# | bul | rus |
---|
1 | Видео: Майки от цял свят обменят опит | Видео: матери всего мира делятся своим различным опытом |
2 | Всички линкове в тази статия водят към уеб сайтове на английски език. | В Международном музее женщин (ММЖ) проходит онлайн выставка - “Все о матерях”. |
3 | Настоящата изложба в Международния музей на жените е посветена на една единствена тема - майките. МАМА: Майчинство по света изобразява различни аспекти на майчинството чрез видео интервюта с майки от Нигерия, Кения, Афганистан, САЩ, Колумбия, Унгария, Китай и Норвегия. | MAMA: Motherhood around the Globe (англ: “MAMA: Mатеринство во всем мире”) исследует различные аспекты материнства через видео-интервью [англ] женщин Нигерии, Кении, Афганистана, США, Колумбии, Венгрии, Китая и Норвегии. |
4 | Лусина от Кения - една от майките, нтервюирани за изложбата в Международния музей на жените | Лусина из Кении - одна из интервьюируемых матерей для ММЖ |
5 | Рубриката “Да бъдеш майка” (Mama to Be) разказва за очакванията около бременността и майчинството, както и за това как различните жени, някои от които още девойки, се справят с майчинството. | Pаздел Mama to Be (англ: “Будущая мама”) посвящен ожиданию материнства и беременности, и тому, как разные женщины, а некоторые из них ёще подростки, отреагировали на новость о предстоящем материнстве. |
6 | Колко жени по света имат възможността да решат дали, как и кога да създадат семейство? | Сколько женщин в мире фактически имеют возможность решать когда и как создавать семью? |
7 | Какви са причините, които карат жените в днешно време да решат дали да имат деца? | По каким причинам женщины сегодня выбирают материнство или отказываются от него? |
8 | В рубриката “Здрава майка, Здраво бебе” (Healthy Mama, Healthy Baby) жените споделят с посетителите своите истории и преживявания по време на раждането, като така разкриват различните виждания, които съществуват в различните култури по отношение на раждането и здравето. | Healthy Mama, Healthy Baby (англ: “Здоровая мама - здоровый ребенок”) - это подборка рассказов, в которых женщины делятся своим опытом для иллюстрации взглядов различных культур на роды и здоровье. |
9 | Всеки ден хиляди новородени бебета се появяват на бял свят. | Ежедневно тысячи женщин во всем мире дают жизнь. |
10 | Докато много от тях се радват на успешно и безпроблемно раждане, стотици умират. | У многих из них роды проходят успешно, но в то же время сотни женщин не перенесут родов. |
11 | Какво влияние оказват фактори като географско положение, доходи и възраст върху шансовете за сигурно раждане? | Каким образом такие факторы, как география, доход и возраст влияют на вероятность успешного исхода родов? |
12 | Кави стъпки се предприемат, за да се ограничи смъртта по време на раждането в глобален мащаб и как може човек да се ангажира с тази кауза? | Что было сделано для улучшения мировых показателей материнской смертности и как вы можете принять в этом участие ? |
13 | В рубриката “Избрани гласове” (Featured Voices), посетителите трябваше да изпратят своите истории, като шест от тях бяха номинирани от международно жури за отличието на общността. | Истории были представлены аудитории в Featured Voices section (англ: “раздел Публичного Голосования”), шесть из которых были отобраны международным жюри для Присуждения Наград Сообществом. |
14 | Една от историите, която представлява филм на Хорхе Кабайеро, сниман за продуцентската компания “Гузано Филмс”, представя окаяното състояние на колумбийските родилни отделения. | Одна из них - этo свидетельство о сложной ситуации в материнской палате колумбийской больницы, полученное благодаря камере Хорхе Кабальеро для Gusano Films. |
15 | Видеото “Откъс: за майчинството” (Birth Journal Maternity Excerpt) разказва за прегледа и по-късното раждане на една шесткратна майка. | В Отрывке из Дневника Материнства мать шестерых детей приходит на осмотр и для проведения родов. |
16 | По време на прегледа научаваме нейната история от въпросите, които лекарят й задава. | Во время осмотра врач задает ей вопросы, мы узнаем о её ситуации и его отношении к произошедшим изменениям. |
17 | Часът при лекаря приключва с предложението му да превърже фалопиевата тръба и кратко сбогуване. | Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. |
18 | Нерядко по време на раждането се случва жената да бъде поставена на подвижна количка, за да може по-късно да бъде заведена в родилното отделение. | Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку. |
19 | Тя трябва да роди на леглото, което е било освободено за нея в болницата. | И вместо операционной она рожает прямо в палате. |
20 | В основата на интервютата в рубриката “Да опознаем майките” (Meet the Mamas) са житейските истории и личните преживявания на една жена. | В индивидуальных интервью Meet the Mamas (англ: “Познакомьтесь с мамами”) разговоры сосредоточены вокруг женщины и ее личной истории. |
21 | По този начин се изтъкват контрастите между различните житейски ситуации -- например тази на една млада майка в Либерия, която трябва да се бори с оскъдна бедност, и на друга млада майка от САЩ, която благодарение на подкрепата на семейството си е успяла да продължи напред и да завърши образованието си. | Это помогает противопоставить, казалось бы, похожие ситуации. Так, например, мать-подросток в Либерии [англ] живет, как она свидетельствует, в экстремальных условиях, в то время как мать-подросток в Соединенных Штатах [англ] благодаря поддержке семьи может продолжать учебу и не останавливается в своем развитии. |
22 | Изложбата в Международния музей на жените си поставя за цел да осведоми повече хора за състоянието на майчиното здраве. | Цель выставки, проходящей в Международном музее женщин, проинформировать как можно больше людей о состоянии материнского здоровья. |
23 | Страницата “Включи се и ти” (Get Involved with IMOW) предоставя на посетителите различни възможности да дадат своя принос за подобряването на статистиките и формирането на съзнание за тези значими проблеми. | На Get Involved page (англ: “страница Присоединяйтесь”) читатели узнают, как стать участником, улучшая статистику и повышая свою осведомленность в этих важных вопросах. Корректорская правка: Марианна Петрова |