# | bul | jpn |
---|
1 | Индия: Етнически сблъсъци в Асам | インド:アッサム州で民族間衝突――その背景にあるもの |
2 | Всички препратки са към текстове на английски език. | インドのアッサム州で、地元部族であるボド族とイスラム系住民による衝突が発生。 |
3 | Сблъсъците между местните племена Бодо и мюсюлманските заселници в индийския щат Асам доведоха до смъртта на 32 души, а много други са били ранени. | 少なくとも32人が死亡し、さらに多くのけが人が出ているという。 |
4 | Проблемите започнали на 20-ти юли 2012г., когато неизвестни мъже убиха няколко младежи в областта Кокраджар, населена предимно с етноса Бодо. | きっかけは2012年7月20日金曜日の夜、ボド族が大半を占めるコクラジャール地区で若者4人が何者かに殺害されたことだった。 |
5 | В отговор, въоръжени Бодоси нападнаха мюсюлмани и изгориха техните села, подозирайки, че именно мюсюлманите стоят зад убийствата. | その報復として、武装したボド族がイラスラム系住民の村を襲撃し火を放った。 |
6 | Според различни новинарски агенции, индийски правителствени войски са открили огън срещу протестиращи и няколко души са били убити. | ボド族は、先の殺害がイスラム教住民によるものだとしている。 |
7 | Около 70 000 селяни от Чиранг, Дхубри, Бонгайгаон, Удалгури и Сонитпур са напуснали домовете си след ескалиране на насилието и са потърсили обежище в бежански лагери. | 報道によると、国内の治安部隊が暴徒に向けて銃器を使用し、そのため多くの死者が出たという。 |
8 | Поне 60 селища, принадлежащи както на Бодо, така и на мюсюлманите, са били опожарени и разграбени. | 衝突が発生して以来、チランを始め、ドゥブリー、ボンガイガオン、ウダルグリ、ショーニトプルといった地区から逃れてきた村民が避難キャンプに押し寄せ、その数は約7万人に昇っている。 |
9 | Над 20 000 пътници са останали изолирани на влаковете си, след като 21 композиции са били задържани заради протестиращите, които са окупирали линиите и замеряли с камъни преминаващите влакове. | コクラジャール地区とチラン地区では、ボド族の村もイスラム系住民の村も襲撃や焼き討ちにあっており、そうした村の数は少なくとも60に達している。 |
10 | Домове горят в село Барманпара в провинция Кокраджар, на около 230 км от Гууахати, столицата на щата Асам. | アッサム州では、抗議者らが線路を占拠し列車に投石したため、列車21本が運行を中止。 |
11 | Снимка от Аман, Права Demotix (24/7/2012) | 乗客約2万人が列車内に足止めされる事態となった。 |
12 | Бодосите представляват около 5% от населението на щата Асам, докато мюсюлманите са почти 33%. | アッサム州の州都グワハティから230キロ離れたコクラジャール地区にあるBarmanpara村の放火された家屋。 |
13 | Бодосите се борят за собствена политическа идентичност, като целите им варират от автономия до получаването на собствен щат и дори - суверенитет. | 画像提供:Aman copyright:Demotix (24/7/2012) |
14 | 15.64 % от 20.33 милионното население на щата Асам произхождат от племена като Бодо, Мисинг, Рабха, Соноуал, Лалунг (Тиуа), Деори и Тенгал (Мех). | ボド族はアッサム州の人口の5%を占めており、対するイスラム系住民は33%を占めている。 |
15 | Асам има три автономни съвета, установени според Шестото Предписание [бел. прев. | ボド族は政治的独立を求めており、その範囲は自治権にとどまらず、アッサム州からの分離や主権獲得とった内容にまで及んでいる。 |
16 | : елемент от индийската конституция, който фиксира племенното самоуправление в областите Асам, Мегхалая, Трипура и Мизорам]; още няколко други племенни групи претендират за правото да притежават свои собствени автономни съвети, ползващи се със същия статус. | アッサム州の人口は2033万人で、ボド族やミシン族、ラブハ族、ソノワル族、ラルン族(ティワ族)、デオリ族、テンガル族(メチ族)といった部族がその15.64%を占めている。 |
17 | Опозиционната Индийска Народна партия обвини “нелегални имигранти” за избухналото насилие и го окачестви като комунално. | 同州には憲法第6附則のもと自治評議会が3つ設置されているが、さらに複数の部族が同じ憲法第6附則(訳注:少数民族の地域的な自治規定について定めたもの)のもと自らの自治評議会の設立を求めている。 |
18 | От друга страна, шефът на Асамската полиция заяви, че сблъсъците са по-скоро етнически, отколкото на комунална основа. | 野党であるインド人民党は、今回の衝突の原因は「不法移民」の存在であるとし、これを地域間の衝突(訳注:ボド族地区と不法移民居住地区の間の衝突)と位置付けた。 |
