# | bul | rus |
---|
1 | Убийството на журналистката Марша Хенвил от Тринидат и Тобаго шокира карибската нация | Убийство журналистки из Тринидад и Тобаго Марсии Хенвел потрясло нацию Покойная журналистка и телеведущая Марсия Хенвел. |
2 | Миналата събота сутрин (24-ти януари), гражданите на Тринидат и Тобаго се събудиха със смущаващата новина, че ветеранът журналист и телевизионна водеща Марша Хенвил е загинала при пожар в дома си в източен Тринидад. | Фото: Марк Линдерсей, используется с разрешения. В прошлую субботу пользователей Cети из Тринидад и Тобаго повергла в шок новость о том, что опытная журналистка и телеведущая Марсия Хенвел [здесь и далее ссылки ведут на англоязычные источники] погибла во время пожара в своем доме в восточном Тринидаде. |
3 | Спекулациите, че става дума за предумишлено престъпление, дойдоха малко по-рано, заради съобщение за “силни викове (…), идващи от апартамента й на третия етаж”, като това се случва малко преди експлозията, с която се предполага, че е започнал пожара. | Сразу же возникло предположение, что это было убийство, так как незадолго до взрыва, в результате которого якобы возник пожар из ее квартиры на третьем этаже “были слышны громкие споры“. Вчера вечером результаты вскрытия подтвердили, что Хенвел была убита. |
4 | Късно вчера аутопсията потвърди, че Хенвил е била убита - причина за смрътта е бил удар с тъп предмет и множество прободни рани. | Было установлено, что причиной смерти была травма, нанесенная тупым предметом, а также несколько ножевых ранений. |
5 | Преминавайки от първоначален шок към гняв, общественното внимание на нацията се фокусира предимно върху полицейското разследване. | Как только страна перешла от шока к гневу, внимание общественности было сосредоточено на полицейском расследовании. |
6 | Главното лице, върху което интересът пада в момента, е съпругът на Хенвил, който е избягал от пожара с изгаряния първа степен и сега се намира в болница. | В центре внимания оказался муж Хенвел, который спасся из пожара с ожогами первой степени и теперь отправлен в больницу. |
7 | Някои от репортерите твърдят, че според съпруга на Хенвил бракът им е бил без проблеми, докато други определят връзката като “трудна.” | Некоторые выпуски новостей сообщают, что он настаивал на отсутствии проблем между ним и Хенвел, в то время как другие утверждают, что их отношения были “трудными”. |
8 | Много интернет потребители във Фейсбук изразиха своята скръб, заради насилствения начин, по който Хенвил е починала. | В Facebook многие пользователи выразили сожаление по поводу того, каким насильственным путем умерла Хенвел. |
9 | | Они думают, что это особенно трагично, учитывая, что она посвятила большую часть своей профессиональной деятельности, помогая угнетенным и бесправным, смело проникая в “горячие точки”, где изобилуют наркотики и бандитские разборки, с целью дать возможность высказаться тем, кто лишен права голоса. |
10 | Те смятат, че кончината й е особено трагична, тъй като журналистката е посвещавала голяма част от професионалния си живот на това да помага на потъпканите и неоправданите, и смело е отразявала “горещите точки” на войни между наркопласьори и престъпни групи, за да даде глас на безгласните. | Point Blank - шоу о социальных проблемах, созданное и представленное Хенвел на местной телевизионной станции, было известно своим неослабевающим стремлением к справедливости по отношению к угнетенным. В Twitter сочувствующие пользователи отдали дань уважения ее жизни и работе: |
11 | Point Blank, шоуто, което Хенвил продуцираше и водеше в местна телевизия, е известно с безмилостното търсене на справедливост за потиснатите. | RIP женщина, с которой я всегда люблю разговаривать #MarciaHenville по тебе будут скучать pic.twitter.com/ppghjTbXfU Боже мой !!! |
12 | В Туитър натъжен потребител отдаде почит на живота и работата на журналистката: | Она всегда вдохновляла меня, была страстно увлечена своей работой и у нее действительно было сердце, чтобы помогать другим #Покойся с миром |
13 | “Почивай в мир” за една дама, с която аз винаги съм обичал да говоря. | Телевизионная сеть CNN, которая транслировала шоу Хенвел, опубликовала в Twitter заявление премьер-министра страны: |
