Sentence alignment for gv-bul-20120331-538.xml (html) - gv-rus-20120326-12117.xml (html)

#bulrus
1Индия: подновяване на усилията по случай на Световния ден на туберкулозатаИндия: борьба с туберкулёзом продолжается
2На 24-ти март беше Световният ден за борба с туберкулозата: той се състои в цял свят с цел да повиши обществената осведоменост за тази болест и да се увеличат усилията за нейния контрол на световен мащаб.24 марта прошел Всемирный день борьбы с туберкулёзом - ежегодное событие, целью которого является информирование населения и продвижение международного сотрудничества в деле ликвидации данного заболевания. В этом году день проходил под девизом “Наше поколение должно остановить туберкулёз”.
3Тази година темата е “Спрете туберкулозата в рамките на моя живот: за един свят без туберкулоза”.«Наше поколение должно остановить туберкулёз» плакат, подготовленный ко Всемирному дню борьбы с туберкулёзом 2012, Центр по контролю и профилактике заболеваний
4Плакат по случай на Световния ден за борба с туберкулозата 2012 г., изготвен от Центъра за контрол и превенция на заболяваниятаВ Индии, где туберкулез остается одной из самых распространенных [анг] угроз здоровью, данный день был отмечен проведением ряда мероприятий в различных регионах страны.
5В Индия, където туберкулозата е една от най-големите предизвикателства за здравеопазната система, този ден се състои в различни части на страната.Туберкулезом ежегодно заболевает 2 миллиона индийцев [анг], а число больных по стране составляет пятую часть от общего количества случаев туберкулёза во всем мире.
6Като се има предвид, че всяка година близо 2 милиона индийци развиват туберкулоза и че една пета от световните случаи са в Индия, този ден позволи на здравни активисти, професионалисти и други заинтересовани страни да разпространят информация по отношение на различни предизвикателства, пред които те са изправени в борбата им срещу туберкулозата.В связи с этим многие активисты здравоохранения, врачи и прочие заинтересованные стороны воспользовались данным событием чтобы привлечь всеобщее внимание к различным проблемам [анг], препятствующим устранению всеобщей угрозы туберкулёза в стране, а также объединиться для совместной разработки улучшенных методов борьбы и профилактики заболевания.
7Също така, те се възползваха от този ден, за да подновят обещанията си да се борят с болестта и да намерят по-добри методи за контрол и лечение.Кроме того, в Индии чаще, чем в других странах обнаруживаются случаи туберкулёза с множественной лекарственной устойчивостью.
8Индия е една от страните с най-многобройните случаи на мултирезистентна туберкулоза. През януари тази година, авторката в Global Voices Кристин Мехта писа как здравната общност се изпокарва, за да реши дали този резистентен вид бактерия, открит в Мумбай, трябва да бъдат определен като “напълно устойчив на медикаменти” или “изключително устойчив”.В январе Кристина Мехта, одна из авторов Global Voices, написала статью о спорах по поводу того, следует ли считать новый штамм туберкулеза, обнаруженный в Мумбаи, “тотально лекарственно-устойчивым” или “чрезвычайно лекарственно-устойчивым”.
9В своя пост, Кристин посочи, чеВ своей статье Кристина заключила:
10…хаштага #tuberculosis в Туитър и цялото онлайн общество, ангажирано в борбата с тази болест, са категорични, че туберкулозата има нужда да остане с висок приоритет за правителствата- донори и международни донорски организации като Глобалния фонд и Организацията на обединените нации.…люди, пишущие под хештэгом #tuberculosis, и интернет-сообщество по борьбе с туберкулезом уверены, что эта болезнь должна оставаться в числе главных приоритетов для правительств-доноров и международных организаций-доноров, таких как ООН и Глобальный Фонд.
11Задачата за създаване на обществената информираност е от решаващо значение и не е тайна, че има още много неща, които трябва да се направят в тази област, тъй както този туит посочва:Повышение осведомленности населения является здесь крайне важным, и не секрет, что в Индии по этому поводу есть над чем поработать: @pushpdeep: Да, распространению информации о туберкулёзе в Индии уделяется крайне мало внимания.
