# | bul | mlg |
---|
1 | Активисти призовават за освобождаването на палестинския политически затворник Абдула Абу Рахме | Takian'ny Mpikatroka Ny Famotsorana Ilay Palestiniana Mpikatroka Abdallah Abu Rahme |
2 | Абдулла Абу Рахме във военния затвор Офер, Западния бряг. 15.9.2010 Снимка от Орен Зив, ActiveStills.org | Famoahana ny didy hoan'i Abdullah Abu Rahmah, Fonja Ara-Miaramilan'i Ofer, Ampita Andrefan'i Jordana, 15.9.2010 Saripikan'i Oren Ziv via ActiveStills.org |
3 | Активисти от палестинския Координационен комитет за народна борба използват сайта за онлайн петиции Avaaz, за да призоват за освобождаването на политическия затворник Абдула Абу Рахме, който ще бъде съден на 8 февруари от израелски военен съд. | Mpikatroka avy any Palestina ao amin'ny Komity Mpandrindra ny Tolom-Bahoaka no mampiasa ny tranonkalam-panangona-tsonia an-tserasera Avaaz hitakiana ny famotsorana ny gadra politika Abdallah Abu Rahme, izay nahazo didy fanasaziana ara-miaramila Israeliana nivoaka tamin'ny 8 Febroary. |
4 | Петицията е отправена към Ницан Алон, командир на израелските сили в Западния бряг. | Ny fanangonan-tsonia dia navantana tamin'i Nitzan Alon, komandin'ny Hery Fiarovana Israeliana (IDF) ao amin'ny faritra voabodo andrefan'i Jordana. |
5 | Абу Рахме е учител и координатор на Народния комитет в Билин, селище, в което от години се организират седмични мирни протести срещу израелската разделителна стена, чието построяване анексира повече от половината от земята на селището за близките израелски заселнически селища. | Mpampianatra i Abu Rahme ary mpandrindra ny Komitim-Bahoakan'ny Bil'in, izay nandritra ny taona maro izao no nikarakara hetsika am-pilaminana isan-kerinandro ao Bil'in hanoherana ny Rindrin'ny Fampisarahana nataon'i Israely, izay anovanan'ilay fanorenana ny atsasany mihoatra ny tanin'ny tanànakely iray ao Ampita andrefan'i Jordana homena ireo voanjo Israeliana manori-ponenana eo akaiky eo. |
6 | Абу Рахме беше арестуван през май месец 2012 година по време на протест в подкрепа на палестинските затворници в близост до израелския военен затвор Офер, за “заставане пред булдозери”, които според Амнести са използвани за блокиране на пътища и отбрана. | Nosamborina izy, araka ny nolazain'ny Amnesty International, tamin'ny May 2012 nandritra ny fihetsiketsehana ho fanohanana ny Palestiniana voatazona sy voafonja natao teo akaikin'ny fonja miaramila Israeliana ao Ofer noho ny fijoroany manoloana ny bulldozers mitondra simenitra hampiasaina hanaovana sakan-dalana sy fiarovana vato. |
7 | Той беше освободен под гаранция няколко часа по-късно, но е призован отново през февруари 2013 г. по обвинение за възпрепятстване на войник в изпълнение на дълга. | Nahazo fahafahana vonjimaka izy ora vitsy taty aoriana rehefa nandoa haban-keloka, saingy nobedibedesina tamin'ny Febroary 2013 noho ny fiampangana ho nanakantsakana miaramila teo ampanaovana ny adidiny. |
8 | Абу Рахме е изправен пред петгодишна присъда в затвор. | Miatrika famonjana hatramin'ny dimy taona an-tranomaizina i Abu Rahme. |
9 | Военните използват т.нар. “Военна заповед 101″, за да затворят Абу Рахме, заповед, която според израелската правозащитна организация B`Tselem е определена като нелегално действие и от израелското правосъдие, и от международното право. | Ny didy ara-miaramila nampiasaina hanamelohana an'i Abu Rahme dia ilay “Didy Miaramila 101: Momba ny Fandrarana Hetsika Fanentanana Fandrisihana miharo Fankahalana” manana ny laza ratsiny, ary nofariparitana ho tsy ara-dalàna na eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena na eo amin'ny lalàna Israeliana araka ny fijerin'ny ONG Israeliana iray Mpandala ny Zon'Olombelona B'TSelem. |