19 | Според него, сблъсъкът е между Бодо и немалцинствените групи, които са основно мюсюлмани, чийто прадеди са се заселили в региона преди около половин век. | しかしアッサム州警察トップは、こうした衝突は地域間というよりはむしろ民族的な衝突であると述べている。 同トップによると、今回の衝突はボド族と非少数民族との間で発生したもので、こうした非少数民族は主にイスラム系で40~60年前から代々この地域に居住しているという。 |
20 | Роби С пише: | ブロガーのRobbie Sは次のようなコメントを載せている。 |
21 | И правителството на Асам, и това на Индия трябва да признаят, че случващото се насилие надхвърля границите на комуналните идентичности. | 今回の衝突は地域間の問題という解釈では片づけられない。 |
22 | Насилието се корени в хроничната недоразвитост на североизточна Индия. | その根底にはインド北東部の発展が遅れているという慢性的な事情があり、インド政府もアッサム州政府もこのことを絶えず念頭に置いておく必要がある。 |
23 | Хишам Барбхия от младежкото движение Ки Ахуааз разглежда мита за “нелегалните бангладешки имигранти” в Асам, които отново и отново са обвинявани за всякакви подобни инциденти. | Youth Ki Awaazというサイトに投稿したHisham Barbhuiyaは、アッサム州に存在する「不法バングラデシュ移民」という通説に着目した。 |
24 | Блогърът пише: | こうした移民は今回のような衝突が起きるたびに非難の的にされている。 |
25 | По време на Британския период, мюсюлмани от източенно-бенгалските райони Мименсингх и Рангпур били преселени, за да култивират земите в областите на южен Асам. | 以下にその一部を抜粋する。 イギリス植民地時代、東ベンガルのマイメンシンやランプルのイスラム教徒が農作業労働者としてアッサム州西部に連れてこられた。 |
26 | Те били заселени в т.нар. области “хар” (крайречни области), както и в заобикалящите ги райони Дхубри, Барпета, Гоалпара и Нагаоан. Много от тях по-късно били асимилирани от Асамската култура и били наречени “нови асамци”. | 彼らは「中州」地区や河川周辺、その他、ドゥブリー、バルベタ、ゴアールパラ、ナーガウンといった地域の周辺で暮らし始め、その後多くはアッサムの文化に溶け込み、「新アッサム人」と呼ばれるようになった。 |
27 | Селяни бягат от домовете си в областта Чиранг, Асам. | 避難するアッサム州チラン地区の住民。 |
28 | Снимка от Аман. Права Demotix (24/7/2012) | 画像提供:Aman copyright:Demotix (24/7/2012) |
29 | Арунангшу пише: | Arunangshuという人物はネット上に次のような文章を掲載した。 |
30 | Агитациите в земите на Бодо са винаги насилствени и етническото напрежение се подновява с реки от кръв и огън. | ボド族地区の衝突はいつも暴力的で、その対立民族は毎回血を流し、火を放たれている。 |
31 | Човек не може да не се зачуди защо хората стават толкова агресивни и защо са изостанали толкова назад с развитието си. | なぜ彼らはそれほどまでに暴力的なのだろう。 |
32 | Наистина е жалко, понеже целия Североизток [бел.прев. | なぜ今も経済発展が大きく遅れているのだろう。 |
33 | : става дума за Индийския североизток] е толкова красив. | インド北東部はとても美しいところなのに、本当に残念だ。 |
34 | Ето някои от реакциите в Twitter: | 以下は、ツイッターに掲載された意見の一部である。 |
35 | Кървава баня, мизерия и страх и от двете страни. | @arpitade:どちらの側も多くの血を流し、苦難に喘ぎ、恐怖を抱えている。 |
36 | Кой е победителя тук? | ここに勝者はいるのだろうか? |
37 | Със сигурност не и хората… :-( #Fury #AssamRiots http://t.co/xBUvSURU | 人間性がないことだけは確かだ。(-_-;) #Fury #AssamRiots http://t.co/xBUvSURU |
38 | И не мога да разбера защо не е сред водещите заглавия на медиите:”@timesofindia: Броят на жертвите на асамските бунтове достигна 32, 70 000 души напускат домовете си.” | @nitinchatterjee: 「@timesofindia: アッサムの衝突での死者は32名、7万人以上が避難」なぜこれが大きく取り上げられないのか理解に苦しむ。 @supreetha15:現在フォローしているメディア関係者すべてに問いかけてください。 |
39 | Попитайте всички хора от медиите, които следите [в Twitter]: Защо не Асам??? | なぜアッサムを取り上げないのかと。 彼らに抗議し、彼らに食い下がり、彼らにソーシャル・パワーを見せつけてください。 |
40 | Tag-нете ги, покажете им. | @janlokpal真実を広めよう! |
41 | Покажете им Социалната Сила @janlokpal Нека истината възтържествува. | 校正: Yuko Aoyagi |