Sentence alignment for gv-bul-20120418-1112.xml (html) - gv-hun-20120424-3352.xml (html)

#bulhun
1Пакистан: Хазарейската общност мишена на убийстваPakisztán: Gyilkolják a hazara közösség tagjait
2Главният град на размирната пакистанска провинция Балучистан, Куета, беше затворен в събота и неделя (14-ти и 15-ти април).Az eredeti írás 2012. április 17-én jelent meg. 2012. április 14-én szombaton és 15-én vasárnap lezárták Quettát, a zűrzavaros Beludzsisztán fővárosát.
3Този път, призивът за протест не идва от сепаратистите балухи, а от малцинствената шиитска група на хазарейците.Ez alkalommal azonban nem a beludzs szeparatisták szólítottak fel tüntetésre, hanem a kisebbségi síita hazarák.
4Целенасоченото насилие срещу хазарейската общност в Балучистан расте: през последните 9 дни бяха убити 30 хазарейци.Az elmúlt időszakban megnőtt Beludzsisztánban a hazara közösség ellen irányuló erőszak [en]. Az utóbbi kilenc napban 30 hazarát öltek meg [en].
5Забранената религиозна паравоенна организация Лашкар-е-Джангви поема отговорност за последната атака.A Lashkar-e-Jhangvi, egy betiltott szektáriánus fegyveres csoport vállalta a felelősséget [en] a legutóbbi támadásért.
6Миналата година, Лашкар-е-Джангви разпространи брошури, целещи да принудят хазарейците да напуснат Пакистан до 2012 година.Tavaly a Lashkar-e-Jhangvi röpiratokat osztott szét [en], melyben megfenyegették a hazarákat, hogy 2012-re hagyják el Pakisztánt.
7Хазарейци, пътували с автобус, преди стрелбата в Куета.A hazara közösség tagjai egy buszon utaztak, amikor a lövöldözés történt Quettában.
8Снимка от RFE/RL RFE/RL, права Demotix (04/10/12).RFE/RL RFE/RL képe, szerzői jog: Demotix (04/10/12).
9Блогът Hazara People пише:A Hazara People blog [en] írja:
10Това е системен геноцид, извършван в пълна тишина и безразличие от страна на международната общност.Ez módszeres népirtás a nemzetközi közösség teljes hallgatása és érdektelensége mellett.
11Има над 600 000 хазарейци, които живеят в Пакистан.Több mint 600 ezer hazara él Pakisztánban.
12Те се преселват от Афганистан през 1880 г. в резултат на преследването от афганския владетел Амир Абдул Рахман Хан.Afganisztánból vándoroltak át az 1880-as években, az afgán uralkodó, Amir Abdul Rehman Kahn általi üldöztetésük miatt.
13Защо органите не са предприели действия срещу въоръжените групи, които открито атакуват общността на хазарейците?A hatóságok vajon miért nem lépnek fel a fegyveres csoportok ellen, melyek nyíltan támadják a hazara közösséget?
14Журналистът и блогър Амир Саид отговаря на въпроса в Guppu.com по този начин:Az újságíró és blogger Amir Saeed [en] így válaszol erre a kérdésre a Guppu.com-on:
15Балуджистан кърви.Beludzsisztán vérzik.
16Избиването на хазарейската общност продължава в пълна безнаказаност, докато най-интригуваща е зловещата тишина, широко разпространена в коридорите на властта - както на федерално, така и на местно ниво.A hazara közösség lemészárlása teljesen büntetlenül folytatódhat, miközben a legérdekesebb az a kísérteties csönd, ami a hatalom folyosóit jellemzi szövetségi és tartományi szinten egyaránt.
17Може би не е в дневния ред на политиците да говорят за общността и да направят нещо, за да я предпази от екстремисти и фанатици, които имат ежедневна дейност в провинцията.Talán nincs a politikai vezetők napirendjén, hogy a közösséget képviseljék és hatékonyan fellépjenek azért, hogy megvédjék őket a szélsőségesektől és a vidéken gyakorlatozó bigottoktól.
