# | bul | srp |
---|
1 | Уганда: Може ли наистина популярно видео да #StopKony? | Uganda: Može li viralan video uistinu #zaustavitiKonya? |
2 | Тази публикация е част от нашето отразяване за Kony 2012. | |
3 | Филм, чиято цел е да направи „известен” Джоузеф Кони - угандски бунтовник, издирван от Международния Криминален Съд за престъпления срещу човечеството, - за да набере подкрепа за арестуването му, заля интернет. Популярността на филма в социалните мрежи, пример за което е появата на хаштага #StopKony, обаче предизвика и обратна реакция от блогъри и активисти, които считат филма и кампанията свързана с него за твърде опростени и повърхностни. | Film napravljen u cilju stvaranja široke “popularnosti” Joseph Konya, ugandskog gerilskog vođe koji je na spisku Međunarodnog kaznenog suda za zločine protiv čovječnosti, i na taj način sakupljanja podrške za njegovo uhićenje, raširio se olujnom brzinom na Internetu, postavljajući #ZaustaviKonya kao glavnu temu na Twitteru i potičući val otpora kod blogera koji smatraju da je film i njegova kampanja pretjerano pojednostavljena. |
4 | 30 минутното видео е съобрало общо 20 милиона прегледа във Vimeo и Youtube за последните два дни и е привлякло вниманието на известни личности като Рияна, Зоуи Дешанел, Раян Сийкрест и Елън ДеГенерис, както и хиляди други: | Polusatni film je pogledalo 20 miljona ljudi na Vimeu i YouTubu u zadnja dva dana i privuklo pažnju poznatih ličnosti kao što su Rihanna, Zooey Deschanel, Ryan Seacrest, i Ellen DeGeneres, i tisuće drugih: |
5 | @thaRadBrad: От няколко години използвам YouTube, но никога не бях виждал видео, което да стане популярно с такава скорост като Kony 2012. | @thaRadBrad: Ja sam na YouTubu već par godina ali nikada nisam vidio video ovako viralan kao Kony 2012. |
6 | Пълна лудост. | Totalno ludilo. |
7 | #stopkony | #zaustavikonya |
8 | @WillGorsuch: Убеден съм, че повече от 5 милиона души днес научиха кой е Кони #StopKONY | @WillGorsuch: Uvjeren sam da je preko 5 milijona ljudi danas saznalo tko je Kony #ZaustaviKONY |
9 | Филмът, който е режисиран и чийто глас зад кадър е Джейсън Ръсел, един от създателите на Invisible Children, използва популярни YouTube видеота, части от предишни филми на организацията (някои от които заснети в Уганда), силата на социалните медии и включването на собствения му син във видеото, с цел да насърчи зрителите да „направят Джоузеф Кони известен, не за да бъде почетен, а за да се привлече внимание и подкрепа за ареста му и да се създаде прецедент за международно правосъдие”. | Film je režirao i pripovjeda Jason Russell, suosnivač Nevidljive djece , a u filmu se koriste poznati snimci sa YouTube-a, klipovi iz ranijih filmova Nevidljive djece (djelomično snimani u Ugandi), pozivi na snagu građanskih medija i snimci Russellovog sinčića u cilju poticanja gledatelja da “Josepha Konya učine poznatim a ne da ga slave, i naj tačin povećaju podršku za njegovo uhićenje i naprave presedan u međunarodnoj pravdi”. |
10 | Ръсел насърчава зрителите да се опитат да „достигнат” публичните знаменитости и политици, за да се подпомогне популяризирането на темата и да убеди американското правителсто да се включи в ареста на Кони през 2012. | Russell upućuje gledatelje da “se obrate” poznatim ličnostima i političarima i tako pomognu širenju osvještenosti i potaknu vladu US da osigura Konyevo uhićenje u 2012. |
11 | Също така, зрителите са молени да закупят „комплект на активиста”, който съдържа гривни и постери, с които да участват в “Cover the Night” на 30 април, като тези плакати са разлепени на публично видими места. | Gledateljima se nudi “akcijski paket” sa narukvicama i plakatima koje mogu zalijepiti i tako podržati akciju “Pokrij noć” koja će se održati 20. aprila. |
12 | Ръсел предупреждава (английски): | Russell upozorava: |
13 | За да може Кони да бъде арестуван тази година, угандската армия първо трябва да го намери. | Da bi Kony bio uhićen ove godine, ugandska vojska ga treba pronaći. |
14 | За да бъде намерен, те имат нужда от технологиите и обучение, за да го открият в джунглите. | Da bi ga pronašli, potrebna im je tehnologija i izvježbanost u traženju u neprohodnoj džungli. |
15 | Тук е моментът за американските съветници да се включат. | Tu na scenu dolaze američki savjetnici. |