12@pushpdeep:: Да, #Tuberculosis (туберкулозата) е много пренебрегвана в Индия… Слаба информираност в общностите “ @TBVI_EU (cont) http://tl.gd/ggkg1aНаселение по большей части пребывает в неведении “ @TBVI_EU (cont) http://tl.gd/ggkg1a
13Поради лоша осведоменост, не само хората са склонни да пренебрегват симптомите на болестта, но също така често се сблъскват с проблеми в семейството и общността на по-късен етап; съществува стигмата, свързана с болестта, особено сред индийците, принадлежащи към по-ниските класи.Из-за недостаточной осведомленности люди не только не замечают ранних симптомов заболевания, но и сталкиваются с проблемами с семьей и окружающим их сообществом на поздних стадиях болезни - туберкулёз рассматривается как нечто постыдное, особенно среди низких социальных слоев населения Индии.
14Жените са особено уязвими и медиен доклад (видео) показва, че над сто хиляди жени са изхвърлени от домовете си всяка година, защото те имат туберкулоза.Женщинам приходится труднее всего: по сообщениям СМИ [видео], ежегодно более ста тысяч женщин изгоняются из своих домов на улицу только потому, что они больны туберкулёзом.
15Супергероят Булгам БхайБулгам Бай
16Въпреки това, показателно е да се отбележи, че наскоро стартира национална комуникационна кампания в помощ на битката с туберкулозата, с нов супергерой: Булгам Бхай (който също има своя собствена страница във Facebook).Однако намечаются положительные сдвиги: недавно в Индии стартовала масштабная общественная кампания по борьбе с туберкулёзом. Главным действующим лицом кампании является персонаж Булгам Бай (у которого уже есть своя страница в Фейсбуке).
17На блога си Mежду редовете, блогърът БхавнурСБ говори за иновативната кампания, която започна Булгам Бхай:Блогер BhavnoorSB пишет о данной кампании в своем блоге Between the Lines [Между строк]:
18Като част от Глобалния фонд 9-ти кръг (проект Ахшиа), финансиран от Международния съюз срещу туберкулоза и белодробни заболявания и установен от Международни служби за населението (International Population Services), BBCWST (BBC World Service Trust) е проектирал и произвел 360-градусова комуникационна кампания, целяща да се подобри откриването на туберкулоза, което означава повишаване на тестването на храчки в най-близките Определени Центрове за Микроскопия (Designated Microscopy Centers) за хора, които имат постоянна кашлица в продължение на 2 седмици или повече.Благотворительная организация BBC World Service Trust запустила анти-туберкулезную кампани при поддержке Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, Международного союза по борьбе с туберкулёзом и заболеваниями лёгких (IUATLD) и организации Population Services International. Кампания нацелена на улучшение диагностики туберкулёза, что подразумевает осуществление детального анализа мокроты у людей, страдающих от кашля дольше двух недель, в ближайших центрах микроскопии.
19Ето видеото на кампанията, качено в Youtube от BBCWST, със следния увод:Ознакомительный видео-материал кампании был выложен на YouTube со следующим комментарием: Мир встречает нового супергероя из Индии.
20Той не е мускулест и не носят пелерина.Он не мускулист и не носит накидки.
21Той има една бърлога с гаджет за откриване на кашлица.Но в его распоряжении находятся новейшие технологии для обнаружения кашля.
22Когато някой кашля, където и да се намира, той се появява от нищото и пита дали човека е бил с кашлица в продължение на две седмици.Когда кто-нибудь в любой точке мира кашляет, он появляется откуда ни возьмись и спрашивает, не продолжается ли это уже больше двух недель.
23Той е Булгам Бхай (чието име от хинди се превежда като “Г-н Храчка”).Его зовут Булгам Бай (что в переводе с хинди означает “Мистер Мокрота”).
24Той се присъедини към войната срещу туберкулоза, най-голямата от инфекциозните причина за смърт в света.Он бросил свои силы на борьбу с туберкулёзом, инфекционным заболеванием, уносящим жизни миллионов людей по всему миру.
