Sentence alignment for gv-bul-20150316-3717.xml (html) - gv-mlg-20150317-68394.xml (html)

#bulmlg
1Забраната върху “Дъщерята на Индия” изведе на преден план въпроса със синовете на ИндияMampitodika any Amin'ny Zanakalahy ny Fandraràna ilay Horonantsary “Zanakavavin'i India”?
2През 2013 Индия отбеляза първата годишнина от бруталното изнасилване на младата студентка, което стана повод за дълбоки размишления и печал в страната, а междувременно улиците на Ню Делхи се изпълниха с протестиращи срещу сексуалното насилие.India nanamarika ny herintaonan'ny herisetra fanolanana ilay tanora mpianatry ny oniversite tamin'ny 2013, izay nampiditra an'i India tao anatin'ny fotoanan'ny fandinihan-tena sy fisaonana ary an'arivony ireo nidina an-dalambe tao Delhi mba hanohitra ny herisetra mihatra amin'ny vehivavy.
3В Индия за пореден път бе отворена дискусията за проблема със случаите на изнасилване в страната, като този път повод стана документалният филм на английския режисьор Лесли Ъдуин “Дъщерята на Индия”, който разказва за бруталното групово изнасилване и последващо убийство на обещаващата млада физиотерапевтка Джоти Сингх през 2012 г. в Ню Делхи.Nipoaka indray ny adihevitra manodidina ny resaka fanolanana ao India, noho ilay horonantsary fanadihadiana ‘India's Daughter (Zanakavavin'i India)‘ notontosain'ilay britanika mpamokatra horonantsarimihetsika Lesley Udwin mikasika ny fanolanana tambambe feno herisetra niafara tamin'ny famonoana ilay mpianatra ho mpitsabo Jyoti Singh Pandey tamin'ny taona 2012 tao Delhi.
4Филмът показва единия от обвинените изнасилвачи, Мукеш Сингх, който твърди, че жените имат повече вина за изнасилванията, отколкото мъжете и че те не трябва да се опитват да се противопоставят по време на този акт.Nasehon'ilay horonantsary ny iray amin'ireo mpanolana voampanga, Mukesh Singh nilaza fa ny vehivavy no tompon'andraikitra kokoa amin'ny fanolanana noho ny lehilahy, ary tsy tokony hitsipatsipaka ny vehivavy rehefa aolana.
5Двама от адвокатите на защитата също се появяват във филма, споделяйки подобни сексистки и агресивни мисли относно жените в Индия.Hita ao ihany koa ny mpisolovavan'ny voampanga roa namoaka eritreritra mpanambaty vehivavy sy maherisetra amin'ny vehivavy ao India tahaka izany.
6Още преди да бъде излъчен, филмът попадна под обстрела на обвиненията, че показвал Индия в лоша светлина, че бил проява на лош вкус и че не отразявал проблема с нужния такт.Na dia tsy mbola navoaka akory aza dia efa niatrika fiampangana ho mapiseho ny endrika ratsin'i India ny horonantsary, fa natao tamin'ny tsiro matsatso izany na niresaka an-kasahiana ilay olana.
7Някои дори го нарекоха измислица.Niantso izany ho hosoka mihitsy aza ny sasany
8Правителството на дясната партия Бхаратия Джаната (“Индийска народна партия”), водено от министър-председателя Нарендра Моди, се намеси и успя да получи от съда заповед за забрана на излъчването му в Индия с довода, че показва “недостоверно съдържание”.Niditra an-tsehatra ny Antokon'ny fitondrana ao amin'ny elatra havanana Bharatheeya Janata notarihin'ny Praiminisitra Narendra Modi ary nahazo didim-pitsarana mandràra ny famoahana azy ao India noho ny filazana fa “tsy azo ekena ny vontoaty”.
