Sentence alignment for gv-bul-20150330-3775.xml (html) - gv-fra-20150325-183637.xml (html)

#bulfra
1Aфганистанка бита до смърт и изгорена, защото демонстративно е запалила КоранаUne Afghane lynchée et brûlée vive pour avoir mis le feu à un exemplaire du Coran
2Джамията “Шах до Шамшира” в Кабул: красива сграда, която стана свидетел на отвратително престъпление.La mosquée Shah-e Do à Kaboul : ce bel édifice a été témoin d'un ignoble crime.
3Снимка на Джон Зада, лиценз на “Криейтив Комънс”Photo de John Zada, utilisée sous licence Creative Commons.
4Предупреждение: постът по-долу съдържа снимки и кадри, които не се препоръчват за хора с лабилна психика:Mise en garde : cette publication contient des images et des séquences choquantes.
5Жена бе пребита до смърт, а тялото й запалено от разгневената тълпа, след като са я видели как изгаря копие от Корана близо до джамията “Шах-е До Шамшира” в Кабул на 19 март.(Billet d'origine publié en anglais le 20 mars) Après avoir publiquement incendié un exemplaire du Coran près de la mosquée Shah-e Do Shamshira à Kaboul, une femme a été battue à mort, puis son corps a été brûlé par une foule en colère, jeudi dernier.
6Полицията разследва случая, като досега са арестувани четирима от предполагаемите извършители.La police enquête présentement sur le lynchage et quatre suspects ont été arrêtés.
7Според очевидци, тълпата свидетели на престъплението достигнала няколко хиляди души.Selon des témoins, la foule présente au moment de l'agression regroupait des milliers de personnes.
8Официалната религиозна власт в страната отказа да осъди атаката.Les autorités religieuses officielles du pays ont refusé de condamner l'attaque.
9Фархунда, на 27 год., била атакувана от местните граждани с пръчки.Farkhunda, 27 ans, a été battue à coups de bâtons.
10Родителите й казват, че действията на Фархунда не са били умишлени и че тя вече 16 години страдала от психически проблеми. Според един от очевидците на инцидента:Ses parents ont déclaré que Farkhunda n'a pas agi de manière intentionnelle et qu'elle était atteinte de troubles mentaux depuis seize ans. Selon l'un des témoins de l'agression :
11Биха я до смърт, след което я захвърлиха на брега на реката и я запалиха.Ils l'ont battue à mort, puis l'ont jetée au bord de la rivière pour la brûler.
12По-късно пристигнаха пожарникари, които загасиха огъня и отнесоха тялото.Les pompiers sont arrivés plus tard pour éteindre le feu et emmener le cadavre.
13Собственик на един от магазините близо до джамията гневно отбеляза:Le propriétaire d'un commerce près de la mosquée a ragé :
14Преди да предприемеш някакво действие, трябва да знаеш какво точно се е случило.Avant d'agir, il faut savoir ce qui s'est réellement passé.
15Имала ли е е психични отклонения?Souffrait-elle de troubles psychologiques ?
16Само след като си разбрал това, можеш да прибегнеш до действия.Nous ne saurons quoi faire seulement lorsque nous aurons répondu à ces questions.
17Трябва да се вземат под внимание и двата закона.Il faut respecter l'ensemble des lois.
18Тя трябваше да бъде съдена и по законите на страната, и по тези на Всевишния.Il aurait fallu qu'elle soit jugée par les lois religieuse et de l'État.
19Имаме безброй врагове.Ce ne sont pas les ennemis qui manquent.
20Как можем да сме сигурни, че не е имало някакъв външен подтик за действията й?Peut-être était-elle sous l'emprise d'influences occultes, qui sait?
21Снимки и видеа с тълпата, която налага Фархунда бързо се разпространиха по социалните медии.Des photos et des vidéos de la foule attaquant Farkhunda ont fait le tour des médias sociaux.
22https://youtu.be/bwIE99mAOeMhttps://youtu.be/bwIE99mAOeM
23Те доведоха до смесени реакции сред афганистанците из страната и възмущение по цял свят.Elles ont sucité des réactions mitigées en Afghanistan et l'indignation partout dans le monde.
24По-долу е една от снимките, споделени в Туитър от Салим Зубаир, показваща Фархунда с окървавено лице:Ci-dessous, l'une des photos publiée sur Twitter par Salim Zubair montre Farkhunda, le visage ensanglanté.
25Feeling bad, People in Kabul burn this woman, who was accused of burning Quran pic.twitter.com/XtEL2HZ47H
26- Salim Zubair (@salim8403) March 19, 2015Quelle tristesse.
27Ужасно се чувствам. Хората в Кабул изгориха тази жена, обвинена, че е запалила Корана.Les gens de Kaboul ont brûlé cette femme, accusée d'avoir mis le feu au Coran.
28Ахмад Мухтар, афганистански журналист, сподели кадри, на които виждаме как Фархунда е бита от разгневената тълпа на мястото на инцидента:Ahmad Mukhtar, journaliste afghan, a publié cette vidéo choquante de Farkhunda frappée par la multitude furieuse présente lors de l'agression.
29Shocking video from todays mob that killed a woman who allegedly burned copies of Quran inside a shrine #Kabulhttps://t.co/kGpzlyglqc#AFGVidéo choquante de la foule qui a tué une femme ayant supposément brûlé des exemplaires du Coran dans un lieu saint, aujourd'hui.
30- Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) March 19, 2015Dans un autre tweet, Mukhtar a écrit :
31Шокиращо видео с тълпата, която убива жена, запалила копие на Корана в свещения храм. What happened in #Kabul today was absolutely against the law, Sharia law and does NOT represent Muslims in in Afghanistan.Ce qui s'est produit aujourd'hui à Kaboul va à l'encontre de la loi, de la charia et ne représente PAS les musulmans en Afghanistan.
32#AFG - Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) March 19, 2015Zheela Nasari, journaliste afghano-américaine vivant à Washington, D.C., a publié ceci :
33Случилото се в Кабул днес е в пълен разрез във закона, с шериата и НЕ е показателно за мюсюлманите в Афганистан.Je suis furieuse de voir que l'on a brûlé vive une femme afghane atteinte de troubles mentaux.
34Зийла Насари, афгано-американски журналист от Вашингтон, окръг Колумбия, написа:Quelle est la différence entre une femme brûlant le Coran et des hommes brûlant vive une femme ?
35I am furious how cruelly a mentally sick #Afghan#woman burned alive in #Kabul,what's diff b/w her burning Quran with men burning her alive?
36- Zheela Nasari (@ZheelaJ) March 19, 2015
37Бясна съм за това колко жестоко бе запалена жива психично болната афганистанка в Кабул; каква е разликата между нея, която изгори Корана, и мъжете, които я запалиха жива?
38Салеем Джавед публикува карикатура, която ясно подчертава варварския акт:Saleem Javed a publié un dessin dénonçant le geste barbare :
39Afghan cartoonist reacts to burning of a mentally ill woman to death in Kabul by an angry mob over Quran burning. pic.twitter.com/mrA8xQJH5DUn dessinateur afghan réagit au lynchage d'une femme brûlée vive pour avoir mis le feu à un exemplaire du Coran.
40- Saleem Javed (@mSaleemJaved) March 19, 2015 Афганистански карикатурист отреагира на запалването на психично болната жена в Кабул от страна на тълпата, разгневена от това, че е подпалила копие на Корана.Farzad Lami, outrée par l'agression, a publié une photo sur Twitter montrant la police et la foule qui regardent le corps de Farkhunda se consumer.
41Фарзад Лами, гневен заради инцидента, сподели в Туитър снимка, на която можем да видим как полицията и насъбралото се множество стоят и наблюдават, докато тялото на Фархунда изгаря.
42SHAME: Kabul police watch after people in downtown Kabul burned a mentally ill woman allegedly over burning Quran. pic.twitter.com/OaWoj10uFVHONTE : Des policiers de Kaboul contemplent le corps d'une femme lynchée parce qu'elle aurait brûlé le Coran.
43- Farzad Lami (@FarzadLameh) March 19, 2015 СРАМОТА: Кабулската полиция стои и гледа, след като хората в Кабул изгориха психично болната, която демонстративно запали Корана.Fariba Nawa, journaliste afghane et auteure du livre Opium Nation: Child Brides, Drug Lords and One Woman's Journey through Afghanistan, également bouleversée par l'agression, a écrit sur ton compte Twitter :
44Фариба Нава, афганистански журналист и автор на „Нацията на опиума: булки-деца, господарите на дрогата и пътешествието на една жена в Афганистан”, също потресена от инцидента, написа на стената си в Туитър:
45Local Afghans shocked by barbarism that killed and burned woman in Kabul. Let's see if the shock will translate to action.Les Afghans sont choqués par la barbarie qui a provoqué la mort d'une femme à Kaboul.
46#Afghanistan - Fariba Nawa (@faribanawa) March 20, 2015Voyons voir si ce choc se traduira en mesures concrètes.
47Местните афганистанци са в шок от варварството, с което бе убита и запалена жената в Кабул.
48Нека видим дали шокът ще доведе до действия.
49Шараф Баглани бе един от нападателите.Sharaf Baghlany était parmi les agresseurs.
50След инцидента, той направи гордо изявление във Фейсбук:Après l'attaque, il a fièrement écrit sur Facebook :
51Здравейте, мюсюлмани.Bonjour aux musulmans.
52Днес, в 16:00 часа, една неверница изгори Корана в „Шах-е До Шамшира”.Aujourd'hui à 16 h, une infidèle a brûlé le Coran à Shah-e Do Shamshira.
53Група хора, сред които и аз, първо я убихме, а след това подпалихме тялото й.Plusieurs personnes et moi-même l'avons d'abord tuée avant de mettre le feu à son corps.
54Да гори в Ада дано.Qu'elle aille en enfer.
55Изображенията по-долу са от оригиналния пост и снимките, направени на мястото на престъплението.Les images ci-dessous montrent la publication originale ainsi que les photos prises lors du crime.
56Баглани не е бил арестуван.Baghlany n'a pas été arrêté.
57Постът на Шараф Баглани след инцидента.Publication de Sharaf Baghlany après l'agression.
58Снимките са взети от фейсжук страницата Republic of Silence (Безмълвна република).Image trouvée sur la page Facebook « Republic of Silence ».
59В интервю, представител от Министерството на хаджа и религиозните въпроси на Афганистан каза, че ако жената беше действала в разрез с ислямските закони и не беше мюсюлманка, изобщо не би осъдил действията на тълпата.Lors d'un entretien, l'un des représentants du Ministère du Hajj et des affaires religieuses de l'Afghanistan a déclaré que si la femme avait agi à l'encontre des règles islamiques et n'était pas musulmane, il ne condamnerait pas le lynchage.
60Инцидентът остави афганистанците в шок при приготовленията им за Норуз, персийската Нова Година на 21 март.L'agression a choqué l'Afghanistan alors que ses habitants se préparent à fêter Norouz, le nouvel an perse, ce samedi.