# | bul | rus |
---|
1 | Македония, Казахстан: Триумфални арки за празнуване на 20 години независимост | Македония, Казахстан: триумфальные арки к празднованию 20-летия независимости |
2 | Лидерите на две бивши социалистически държави избраха един и същ архитектурен девиз - триумфални арки, чрез който да отбележат две десетилетия от отделянето на страните им от големите съюзи. | Лидеры двух бывших социалистических стран выбрали один и тот же вид архитектурного сооружения, триумфальную арку, чтобы отметить двадцатую годовщину отделения их государств от более крупных политических союзов. |
3 | Казахстан празнува 20 години от независимостта си от СССР, а Македония от СФРЮ. | Казахстан отпраздновал 20-летие независимости от СССР, а Македония от СФРЮ. |
4 | На 16-ти декември, 2011 г., докато правителствените служби за сигурност слагаха край на Жанаозенския бунт, обстрелвайки (английски) протестиращите миньори, президентът на Казахстан Нурселтан Назарбайев откри Триумфалната арка “Мангалик Ел” (“Безкрайна земя”) в Астана, като част от празниците по случай 20-годишнината от казахстанската независимост. | 16 декабря 2011 года, пока государственные силы безопасности подавляли забастовку в Жанаозене, расстреливая протестующих шахтеров, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в ходе празднования 20-й годовщины Казахстанской независимости в Астане открыл триумфальную арку “Мәңгілік ел” (“Вечная Земля”). |
5 | Както беше изразено на YouTube-канала на министър председателя Карим Масимов (английски): | Как заявил премьер-министр Карим Масимов, |
6 | Триумфалната арка, която беше конструирана под инициативата на президента, се превърна в още един от символите на казахстанската независимост. | Триумфальная арка, построенная по инициативе Президента, стала еще одним символом независимости Казахстана. |
7 | На 6-ти януари, 2012 г., министър-председателят на Македония Никола Груевски откри (македонски) “Порта Македония” в Скопие. | 6 января 2012 года премьер-министр Македонии Никола Груевский открыл в Скопье “Порта Македония” (порта означает “ворота” по-латински и по-македонски). |
8 | Откриването на триумфалната арка беше планувано за 8-ми септември, 2011 г., когато всъщност се навършват 20 години от независимостта на Македония, но строежът беше забавен. | Сначала открытие триумфальной арки было назначено на 8 сентября 2011 года, дату 20-й годовщины независимости Македонии, но из-за задержек в постройке оно было перенесено. |
9 | Въпреки всичко, недовършената арка се използва в грандиозното отпразнуване на независимостта (видеота 1, 2, 3, 4), което беше постоянно повтаряно по държавната телевизия, както и по време на церемонията по посрещането на националния баскетболен отбор (английски) от Европейското първенство по баскетбол. | Тем не менее, незаконченная арка была использована в грандиозном праздновании (1, 2, 3, 4), неоднократно показанном по телевидению, и в церемонии приема национальной баскетбольной команды [анг], вернувшейся с Чемпионата Европы по баскетболу. |
10 | Порта Македония. | Porta Makedonija. |
11 | Снимка: Дарко Николовски, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) | Photo by Darko Nikolovski, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) |
12 | По време на 30-минутната си реч (македонски), македонският премиер акцентира най-вече върху твърдението (македонски), че той е бил главния подбудител и поддръжник на проекта Скопие 2014, който ще остави неизбежен печат в историята. | Во время своей 30-минутной речи [мак] премьер-министр Македонии сделал позднее неоднократно комментированное заявление [мак], о том что он лично является инициатором и главным сторонником проекта Скопье 2014, который неизбежно оставит след в истории. |
13 | Първо, той поздрави (македонски) всички опоненти на този “добър, стойностен и полезен проект, който няма никакви недостатъци” - опозицията в лицето на НПО-сектора: | Сначала он поблагодарил [мак] всех оппонентов этого “прекрасного, высококачественного проекта без каких-либо отрицательных сторон” - оппозицию, неправительственные организации: |
14 | …който с голяма страст и отдаденост се стреми да почерни този проект, надявайки се, че това би рефлектирало негативно върху мен, моите сътрудници и държавната администрация. | …тех, кто со страстью и упорством пытается очернить этот проект, надеясь что это также отрицательно отразится на мне и моих сотрудниках, на моей администрации. |
15 | Това е начин артистите да спечелят велика слава и да избягат от анонимността след тяхната смърт… | Это способ для художников добиться славы и избежать неизвестности после смерти… |
16 | Не казвам това цинично или иронично, ако някой ме разбира по този начин. | Я не говорю это с цинизмом или иронией, как кто-то может понять. |
