Sentence alignment for gv-bul-20120318-301.xml (html) - gv-sqi-20120316-1293.xml (html)

#bulsqi
1Македония: Марш за мирMaqedonia: Marsh i paqes të shtunën më 17 mars
2Народът на мултиетническа Македония организира “Марш за мир” тази събота, като израз на загриженост към неотдавна случилите се престъпления, мотивирали етническа омраза като предвестник на бъдеща гражданска война.Populli i Maqedonisë multietnike organizon Marshin e paqes të shtunën, si shprehje të shqetësimit të krimeve të motivuar nga krimet e para do ditëve, të motivuar nga urrejtja etnike paralajmërojnë luftë qytetare.
3Маршът се проведе в събота ,17 март, 2012 г., в 14 часа следобяд в Градския парк на Скопие.Marshi do të mbahet të shtunën më 17 mars 2012. pasdite tek Guca e Parkut të qytetit në Shkup.
4Информацията за протеста се разпространява чрез този Facebook event (македонски), Tweetvite event (македонски), както и Twitter account Zaedno za mir (Together for Peace) и хаштаговете #PEACEmk, #ZaednoZaMir, #zzm или #marshnamirot.Informacionet shpërndahen nëpërmjet ngjarja në Fejsbok, ngjarje në Tviter, tviter- profil Sëbashku për paqe dhe hashtagjet #PEACEmk, #ZaednoZaMir, #zzm dhe/ose #marshi i paqes.
5Инициативата се организира от активисти и около 50 граждански организации, с участието на артисти и медийни лица от всички етнически групи, които не желаят да се повтори конфликтът от 2001 година (познат и като „второто полувреме”) Те казват:Iniciativa me organizim të 50 aktiviteteve afër 50 organizata civile, ku do të marrin pjesë, artistë dhe personalitete publike nga të gjitha grupet etnike të vendit të cilët nuk dëshirojnë të shohin ritransmetimin e kësaj konfliktin e vitit 2001 (njihet edhe atë si „ si pjesa e dytë “).
6Постер Марш за мир.Ata thonë:
7Символът на двата застъпващите са балони с думите "Заедно за мир" се разпространява също и като профилни снимки във Facebook.Afishja “Marshi i paqes”. Simbolet me balonat e vizatuar që bashkohen gjithashtu shpërndahet si foto profili në Fejsbuk.
8Ние сме: ЗА Мир!Ne jemi PËR Paqe!
9ЗА Съжителство едни с други, вместо едни покрай други!PËR të jetuar njëri me tjetrin e jo njëri afër tjetrit!
10ЗА Смиряване на напрежението!PËR t'i qetësuar tensionet !
11ЗА Доброто на всички хора!PËR të mirën e të gjithë njerëzve !
12ЗА Приятелството!PËR Miqësinë!
13ЗА Общество без насилие!PËR një shoqëri pa dhunë!
14Без предразсъдъци и манипулации!PA Paragjykime dhe manipulime!
15Добре дошли са всички хора, които се стремят към помиряване на напрежението и повдигане на общественото съзнание за съвместен живот!Të mirëseardhur janë të gjithë ata që janë për qetësimin e tensioneve dhe ngritjen e vetëdijes publike për bashkëjetesë. !
16Това е прошение на гражданското и обществено съзнание.Kjo është çështje e ndërgjegjësimit njerëzor dhe qytetar
17Да посадим семето на любовта.Të mbjellim farën e dashurisë.
18Искаме и можем да го направим!Duam dhe mundemi!
