# | bul | ita |
---|
1 | Турция: Полицията продължава да влиза в конфликт с кюрдите, честващи кюрдската Нова година | Turchia: repressioni contro i curdi nelle celebrazioni del Nawruz |
2 | Всички линкове са към английски сайтове, освен ако изрично е посочен друг език. Кюрдите са най-голямата етническа група в Турция: около 20% от населението, което е близо 20 милиона души. | La popolazione curda rappresenta in Turchia il maggior gruppo etnico, raggiungendo il 20% della popolazione totale, ovvero quasi 20 milioni di persone. |
3 | Те са били предмет на държавно одобрена дискриминация и нарушения на правата на човека. | Ciò nonostante continuano a essere vittime della discriminazione razziale (sancita dalla legge) e della violazione dei diritti umani. |
4 | На 20-ти март, в Юксекова (град в провинцията Хакари на Турция), кюрдите бяха нападнати заради отпразнуването на Неуруз - кюрдската Нова година. | Oggi a Yüksekova, nella provincia turca di Hakkari, i curdi sono stati attaccati dalla polizia mentre si riunivano per celebrare il Nawruz [it], il capodanno curdo (21 marzo). |
5 | Един кюрдски политик, Ахмед Тюрк, бе приет в болница, а 32-годишният Aлатин Окан е бил ударен с туба сълзотворен газ в Батман. | Il politico Ahmed Turk è dovuto ricorrere alle cure dell'ospedale e un 32enne Alaattin Okan è stato colpito da una bomboletta di gas lacrimogeno, a Batman. |
6 | Два известни кюрдски сайтове са били свалени по-рано тази сутрин и са били в несъстояние да изпращат новини, по отношение на сблъсъците. | Questa mattina due importanti siti web curdi sono stati resi inaccessibili e per questo motivo non hanno potuto aggiornare le notizie sugli scontri. |
7 | В допълнение към това, масово-новинарски сайтове отразявт тази история слабо, поради което кюрдски активисти използват сайтове за социални контакти, за да се повиши информираността. | L'informazione mainstream ha trascurato la vicenda, motivo per cui gli attivisti locali si sono dati da fare sui social network per rendere nota la situazione. |
8 | Фарук Архан, журналист за Бианет, публикува в Туитър една снимка, показваща кюрдска жена, атакувана от турската полиция за борба с масови безредици: | Faruk Arhan, giornalista del notiziario Bianet [tr] carica su Twitter una foto che mostra una donna curda attaccata dalla polizia turca: Yüksekova |
9 | Ѝeкбюн Алп написа, че кюрдски депутат е бил арестуван, сред сблъсъци между турската полиция и кюрди, които искаха да празнуват Неуруз: | Yekbun Alp scrive su Twitter che un membro curdo del parlamento nazionale è stato arrestato durante gli scontri tra la polizia antisommossa e i cittadini che celebravano il Nawruz: |
10 | @YekbunAlp: Депутатът Оздал Юсер гостуваше на семейство в Цизре, когато полицията атакува къщата и арестува семейството. | @YekbunAlp [en]: la polizia ha arrestato anche il parlamentare Özdal Ücer, facendo irruzione nella casa di una famiglia di Cizre, dove era ospite. |
11 | Друг кюрдски активист публикува тази снимка, показваща турската полиция за борба с масови безредици, да ползва сълзотворен газ и кюрдскa младеж реагираща с камъни от гнева и разочарованието, че те дори не могат да празнуват кюрдската Нова година, без да бъдат атакувани: | Un altro attivista curdo rilancia questa foto, dove si vede la polizia che lancia gas lacrimogeni e giovani curdi che rispondono con lancio di sassi, presi dalla rabbia e dalla frustrazione di non poter festeggiare il capodanno senza subire attacchi dalla polizia: |
12 | Снимка в Туитър: @quzzulqurt | Foto di @quzzulqurt |
13 | Хаври Тофик, от Швеция, беше сред стотиците кюрдски активисти, разгневени от бруталността на турското правителство към кюрдите, празнуващи Неуруз. | Hawri Tofik, dalla Svezia, si associa all'ira degli attivisti locali per la brutalità usata dalle autorità, e scrive su Twitter: |
14 | Тя написа: | @iirwaH [en]: Davvero, non capisco. |
15 | @iirwaH: Сериозно, не мога да разбера… Защо е престъпление да отпразнуваш Неуруз? | Perché è un crimine festeggiare il Nawruz? |
16 | Колко повче кюрди ще бъдат ранени/убити? | Quanti curdi dovranno ancora rimanere feriti o morire? |
17 | Юиян Азади туитна тази снимка, заявявайки, че десетки хиляди са се събрали в Юксекова и по-късно са били нападнати от полицията: | Jiyan Azadi mostra quest'altra foto che testimonia l'attacco della polizia contro le decine di centinaia di persone radunatesi a Yüksekova: |
18 | Снимка в Туитър: @jiyanazadi | Foto di @jiyanazadi |
19 | Междувременно, Мелтем Ay от Лондон написа: | Anche da Londra arrivano dei commenti. Meltem Ay scrive: |
20 | @jin_jiyan_azadi: Колко е глупаво от страна на Турция! | @jin_jiyan_azadi [en]: Ma quanto è stupido tutto ciò da parte dei turchi! |
21 | Диктатура и потиснически методи само ще обединят кюрдския народ и ще ги направят по-силни! | Metodi dittatoriali e oppressivi non faranno che unire sempre più il popolo curdo e renderli ancora più forti! |
22 | Сдружението за правата на кюрдите е качило няколко снимки, показващи турската полиция за борба с масови безредици да използва сълзотворен газ и водни струи, за да разпръсне протестиращите от района на Юксекова. | Il sito della Alliance For Kurdish Rights [en] propone molte foto che testimoniano la brutalità della polizia turca, mentre lancia gas lacrimogeni e spara acqua sui manifestanti nel distretto di Yüksekova. |