17 | Колкото по-голям е интересът около творението, в смисъл на критичност и унижение, толкова повече се увеличава мотивацията и концентрацията върху качеството на работата… | Интерес к арке в виде критики и поругания на самом деле повышает мотивацию и качество работы… |
18 | Никола Галевски, независим издател и създател на портала за критично мислене Окно, коментира (македонски), че “дискретното допускане, че той е автор на едни от най-шарлатанските проекти в историята на Македония (според мен), беше единственото позитивно нещо в типично скучната (и екстремно) демагогска реч” на премиер-министъра. | Никола Гелевский, независимый издатель и основатель критического портала Okno, прокомментировал [мак] эти слова следующим образом: “Признание премьер-министром того, что он является автором самого шарлатанского проекта в Македонии (по-моему мнению) было единственной позитивной стороной обычно скучной и (в высшей степени) демагогической речи”. |
19 | Анализирайки речта, Галевски отбелязва: | Анализируя выступление, Гелевский сделал следующие замечания: |
20 | Триумфалната арка е най-противоречивият елемент от проекта “Скопие 2014″ (английски). | Триумфальная арка была самым спорным элементом проекта Скопье 2014. |
21 | Много от неговите критици отбелязват, че тя е била излишна и старомодна. | Многие критики заметили, что он был ненужным и устаревшим. |
22 | Арката в Астана се извисява на 20 метра височина, символизирайки 20-те години от независимостта. | Высота арки в Астане составляет 20 метров, что символизирует 20-летие независимости Казахстана. |
23 | Арката в Скопие е висока 21 метра и липсва обяснение в това отношение. | Высота арки в Скопье равняется 21 метру, на что не было получено никакого объяснения. |
24 | Цената на казахстанската арка не е била публично разкривана в новинарските емисии, докато македонската й колежка струва 4,4 млн. евро. | Стоимость строительства казахстанской арки не была оглашена в новостях. Цена аналогичного сооружения в Македонии составила 4,4 миллиона евро. |
25 | Ежедневната полза (английски) от сградата включва продажба на сувенири, осигуряване на място за сватби (или “фенски” снимки на сватбени фотоси) пред площадката за наблюдатели. | Способы ежедневного использования [анг] памятника включают продажу сувениров и предоставление места для свадеб (или съемок “модных” фотографов) на смотровой площадке. |
26 | Блогърът Sead93 пише (македонски): | Блогер Sead93 отметил [мак]: |
27 | Преди няколко дни, “Порта Македония” беше официално открита в Скопие. | Несколько дней назад в Скопье была официально открыта Порта Македония. |
28 | След стотици повторения по предаванията, това не е точно новина, но все още има какво да се добави: | После сотен повторов по телевидению, это уже не совсем новость, но есть кое-что, что можно добавить: |
29 | С целия дължим респект към тези, които са я наименували Порта Македония, но този път, мисля си, те трябваше да послушат хората, които, далеч от случайното, наричаха портата “Триумфална”. | Cо всем уважением к тому, кто назвал монумент “Порта Македония”… На этот раз, я думаю, им нужно было слушать тех, кто использует название “Триумфальная арка”, что не является случайным. |
30 | Това не е само заради визуалната прилика с някоя-друга-арка-от-друга-страна-или-град, но е поради нуждата да изразим триумфализма, който съществува в нашето ежедневие. | Речь идет не просто о визуальном сходстве с другими арками из других стран и городов, но о потребности выразить присутствующий в нашей повседневной жизни триумфализм. |
31 | Именно покрай порта за триумфално маршируване на спортисти, артисти, учени, лауреати и други заслужели граждани, арката би била идеална за триумфално маршируване на нашите гастарбайтери, които се връщат у дома след гурбет. | Нации нужен символ, способ для канонизации или нормализации этого триумфализма. Выступая в качестве места для триумфальных маршей спортсменов, художников, учёных, лауреатов и других достойных граждан, арка также была бы идеальной для маршей возвращающихся на родину [гастарбайтеров]. |
32 | Тук те биха могли да използват луксозните си автомобили (без значение дали са техни или под наем), биха могли на това място да показват своя потребителски блясък. | Они могли бы выставить на парад свои модные машины (независимо от того, владеют они ими или арендуют) и весь свой шик и блеск. |
33 | Представете си такава гледка и въодушевлението, и въздъхването, и вдъхновението, когато един успешен гастарбайтер триумфално марширува. | Вообразите себе вид на арку, изумление, вздохи, воодушевление со стороны успешных эмигрантов. |