10 | Франк Ла Руе, специалният докладчик на ООН за свободата на изразяване, заяви след посещение на Израел и окупираните територии през 2012 година, че тази заповед е използвана от израелските власти, за да репресират свободата на изразяване в окупираните територии от 1967 г. насам, когато е приета. | Ankoatra izany, Frank La Rue, mpitondrateny manokan'ny Firenena Mikambana amin'ny Fahalalahana Hanan-Kevitra sy Haneho Hevitra, rehefa avy namangy an'i Israely sy ireo tany bodoina, tamin'ny 2012, dia niteny fa nampiasain'ny manampahefana Israeliana hamerana ny fahalalahana maneho hevitra any amin'ireo faritra bodoiny hatramin'ny taona 1967, taona namoahana azy voalohany, io didy io. |
11 | Когато Абу Рахме е осъден през 2010 година под същата заповед, но за различен случай, организацията Human Rights Watch нарече делото “несправедлив резултат на несправедлив процес”. | Rehefa voaheloka tamin'ny 2010 , amin'ny didy iray noho ny raharaha hafa, i Abu Rahme dia nantsoin'ny Human Rights Watch ho “didy tsy rariny noho ny fitsarana tsy ara-drariny” izany. |
12 | Амнести определи Абу Рахме за “Затворник на съвестта” през декември 2014 г. | Ny Amnesty International aza nanondro azy ho “Gadran'ny Feon'ny Fieritreretana” tamin'ny Desambra 2014. |
13 | През 2010 година Абу Рахме е избран за “Човек на годината” от левичарския израелски сайт +972. | Tamin'ny 2010, nofidiana ho “Olona ny Taona” avy amin'ny tranonkalan'ny elatra havia Israeliana / Palestiniana fanta-daza +972Mag i Abu Rahme. |
14 | Те обясняват решението си така: | Nanazava ny fanapahan-keviny ho toy izao izy ireo : |
15 | Защото той се превърна в лицето на обикновените хора, на невъоръженото съпротивително движение срещу стената на Израел; защото той е човекът, който повдигна международно внимание не само към опустошението, причинено от стената, но и към наличието на добре организирано, ненасилствено движение, обединяващо палестинци, израелци и международни застъпници в съвместна борба. | Satria lasa endriky ny eny ifotony izy, endriky ny hetsika mijoro tsy mitam-piadiana manohitra ny barazim-piarovan'i Israely; satria izy no nanaitra ny fahafantarana iraisam-pirenena tsy noho ny faharavana nateraky ny barazy ihany, fa noho ny fisian'ny hetsi-panoherana iray avy eny ifotony voalamina tsara, tsy manao herisetra - ny iray izay mampivondrona ireo Palestiniana, Israeliana ary ny Mpanohana Iraisam-pirenena hampiray hina ny tolona. |
16 | Защото той отговори на въпроса “Къде е палестинският Ганди” (отговорът: те са много и гният в израелските затвори). | Satria izy no valin ‘ny fanontaniana hoe: “Aiza ny Gandhi Palestiniana?” (Valiny: misy maro, fa mitorevaka ao amin'ny fonjan'i Israely). |
17 | Защото никога не се поколеба в неговия ангажимент за ненасилие - дори след като неговият братовчед Басам Абу Рахме беше убит от граната със сълзотворен газ, изстреляна от израелски войници в гърдите му; нито след като братовчед му Адийб Абу Рахме беше арестуван и хвърлен в затвора заради участие в седмичните демонстрации срещу стената, която разделя хората от Билин от земеделската им земя. | Satria tsy nihozongozona mihitsy tamin'ny ny fanoloran-tena tsy hanao herisetra izy - eny fa na dia matin'ny kapoakan'ny baomba mandatsa-dranomaso natifitry ny miaramila Israeliana mivantana amin'ny amin'ny tratrany aza ny rahalahiny Bassam Abu Rahmah ; eny fa na dia nosamborina sy nampidirina am-ponja noho ny fandraisana anjara amin'ny fihetsiketsehana isan-kerinandro hanoherana ny barazy manasaraka ny mponin'i Bil'in amin'ny toeram-pambolen-dry zareo aza ny rahalahiny Adeeb Abu Rahmah . |