18Ролята на службите за сигурност също е съмнителна, но “за щастие” те оперират под гражданско управление.A biztonsági szolgálatok szerepe is gyanús, de „szerencsére” ők polgári fennhatóság alatt működnek.
19Балухският журналист и блогър Малик Сирадж Акбар също посочва с пръст пакистанските власти, които не предприемат нищо срещу Лашкар-е-Джангви.A beludzs újságíró és blogger Malik Siraj Akbar [en] a pakisztáni hatóságokat is hibáztatja, amiért nem léptek fel a Lashkar-e-Jhangvi ellen.
20Преследването на хазарейската общност е малко вероятно да спре в близко бъдеще, [и ще продължи] докато пакистанските сили за сигурност напълно не изоставят своята скрита подкрепа на фундаменталистките сунитски групи като Лашкар-е-Джангви.A hazara közösség üldözésének valószínűleg nem lesz vége a közeljövőben, amíg a pakisztáni katonai-rendvédelmi establishment teljesen fel nem hagy a szunnita fundamentalista csoportok (mint a Lashkar-e-Jhangvi) burkolt támogatásával.
21Има достатъчно доказателства за контакти между пакистанските власти и тези терористки групи.Számos bizonyíték [en] utal ugyanis a pakisztáni hatóságok és az ezen terrorista csoportok közötti kapcsolatra.
22В допълнение, законодателната, съдебната и изпълнителната власт в правителството все още не са включили тежкото положение на хазарейците в националните политически дебати.Ezen felül a törvényhozás, az igazságszolgáltatás és a végrehajtó hatalom még mindig nem vették napirendre a hazarák helyzetét az országos politikai vitákban.
23В своята колонка, Рафия Закария нарича това “Тъмна пролет за хазарейците”.Rafia Zakaria a hazarák sötét tavaszának nevezte cikkében [en] a mostani helyzetet.
24Те са притиснати между огъня и тигана, тъй като международната общност знае само за сепаратисткото движение на балухите.Csöbörből vödörbe kerültek, hiszen a nemzetközi közösség csak a beludzs szeparatista mozgalmat ismeri.
25За шиитите хазарейци в Балучистан, които не търсят независимост, а само техните права по силата на пакистанската конституция, недостигът на съчувствие сред местните и безсрамието на обобщенията могат да съставят пейзаж, където надеждата се изплъзва подобно на правосъдието.Beludzsisztán síita hazaráinak, akik nem függetlenséget, hanem csupán a pakisztáni alkotmányba foglalt jogaikat szeretnék, helyi szinten a jóindulat hiánya, globálisan pedig az érzéketlen általánosítások alapján a remény és az igazság egyaránt elérhetetlennek tűnik.
26Теми като #ShiaGenocide (“Геноцид на Шиити”), #Hazara и #Quetta бяха водещи в Twitter в Пакистан тази събота.Az olyan témák, mint például #ShiaGenocide, #Hazara és #Quetta igen népszerűek voltak a pakisztáni Twitteren szombaton.
27Главните дискусии бяха фокусирани върху това дали да наричат събитията “убийства на шиити” или “убийства на хазарейци”.A legtöbb beszélgetésnek az állt a központjában, hogy „síitagyilkolásnak” vagy „hazaragyilkolásnak” hívják-e az eseményeket.
28@Hazarapatriot (Ali Hazara): Тъжно - хората дискутират убийствата дали да бъдат наричани убийства на шиити или на хазарейци.@Hazarapatriot (Ali Hazara): Szomorú: az emberek arról vitatkoznak a gyilkosságokkal kapcsolatban, hogy síitagyilkolásnak vagy hazaragyilkolásnak nevezzék azokat.
29Попитайте семействата на жертвите дали това е важно за тях.Kérdezzétek meg az áldozatok családjait, hogy nekik számít-e!
30@Baqwaas (Baysharam): Това не е шиитски или сунитски геноцид.@Baqwaas (Baysharam): Ez nem SíitaNépírtás vagy SzunnitaNépirtás.
