Sentence alignment for gv-bul-20120607-2475.xml (html) - gv-por-20120605-32101.xml (html)

#bulpor
1Гърция: Проект за “автентична натурална храна”Grécia: Projeto Comunitário defende “Alimentação Autêntica Natural”
2“Хипократ вярвал, че храната е лекарството на човека.“Hipócrates acreditava que o alimento era o remédio do ser humano.
3Днес, храната е причината, поради която хората се нуждаят от лекарства”.Hoje, o alimento é o principal motivo pelo qual as pessoas precisam de remédios”.
4Това е, което мотивира Радики (“цикория” на гръцки), един малък проект от региона на село Рачес (гр. ) в Месения, Пелопонес.É o que afirma Radiki (‘Chicória' em Grego), um pequeno projeto comunitário na vila Raches em Messênia, Peloponeso.
5В сайта им (англ. ), те твърдят, че хората би трябвало да се върнат към автентичните форми на храна, тъй като те са станали твърде пристрастени към изкуствените вкусове на масовите продукти.No Vimeo, o projeto defende que as pessoas deveriam voltar a formas autênticas de alimentação, pois estão muito viciadas em produtos artificiais produzidos em massa.
6Хората от проекта отглеждат зеленчуци само от местни традиционни Месенски семена и техните продукти включват диви зеленчуци, зехтин, трахана и сушени плодове.A comunidade apenas cultiva sementes tradicionais da área de Messênia e dentre os produtos estão verduras selvagens, azeite de oliva, trachanas (massa grega tradicional) e frutas secas.
7Можете да подкрепите проекта тук (англ.).É possível apoiar o projeto fazendo uma doação aqui.