14 | #MarciaHenville ще ни липсваш pic.twitter.com/ppghjTbXfU Телевизионната мрежа CCN, която излъчваше шоуто на Хенвил, публикува следното изявление от министър-председателя на страната: | ПМ: #MarciaHenville была известна своим бесстрашным стремлением к правде, и страна потеряла талантливого и преданного своему делу журналиста - CCN TV6 (@tv6tnt) 24 января 2015 |
15 | МП: #MarciaHenville беше известна с това, че безстрашно преследваше истината, нацията изгуби един талантлив и предан журналист. | Пользователь Twitter Эдвард Чарльз согласился: - Edward Charles (@Edd_Boi) 24 января 2015 |
16 | Потребител Едуард Чарлз се съгласява: | Другие оплакивали потерю друга, коллеги и журналиста: |
17 | Винаги съм уважавал бруталната й честност и подхода й, когато става дума за въпроси, свързани с Тринидат и Тобаго #MarciaHenville #RIP #FEARLESS | #marciahenville @expressupdates #heartbroken [убитая горем] Встретила Марсию в ее первый день в Экспресс еще в начале 90-х. Страшная потеря. |
18 | Други скърбяха за загубата на приятел, колега и журналист: | Прощай xx - Carlene de Bourg (@TriniBoogie) 26 января 2015 |
19 | #Rip #MarciaHenville,#TrinidadAndTobago Журналистът на Тринидад. | Марсия Хенвил - журналист Тринидад. |
20 | Наслаждавах се на глътката свеж въздух, който донесе в журналистиката.” | Наслаждался дыханием свежего воздуха, который ты привнесла в журналистику в #t&t |
21 | Дори преди резултатите от аутопсията да станат публично оповестени, някои потребители на социалните мрежи се чудеха дали решителността на Хенвил да поставя трудни въпроси под светлината на прожекторите е била по някакъв начин свързана със смъртта й: | - Nahshon Jaffier (@NahshonJaffier) 26 января 2015 Еще до обнародования результатов вскрытия некоторые пользователи социальных сетей задавались вопросом, связана ли решимость Хенвел выдвигать на первый план сложные проблемы с ее смертью: |
22 | Веднъж опиташ ли се да покажеш лошото в тази страна, сякаш сам си залагаш смъртоносен капан. | |
23 | Smh. #RIP#marciahenville | - YourCaribbeanGirl ♕ (@_Sach92) 24 января 2015 |
24 | @AnselmGibbs @tv6tnt Присъщо на безгласните е това, че когато един падне, веднага се появява нов на негово място. | Дело, касающееся безгласности, заключается в том, что как только кто-либо падает, другой всегда поднимается. |
25 | Почивай в мир #MarciaHenville. | Покойся с миром #MarciaHenville. |
26 | Толкова, толкова тъжно. | Очень грустно. |
27 | След като бе потвърдено, че смъртта на Хенвил наистина е била предумишлено убийство, тонът на блоговете започна да се променя, най-вече сред хора, познаващи Хенвил лично. | - Mauricia Ann Atkins (@MauriciaAnn) 24 января 2015 Как только было подтверждено, что Хенвел действительно была убита, атмосфера в блогосфере стала меняться, особенно среди людей, которые знали Хенвел лично и которых ее убийство задело за живое. |
28 | Във Фейсбук Дион Буко каза: | Дион Боукауд сказал в Facebook: |
29 | Въпреки че имах подозрения, че нещо такова може да се случи, това не намалява шока. | Хоть я и подозревал это, менее шокированным я не стал. |
30 | Това, което най-много ме наранява е, че хора като Марша, които се борят за онеправданите и поставят другите преди себе си, заслужават да умрат с достойнство. | Что ранит меня больше всего, так это то, что такие люди как Марсия, кто не жалеет сил, чтобы бороться за тех, кому повезло меньше, кто ставит других перед собой, заслуживает умереть с достоинством. |
31 | Това право беше отнето на Марша. | Марсии было отказано в такой возможности. |
32 | На нас като държава ни беше отнет един безкористен дух, който въпреки че не беше роден тук, направи тази страна свой дом и настървено се бореше за правата на беззащитните. | У нас, у страны забрали самоотверженный дух, который хоть и не родился здесь, сделал эту страну своим домом и решительно боролся за права тех малоимущих, которые хотят быть услышанными. |
33 | Тя търсеше справедливост за всички и не биваше да приключи живота си по този начин. | Она искала справедливости для всех и должен был быть другой конец ее жизни . |
34 | Аз съм повече от разгневен и болката ми няма край. | Я крайне возмущен этим и моя боль усилилась после новостей в субботу. |
