Sentence alignment for gv-bul-20120508-1610.xml (html) - gv-fra-20120506-107453.xml (html)

#bulfra
1Франция: Реакциите след президентските избори в снимкиFrance : Les réactions aux résultats de l’élection présidentielle en photos
2Всички препратки са към текстове на френски, освен ако изрично е посочен друг език.L'élection présidentielle française de 2012, dixième élection présidentielle de la Ve République vient de rendre son verdict ce 6 mai 2012.
3Резултатите от десетите поред избори от Петата Френска Република бяха известени на 6-ти май 2012.À l'issue du premier tour le 22 avril, François Hollande était arrivé en tête devant Nicolas Sarkozy avec respectivement 28,63 % et 27,18 % des suffrages exprimés.
4Кандидатът на социалистите Франсоа Оланд (бъл) поведе пред действащия френски президент Никола Сарзози (бъл) на балотаж с резултат от 52.90 % срещу 48.Au deuxième tour, François Hollande a recueilli 51,90% des votes contre 48,10% pour le président sortant Nicolas Sarkozy.
510%. Президетските избори ще бъдат последвани от парламентарни на 10-ти и 17-ти юни 2012.L'élection présidentielle sera suivie par les élections législatives, les 10 et 17 juin 2012.
6В очакване на резултатитеL'attente des résultats
7Привържниците на Никола Саркози се събраха в сградата на Ла Мютюалите преди да се предвижат към Плас дьо ла Конкорд, където митингът бе отменен в последната минута.Les supporteurs de Nicolas Sarkozy s'étaient réuni à la Mutualité avant de se donner rendez-vous Place de la Concorde (un changement de dernière minute a annulé le rendez-vous à la place de la Concorde).
8Ето снимка от залата в Ла Мютюалите в 19 часа:Voici une photo de la salle de la Mutualité à 19h :
9Залата в Ла Мютюалите в 19 часа, от @fgerschel в TwitterSalle de la Mutualité à 19h par @fgerschel sur Twitter
10Привържениците на Франсоа Оланд се събраха на улица Солферино [там се намира седалището на Социалистическата партия, бел. прев. ] и след обявяването на победата се запътиха към Бастилията.Les partisans de François Hollande étaient réunis rue de Solférino avant de se rejoindre à la Bastille en cas de victoire.
11Бастилията в 19 часа, от @Laurent_Berbon в TwitterLa place de la Bastille à 19H par @Laurent_Berbon sur Twitter
12Град Тюл, където Франсоа Оланд изпълняваше длъжността на кмет, трескаво чакаше резултатите от изборите:La ville de Tulle dont François Hollande est le maire attendait aussi les résultats avec anxiété :
13Централният площад в Тюл, от @webarticulista в TwitterLa place centrale de Tulle par @webarticulista
14Съобщаването на резултатитеL'annonce des résultats
15Забраната във Франция да се съобщят резултатите преди 20 часа на изборния ден доведе Интернет потребителите до използването на трикове (бъл) за дискутирането на прогнозите в чуждестранните медии.L' embargo sur les résultats officiels avant 20 heures a emmené les internautes à utiliser plusieurs subterfuges pour discuter des prévisions publiées par les médias étrangers.
16Използващите хаштага #RadioLondres в Twitter бяха ненадминати по изобретателност:Sur twitter, le hashtag #radiolondres, les utilisateurs ont rivalisé d'ingéniosité :
17Хаштагът #RadioLondres в Twitterle Hash tag #radiolondres sur twitter
18Радост и тъгаJoie et peines
19След обявяването на резултатите много активисти празнуваха: Празненството на Бастилията, от @samschech в TwitterA l'annonce des résultats, beaucoup de militants ont fêté le résultat :
20Разочарованието пък бе видно сред поддръжниците на Саркози:Célébrations à la place de la Bastille @samschech
21Активист от партията на Никола Саркози в сълзи след загубата, от @Alexsulzer в TwitterLa peine était visible dans le camp du président sortant : militant UMP en pleurs par @Alexsulzer
22Пред Ла Мютюалите, настоението след оповестяването на резултатите бе мрачно:Devant la mutualité, l'ambiance était morose à l'annonce des résultats :
23Поддръжници научават резултатите пред Ла Мютюалите, от @eanizon в TwitterDevant la mutualité, les militants apprennent les résultats par @eanizon
24Последните речи от кампаниите на двамата кандидати могат да бъдат намерени на техните официални уеб страници: Франсоа Оланд и Никола Саркози.Les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs : (François Hollande et Nicolas Sarkozy).