16 | Но за да бъдат изпратени съветниците, американската армия трябва официално да се включи в търсенето. | Ali da bi oni došli tamo, vlada US ih treba uputiti. |
17 | Това вече се е случило, но ако правителството смята, че обществото не се вълнува от ареста на Кони, мисията ще бъде прекратена. | Ona je to već uradila, ali ako vlada ne vjeruje da se građani brinu o uhićenju Konya, ta će misija biti ukinuta. |
18 | За да може на хората да имат позиция, те първо трябва да знаят за какво става дума. | Da bi ljudi bili zabrinuti, trebaju znati. |
19 | И те ще научат за Кони само ако неговите име и лице са навсякъде. | A znati će jedino ako Konyevo ime bude svuda. |
20 | Филмът беше посрещнат с остра критика от страна на хора от Уганда и света, много от които са скептично настроени по отношение разбирането на Invisible Children за комплексността на Божията Армия на Съпротивата (БАС) (английски) и фокусът на филма за арестуването на Кони като средство за прекратяване на боевете. | Film je naišao na oštre kritike netizenovaca u Ugandi i šire, koji se pitaju koliko Nevidljiva Djeca imaju uvid u buntovnost Božje vojske otpora (LRA) i usmjerenje filma na hvatanje Konya kao način da se zaustave borbe. |
21 | Угандският журналист и автор в Global Voices Роузбел Кагумире туитна: | Ugandski novinar i autor Global Voices-a Rosebell Kagumire twituje: |
22 | @RosebellK: опростяването на историята на милиони хора в С. #Uganda не е приемливо #KONY2012 | @RosebellK: ovo simplificiranje priče milijona ljudi u S. #Ugandi je neprihvatljivo #KONY2012 |
23 | Роузбел също така публикува и видео, където споделя и коментари по отношение на филма (английски): | Rosebell je također postavila vlastiti video u kojem donosi svoja razmišljanja o filmu: |
24 | Етиoпската блогърка и активиста Соломе Лема разкритикува (английски) „липсата на контекст и разбиране на нюансната комплексност”: | Etiopski blogger u dijaspori i aktivist Solome Lemma je također postavila pitanja koja se odnose na “nedostatak konteksta i nijansiranja”: |
25 | [В]ъв видеото създателят на Invisible Children казва на сина си, че Кони е лош човек и че трябва да бъде махнат, татко ще направи всичко възможно Кони да бъде хванат. | [ ] U videu osnivač Nevidljive Djece objašnjava svom malom sinu kako je Kony loš čovjek i da mora otići. Tata će raditi na tome da ovaj bude uhvaćen. |
26 | Той заявява: „ако успеем, ние ще променим посоката на човешката история.” | On kaže “ako nam uspije, promijenit ćemo smjer povijesti čovječanstva.” |
27 | Какво скромно отношение! | Kakav skromni pothvat! |
28 | Дълъг социо-икономически и политически конфликт, който продължава повече от 25 години, в който са замесени множество държави и участници, е редуциран до история за „добрият герой срещу лошия герой”. | Jednostavno se dugotrajni socioekonomski i politički sukob koji traje više od 25 godina i uključuje razne države i sudionike sveo na priču o dobrima i lošima. |
29 | И ако тригодишно може да го разбере, също можетете и вие. | I ako trogodišnjak to može razumjeti, onda možete i vi. |
30 | Не трябва да научавате нищо повече за децата, Уганда или Африка. | Ne trebate ništa da znate o djeci, Ugandi ili Africi. |
31 | Просто трябва да направите няколко обаждания, да окачите флаери, да попеете песни и ще освободите горките, бедни, забравени, невидими хора. | Vi samo trebate nazvati, zalijepiti poster, pjevati pjesme i tako ćete osloboditi jadne, zaboravljene i nevidljive ljude. |
32 | Угандският поет и музикант Муса Окуонга коментира (английски), че филма пропуска да спомене два основни фактора в конфликта и връзката им с възможното разрешаване - президента на Уганда Йоуери Мусевени и угандските активисти, които са работили и работят по въпроса: | Ugandski pjesnik i muzičar Musa Okwonga je istaknuo kako se u filmu ne spominju dva glavna aktera konflikta i mogućeg rješenja - Ugandski predsjednik Yoweri Museveni i ugandski aktivisti koji se ovim problemom već bave: |
33 | Джоузеф Кони прави това от много, много, много дълго време. | Joseph Kony ovo radi već jako jako dugo. |
34 | Той се появява преди четвърт век, което е по същото време, когато и настоящия президент на Уганда, Йоери Мусевени, се качва на власт. | Pojavio se prije četvrt stoljeća, otprilike u vrijeme kada je ugandski predsjednik Yoweri Museveni došao na vlast. |