35 | Няма какво повече да кажа, само сълзи и омраза.” . | У меня нет больше слов, только слезы и ненависть. |
36 | Артистът Дарън Чийуа създаде в чест на Хенвил тази илюстрация, базирана на оригинална фотография от Деймиън Люк Пат, която масово се разпространява из медиите: | Художник Даррен Чива создал в честь Хенвел этот рисунок, основанный на оригинальной фотографии Дэмиана Люка Пэта, которая сейчас широко распростанена в социальных сетях: |
37 | Бивш колега от Gayelle TV, телевизионна мрежа, представяща множество теми от Тринидат и Тобаго - от изкуство и култура до социлани проблеми - постна във Фейсбук, че каналът ще отдаде своята почит към Хенвил на живо. | Бывший коллега по Gayelle TV, местной телевизионной станции, которая стремилась подчеркнуть все вещи жителей Тринидад и Тобаго -от искусства и культуры до социальных бед - написал в Facebook, что станция почтит память Хенвел в эфире: |
38 | Ако харесвахте, обичахте, уважавахте, познавахте или просто бяхте близки с… Марша Хенвил - моля заповядайте. | Если вам нравилась, вы любили, уважали, знали, были близки…Марсии Хенвел, добро пожаловать. |
39 | Елате в нашето студио и споделете историята си. | Присоединяйтесь к нашей студии…и поделитесь своей историей. |
40 | Споделянето на спомени за неподражаемата Марша Хенвил, е единственото, което успокоява приятели, фенове и колеги в тяхната скръб. | Этот обмен воспоминаниями о неповторимой Марсии Хенвел стал утешением для ее друзей, поклонников и коллег. |
41 | Като филмов продуцент Хенвил работеше над филма “Trafficked”, разказващ за трафика на наркотици в Тринидат и Тобаго. | Как кинопродюсер Хенвил работала над фильмом под названием “Торговля“, повествующем о торговле наркотиками в Тринидад и Тобаго. |
42 | Тя бе в добри колегиални отношения с филмовия сценарист и режисьор Шон Ходкинсън, и изигра ролята на Меридит Джоунс в двата му предхождащи филма - A Story About Wendy и продължението му. | У нее были хорошие рабочие отношения со сценаристом и режиссером фильма Шоном Ходкинсоном, с Мередитом Джеймсом, сыгравшим главные роли в двух предыдущих фильмах Ходкинсона: “История о Венди” и его продолжение. |
43 | Екипът изрази своите съболезнования в страницата на филма във фейсбук. | Актеры и съемочная группа высказали свои соболезнования на странице фильма в Facebook: |
44 | Екипът е шокиран и натъжен от опустошителната новина за кончината на Марша Хенвил. | Команда Венди шокирована и опечалена ужасной новостью о гибели Марсии Хенвел. |
45 | Нямаме думи, с които да изразим непоправимата загуба на член от семейството. | Нет слов, чтобы описать невосполнимую потерю одного из наших членов семьи, |
46 | Бихме искали да запомним Марша с добротата, съпричастността, таланта, куража, професионализма, ентусиазма, и любовта. | Мы хотим помнить доброту Марсии, ее сочувствие, талант, мужество, профессионализм, энтузиазм и любовь. |
47 | Тя завинаги ще остане в нашите сърца. | Она навсегда останется в наших сердцах. |
48 | Катрин Еманюел, която играе поддържаща роля в филма Wendy, си я спомня за вродените артистьорски способности и интерес към хората. | Катрин Эммануэль, которая снималась в паре с Хенвел в фильмах о Венди, вспоминала Марсию за ее природные актерские способности и искренний интерес к людям. |
49 | “Тя беше толкова силна жена”, казва Емануел, ”винаги се тревожеше за другите, пъстра и изпълнена с живот. | “Она была такой сильной женщиной,” - говорит Эммануэль - “всегда заботилась о других, с интересом и энергией. |
50 | Тя беше страхотен слушател. | Она была отличным слушателем. |
51 | Марша не заслужаваше да умре по този начин, твърде много я беше грижа за другите - дали си черен, бял, богат, беден, нямаше никакво значение за нея. | Марсия не заслужила умереть таким образом; она слишком много заботилась о других людях - будь вы черным, белым, богатым, бедным, для нее это не имело значения. |
52 | Ще ми липсва прекрасният й глас. | Я скучаю по ее чудесному голосу. |
53 | Смятам, че тя беше човек за всички. | Я всегда думала, что она женщина для всех. |
54 | Тя обичаше живота, но преди всичко тя беше живот.” | Она любила жизнь, но более того, она была жизнью.” |
55 | Погребението все още не е насрочено. | О похоронах Марсии Хенвел еще будет объявлено. |