9БиБиСи първоначално бе планирало да излъчи филма за Деня на жената, 8 март, но избърза да го пусне на 4 март и да го публикува в YouTube.Tany am-boalohany, nikasa hamoaka an-kalamanjana ny horonantsary fanadihadiana nandritra ny andro iraisam-pirenena hoan'ny vehivavy tamin'ny 8 Martsa ny BBC saingy nampandroso ny famoahana azy tamin'ny 4 Martsa indray ary namoaka ny horonantsary manontolo tao amin'ny YouTube.
10Тогава индийското правителство поиска от YouTube да забранят достъпа до “Дъщерята на Индия” в страната и от сайта се съгласиха.Nangataka avy eo ny governemanta Indiana mba hakaton'ny YouTube ny fidirana amin'ny horonantsary ao amin'ny firenena, ary nanaiky ny habaka.
11@IndiasDaughter е най-суровата действителност: докато си честитим по случай Деня на жената, мислим за престъпленията..@IndiasDaughter no zavamisy mampalahelo indrindra raha misonenika isika milaza hoe ny andron'ny vehivavy [“mahafaly”] …ny heloka ao an-tsaina… ao an'eritreritra.
12Тази мисъл… ТРЯБВА да променим това!TOKONY hovaintsika izany !
13Документалният филм акцентира върху Мукеш Сингх, който е в затвора, осъден на смърт чрез обесване за това, че е взел участие в изнасилването на Джоти Сингх Пандей в движещ се автобус на 16 декември 2012.Mifantoka betsaka amin'i Mukesh Singh, izay niakatra fitsarana sy voaheloka hahantona noho ny fandraisana anjara tamin'ny fanolanana an'i Jyoti Singh Pandey tao anaty fitateram-bahoaka teo am-pandehanana tamin'ny 16 Desambra 2012 ny horonantsary.
14Две седмици след нападението, тя издъхва от своите рани.Namoy ny ainy i Jyoti Singh tapa-bolana tatỳ aoriana noho ny ratra mafy nahazo azy.
15Показани са и интервюта с нейните родители и адвокатите на защитата.Ahitana antsafa niaraha tamin'ny ray aman-dreniny sy ny mpisolovavan'ny arovana azy ihany koa ny horonantsary.
16Оставяйки критиката настрана, в социалните медии започнаха да се повдигат въпроси от типа на: “Защо правителството ще иска да забрани документалния филм?”.Ankilan'ny tsikera, nipetraka manerana ny media sosialy ny fanontaniana mikasika ny antony nandràran'ny governemanta ny horonantsary fanadihadiana.
17В знак на протест срещу забраната, известният новинарски канал NDTV, който трябваше да излъчи филма, на 8 март, в продължение на единия час, който бе предвиден за излъчването му, пусна черен фон със заглавието на филма.Mba hanoherana ny fandraràna, efi-jery maintimainty nandritra ny adiny iray no hita tamin'ny fantsom-baovao malaza NDTV izay tokony hamoaka ilay horonantsary tamin'ny 8 Martsa, daty voatondro mialoha handefasana azy.
18На въпроса защо вместо това не са излъчили друго предаване, редакционният директор Сониа Сингх каза в туит:Manazava ny antony tsy nandefasan'ny fantsona fandaharana hafa ny talen'ny famoahana Sonia Singh nisioka hoe:
19Няма да крещим, но ще бъдем чути @SharmaKadambini: #IndiasDaughters от 21:00 до 22:00 pic.twitter.com/UKfqtTImL7”Tsy Hitabataba izahay saingy ho re, amin'ny 9 ka hatramin'ny 10 alina
20Престъпленията срещу жени в Индия определено са сериозен проблем.Olana tokoa ao India ny heloka mihatra amin'ny vehivavy.
21Според Националното бюро за данни за престъпленията в Индия, на всеки 20 минути една жена бива изнасилена в страната.Araka ny filazan'ny Biraon'ny Fandraketana Ny Heloka Bevava ao amin'ny firenena (National Crime Record Bureau), vehivavy iray no voaolana ao India isaky ny 20 minitra.