35 | Като резултат, смятам, че съдбата на тези двама лидери трябва да бъде разглеждана заедно. | Zato sudbinu ovih dvaju vođa, smatram, treba promatrati zajedno. |
36 | Независимо че участието на президента Мувевини е неразделна част от всяко разрешение на този проблем, не забелязвам той да е споменат нито един път в 30 минутното видео. | I iako predsjednik Museveni treba biti sastavni dio bilo kakvog rješenja ovog problema, nisam čuo da je spomenut u 30 minutnom videu. |
37 | Намирам това за сериозен пропуск. | To mi se čini velikim propustom. |
38 | Invisible Children приканва зрителите да търсят съдействието на американски политици и известни личности, но - и това е най-алармиращото - по никакъв начин не ги запознава с много хора от Северна Уганда, които се занимават [с проблема] активно в собствените им среди и в държавата като цяло. | Nevidljiva Djeca pozivaju gledatelje da zahtjevaju angažman američkih političara i zvijezda ali, i ovo je veliki znak upozorenja - oni ih ne upoznaju sa brojnim sjevernim Uganđanima koji se već izvrsno bave tim poslom na lokalnom planu i u dijaspori. |
39 | Също така, видеото не приканва зрителите си да изискват димпломатически натиск над администрацията на президента Мусевини. | Oni ne traže od gledatelja da zahtjevaju diplomatski pritisak na vladu predsjednika Musewenija. |
40 | Джоузеф Кони, оглавяващ Божията Армия на Съпротивата. | Joseph Kony - vođa Božje vojske otpora (LRA). |
41 | Снимка от Крис Шулц във Flickr, лиценз Creative Commons (CC BY-SA 2.0). | Sliku objavio korisnik Chris Shultz na Flickru pod Creative Commons (CC BY-SA 2.0). |
42 | Много хора, запознати с конфликта, посочват, че филмът се занимава почти изцяло само с Уганда, независимо, че БАС не е активна в държавата от години. | Brojni poznavaoci sukoba istaknuli su da se film bavi gotovo isključivo Ugandom, unatoč činjenici da LRA već par godina nije aktivna u zemlji. |
43 | Угандският журналист Анджело Изама пише (английски): | Piše ugandski novinar Angelo Izama: |
44 | Да наречем кампанията заблуждаваща би било подценяване. | Nazvati ovu kampanju iskrivljenim prikazivanjem je premalo. |
45 | Макар да привлича внимание, че Кони, търсен за военни престъпления от Международния Криминален Съд, е още на свобода, представянето на неговите престъпения в Северна Уганда са от отминала епоха. | Sa jedne strane ističe se kako je Kony, optužen za ratne zločine od strane Međunarodnog kaznenog suda u 2005., još uvijek na slobodi, a s druge strane prikazuju njegove navodne zločine u Sjevernoj Ugandi iz prošle ere. |
46 | В кулминацията на войната, особено в периода 1999 - 2004, големи групи деца търсят убежище по улиците на Гулу, за да избягат от ужасите на отвличанията и бруталните включвания към БАС. | Na vrhuncu rata između 1999 i 2004 velike skupine djece su se sakrile na ulicama Gulu-a kako bi pobjegle od strahota otmice i nasilnog regrutiranja u LRA. |
47 | Днес, повечето от тези деца са почти възрастни. | Danas su većina ove djece polu-odrasla. |
48 | Активистът, занимаващ се с човешки права Сиена Антис, коментира (английски): | Aktivist za ljudska prava i bivša djelatnica projekata za razvoj Siena Antsis je istaknula: |
49 | Гулу - и Уганда - са преминали през някои невероятни промени. | Gulu - i Uganda - su doživjeli nevjerovatne promjene. |
50 | Икономиката се развива, регионът се стабилизира отново. | Ekonomija raste. Područje se ponovno stabilizira. |
51 | Докато хората на Кони продължават да убиват, изнасилват и колят другаде, Гулу не е статично, неподлежащо на промяна място. | Dok Konyevi ljudi nastavljaju ubijati, silovati i mučiti negdje drugdje, Gulu nije ostao statičan. |
52 | Нито Уганда, нито континента. | Niti Uganda a niti čitav kontinent. |
53 | Представянето на регион като Гулу по този начин и създаването на такава представа чрез това масово съобщение, че целият континент е в такова състояние, е вредно: намалява шансовете за инвестиции, игнорира историите на успехи, иновации и предприемачество. | Oslikavajući ovako područje Gulua i šaljući masovnu poruku kako je cijeli kontinent time utjecan, je štetno. Ugrožene su mogućnosti za ulaganja. |
