Sentence alignment for gv-bul-20150628-3961.xml (html) - gv-mlg-20150618-71078.xml (html)

#bulmlg
1Да си спомним за киргизката жена, която осинови 150 деца по време на обсадата на ЛенинградFanomezam-Boninahitra ilay Vehivavy Kyrgyz Nanangan-Jaza 150 Nandritra ny Fahiranon'i Leningrad
2Трима мъже погребват мъртвите по време на обсадата на Ленинград през 1942 в гробището Волково.Lehilahy telo mandevina ny maty nandritra ny fahirano nahazoan'i Leningrad tamin'ny 1942 tao amin'ny toeram-pandevenan'i Volkovo.
3Борис Кудояров, RIA.Boris Kudoyarov, RIA.
4С разрешение да бъде разпространявано.Nahazoana alalana ho azo ampiasaina indray.
5“Легенда”- така киргизките и руските медии наричат 91-годишната Токтогон Алтибасарова, подслонила 150 деца по време на тежката обсада на Ленинград през Втората световна война.“Olo-masina”: izany no anambaràn'ny media Kyrgyz sy Rosiana an'i Toktogon Altybasarova, 91 taona, izay nampiantrano zaza 150 navotana avy ao Leningrad nandritra ny fahirano naharitra roa taona sy tapany nahafatesana olona mahatratra iray tapitrisa tao anatin'ny Ady Lehibe Faharoa.
6През 1942, при бомбардировките на нацистка Германия над втория по големина руски град, днешен Санкт Петербург, 16- годишната Алтибасарова, която почина на 11 юни тази година, спасява избягалите следствие на ширещия се глад, и ги подслонява в общежитие за персонала към местен завод в родно си село Курменти, североизточен Киргизтан.Tamin'ny 1942, nandritra ny fotoana nidarohan'i Alemaina Nazi ny tanàna rosiana faharoa lehibe indrindra, izay antsoina ankehitriny hoe St. Petersburg, nisy vehivavy 16 taona tamin'izany fotoana izany antsoina hoe Altybasarova, izay nodimandry tamin'ny herinandro tamin'ny 11 jona, nanala ny fanaintainan'ireo navotana tamin'ny sarotra avy amin'ny hanoanana ka nampiantrano azy ireo tao amin'ny efitrano fatorian'ny mpiasan'ny orinasa iray tao an-toerana lavi-dalana misy azy ao Kurmenty, avaratra atsinanan'i Kyrgyzstan.
7По онова време тя току що е била избрана за председател на селския съвет.Vao voafidy ho filohan'ny tanàna kely nisy azy indrindra izy tamin'izany fotoana izany.
8Снимка взета от Уикипедия.Sary nalaina avy amin'ny Wikipedia
9Алтибасарова определила възрастта на децата и им дала първи имена.Notombanan'i Altybasarova ny taonan'ireo ankizy ary nomeny anarana izy ireo.
10Водейки екип от хора, които се грижели за децата, тя ги наблюдавала по техния път до израстването им, когато всяко от тях напуснало дома в търсене на работа или образование в различни части на Съветския съюз.Tamin'ny fitantanany ekipa-mpikarakara iray, hitany ny fitomboan'ireo zaza ireo hatramin'ny fahalehibiazany noho ny famelany azy ireo hiasa sy hianatra any amin'ny faritra maro tao amin'ny Firaisana Sovietika.
11Според киргизкия държавен и радио-телевизионен канал, Алтибасарова пазела като двете си очи писма от своите осиновени деца чак до смъртта си.Araka ny nolazain'ny fampielezam-peom-panjakana Kyrgyz, dia notazonina sy notehirizin'i Altybasarova mandrapahafatiny ireo taratasy avy amin'ireo zanany natsangany ireo.
12Президентът на Киргизстан, Алмазбек Атамбаев, във видео-съобщение каза:Ny filohan'i Kyrgyzstan, Almazbek Atambayev, niteny toy izao tao amin'ny hafatra videô iray:
13По време на Великата отечествена война (1941-1945), Токтогон Алтибасарова стана майка на 150 деца от обсадения Ленинград.Nandritra ny Adim-Pitiavan-Tanindrazana lehibe [1941-1945], lasa renin'ny zaza miisa 150 avy tao amin'ny tanànan'i Leningrad tratran'ny fahirano i Toktogon Altybasarova.
14Едва на 16 години, тя зае мястото на техните майки, като ги обгради с грижи и внимание, създавайки чувство за близост и топлина.Tamin'ny faha-16 taonany i Toktogon-apa no nandray ny andraikitra ho renin'ireo zaza ireo tamin'ny fikarakarana sy fitandremana azy ireo sy nitondrany ho azy ireo fitrotroana sy hafanana.
15Алтибасарова има 8 собствени деца, 23 внука и 13 правнука. Президентството отпусна 100 000 киргизки соми (1700 долара) за разходите по погребението й.Altybasarova dia nanana zanaka nateraka miisa valo, zafikely 23, ary zafiafy 13. Nanokana vola 100.000 Kyrgyz (1700$ amerikana) ny fiadidian'ny Prezidansa ho fikarakarana ny fandevenana azy.
16Под статия в киргизкия новинарски сайт “Вечерни Бишкек”, читатели почетоха паметта на Алтибасарова: Това е пример за истински човешки взаимоотношения!Tao amin'ny lahatsoratra iray tao amin'ny tranonkalam-baovao Kyrgyz antsoina hoe Vecherni Bishkek ireo mpamaky no nankalaza ny fahalavam-potoana niainan'i Altybasarova :
17Надявам се да е успяла да възпита децата си така, както е била възпитана самата тя.Indro ny ohatra velon'ny fifandraisana marina tsy misy fitaka amin'ny olon'ny vahoaka hafa! Manantena aho fa nanabe ny zanany ho tahaka ny tenany ihany izy.
18Като истински хора!Tena izy marina!
19В същото време жена, твърдяща, че е дъщеря на Алтибасарова, благодари на хората:Ary msy olona milaza ny tenany ho zanakavavin'i Altybasarova nisaotra ireo mpirary soa:
20Едно огромно благодаря на всички, които изразиха съболезнования си за загубата на майка ми, Токтогон Алтибасарова!Ho an'ireo rehetra nanolotra teny fiaraha-miory amin'ny reniko, Toktogon Altybasarova, misaotra indrindra!
21Благодаря ви за подкрепата и милите думи!!!Misaotra anareo noho ny tenim-panohanana sy mahafinaritra!!!
22Благодаря ви, ленински деца, за милите спомени!!!Misaotra anareo amin'ny zanak'i Leningrad noho ireo fahatsiarovana mahafinaritra!!!