22От 2010 година насам, докладваните престъпления срещу жени, в това число и изнасилванията, са се увеличили със 7,1 %.Hatramin'ny 2010, niakatra 7,1 isanjato ny heloka bevava voalaza fa nihatra tamin'ny vehivavy.
23В същото време, филмът не е перфектен.Mandritra izany fotoana izany, tsy tonga lafatra ilay horonantsary.
24Сътрудничката на Global Voices Анналиса Мерилли посочи някои от основните недостатъци в наратива на филма пред новинарския уебсайт Quartz:Nanamarika ireo madilana fototra tsy ampy tamin'ny fitantarana ao amin'ny horonantsary tao amin'ny tranokalam-baovao Quartz ny mpikambana iray ato amin'ny GV Annalisa Merilli:
25На документалния филм му липсва смелостта да посочи откъде е породен проблемът.Tsy ampy tanjaka hanondro ny fototry ny olana ilay horonantsary fanadihadiana.
26Погледнете заглавието - “Дъщерята на Индия”.Raiso ny lohateny, Zanakavavin'i India.
27Защо?Nahoana?
28Не е ли това едно твърде патриархално название за Джоти Сингх?Tsy marika mampanjaka ny fanjakazakan'ny ray omena an'i Jyoti Singh ve izany?
29Тя не беше дъщерята на Индия.Tsy zanakavavin'i India izy.
30Тя беше обещаващата студентка по медицина на Индия.Mpianatra mpitsabo nisandratra tao India izy.
31Тя беше истинската гражданка на Ню Делхи, готова да спре полицаят, биещ детето, откраднало чантата й.Olom-pirenena Delhi hiringiringiny izy, izay te-hanakana ny polisy tsy hidaroka ny ankizy nangalatra ny poketrany fotsiny izy.
32Тя беше безстрашната жена, която се изправи срещу мъжете, които след това щяха да я убият. Защото не би приела да се подиграят с нея, не би направила това, което искат от нея.Vehivavy tsy mba nana-tahotra izy ary nijoro hanohitra ireo lehilahy mitady hamono azy - satria tsy te-iharan'ny fanaratsiana izy, tsy nanaiky hanao izay nibaikoana azy izy.
33Куджила Маскилламани, студентка по кинорежисура във Филмовия и телевизионен институт “Сатяджит Рей” в Колката, написа в своя блог, че дори и да не е идеален, това не е основателна причина той да бъде забранен:Kunjila Mascillamani, mpianatra fanatontosana horonan-tsarimihetsika ao amin'ny Ivom-pampianarana Horonan-tsarimihetsika sy Fahitalavitra Satyajit Ray ao Kolkata, nanoratra tao amin'ny bilaoginy fa na dia tsy tonga lafatra aza ny horonantsary, tsy antony handraràna azy izany:
34Няма нищо артистично тук.Tsy ahitana kanto momba azy.
35По-скоро прилича на “Беднякът милионер”, тъй като показва Индия като народ от третия свят, затънал в бедност и анти-социални действия.Fanampin'izany, somary misy itovizana amin'ilay Slumdog Millionaire mijery an'i India toy ny firenena andalam-pandrosoana milentika ao anaty fahantrana sy tsy mandala ny fiaraha-monina izany.
36Страна, която има нужда от реформи.Firenena izay mila fanavaozana.
37Очевидно е, че е просто още една възможност бившата колония да бъде критикувана.Somary hita miharihary ihany koa ny fahafinaretana manararaotra mitsikera ilay zanatany teo aloha.
38Индия на гетата, на младежите, напускащи училище, за да изкарват прехраната си, жени, които търсят закрила само при съпрузите си - идеалният скеч.Indian'ny ambany tanàna, tanora miala an-daharana an-tsekoly mba hitady vola, vehivavy izay tsy mitady afa-tsy fiarovana amin'ny vadiny, tonga lafatra ny kihanihany. […]
39[…] Аз не съм дъщерята на Индия.Tsy zanakavavin'i India aho.
40Не мисля, че и Джоти Сингх беше.Ary mino aho fa tsy izany ihany koa i Jyoti Singh.
41Индия, това е Мукеш Сингх.India ny tena marina dia i Mukesh Singh [ilay iray amin'ny mpanolana].
42Аз не мога да се идентифицирам с нищо, което се случва там.Tsy afaka hiombo-kevitra amin'izay zavatra avy ao aho.
43Нито като жена, нито като човешко същество.Na amin'ny maha-vehivavy na amin'ny maha-olombelona.
44Този филм, с всичките си краски, за мен е един “чужд” филм.Amin'ity fetibe maro loko ity, dia miaraka amin'ny horonan-tsarimihetsika “vahiny” aho.
45Посредствен и който представлява заплаха за страната; филм, който ме прави част от едно заговорничество.Ilay tsy tsara hiteraka tahotra hoan'ny fanjakana, horonantsary izay nahatonga ahy ho ao anatin'ny tsikombakomba.
46Джоти Сингх, днес ти ми липсваш.Jyoti Singh, malahelo anao aho amin'izao fotoana izao.
47Ако погледнем коефициента на осъдените за изнасилване, ще забележим, че Индия се откроява с “впечатляващите” 24,2 % (2012). За сравнение, във Великобритания са 7 %, а в Швеция- 10%.Raha notopaza-maso ny tahan'ny fanamelohana noho ny fanolanana, dia mitsangana am-pireharehana amin'ny isanjato “mahatalanjona” 24,2 (2012) i India raha oharina amin'ny Angletera 7 isanjato sy Soeda 10 isanjato.
48Тогава, защо изнасилванията не престават?Koa nahoana no mbola mitoetra ho olana ny fanolanana?
49Според Aнджали Джоши в “Хъфингтън пост” неравенството между половете си вирее в Индия: “Не става въпрос за патогенния случай на обвиняване на жертвата.Miranirany ny tsy fitovian-jon'ny lahy sy ny vavy ao India, araka ny nosorotan'i Anjali Joshi tao amin'ny Huffington Post: “Tsy misy ny aretina lalina fanomezan-tsiny ny niharam-boina.
50Този манталитет е бил подхранван от поколения наред неравенство.Novolena tao amin'ny kolontsaina Indiana izany fomba fisainana izany noho ny vokatry elanelana teo amin'ny lahy sy ny vavy nandritra ny fiainan-taranaka maro.
51Тези изнасилвачи не са “гнилите ябълки в кошницата”; техният начин на мислене е отражение на цялата културна норма в Индия.Tsy “voankazo lò ao amin'ny barika” ireo mpanolana ireo, fa tsy lavitry ny fenitra ara-kolontsaina ao India ny fomba fisainan'izy ireo.”
52Нужно е цялото индийско общество да си зададе въпроса как да избави Индия от тази неравнопоставеност между половете, която се е загнездила дълбоко в него.Tokony hapetraka isaky ny sarangam-piarahamonina Indiana ny fanontaniana mikasika ny fomba hialan'i India amin'ity elanelana eo amin'ny lahy sy ny vavy ity izay mifikitra mafy hatrany amin'ny fakany.
53Откъде да се започне?Aiza no hanombohana azy?
54Известната актриса Твинкл Кханна сподели какво според нея трябва да се направи в свой туит:Nisioka teny vitsy mikasika ny tokony atao amin'ny maha-fiarahamonina ilay mpiantsehatra malaza iray Twinkle Khanna:
55Всичко започва с аборта, ако бебето е от женски пол и стига до изнасилванията и убийствата на жени.Manomboka amin'ny fanafoanana ny fanalan-jaza vavy sy ny fanolanana ary ny famonoana vehivavy izany.
56Днес, в домовете си, ние отглеждаме утрешните мъже.Manabe ny lehilahin'ny ampitso ao an-tranontsika isika anio.
57Индия, отглеждай ги както трябва.Tezao amin'ny marina ireo [ry] India.