34 | Момите биха могли по-лесно да кандисат някой младоженец, а и обратното. | Потенциальные невесты могли бы высмотреть себе жениха, и наоборот. |
35 | Това би бил нашият Фешън-канал. Това, драги мои, би било практично и доходоносно за всички… | Арка могла бы быть нашим подиумом для показа мод… практичным и прибыльным для всех… |
36 | Лингвистичното доказателство на арката беше доказано от Зорив в неговия коментар, в който той я възхвалява: | Лингвистическая формулировка была обоснована Зоривом в его посте [мак], восхваляющим арку: |
37 | … името не съответсва с архитектурната работа, но това е от най-малко значение. | …название не соответствует архитектурной работе, но это наименее важно. |
38 | Важното тук е, че Скопие, като град, придобива вид, който му осигурява ново лице и символизъм като столица на Република Македония. | Важно то, что город Скопье приобрел сооружение, придающее ему новизну и символизм как столице Республики Македония. |
39 | Дебатите около нейните естетически качества ще бушуват сред архитектите… Като гражданин на Скопие… аз се чувствам горд, докато я гледам, със забележка и въпрос, беше ли точно сега - в разгара на икономическата криза, - момента за построяване на тази арка: времето ще покаже. | Дебаты об эстетичности арки бушуют среди архитекторов… Как житель Скопье я радуюсь, смотря на неё. Одновременно с этим я задаюсь вопросом, была ли середина экономического кризиса подходящим временем для её постройки. |
40 | В отговор на загатването за връзката между Казакстан и Македония, Зорив описва редица други арки по целия свят, опитвайки се да покаже, че тази монументална постройка е доста нормална: Триумфалната Арка в Париж, Сигестор в Мюнхен, Уелингтънската арка в Лондон, Нарва в Санкт Петербург,Брандебургската врата в Берлин. | Время покажет. В ответ на выводы, исходящие из связи Казахстана и Македонии, и стремясь показать, что строение таких памятников - довольно нормальным явление, Зорив привёл перечень других арок по всему миру: Триумфальная арка в Париже, Ворота победы в Мюнхене, Арка Веллингтона в Лондоне, Нарвские триумфальные ворота в Санкт-Петербурге, Бранденбургские ворота в Берлине. |
41 | Той не пропуска и най-високата от тях - Триумфалната арка в Пхенян. | Он не упустил и самую высокую из них - Триумфальную арку [анг] в Пхеньяне. |
42 | Във Facebook, депутати от управляващата партия се опитваха да докажат, че издигането на триумфални арки не е анахронистична практика, свързана с империалистични амбиции на деспотични режими, споделяйки снимка на арката Милениум гейт, построена през 2008 г. в демократичните САЩ. | В попытке доказать, что воздвижение триумфальных арок не является анахронической практикой, относящейся к деспотичным режимам с имперскими амбициями, члены правящей партии опубликовали в Фейсбуке фотографию арки Millennium Gate, построенной в 2008 году в демократических США. |
43 | Те обаче не обръщат внимание на факта, че този “кичозен МакМонумент, свидетелстващ за един комплекс на културна малоценост за всички хора по света, които ще го видят” (коментар на потребител във форум за архитектура, цитиран в LA Times) е бил финансиран чрез частни дарения, а не с публични средства. | При этом они не учли тот факт, что “безвкусный монумент, обнажающий перед всем миром культурный комплекс неполноценности” (комментарий участника архитектурного форума, процитированный [анг] газетой LA Times), был построен на частные пожертвования, а не на общественные деньги. |
44 | Дори след като запитванията за възможна корупция и рушвети от страна на строителните фирми не бяха взети под внимание, въпросът дали парите, инвестирани в Скопие 2014 и по-специално арката, са добре изразходвани, продължава да поражда нови, докато болшинството от население на Македония затъва в дълбока бедност и все по-малко пари се намират в държавния бюджет за основна инфраструктура. | Даже если не принимать во внимание возможную коррупцию и взятки со стороны разработчиков, все же возникает вопрос о рациональном использовании средств, инвестированных в проект Скопье 2014 и особенно в строительство арки. Вопрос становится острее по мере того, как основное население Македонии всё глубже погружается в нищету, и в государственном бюджете остаётся всё меньше средств на строительство и поддержание инфраструктуры. |
45 | Така например, Туитър потребителят Banekoma постна този контрастен колаж със снимки на арката и на състоянието на детска клиника, част от основна болница и от разнебитената обществена здравна система. | Например, пользователь Твиттера Банекома опубликовал этот коллаж из контрастных фотографий арки и детской больницы, являющейся частью главной клиники и обветшавшей общественной системы здравоохранения. Перевод Лианы Горман |