# | bul | mlg |
---|
1 | Онлайн медии и технология в услуга на бежанци | Mpitsoa-ponenana: Media Sy Teknolojia An-tSerasera Hikarakaràna ny Mpitsoa-ponenana |
2 | Този постинг е част от нашето специално покритие за бежанците. Всички препратки са към текстове на английски език. | Fikambanana roa samihafa no mifantoka amin'ny tombontsoa sy ny vokatsoa azo avy amin'ny fampiasana ny Media sy ny teknolojia an-tserasera ho entina manampy ny mpitsoa-ponenana hanatsara ny fiainany. |
3 | Две различни организации се концентрират върху ползите и предимствата на онлайн медиите и технологии за подпомагане на бежанците да подобрят живота си. | |
4 | Първата, Refugees United, използва онлайн бази данни, достъпни чрез мобилни платформи, за да се съберат данни за бежанци, които са загубили следите на членове на семейството си. Другата, HKRefugeeInfoChannel, осигурява правна и социална информация на бежанците в Хонг Конг чрез видео материали в YouTube. | Ny voalohany, Refugees United, mampiasa ny antontan-kevitra azo idirana amin'ny alalan'ny finday entina mampivondrona ny mpitsoa-ponenana mitady ny fianakaviany ary ny faharoa, HKRefugeeInfoChannel, indray mampiasa ny fampahalalana ny lalàna sy ny fahasalamana amin'ny mpitsoa-ponenana ao Hong Kong through amin'ny alalan'ny lahatsary YouTube. |
5 | Refugees United започва като пилотен проект в Северна Уганда, като днес се разпространява към други африкански държави и области по света, в които природните бедствия, политическите размирици и насилието са причина за масивна евакуация и това хората да са разделени със своите роднини и близки. | Nanomboka azy ho tetikasa fitaratra tany avaratr'i Ogandà ny Refugees United ary efa miely any amin'ny firenena Afrikana hafa sy faritra hafa manerana izao tontolo izao ahitana voina voajanahary, gidragidra politika ary herisetra mety hiteraka fifindra-monina faobe ka mahatonga azy ireo ho tafasaraka amin'ny tapaka sy ny namana. |
6 | Чрез анонимна база данни, бежанците могат да създават профил, където да споделят подробности за техния живот, които могат да бъдат разпознавани от техни роднини онлайн чрез компютър или мобилни телефони. | Amin'ny alalan'ny antontan-kevitra tsy mitonona anarana no hananganan'ny mpitsoa-ponenana ny mombamomba ny fiainany amin'ny antsipirihany ahafantaran'ireo olom-pantatra akaiky miditra aterineto amin'ny alalan'ny solosaina na mampiasa finday azy. |
7 | Във видеото “Изгубени и намерени”, четирима бежанци разказват своите истории за бягство, загуба и какво е да продължат живота си, без да знаят нищо за техните близки, дори дали са живи или мъртви. | Mitantara ny tantaram-pandosirany sy ny fahaverezany ny mpitsoa-ponenana efatra, araka ny hita ao amin'ny Lost and Found, sy izany hoe ahoana moa ny fizotran'ny fiainany tsy mahalala ny momba ny tiany, eny fa na dia hoe maty sa velona fotsiny aza. |
8 | Въпреки предишни усилия на различни неправителствени организации да съберат бежанските фамилии, ръкописните документи и снимки не са лесно споделяни нито с много организации, нито през международни граници. | Miezaka tokoa ny ONG isan-karazany teo aloha mba hampivondrona ny fianakaviana mpitsoa-ponenana, tsy mora ny mizara taratasy sora-tanana sy sary mitety sisintany iraisam-pirenena. |
9 | С възможността за “онлайн склад”, различни организации и физически лица могат да се присъединят и да търсят там, което увеличава възможността семействата да се съберат. | Mitombo ny herijika ahafahana mampivondrona ny fianakaviana amin'ny fahafahana mametraka fitadiavana an-tserasera izay azon'ny fikambanana isan-karazany sy ny isam-batan'olona hanaovana fikarohana. |
10 | В Хонг Конг, за бежанците е на разположение многоезичен канал за видео материали в YouTube, чрез който могат да се получат отговори на често задавани въпроси от правно, здравно и образователно естество. | |
11 | Например, във едно видео, асистент-професорът по право в Университета на Хонг Конг Кели Лопър обяснява какви са разликите между бежанец и кандидат за убежище. | Any Korea, efa voaomana ao amin'ny lahatsary YouTube ny fantsona ahitana fiteny maro ho an'ny mpitsoa-ponenana hamaliana fanontaniana mahazatra momba ny lalàna, fahasalamana ary ny fanabeazana. |
12 | Това видео обяснява процеса, който бежанеца е нужно да следва, ако иска да получи медицинска помощ: | Ohatra, ao amin'ny lahatsary iray, Mpampianatra lalàna avy ao amin'ny Anjerimanontolon'i Hong Kong Kelly Loper no manazava ny mahasamihafa ny mpitsoa-ponenana sy ny mpitady fialokalofana. |
13 | Една успешна история за възстановяване на връзка между бежанци е разказана в блога на Refugees United: семейство, разделено заради насилие в Южно Киву, въпреки че не разполага със собствени телефони с достъп до интернет или възможност за достъп до интернет в кафета, са успели да използват софтуера, чрез съгласуване в общността, за да открият местонахождението на членовете на семейството и да намерят своя род. | Nefa ao amin'ity lahatsary ity no ahitana ny fomba tokony ataon'ny mpitsoa-ponenana mba hahazoany fikarakarana ara-pahasalamana: Misy tantara fampivondronam-pianakaviana nahomby hita ao amin'ny bolongan-tantara, Refugees United mamaham-bolongana ankohonana iray tafasaraha tany Kivu Atsimo noho ny herisetra nefa tsy mba manana ny findainy manokana misy aterineto izy ireo na tahirim-bola entina ampiasaina cybercafé, nefa afa-nampiasa rindrambaiko avy amin'ny fifandraisan'ny fokonolona izay nahafahana nahita ny mombamomba ny fianakaviana sy nahitany ny havany. |
14 | Можете също така да проследите напредъка на Refugees United в тяхната Facebook страница. | Azonao arahina ihany koa ny firoboroboan'ny Refugees United amin'ny alalan'ny takelaka Facebook an-dry zareo. |
15 | Този постинг е част от нашето специално покритие за бежанците. | |