Sentence alignment for gv-bul-20120506-1523.xml (html) - gv-por-20120506-30758.xml (html)

#bulpor
1Гърция: Публична реч предизвиква полемикиGrécia: Discursos de Campanha Levantam Polémicas
2Петък, 4 май, беше последният ден преди изборите в Гърция на 6 май, в който политическите партии биха могли да организират публични речи и митинги.Antes das eleições de 6 de Maio de 2012 na Grécia, na sexta feira, dia 4, era o último dia em que os partidos políticos podiam organizar discursos públicos da campanha eleitoral.
3Тежки критики бяха отправени към избора на лидера на ПАСОК Евангелос Венизелос да произнесе публична реч на площад “Синтагма” в Атина, център на анти-правителствени и масови анти-кризисни протести досега. Интернет граждани се подиграваха (гр., англ.O líder do PASOK, Evangelos Venizelos, foi altamente criticado pela sua decisão de discursar publicamente na praça Sintagma em Atenas, por ser o centro dos protestos em massa contra o governo e contra as medidas de austeridade.
4) на политическата партия заради “дързостта да се държи публична реч” и ниската избирателна активност, критикувайки също и присъствието на пакистански имигранти, на които, според слуховете, им е платено или са принудени да веят зелени флагове в полза на ПАСОК.No Twitter, o partido era ridicularizado [el, en] pela sua “audácia na convocatória para um discurso público” e pela pouca participação que conseguiu chamar. Houve críticas também à presença de imigrantes paquistaneses, que alegadamente teriam sido pagos para estarem presentes com bandeiras verdes de apoio ao PASOK.