Sentence alignment for gv-bul-20120331-572.xml (html) - gv-fra-20120321-102785.xml (html)

#bulfra
1Египет: Правото на жените да се разведат обсъждано в ПарламентаEgypte : Le droit des femmes au divorce débattu au Parlement
2Всички препратки към статии са към текстове на английски, докато всички туитове са на арабски.Le fonctionnement du nouveau parlement égyptien continue à susciter la discussion sur les sites de médias sociaux.
3Kоефициентът на полезно действие на новия египетски парламент продължава да предизвиква дебат в социалните медии.
4Новият парламент се разглежда като стъпка към демокрацията. Въпреки това, парламентът продължава да обсъжда въпроси - като например, искане за забрана на порнографски уебсайтове, които изглеждат без значение за най-належащите нужди на страната.L'assemblée nouvellement élue paraissait une avancée vers la démocratie, au lieu de quoi elle persiste à débattre de sujets sans rapport apparent avec les besoins les plus pressants du pays, comme la demande d'interdire les sites web pornographiques.
5Налице е друг спор по повод един депутат, който твърди, че ученето на английски в училище е заговор за усвояване на египтяните в западната култура.Une autre polémique a monté autour d'un autre député prétendant que les cours d'anglais relèvent d'un complot occidental pour occidentaliser les Egyptiens .
6Най-последното фиаско е искането на един депутат да се отнеме правото на жените да подадат молба за развод.Le tout dernier flop est celui d'un autre élu qui voudrait ôter aux femmes le droit de demander le divorce [en anglais].
7В миналото, когато се стигаше до правото на жените да се развеждат, египетските жени са били сериозно дискриминирани.Concernant leur droit au divorce, les femmes égyptiennes souffraient d'une grave discrimination [en anglais].
8Мъжете са имали право да се разведат със жените си, без да се ходи до съд. Жените трябваше да минават през дълга и сложна бюрократична процедура за получаване на развод.Les hommes avaient le droit de divorcer sans aller au tribunal, alors que les femmes devaient pour ce faire passer par une procédure longue, complexe et bureaucratique.
9Ситуацията беше леко подобрена през 2000 г., когато се прие закон, който даде на жените право на заявяване на развод “без вина” (Кхул).La situation s'est légèrement améliorée en 2000 avec l'adoption d'une loi donnant aux femmes le droit de solliciter un divorce sans faute (Khul').
10Чрез този закон, жените могат да получат развод, но трябва да се откажат от всички свои финансови права.Cette loi permet aux femmes d'obtenir le divorce, mais elles devaient abandonner tous leurs droits pécuniaires.
11Потребителите на социални медии реагираха бързо на проектозакона за отмяната на Кхул в парламента.Les usagers des médias sociaux ont été prompts à régir au projet de loi d'abrogation du khul' au parlement [en anglais].
12Мерит Ал-Сайед казва:Merit Al-Sayed says [en arabe] :
13Проектозаконът за отмяна на Кхул е сериозна грешка.Le projet de loi pour abolir le Khul' est une grave erreur.
14Кхул бе стъпка напред за жените; той им дава правото да започнат отначало живота си.Le khul' était un progrès pour les femmes ; c'est leur droit de refaire leurs vies.
15Мира Сами добавя:Mira Samy renchérit :
16Проектозакон за отмяна на Кхул?Un projet de loi pour abolir le Khul'?
17Дали този парламент е тук, за да отнема всички наши права, вместо да действа ние да си върнем загубените?Ce parlement est-il là pour nous ôter tous nos droits au lieu de nous redonner ceux que nous avons perdus ?
18Или това е част от план, целящ да ни накара да кажем “Мубарак, върни се”?Ou bien ça fait partie d'un plan pour nous faire dire “Moubarak, reviens” ?
19Не само жените се ядосаха: много мъже поддръжници също споделиха тяхното възмущение.Les femmes n'ont pas été seules dans leur fureur, de nombreux hommes ont partagé leur indignation.
20Уаел Халил твърди:Wael Khalil implore :
21Каквото ме притесняваше се случва: проектозакон за отмяна на Кхул.C'est ce que je craignais : un projet de loi pour abolir le Khul'.
22Уважаеми народни представители, покажете ни някои умни работи срещу властите и военните, а не срещу мирното население.Chers députés, montrez-nous du travail intelligent contre les autorités et l'armée, et pas contre la population qui n'en peut mais.
23Али Хаграс възкликва:Ali Hagras aims:
24Отмяната на закона Кхул просто ще даде зелена светлина на мъже да злоупотребяват сексуално с техните съпруги; и ако тя се противопостави, неверничка ли ще се нарича?Abroger la loi du Khul' revient à donner le feu vert aux hommes pour abuser sexuellement de leurs femmes ; et si elle n'est pas d'accord on la traitera d'infidèle ?