25Булгам Бхай е звездата на мултимедийната кампания за борба с туберкулозата, създадена от Би Би Си центъра МЕДИА на проект Ахшиа.Булгам Бай - главный герой антитуберкулёзной кампании, организованной BBC Media Action. Посмотрите, на что он способен…
26В бележка, изпратена по електронната поща, Каришма Саран, асистент на програмата Глобални Здравни Стратегии, Ню Делхи, коментира анти-туберкулозната стратегията на Индия.Каришма Саран, программный ассистент компании Global Health Strategies, прокомментировала [по электронной почте] стратегию Индии в отношении проблемы туберкулёза следующим образом:
27Тя пише: Ревизираната Национална програма за контрол на туберкулозата (Revised National Tuberculosis Control Programme) при Министерството на здравеопазването е основният орган, координиращ превенция, контрол и лечение на туберкулозата в Индия.Обновленная национальная программа по борьбе с туберкулёзом (RNTCP), существующая в рамках министерства здравоохранения, - это основной орган, занимающийся координацией вопросов профилактики, контроля и лечения туберкулёза в Индии.
28Стратегията на Директно Наблюдавано Лечение, Кратък Курс (Directed Observed Treatment, Short-course), препоръчано от Световната здравна организация, основаваща се до голяма степен от изследване направено в Индия, е успешно под Ревизираната програма, което води до приблизително 9 излекувани от общо 10 пациенти.RNTCP успешно выполняли стратегию лечения под непосредственным наблюдением (ДОТС), рекомендуемую Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) на основании проведенных в Индии исследований.
29За последните четири години, програмата последователно постигна глобалният еталон на 70% откриване на случаите и 85% излекуване на нови позитивни пациенти.В результате этого за последние четыре года уровень обнаружения заболевания достиг 70%, что соответствует мировому уровню, а 85% зараженных пациентов удается успешно излечить.
30Все пак, въпреки тези успехи, туберкулозата продължава да засяга хората с тревожни темпове в Индия.Однако, несмотря на эти успехи, уровень распространения туберкулёза в Индии остается крайне высоким.
31За по-ефективен контрол на туберкулозата, Индия трябва да подсигури универсален достъп до високо-качествени диагноза и лечение за всички. Според актуализиран доклад от януари 2012 г.Поэтому для эффективного контроля над заболеванием необходимо обеспечить всеобщий доступ к качественным методам диагностики и лечения.
32(pdf) от Ревизираната Национална програма за контрол на туберкулозата, някои от ключовите предизвикателства, пред които е изправена страната по отношение на борбата с туберкулозата, са:Согласно январскому докладу RNTCP [pdf, анг], основными проблемами, препятствующими осуществлению контроля над туберкулёзом в стране, являются:
33Индия вече предприема новаторски стъпки за агресивно изграждане на общественото съзнание и борба с туберкулозната заплаха в страната.В настоящее время в Индии активно принимаются меры по повышению осведомленности населения и смягчению угрозы туберкулёза.
34Макар че правителството привлича помощта на химици да проверяват ширещата се злоупотреба с медикаменти против туберкулоза, групи проучват нови пространства за комуникация, насърчаване на общественото участие и ангажираност.Правительство активно налаживает сотрудничество с фармацевтами [анг], чтобы остановить некорректное использование лекарств от туберкулёза, а общественные организации тем временем прилагают все усилия к просветительской работе с населением, и особенно с младшим поколением.
35Ангажирането на младите хора е част от тази стратегия, като програма и митинги бяха проведени с деца в училища, за да се изгради осведомеността от ранна възраст.В рамках данной инициативы проводится масса мероприятий и программ в школах. Школьники на мероприятии по случаю Всемирного дня борьбы с туберкулёзом в Диампуре.
36Студенти в Димапур, по време на митинг по повод на Световния ден за борба с туберкулозата.Надпись на плакате: "Туберкулез на 100% излечим" Изображение: Caisii Mao.
37Снимка от Кайсий Мао. Лиценз Demotix (24/3/2012)Copyright Demotix (24/3/2012)
38Също така, Спрете Туберкулозата (Stop TB) флаш моб танци от деца в Ню Делхи бе организиран по повод на Световния ден за борба с туберкулозата. Ето едно видео от този ден.В Нью-Дели также был организован танцевальный флешмоб среди детей по случаю Всемирного дня борьбы с туберкулёзом: