Sentence alignment for gv-bul-20120726-2882.xml (html) - gv-mlg-20120725-36088.xml (html)

#bulmlg
1Индия: Етнически сблъсъци в АсамIndia: Fifandonana Ara-poko Ao Assam
2Всички препратки са към текстове на английски език.
3Сблъсъците между местните племена Бодо и мюсюлманските заселници в индийския щат Асам доведоха до смъртта на 32 души, а много други са били ранени.Namono olona 32 raha kely ary nandratràna maro hafa ny ady teo amin'ireo foko Bodo zanatany sy ireo voanjo miozolmana tao amin'ny fanjakan'i Assam.
4Проблемите започнали на 20-ти юли 2012г., когато неизвестни мъже убиха няколко младежи в областта Кокраджар, населена предимно с етноса Бодо.Ny alin'ny Zoma 20 Jolay 2012 no nanomboka ny korontana, rehefa nisy lehilahy tsy fantatra namono tovolahy efatra tao amin'ny distrikan'i Kokrajhar, izay faritra tena anjakan'ny Bodo.
5В отговор, въоръжени Бодоси нападнаха мюсюлмани и изгориха техните села, подозирайки, че именно мюсюлманите стоят зад убийствата.Ho valifaty, nanafika sy nandoro ny tananan'ireo Miozolmana ireo Bodo nirongo fiadiana, niampanga azy ireo ho tao ambadik'ireo famonoana tovolahy.
6Според различни новинарски агенции, индийски правителствени войски са открили огън срещу протестиращи и няколко души са били убити.Araka ny loharanom-baovao Indiana dia milisy ivelan'ny tafika no nitifitra ireo mpikorontana ary maro tamin'ny olona no matin'izy ireo tamin'izany.
7Около 70 000 селяни от Чиранг, Дхубри, Бонгайгаон, Удалгури и Сонитпур са напуснали домовете си след ескалиране на насилието и са потърсили обежище в бежански лагери.Manodidina ny 70.000 ireo mponina tao Chirang, Dhubri, Bongaigaon, Udalguri sy Sonitpur no nandositra ny toeram-ponenan-dry zareo hatramin'ny nipoahan'ny herisetra ary nialokaloka any amin'ireo toby vonjimaika.
8Поне 60 селища, принадлежащи както на Бодо, така и на мюсюлманите, са били опожарени и разграбени.Raha kely dia tanana 60 avy amin'ny andaniny sy ny ankilany Bodo sy Miozolmana tao amin'ny distrikan'i Kokrajhar sy Chirang no voaroba sy voadoro.
9Над 20 000 пътници са останали изолирани на влаковете си, след като 21 композиции са били задържани заради протестиращите, които са окупирали линиите и замеряли с камъни преминаващите влакове.Manodidina ny 20.000 ireo mpandeha nifanizina tanaty fiaran-dalamby tao amin'ny faritr'i Assam satria zotran-dalamby 21 no nofoanana noho ireo mpanao hetsi-panoherana nitorevaka teny amin'ny lalamby sady nitora-bato ireo fiaran-dalamby.
10Домове горят в село Барманпара в провинция Кокраджар, на около 230 км от Гууахати, столицата на щата Асам.Trano mirehitra ao amin'ny tanànan'i Barmanpara ao amin'ny distrikan'i Kokrajhar, eo amin'ny 230 kms miala an'i Guwahati, renivohitry ny fanjakana Assam.
11Снимка от Аман, Права Demotix (24/7/2012)Sary avy amin'i Aman. Fizakà-mànana Demotix (24/7/2012)
12Бодосите представляват около 5% от населението на щата Асам, докато мюсюлманите са почти 33%.Ny Bodos no manome ny 5% amin'ny fitambaran'ny mponina ao an-toerana raha manakaiky ny 33% kosa ny Miozolmana.
13Бодосите се борят за собствена политическа идентичност, като целите им варират от автономия до получаването на собствен щат и дори - суверенитет.Ny Bodos dia mikatsaka fizakan-tena ara-politika hiavahany, izay miainga amin'ny fahavitan-tena ka hatramin'ny fisarahan'ny fanjakana ary ny fiandrianam-pirenena.
1415.64 % от 20.33 милионното население на щата Асам произхождат от племена като Бодо, Мисинг, Рабха, Соноуал, Лалунг (Тиуа), Деори и Тенгал (Мех).15.64 isan-jaton'ireo mponina 20.33 tapitrisa ao Assam dia avy amin'ny foko ahitàna ny Bodo, Mising, Rabha, Sonowal, Lalung (Tiwa), Deori sy Thengal (Mech).
15Асам има три автономни съвета, установени според Шестото Предписание [бел. прев.
16: елемент от индийската конституция, който фиксира племенното самоуправление в областите Асам, Мегхалая, Трипура и Мизорам]; още няколко други племенни групи претендират за правото да притежават свои собствени автономни съвети, ползващи се със същия статус.Manana faritra telo mizaka tena i Assam eo ambanin'ny fitantanan'ny Sixth Schedule ary andiany maro hafa no mitaky ny fizakan-tenan'ny faritra misy azy ireo manokana eo ambanin'izay rafitra mitovy izay ihany.
17Опозиционната Индийска Народна партия обвини “нелегални имигранти” за избухналото насилие и го окачестви като комунално.Ny antoko mpanohitra BJP dia nanakiana “ireo mpifindra monina tsy ara-dalàna” tamin'ilay herisetra ary niteny azy io ho adim-paritra.
