Sentence alignment for gv-bul-20150206-3600.xml (html) - gv-hun-20150506-7667.xml (html)

#bulhun
1Македонци ще използват Закона за правото на информация срещу наредба за работещите на свободна практикаMacedónia: információszabadság törvény segítségével harcolnak a szabadúszók
2Снимка на протестиращи от първата демонстрация на работещите на непълен работен ден и на свободна практика, декември 2014.A részmunkaidőben dolgozók és a szabadúszók első tüntetése Macedóniában 2014 decemberében.
3Снимка от Akademik.mk, с позволение.A fotó az Akademik.mk tulajdona, az engedélyükkel közöljük.
4Почти 1 000 души в Македония са заявили желание да участват във втория протест на работещите на непълно работно време и на свободна практика, насрочен за 6 февруари.Macedóniában majdnem ezren iratkoztak fel a Facebookon a részmunkaidőben dolgozók és a szabadúszók második, február 6-ára tervezett tüntetésére.
5В първия протест през декември 2014 година, няколко хиляди души излязоха по улиците на Скопие, за да протестират срещу допълнителните данъци и такси, наложени от новите правителствени разпоредби, които са в сила от 1 януари 2015 година.Az első tüntetésen 2014 decemberében több ezer ember vonult Szkopje utcáira az újabb adók és járulékok ellen tiltakozva, melyeket egy új kormányzati intézkedés 2015. január 1-jével vezetett be.
6Поради неясноти в новия регламент и липсата на координация между държавните агенции по изпълнението на новия закон, заплащането на работници на непълно работно време и на свободна практика бяха блокирани в последните дни на януари.Január végén a részmunkaidős és a szabadúszó munkák kifizetéseinek csúszását okozta a munkavállalók bizonyos csoportjainál az, hogy az új szabályozásban nem volt minden egyértelmű, a bevezetést pedig nem hangolták össze az állami szervek.
7Информационната агенция META.mk наскоро съобщи:A META.mk hírügynökség így számolt be az esetről:
8В най-дългия месец на годината, работещите на свободна практика, които имат за изплащане повече от 9 590 денара (178 долара) ще бъдат оставени без доходи.Az év leghosszabb hónapjában azok a szabadúszók, akiknek a honoráriuma meghaladja a 9590 dénárt [kb. 47 ezer forint], bevétel nélkül fognak maradni.
9Агенция “Берин” са заявили, че са получили известие от Фонда за пенсии и осигуровки за инвалидност с молба да не се изплащат такси по-високи от 9 590 денара.A Berin szerzői jogokkal foglalkozó ügynökség azt mondta, értesítést kaptak a nyugdíj és rokkantsági biztosítási alaptól (PIOM), melyben azt kérték tőlük, hogy ne fizessék ki a 9590 dénárnál magasabb honoráriumokat, amíg az intézmény weboldalán nem tesznek közzé információt arról, hogyan történjen a kalkuláció.
10Както се посочва в съобщението, като причина за това е липсата на координация между Министерството на труда и социалната политика, Фонда за пенсии по отношение на новия закон, който предвижда, работещи на свободна практика също да плащат осигуровки за инвалидност и пенсионни такси.Az értesítés szerint ennek az oka az egyeztetés hiánya a munkaügyi- és szociálpolitikai minisztérium, a PIOM és a PRO között az új törvényről, amely arra kötelezi a szabadúszókat, hogy nyugdíjjárulékot és rokkantsági biztosítást is fizessenek.
11Това, което отличава този протест от останалите е, че използва революционна тактика: участниците се готвят да поискат обяснение от Министерството на труда и социалната политика за нередностите в новия закон посредством използване на Закона за свободата на информацията.Ami ezt az új szervezett tiltakozást megkülönbözteti a többitől, az az, hogy új taktikát használ: a résztvevők arra készülnek, hogy az információszabadságról szóló törvényt használva, közérdekű adatigénylésben érdeklődnek a munkaügyi és szociálpolitikai minisztériumnál a törvény kétértelműségeiről.
12С подаване на заявление за достъп до информация относно причините за забавянето на плащанията, протестиращите имат за цел да покажат бюрократичната неефективност на министерството по отношение на абсурдни наредби.Azzal, hogy közérdekű adatigényléseket nyújtanak be a késedelmes kifizetések okai iránt érdeklődve, a tüntetők a minisztérium - sokak szerint abszurd ürügyek és szabályozások örve alá bújtatott - bürokratikus működésére és rossz hatékonyságára akarnak rámutatni.
13Хайде, всички на свободна практика, да вървим към Министерството на труда и социалната политика и да потърсим отговорите, които ни дължат.Gyertek szabadúszók, menjünk a munkaügyi és szociálpolitikai minisztériumba, és követeljük a válaszokat, melyekkel tartoznak nekünk!
14Много от нас не получиха заплащане през януари, нека да ги попитаме защо!Sokan közülünk nem kaptak fizetést januárban, kérdezzük meg őket, miért!
15Някои от нас се озоваха с прекратени договори, нека ги попитаме защо!Sokunknak nem hosszabbították meg a szerződését, kérdezzük meg őket, miért!
16Те не ни попитаха, когато решиха да променят пет закона миналото лято, нека ги попитаме сега!Ők nem kérdeztek meg minket, amikor tavaly nyáron öt törvény megváltoztatásáról döntöttek.
17Петък, 6 февруари, 11:00 часа пред министерството на труда и социалната политика.Kérdezzük meg őket most! Február 6. péntek, 23:00 óra.
18Използвайте приложените формуляри.Munkaügyi és szociálpolitikai minisztérium.
19Имаме право на отговори.Használd a mellékelt formanyomtatványt.
20Детайли за събитиетоJogunk van válaszokhoz.
21Всеки, който работи на свободна практика ще представи запитване до министерството по силата на Закона за свобода на информацията и след това ще се присъедини към останалите, които ще стоят пред министерството.
22Процесът за подаване на заявления ще отнеме около два часа.ESEMÉNY RÉSZLETEI Minden szabadúszó benyújt egy közérdekű adatigénylést a minisztériumnak.
23Шаблонът за заявление в коментарите на това събитие (достъпен на македонски и албански).A benyújtás folyamata körülbelül 2 órát vesz igénybe.
24Може да изберете свои въпроси или да копирате някой от списъка.Az adatigénylés sablonját az esemény hozzászólásai közt találjátok [macedón és albán nyelven].
25Според македонския Закон за свободата за достъп до информация от обществен характер, държавните органи са длъжни да отговорят на писмени заявления за достъп до информация в рамките на 30 дни.Beírhatod a saját kérdéseidet, vagy bemásolhatod valamelyiket a szintén csatolt listáról. Macedónia információszabadság törvénye szerint az állami szerveknek kötelessége harminc napon belül válaszolni az írásban benyújtott közérdekű adatigénylésekre.
26Тези, които подадат молба лично, трябва да получат отговор в рамките на пет дни.Akik szóban kérvényeznek információt, azoknak öt napon belül kellene választ kapniuk.
27Повече информация за Закона за свобода на информацията е достъпна на сайта на Комисията за защита на правото на свободен достъп до публична информация и на портала “Право да зная”.További információk a macedón információszabadság törvényről a Bizottság a Közérdekű Információkhoz Való Szabad Hozzáférésért szervezet honlapján, illetve egy a „Megismeréshez való jog” nevű civil közösségi portálon.
28Няколко стотин, ако не и повече, заявления се очаква да бъдат подадени към македонското правителство по време на този протест.A tiltakozás során várhatóan több száz, vagy még annál is több közérdekű adatigénylést nyújtanak be Macedónia kormányának.