# | bul | fra |
---|
1 | Млад сталинист обезобрази нов паметник на “предателя” Александър Солженицин | Un jeune stalinien dégrade une statue neuve du “traître” Alexandre Soljenitsyne |
2 | Мъж, за който е установено, че е Максим Шинкаренко, закача знак, на който е изписано “Юда”, около врата на новия паметник на Александър Солженицин във Владивосток. | Un homme qui semble être Maxime Chinkarenko accroche une pancarte “JUDAS” au cou du nouveau monument à Alexandre Solljenytsine de Vladivostok. |
3 | YouTube. | Capture d'écran : YouTube. |
4 | Млад мъж от Владивосток обезобрази новата статуя на писателя, носител на Нобелова награда, Александър Солженицин, като окачи около врата й надпис, на който пише “Юда”. | Un jeune habitant de Vladivostok a défiguré une statue neuve du Prix Nobel de Littérature Alexandre Soljenitsyne en accrochant à son cou une pancarte avec l'inscription “JUDAS”. |
5 | На 6 септември, ден след като градът откри паметника, той се засне на улицата до статуята, и обясни пред камерата, че Солженицин е “предател” и “русофоб”. | Le 6 septembre, au lendemain de l'inauguration du monument, le jeune homme s'est filmé dans la rue à côté de la statue, justifiant devant la caméra que l'écrivain était un “traître” et un “russophobe.” |
6 | Мъжът от видеозаписа е Максим Шинкаренко, местен 28-годишен сталинист. На страницата си във Vkontakte, Шинкаренко изявява интереса си към танкове, руската национална телевизия, канал “RT” на Руската национална телевизия и Комунистическата партия. | L'individu de la vidéo est identifié comme Maxime Chinkarenko, un stalinien local de 28 ans. Sur sa page Vkontakte, ses intérêts affichés sont les tanks, la télévision d'Etat RT, et le parti communiste. |
7 | В своето видео, Шинкаренко се оплаква, че молбата му отпреди година да бъде издигнат паметник на Йосиф Сталин, в чест на 70-та годишнина от победата на СССР във Втората световна война, била отхвърлена от Градския съвет. | Dans sa vidéo, Chinkarenko se plaint du rejet de sa requête auprès de la municipalité il y a un an que soit érigé un monument à Staline, en l'honneur du 70e anniversaire de la victoire de l'URSS dans la 2e guerre mondiale. |
8 | Според властите Шинкаренко твърди, че във Владивосток няма подходящо място за нова статуя на Сталин. | Les autorités lui auraient répondu qu'il n'y a pas d'endroit à Vladivostok qui convienne à une nouvelle statue de Staline. |
9 | Той обаче е на мнение, че градът би предпочел статуя на Сталин пред тази на Солженицин, която наскоро бе издигната. | Chinkarenko, est cependant convaincu que la ville préférerait un monument à Staline à celui pour Soljenitsyne. |
10 | В подкрепа на това дори цитира онлайн допитване, направено на произволен принцип, според което 75 % от запитаните намират новата статуя на Солженицин за “ненужна”. | Et de citer un sondage apparemment fait au hasard sur Internet avec 75 % de réponses trouvant “superflue” la nouvelle statue de Soljenitsyne. |
11 | Полицията във Владивосток твърди, че вандализмът във връзка със статуята на Солженицин подлежи на разследване, за да се вземе решение дали в случая става въпрос за престъпление или не. | La police de Vladivostok indique avoir ouvert une enquête pour vandalisme contre le monument, afin de déterminer si une infraction a été commise. |