25Бихте ли искали това да се случи на сестра ви, брадати мъже?Vous voudriez que ça arrive à votre soeur, les barbus ?
26И Шериф Кхаири размишлява:Sherif Khairy raisonne :
27Този законопроект е наивен, най-меко казано.Ce projet de loi est pour le moins naïf.
28Ако е вредно, когато се случи развод, няма ли да бъде още по-вредно, ако те живеят заедно, с омраза помежду си?Si c'est nocif quand il y a un divorce, est-ce que ça ne le serait pas encore plus s'ils vivent ensemble en se haïssant ?
29Както обикновено, имаше много сарказъм и хумористични коментари.Comme d'habitude, les commentaires sarcastiques et humoristiques ont été légion.
30Нуун Арабия създаде Storify на дебата, главно с туитове от @Еlma7roossa, който написа няколко от тях под хащага #الخلع _ قوة, което се превежда като “Кхул е сила”.Noon Arabia a créé un Storify du débat, principalement avec les tweets d'@Elma7roossa qui en a écrit plusieurs sous le mot-clic #الخلع_قوة soit “le Khul' c'est le pouvoir.”
31Рихам Мохамед също така се шегува:A côté de cela, Riham Mohamed plaisante :
32Парламентът си играе с огъня.Les députés jouent avec le feu.
33Ако кажат, че биха отменили Кхул, жените ще отидат и ще ги нарежат на парчета! :DS'ils disent qu'ils vont abolir le Khul', les femmes vont venir les tailler en pièces ! :D
34Мухаб Талаат също предлага:Muhab Talaat a son interprétation :
35Депутатът, който поиска отмяната на Кхул определено иска да си поиграе, но се страхува, че жена му ще поиска развод!Le député qui a demandé l'abolition du Khul' veut en fait batifoler mais a peur que sa femme ne divorce de lui !
36И Сали Зохней цитира майка си:pendant que Sally Zohney cite sa mère :
37Майка ми, която по принцип се страхува от протестиране, казва: “Ако този парламент от малоумни анулира Кхул, ще си вдигна една палатка пред парламента и няма да мръдна от там.”Ma mère qui a peur de manifester dit “si ce parlement d'attardés annule le Khul', je vais monter une tente devant le parlement et n'en partirai pas.”
38Загубих си ума!J'hallucine !
39Струва си да се отбележи, че депутатът, който подаде проектозакона за отмяна на Кхул, не е член на ислямисти партии, но е бивш член на Либералната партия ал-Уафд.Fait intéressant, le député auteur de ce projet de loi n'est pas membre d'un parti islamiste, mais l'a été du parti libéral Wafd.
40Ахмед Шокейр предлага своята гледна точка по този въпрос:Ce qu'Ahmed Shokeir explique ainsi :
41Искане на депутат да се отмени Кхул, който е религиозно приет, с цел да успокои ислямистите, е като търговия с религията.La demande d'un député d'abolir le Khul', qui est accepté par la religion, pour apaiser les Islamistes revient à faire commerce avec la religion.
42Това потвърждава, че искания под прикритието на религията не е заради религията.Cela confirme que s'emparer de sujets sous couvert de religion n'a pas un but religieux.
43Всъщност, в рамките на дебата също се зададе въпроса дали Кхул е ислямска практика или не.Bien entendu, le débat s'est aussi porté sur le caractère islamique ou non du Khul'.
44Много потребители споменаха, че Кхул е наистина част от ислямската юриспруденция.De nombreux usagers de Twitter ont mentionné que le Khul' fait certainement partie de la jurisprudence islamique.
45Мохамед ЕлГохари потвърждава, че Кхул е част от ислямската правна система, и казва:Mohamed ElGohary affirme que le Khul' est conforme à l'Islam et précise :
46Кхул не може да бъде отменен, докато има “Ислямът е основен източник за законодателство” в Конституцията.Le Khlo3 ne peut être aboli, tant que la constitution dit que “l'Islam est la source fondamentale de la loi”.
47В крайна сметка, не всеки е съгласен по въпроса и не всеки мисли, че анулирането на Кхул е лош ход.Au final, le désaccord subsiste en la matière, et tout le monde ne pense pas que l'abolition du Khul' serait une mauvaise chose.
48@_ADHEM туитна:@_ADHEM tweete ainsi :
49Аз съм против Кхул, защото няма нищо в исляма да го поддържа, и за тези 50 потребители на Туитър, които го искат: не е голяма работа, те вече много пътуват в чужбина!Je suis contre le Khul' parce que rien dans l'Islam n'en parle, et pour la cinquantaine de Twittos qui sont pour, quelle importance, ils vont déjà très souvent à l'étranger !