# | bul | rus |
---|
1 | Видеото „100 Years“ на Серж Танкян отбелязва стогодишнината от арменския геноцид | Посмотрите видео Сержа Танкяна «100 лет» в память о жертвах геноцида армян |
2 | Серж Танкян е най-известен като фронтмена на бандата System of a Down, от която той е част от 1994 насам. | Серж Танкян выступает для видео «100 лет». Источник: Скриншот из видео |
3 | | Серж Танкян лучше всего известен как солист группы System of a Down, выступающей в жанре альтернативный металл и хард-рок, в которой он играет с 1994 года. |
4 | Връзката на групата с арменския геноцид е доста пряка: всичките членове са американци с арменски произход и наследници на оцелели очевидци на геноцида. | Отношение группы к геноциду армян ясно: все они американские армяне и сами являются потомками людей, переживших геноцид. |
5 | Самият Танкян е вече познат като буден активист в най-различни други каузи, вариращи от критика към американските затвори до опазване на околната среда. | Танкян уже заявил о себе как о яром активисте во многих вопросах, начиная от критики пенитенциарной системы США до участия в решении экологических проблем. |
6 | Излишно е да подчертаваме, че борбата за международното признание на арменския геноцид е особено важна за него. | Излишне говорить о том, что борьба за международное признание геноцида армян имеет для него особое значение. |
7 | Наскоро той коментира пред Rolling Stones темата за справедливостта: | Недавно [анг] в интервью журналу Rolling Stones он говорил о справедливости: |
8 | Мисля, че за нас е важно Турция да е наясно със собствената си история в цялата й пълнота. | Думаю, что для нас важно, чтобы жители Турции знали всю правду о своей истории. |
9 | Не става въпрос само за геноцида на арменци, гърци и асирийци, но и за днешните развития. | Это касается не только геноцида армян, греков или ассирийцев, но также того, что происходит в настоящее время. |
10 | Не съществуват международни споразумения, който да служат за превенция на геноциди. | Нет таких международных соглашений, которые были бы направлены на прекращение геноцида. |
11 | Независимо от наличието на големи институции като ООН и дори институции от САЩ, които водят борбата срещу геноциди, няма обвързващи резолюции, които да предотвратят поредния геноцид или холокост. | Вне зависимости от количества крупных органов власти США или ООН, целью которых является решение проблемы геноцида, нет постановлений, связанных с имеющими место фактами геноцида и истребления. |
12 | До ден днешен ние ставаме свидетели на тези деяния. | Мы до сих пор видим, что такое случается. |
13 | Днес четох, че са открили масово гроб в Деир Ез-Зор в Сирия, резултат от изтребленията които ИД извършва върху едно от местните племена, и това ме накара да се замисля за всички тези останки под пясъците на Деир Ез-Зор, датиращи от първия геноцид на 20-ти век, случил се точно там на същото място. | Сегодня я прочитал о том, что в Сирии в городе Дейр-эз-Зор было обнаружено массовое захоронение, оставшееся после расправы ИГИЛ над одним племенем. Это напомнило мне о том, что в точно таком же месте под песками Дейр-эз-Зор находятся останки людей, убитых в ходе самого первого геноцида 20 века. |
14 | Ако това не е символизъм, не знам кое е. | Разве это не символично. |
15 | Global Voices не пропусна най-скорошния концерт на System of a Down който беше част от турнето „Събудете душите“ в памет на арменския геноцид. | Представители организации Global Voices посетили последний концерт группы System of a Down [анг] в рамках их тура «Wake Up The Souls» [анг], посвященного памяти геноцида армян. |
16 | Групата свири при отворени врати на 23-ти април (навечерието на деня преди официалната стогодишнина) на Площада на републиката в Ереван. На събитието присъстваха хиляди арменци, грузинци, иранци, украинци и други. | 23 апреля (в ночь перед официальным столетием) группа выступила на бесплатном концерте на Площади Республики в Ереване, на которую пришли тысячи армян, а также грузины, иранцы и украинцы. |
17 | Серж Танкян на Площада на републиката, Ереван на 23-ти април, 2015. | Серж Танкян на Площади Республики в Ереване, 23 апреля 2015 года. |
18 | Снимка на Джоуй Айоуб. | Photo by Joey Ayoub. |
19 | Още снимки. | More Photos. |
20 | Ако металът като жанр не ви впечатлява, не унивайте. | Но если вы не поклонник такого жанра, как металл, не отчаивайтесь. |
21 | Танкян е известен с изобилието си от артистични аспирации. | Танкян очень талантливый артист. |
22 | В ансамбъла на видеото „100 Years“ се чуват инструменти като арменски дудук, тъпани, лири и кануни (местен струнен инструмент), а също и китара, пиано и цигулка, и разбира се - вокали. | В его видео «100 лет» используются дудук (армянская флейта), давул (местный барабан), лира [анг] (местный струнный смычковый инструмент) и канун [анг] (местный струнный инструмент), а также гитара, фортепиано и скрипка. |
23 | Това брилянтно изпълнение има за цел да отрази бремето на арменците, гърците и асирийците по онова време. | Это красивое выступление перекликается с тяжелыми испытаниями, выпавшими на долю армян, греков и ассирийцев. |
24 | Както описанието на видеото гласи: „това е мрачен помен в чест на арменските, гръцките, и асирийските жертви на първия геноцид на 20-ти век. “ | Как гласит описание: «это видео является печальным напоминанием в честь армян, греков и ассирийцев, ставших жертвами первого геноцида 20 века». |