# | bul | ita |
---|
1 | ДР Конго: видео материали подпомагат осъждането на Томас Лубанга за военни престъпления | |
2 | Този текст е базиран на информация, първоначално публикувана от WITNESS. | Rep. Dem. Congo: leader ribelle colpevole di crimini di guerra |
3 | На 4 март 2012 Международния криминален съд призна Томас Лубанга, бивш бунтовнически лидер от източно Конго, за виновен за използване на деца във въоръжените конфликти - военно престъпление. | Il 14 marzo scorso la Corte Penale Internazionale ha dichiarato colpevole di crimini di guerra il primo leader ribelle del Congo orientale, Thomas Lubanga [it], per aver reclutato dei bambini in un conflitto armato. |
4 | Това е сериозно постижение за международното правораздаване, за жертвите в Демократична Република Конго (ДРК) и за видео активизма за промяна. | La sentenza rappresenta una pietra miliare significativa per la giustizia internazionale, per le vittime della Repubblica Democratica del Congo e per l'iniziativa di WITNESS Video for Change [en]. |
5 | В източно Конго, където гражданската война е взела повече от 4 милиона живота, често деца (повечето 6 годишни) са „набирани” от военни организации и учени да убиват. | Nella parte orientale della Repubblica Democratica del Congo, dove la guerra civile è costata la vita a più di 4 milioni di persone, bambini dall'età di 6 anni vengono regolarmente reclutati dalla milizia e addestrati ad uccidere. |
6 | Предполага се, че деца, между 8 и 16 годишна възраст, са около 60 поцента от участващите в бойните действия в региона. | Si stima che i minorenni, soprattutto tra gli 8 e i 16 anni, rappresentino qui il 60% dei combattenti. |
7 | Пет минутно видео направено от WITNESS наречено “Длъжни да пазят” беше прожектирано в началото на съдебните заседания и според съдията е играло важна роля в крайната присъда, заедно с други визуални доказателства. | Un video di 5 minuti ripreso da WITNESS e intitolato ” A Duty to Protect” [en] è stato proiettato durante il processo e considerato dal giudice come chiave di volta nella decisione del verdetto, insieme con altre prove visive. |
8 | Видеото разказва историята на Мафиле и Януари, две малки момичета набрани като участници в армията. Видеото разглежда влиянието и последствията на набирането на деца на семействата и на общността като цяло. | Il video racconta la storia di Mafille e January, due ragazze reclutate dall'esercito e ha lo scopo di mostrare gli effetti che ha avuto il fenomeno del reclutamento di bambini sulle famiglie e sulla comunità. |
9 | Членът на WITNESS, Букени Уарузи, който е родом от източна ДРК и активист за човешките права, присъстваше в Хага, за да чуе присъдата. | Un membro dello staff di WITNESS, Bukeni Waruzi, originario del Congo orientale e da tempo avvocato per i diritti umani, era presente a L'Aia per assistere alla sentenza. |
10 | Той се включи в серия въпроси и отговори с журналисти след присъдата на 14 март, коментиращ и важността на видеото в делото. | In seguito ha partecipato anche ad un dibattito con dei giornalisti, durante il quale ha spiegato come il video sia stato di fondamentale importanza per la decisione del giudice. |
11 | Във видеото качено от WITNESS в YouTube на 13 март, ден преди обявяването на присъдата, Букени говори с Маделейн, бившо дете-войник от източна ДРК, която е демобилизирал, когато тя е на 15 и впоследствие е и осиновил. | |
12 | През 2003 тя свидетелства пред ООН, за да сподели опита си като дете-войник. Букени и Маделейн обсъждат техните надежди за делото срещу Лубанга и се надяват справедливост да бъде въздадена за всички деца войници по света. | Nel video qui sotto, caricato su Youtube da WITNESS il 13 marzo, si può vedere Madeleine, una bambina soldato del Congo orientale, parlare con Bukeni, diventato suo padre adottivo dopo averla fatta congedare dall'esercito quando la ragazza aveva 15 anni. |
13 | Повече информация за Букени и работата на организацията WITNESS' относно децата войници, може да намерите тук. | Nel 2007 Madeleine ha reso delle testimonianze alle Nazioni Unite, condividendo in questo modo la sua esperienza come bambina soldato. |