Sentence alignment for gv-bul-20120308-88.xml (html) - gv-por-20120306-28188.xml (html)

#bulpor
1Световен марш срещу сирийския диктаторMundo: Protestos Globais Contra o Ditador Sírio
2Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011.
3Когато през март 2011г. сирийските граждани въстанаха за свобода и справедливост, бе трудно да си представим, че една година след това, режимът ще е убил хиляди и ще е измъчвал и арестувал още много други.Em Março de 2011, quando os sírios resolveram ir às ruas para exigir liberdade e justiça, era difícil imaginar que um ano depois o regime teria matado milhares de pessoas, torturando e prendendo outros.
4От началото на февруари тази година, град Хомс е обграден и жителите му страдат от безпрецедентните действия на правителството, като ежедневно умират около сто човека.A cidade de Homs foi assediada desde o início de fevereiro e sofre uma ofensiva contra a população inteira; o número de mortos excede cem pessoas por dia [en].
5Докато международните сили не могат да се обединят около нуждата от натиск върху режима на Асад, нараства глобалната гражданска солидарност със сирийския народ.Enquanto as potências mundiais não chegam a um acordo sobre a necessidade de exercer pressão sobre o regime de Assad, os cidadãos do mundo todo demonstram solidariedade com os sírios.
6Сега, когато наближава първата годишнина от сирийската революция, се очаква тази подкрепа да се увеличи още повече.Essa solidariedade em ascensão vai continuar mobilizando cada vez mais adeptos, agora e no primeiro aniversário do início da revolução na Síria.
7„Глобален марш за Сирия” е инициатива, целяща да покаже наяве именно тази подкрепа по улиците на планетата. На 15-ти, 16-ти и 17-ти март ще се проведат шествия по света.A iniciativa chamada “Marcha Global pela Síria” busca incentivar as pessoas ao redor do mundo a demonstrarem, de 15 a 17 de março, a solidariedade com a luta do povo sírio.
8Инициативата се популяризира от видео клип носещ заглавието “Against a Dictator” (срещу диктатора).A ideia da campanha está descrita em um vídeo chamado “Contra o tirano”, que se espalha na Internet:
9Клипът е качен в Youtube и е много споделян в мрежата:Marchas pela Síria foram planejadas em 23 cidades, com uma lista ainda crescente.
10Шествия в солидарност със Сирия са вече планирани в 16 града, като броя им нараства с всеки изминал ден.
11Активисти създадоха Facebook събитие (английски), съдържащо информация за различните маршове и призив към гражданите в цял свят да подкрепят сирийския народ:Ativistas criaram um evento no Facebook com informação sobre as diversas passeatas, onde encorajam cidadãos de todo o mundo para permanecer com a Síria, contra a opressão:
12Една година от началото на сирийската революция.Faz um ano que a revolução da Síria começou.
13Една година на насилие срещу мирни демонстранти и цивилни граждани.Um ano de violência contra manifestantes pacíficos e civis inocentes.
14Една година на кръвопролития.Um ano de derramamento de sangue.
15И една година на смела съпротива срещу могъщото зло, но сирийският народ даде обет да не спира борбата, докато не свали режима и не извоюва свободата си.E um ano de uma postura corajosa contra um grande mal, mas.. o povo sírio se comprometeu a não parar até a queda do regime, até que ganhem liberdade e dignidade.
16През дните между 15-ти и 17-ти март 2012 г., нека застанем със Сирия и нейния народ в опозиция на потисничеството и тиранията и да почетем паметта на хилядите загинали.Em 15 - 17 de março de 2012, vamos estar com a Síria contra a opressão e ter um momento para lembrar as milhares de vidas sacrificadas desde 15 de março de 2011.
17Списъкът от градове, присъединили се към събитието, е както следва (моля, прибавете вашето във Facebook страницата и под форма на коментар под постинга):A lista de marchas [en] (por favor, adicione sua cidade na página no Facebook e como comentário neste artigo) é a seguinte [todos os links levam para páginas em inglês]:
18Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011.