31Това е човешки геноцид.Ez EmberNépirtás #InterFaithUnity
32#InterFaithUnity @Chiltan (Salma Jafar): Срам за тези, които придадоха етнически цвят на шиитските убийства в Куета.@Chiltan (salma jafar): Szégyelljék magukat azok, akik etnikai színt adtak a #Síitagyilkosságnak Quettában.
33Поради което стотици невинни балухи са арестувани или заклеймени.Emiatt ártatlan beludzsok százait tartóztatták le/váltak áldozattá.
34Много осъдиха убийствата и обвиниха крайно-десните сунитски религиозни групи:Sokan elítélték a gyilkosságokat és jobboldali szunnita vallási csoportokat vádoltak meg:
35@alisalmanalvi (Ali Salman Alvi): Жестокостите върху шиитите не са ограничени до специфичен район.@alisalmanalvi (Ali Salman Alvi): A síita muszlimok elleni atrocitások nem szűkíthetők le bizonyos helyekre.
36Джамиите бълват отрова срещу шиити, ахмадии и други малцинства.A mecsetek mérget okádnak a síiták, az ahmadik és más kisebbségek ellen is.
37Известният хазарейски активист М.M.
38Салим Джавед пусна съобщение в Twitter:Saleem Javed vezető hazara aktivista ezt twittelte:
39@mSaleemJaved Хазарейски протестиращ: “Ние сме срещу талибаните и ще останем такива, дори ако никой не остане жив.@mSaleemJaved Hazara tüntető: „Talibánellenesek vagyunk és azok is maradunk, még akkor is, ha közülünk senki sem marad életben!”
40#Quetta #Pakistan#Quetta #Pakistan
41Хазарейски протести.Hazara tüntetések.
42Снимка от автораA szerző fotója.
43В събота и неделя имаше протести на хазарейската общност из цялата страна, но главните телевизионни канали и радио станции не я отразиха.A hazara közösség országszerte tüntetett a hétvégén, de a hagyományos tévék és rádióadók nem foglalkoztak az üggyel részletesebben.
44Почти нямаше участие от други части от обществото.A társadalom többi csoportjából való részvétel is csekély volt.
45@beenasarwar (beena sarwar): Игнорирането на мирния протест изпраща съобщение, че ако искате да направите водещи заглавия, трябва да сте жестоки и шумни #shiagenocide #pakistan #media@beenasarwar (beena sarwar): Egy békés tüntetést figyelmen kívül hagyni, ez azt az üzenetet is küldi, hogy ha címlapra akarsz kerülni, legyél erőszakos és hangos! #shiagenocide #pakistan #media
46@Razarumi (Raza Rumi): 2) Главните медии затъмниха хилядите шиитски мюсюлмани, които протестираха срещу убийствата на шиити в Гилгит, Джилас, Карачи и Куета!@Razarumi (Raza Rumi): 2) A mainstream média elhallgatja a síita muszlimok ezreit, akik a síitagyilkosságok ellen tüntettek Gilgitben, Chilasban, Karacsiban és Quettában!
47Балухски потребители на Twitter разкритикуваха Пенджаб за тишината:A beludzs twittelők a pandzsábokat kritizálták, amiért túlzottan csöndben maradtak:
48@BalaachMarri (TheBaloch): Пенджабските медийни актьори играят хитро в Twitter.@BalaachMarri (TheBaloch): A pandzsábi médiaszereplők okosan játszanak a Twitteren.
49Осъждат терористичните атаки, но не са склонни да говорят срещу нападателите.Elítélik a terrortámadásokat, de vonakodnak attól, hogy a támadók ellen beszéljenek.
50@gedrosian (Gedrosia). Балучистан е във война, Пакистан е заслепен заради своята модна седмица #hazara #baloch@gedrosian (Gedrosia): #Beludzsisztán háborúban áll, miközben #Pakisztánt elvakítja a divat hete #hazara #baloch