# | bul | sqi |
---|
1 | Либия: Съжаляваме, Крис, Бенгази не успя да те защити | Libi: Na vjen keq Kris, Bengazi nuk mundi të të mbrojë |
2 | Тази статия е част от нашето специално покритие на Либийската революция 2011. | Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Revolucionin e Libisë 2011. |
3 | Всички препратки са към текстове на английски език. Малка група от либийци се събра на 12 септември на площад Ал Шааджара в Бенгази, за да протестира против нападението срещу американското посолство. | Një grup i vogël libianësh u mblodhën sot në sheshin Al Shajara në Bengaz [12 Shtator 2012] për të protestuar kundër sulmit mbi Konzulatën e Shteteve të Bashkuara. |
4 | Четирима американци, включително посланикът Кристофър Стивънс, бяха убити при ракетна атака срещу консулството, докато те се опитвали да достигнат до по-сигурно място, след като протестиращи обградили сградата. | Katër amerikanë, duke përfshirë edhe ambasadorin Kristofer Stivens u vranë nga gjuajtjet e militantëve me raketa përderisa ata po i shpinin në një vend më të sigurtë kur protestuesit e rrethuan ndërtesën e Konzulatës. |
5 | Новинарските емисии съобщават, че протестиращите обградили консулството, заради скандален филм, продуциран от американски евреин, в който се осмива пророка Мохамед. | Reporterët e lajmeve thonë se protestuesit e rrethuan Konzulatën, meqë ishin të mllefosur për filmin ku përqeshet profeti Muhamed, që është prodhuar nga një producent amerikano-izraelit. |
6 | Подобни протести се провели и в Кайро, където протестиращите изкачили стените на американското посолство, свалили американския флаг и го заменили с ислямистко знаме. | Në Kairo, është zhvilluar një protestë e ngjashme, ku protestuesit hypën në muret e Ambasadës së Shteteve të Bashkuara, duke e shkyer flamurin amerikan dhe duke e zëvendësuar atë me një flamur arab. |
7 | Убийството на Кристофър Стивънс и тримата служители на американското консулство оскърби интернет потребителите от целия регион. | Vrasja e Zotëri Stivens dhe tre personave tjerë të stafit të Konzulatës së Shteteve të Bashkuara ka mllefosur përdoruesit e internetit në tërë rajonin. |
8 | От Бенгази, Ахмед Санаала сподели в Twitter информация от протеста: | Nga Bengazi, Ahmed Sanalla na tregon në Twitter disa nga shenjat që i mbanin protestuesit. |
9 | Малка група пристигна на площад Алшажара в #Бенгази, за да протестира против нападението срещу американското посолство и да изисква активност от армията и полицията в #Либия | Ai thotë: @ASanalla: Një grup i vogël u mblodhën në sheshin Alshajra në Bengaz për të protestuar kundër sulmit mbi ambasadën e Shteteve të Bashkuara dhe duke thirrur për aktivizim të Armatës dhe Policisë . |
10 | Измежду скандираните искания са: | Mes thirrjeve ata thonin [ar]: |
11 | @ASanalla: Революцията е на младите - не на Ал Кайда или на терористите. | @ASanalla: Ky është revolucioni i rinisë- jo Al Qaeda apo terroristët. |
12 | Това е само едно от скандиранията на площат Ал Шаажара. | Kjo është një nga brohoritmat në sheshin Al Shajara. |
13 | Няколко снимки от протеста, споделени от Санаала: | Këtu janë të paraqitura disa fotografi që Sanalla i ka postuar nga protesta. |
14 | @ASanalla: Крис Стивън беше приятел за всички либийци. | @ASanalla: Kris Stivens ishte mik i libianëve. |
15 | Снимка от днешният протест в #Benghazi #USEmbassyattack #Libya pic.twitter.com/jcCkMTUh | Një pamje nga protesta e sotshme në Libi. #Benghazi #USEmbassyattack #Libya pic.twitter.com/jcCkMTUh |
16 | “Крис Стивън беше приятел на всички либийци”. | “Chris Stevens ishte mik i gjithë libianëve”. |
17 | Послание от протеста в Бенгази днес. | Një tjetër shenjë nga protesta e Bengazit sot. |
18 | Снимка, споделена от @ASanalla в Туитър. | Foto e paraqitur në Twitter nga Ahmed Sanalla |
19 | @ASanalla: Съжаляваме, Крис, #Бенгази не успя да те защити. | @ASanalla: Na fal Kris #Benghazi nuk mundi të të mbrojë. |
20 | Снимка от днешния протест в Бенгази. | Fotografi nga protesta e sotshme në Bengaz. |
21 | Протестиращ в Бенгази носи плакат със следното послание: “Съжаляваме, Крис, Бенгази не успя да те защити”. | Një protestues i Bengazit duke mbajtur një shenjë ku thuhet: “Na fal Kris, Bengazi nuk mundi të të mbrojë”. |
22 | Снимката е споделена от @ASanalla в Туитър. | Fotografi e paraqitur në Twitter nga Ahmed Sanalla |
23 | @ASanalla:Гангстери и убийци не представляват #Бенгази нито #Исляма. | @ASanalla: Vjedhësit dhe vrasësit nuk e paraqesin Bengazin e as Islamin. Fotografi nga protesta e sotshme në Bengaz |
24 | Снимка от днешния протест в Бенгази. | “Vjedhësit dhe vrasësit nuk e paraqesin Islamin”. |
25 | “Гангстери и убийци не представляват #Бенгази нито #Исляма”. | Fotografi nga protesta e sotshme në Bengaz e paraqitur nga @ASanalla në Twitter |
26 | Снимка от днешния протест в Бенгази, споделена от @ASanalla в Туитър. | Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Revolucionin e Libisë 2011. |