# | bul | fra |
---|
1 | Русия: “Пътят напред” | Russie : “La suite des événements” |
2 | OpenDemocracy.net пусна превод на английски на текста на Юри Саприкин в Lenta.ru (руски), посветен на целите на руското протестно движение след отминалите избори. | OpenDemocracy.net a publié une traduction en anglais de l'article de Yuri Saprykin au sujet des nouveaux objectifs du mouvement de contestation après les élections en Russie. |
3 | (За по задълбочени анализи по отношение на президентските избори на 4-ти март и опозицията в Русия, прочете статиите от журналиста Тихон Дзядко (английски) и независимия наблюдател Юлия Чегодайкина (английски)). | Les analyses du journaliste Tikhon Dzyadko [en anglais] et de l'observatrice indépendante Julia Chegodaikina [en anglais] apportent un éclairage complémentaire sur l'élection présidentielle du 4 mars et l'opposition en Russie. |