54 | Това както и твърдението „Аз работя в Африка” [предизвиква] сливането на континента в една хомогенна маса. | Baca se sjena na priče o poduzetništvu, uspjehu i napretku. To ide zajedno sa iskazom “Radim u Africi.” |
55 | Угандският блогър Джулиян Мвине туитва: | Cijeli kontinent sabrati kao jedno zbrkano područje. |
56 | @Jaymwine: Ако сме честни, #stopkony нямаше как да съществува по времето, когато #kony теоризираше #uganda, защото тогава нямаше Туитър. | Ugandski bloger Julian Mwine twituje: @Jaymwine: Iskreno rečeno #zaustavikonya ne bi uspio kada je #kony terorizirao #ugandu jer tada nije bilo twittera. |
57 | Блогърът ТМС Руж е критично настроен към (английски) „набирането на средства” от страна на Invisible Children и е на мнение, че основната цел на опрганизацията не е „разпространяването на справедливост, демокрацията или възстановяването на достойнството на когото и да е”, а егоистично запазване на собственото си съществуване: | Bloger TMS Ruge postavlja pitanja o “štosnoj akciji prikupljanja novca” od strane Nevidljive Djece i tvrdi da glavni cilj organizacije nije “prodavanje pravde, demokracije ili obnavljane bilo čije časti”, već sebično osiguravanje vlastitog opstanka: |
58 | Това е една самоосъзната машина, която постоянно трябва да намира причина да съществува. | Ovo je osvješten aparat koji mora stalno iznalaziti razloge postojanja. |
59 | На практика, те продават себе си като основна тема, като решение на всички проблеми на един африканец без позиция. | Oni u stvarnosti prodaju sami sebe kao temu, kao sadržaj, kao lijek za sve što je meni značajno kao Afrikanu bez predstavništva. |
60 | Единственото, което трябва да направя, е да се появя, да говоря на развален английски и да изглеждам жалък и нуждаещ се. | Sve što trebam napraviti je pojaviti se sa mojim lošim engleskim jezikom, pogledati žalosno i zaželjeti. |
61 | Ти, скъпи мой медийно осъзнат клик-активист, ще пролееш сълза за мен, ще изтощиш до смърт бутона „харесва ми” на Facebook, ще мобилизираш твоята група от също толкова неинформирани виртуални граждани да хвърлите пари по проблема. | Ti, moj dragi pametni građanski klik-aktivisto, ćeš pustiti suzu, istrošiti Facebook-ovu tipku za lajkanje, mobilizirati svoje kadrove ili jednako neinformirane netizenovce da bace novac u ovaj problem. |
62 | ТМС Руж създаде хаштага #StopIC в Туитър като отговор на филма. | TMS Ruge je započeo haštag #ZaustaviIC na Twitteru kao reakciju na film. |
63 | Увеличаваща се група от скептици по отношение на #StopKony застават зад тага: | Rastući broj skeptika oko #ZaustaviKonya se okupila oko ovog taga: |
64 | @tmsruge: Отново и отново мълчах относно некомпетентността, която е организацията @Invisible. | @tmsruge: Predugo sam šutio o ovoj nesposobnoj organizaciji koja je @Nevidljiva. |
65 | Спрете да ни отнемате достойнството! | Prestanite krasti naše dostojanstvo! |
66 | #stopIC | #zaustaviIC |
67 | @simbamaxxed: Ако още някой публикува свръхдраматичното видео на #kony2012 на стената ми… #stopIC | @simbamaxxed: Ako još netko pastuje ovaj pretjerano dramatski video #kony2012 na moj zid#zaustaviIC |
68 | @andykristian: Invisible Children прави лоша услуга на #Uganda. | @andykristian: Nevidljiva Djeca čine lošu uslugu #Ugandi. |
69 | Преди да подкрепите IC, провери фактите. http://bit.ly/Anf4Sd #StopIC #StopKony | Prije nego podržite IC dobro se informirajte. http://bit.ly/Anf4Sd #ZaustaviIC #ZaustaviKony |
70 | За някои угандски блогъри, полемиката около филма също така стимулира и по-голяма дискусия относно медийното вманиачаване и международната ангажираност относно агресивните конфликти. | Među ugandskim blogerima je kontroverza oko filma izazvala širu raspravu o medijima i međunarodnoj osvještenosti o nasilnim sukobima. |
71 | В отговор на въпрос, който пуснаx в Туитър за позицията на хора от Уганда по отношение на филма, блогъра Ернес Базанйе туитна: | Kao odgovor na poziv koji sam postavio na Twitteru za ugandske istomišljenike o filmu, bloger Ernest Bazanye twituje: |
72 | @bazanye: @Opiaiya @rebekahredux: … други световни събития? | @bazanye: @Opiaiya @rebekahredux @bazanye: …drugi svjetski događaji? |
73 | Възможно е ние да възприемаме света също толкова неправилно, колкото и света възприема нас. | Mi možda promatramo svijet jednako krivo kako svijet promatra nas. |