19Шествието е реакция на серията междуетнически инциденти, включително бавната и съмнителна реакция на властите (македонски, албански), почвайки с убийството в Гостивар след/по време на спор за паркинг място на 28-ми февруари, и продължавайки с протестите по време на погребението, при които бяха потрошени магазини, последвани от серия яростни инциденти, включително „спонтанни отмъщения” - побоища на случайни минувачи, подбрани по етнически принцип на улиците на няколко македонски града и в градския транспорт на столицата Скопие, след които десетки граждани са получили сериозни наранявания.Marshi është reagim i pas serisë së situatave, incidenteve të dhunshme , për të cilat autoritet nuk reaguan me kohë (mk, sq) dhe një varg kontraditkatsh, duke filluar me vrasjen në Gostivar/pas zënkës banale për vend parking më 28 shkurt, nëpërmjet protestave pas varrimit ku u thyen disa shitore, dhe më pas pasuan një varg incidentesh të njëpasnjëshme “spontane”, “hakmarrëse”, sulme - rrahje të kalimtarëve të rastit të përzgjedhur sipas përkatësisë etnike nëpër rrugët e disa qyteteve të Maqedonisë dhe në trafikun urban të Shkupit, ku me dhjetra persona pësuan lëndime serioze.
20Всичко това беше придружено от пристрастното отразяване на повечето медии. Разделени на етнически и езиков принцип при тях тонът на омразата диктуваше оповестяването.E gjithë kjo u shoqërua me informim të njëanshëm të mediumeve të ndara në bazë gjushore dhe etnike, të cilët nuk u përfshinë në jehonën e mbylljeve vitin e kaluar (1, 2 - en), deri atje sa hapur flisnin me gjuhën e urrejtjes.
21Периодът на влошаване на сигурността в Македония започна в края на януари, но той беше предхождан от дългогодишни напори на националистически мобилизации, които бяха инициирани от управляващите етнически македонски и албански партии, насочени към „техните” етнически групи.Periudha e përkeqësimit të situatës së sigurisë në Maqedoni filloi kah fundi i janarit (en), ndërsa i paraprinin përpjekjet afatgjate për mobilizim nacionale të nxituara nga partitë etnike maqedonase dhe ato shqiptare, drejtuar bashkësive të “tyre” etnike.
22Фактор се оказва и „традицията” съдебната система да не наказва или да бъде доста снизходителна към извършителите на, де факто, престъпление от омраза.Fakt është edhe “tradita” gjykata të mos dënoj ose të jetë shumë më e butë (en, sq, mg, bn, es) ndaj kryerësve të de facto krimeve nga urrejtja.
23(Тази концепция, на англ. hate crimes, не съществува в македонската правна система, независимо, че подбудителството на етническа и расова саморазправа е углавно престъпление.(Ky koncept në ang. hate crimes, nuk ekziston në sistemin juridik të Maqedonisë, edhe pse nxitja e urrejtjes etnike ose racore, ose mos tolerancë është vepër penale.
24В САЩ и други държави из света, като престъпления от омраза се смятат действия, които са мотивирани от всеки вид расизъм и шовинизъм, при които престъпниците подбират жертвите си поради тяхната принадлежност към определена група).Në ShBA dhe shtetet e tjera në botë si krime të urrejtjes konsiderohen aktivitet të motivuara nga cilido lloj racizëm dhe shovinizëm, ku kryerësit viktimat i zgjedhin për shkak të përkatësisë etnike ndaj një grupi të caktuar.)
25Марш за Мир постер, направен от Небойша Галевски - Бане.Afishja “Marshi i paqes“ nga Nebojsha Galevski- Bane.
26Участниците в инициативата изразяват своята ангажираност към съвместния живот с всички свои връстници от различните етнически групи, чрез предоставяне на разнообразни филми с преводи във Фейсбук групата, както и в разпространяването на други творби.Pjesëmarrësit në këtë iniciativë shprehin përkushtimin e tyre për bashkëjetesë me grupet e tjera etnike dhe duke siguruar përkthime të ndryshme në Grupin e Fejbukut, si dhe me shpalljen e veprave të tjera.
27Например, графичният дизайнер Небойша Галевски - Бане, е създал плакатът за Марша, а театралният и филмов режисьор Средан Яничйевич постна наскоро в Туитър pro-peace постер, както и този кратък клип.Për shembull, dizajni grafik i Nebojsha Galevskit- Bane, bëri afishen, ndërsa regjisori Srgjan Janqijeviq shpalli një vepër tjetër grafike, si dhe videoklipi që vijon.