18От друга страна, шефът на Асамската полиция заяви, че сблъсъците са по-скоро етнически, отколкото на комунална основа.Kanefa ny lehiben'ny Polisy ao Assam dia nanamarika fa resa-poko kokoa ireny fifandonana ireny fa tsy resa-paritra.
19Според него, сблъсъкът е между Бодо и немалцинствените групи, които са основно мюсюлмани, чийто прадеди са се заселили в региона преди около половин век.Araka ny filàzany, ny fifandonana teo amin'ny foko Bodo sy ireo foko maro an'isa, izay ny ankamaroany dia Miozolmana manana razambe voanjo napetraka tao amin'ny faritra, tany amin'ny 40, 50 na 60 taona lasa tany
20Роби С пише:Robbie S manoratra hoe:
21И правителството на Асам, и това на Индия трябва да признаят, че случващото се насилие надхвърля границите на комуналните идентичности. Насилието се корени в хроничната недоразвитост на североизточна Индия.Na ny governemanta ao Assam na ny an'i India dia mila mahafantatra foana fa ity herisetra ity dia lasa lavitra noho ny resaka maha-izy manokana ny faritra, mamàka lalina ao anatin'ny maha-tany tsy mandroso ary tàndra vadin-koditry ny faritra avaratra atsinanan'i India io.
22Хишам Барбхия от младежкото движение Ки Ахуааз разглежда мита за “нелегалните бангладешки имигранти” в Асам, които отново и отново са обвинявани за всякакви подобни инциденти.Hisham Barbhuiya ao amin'ny Youth Ki Awaaz dia mijery ny tantaran'ireo “mpifindra monina Bangladeshi tsy ara-dalàna” ao Assam, izay efa im-betsaka no nampangaina taminà tranga tahaka izao:
23Блогърът пише: По време на Британския период, мюсюлмани от източенно-бенгалските райони Мименсингх и Рангпур били преселени, за да култивират земите в областите на южен Асам.Nandritra ny vanim-potoana Britanika, ireo Silamo avy amin'ny ditrikan'i Mymensingh sy Rangpur any Atsinanan'i Bengalm dia nentina niditra tao mba hamboly ny tany tao amin'ny distrika ambanivohitr'i Assam.
24Те били заселени в т.нар. области “хар” (крайречни области), както и в заобикалящите ги райони Дхубри, Барпета, Гоалпара и Нагаоан.Napetraka tany amin'ny faritra amoron-dranon'ny distrika nantsoina hoe ‘char' sy ny manodidina an'i Dhubri, Barpeta, Goalpara ary Nagaoan izy ireny.
25Много от тях по-късно били асимилирани от Асамската култура и били наречени “нови асамци”.Maro tamin'izy ireny taty aoriana no nandray ny kolontsaina Assamezy ary dia nantsoina hoe ireo “Assamezy vaovao”
26Селяни бягат от домовете си в областта Чиранг, Асам.Mandositra ny fonenany ireo mponina ao amin'ny distrikan'i Chirang, Assam.
27Снимка от Аман.Sary avy amin'i Aman.
28Права Demotix (24/7/2012)Fizakà-mànana Demotix (24/7/2012)
29Арунангшу пише:Arunangshu manoratra hoe :
30Агитациите в земите на Бодо са винаги насилствени и етническото напрежение се подновява с реки от кръв и огън.Ny fisafotofotoana noho ny tanin'ny Bodo dia mahery setra hatrany, ary ny fifanenjehana ara-poko dia niova ho amin'ny endrika vaovao anaty rà mandriaka sy fandòrana.
31Човек не може да не се зачуди защо хората стават толкова агресивни и защо са изостанали толкова назад с развитието си.Manontany tena ny tsirairay ny amin'ny antony mahatonga ny olona ho mahery setra sy ny antony mahatonga azy ireo hitoetra ho faran'izay tsy mandroso .
32Наистина е жалко, понеже целия Североизток [бел.прев. : става дума за Индийския североизток] е толкова красив.Tena mahonena satria dia faritra tena mahafinaritra raha ny Avaratra Atsinanana iray manontolo iny.
33Ето някои от реакциите в Twitter:Ireto ny sasany amin'ireo bitsika fanehoan-kevitra :
34Кървава баня, мизерия и страх и от двете страни.@arpitade: Rà mandriaka, fahantràna ary horohoro amin'ny andaniny roa.
35Кой е победителя тук?Iza no mandresy eto?
36Със сигурност не и хората… :-( #Fury #AssamRiots http://t.co/xBUvSURUAzo antoka aloha fa tsy ny maha-olona #Fury #AssamRiots http://t.co/xBUvSURU
37И не мога да разбера защо не е сред водещите заглавия на медиите:”@timesofindia: Броят на жертвите на асамските бунтове достигна 32, 70 000 души напускат домовете си.”@nitinchatterjee: Ary dia tsy azoko an-tsaina mihitsy hoe nahoana no tsy lohateny vaventy anaty gazety izany. ”@timesofindia: Tafakatra ho 32 ny isa noho ny korontana ao Assam; maherin'ny 70.000 ny mandositra fonenana”.
38Попитайте всички хора от медиите, които следите [в Twitter]: Защо не Асам???@supreetha15: Mba anontanio izay olon'ny fampahalalam-baovao rehetra arahanao : Nahoana no tsy Assam???
39Tag-нете ги, покажете им.Mariho ry zareo ireny, paingory.
40Покажете им Социалната Сила @janlokpal Нека истината възтържествува.Asehoy azy ireny ny Tanjaka Sosialy. @janlokpal Aleo ny marina hanjàka.