# | bul | swa |
---|
1 | Тест: има ли опасност да станете терорист? | Chemsha Bongo: Je, Uko Kwenye Hatari ya Kugeuka Gaidi? |
2 | “Надявам се осъзнавате, че ако предложат пържените моцарелени пръчици, веднага сменям страната, на която съм. | “Ninatumaini unajua kwamba kama wanapanga mishikaki ya siagi za kukaanga, ninabadili washirika. |
3 | ” споделено в Туитър от @LibyaLiberty | ” anatwiti mtumiaji wa mtandao wa twita @LibyaLiberty |
4 | Тази седмица “The Intercept” разгласи система, с която социалните работници, учителите и служителите на реда в САЩ са окуражавани от страна на правителството да използват, за да откриват потенциалните терористи. | Juma hili, The Intercept ilibaini mfumo wa maswali kwamba serikali ya Marekani inawahamasisha watu wa ustawi wa jamii, walimu na polisi kutumia maswali fulani fulani ili kuwabaini magaidi. |
5 | Предполага се, че тя би трябвало да предупреди служителите на американското правителството за отделни лица, склонни към прояви на радикално насилие и семейства и общности, в които съществува риск да се развият екстремистки нагласи. | Mfumo huo unatarajiwa “kuwaweka maafisa wa serikali ya Marekani katika hali ya tahadhari kwa watu wenye hatari ya kugeuka kuwa watu wa ghasia, na familia au jamii zilizo kwenye uwezekano wa kukumbatia itikadi za kikaidi.” |
6 | Системата, обяснена във вътрешен правителствен документ, състоящ се от 36 страници, до който онлайн списанието е получило достъп, е съставена от Националния антитерористичен център и е част от по-обширната правителствена “Стратегия за борба с насилствения екстремизъм”, която призовава религиозните и местни лидери да си сътрудничат с правителствените и правоохранителни агенции. | Maswali hayo yaliyochambuliwa kwenye karabrasha la ndani ya serikali lenye kurasa 36 lilipatikana kupitia jarida moja la mtandaoni na lilipangiliwa na Kituo cha Taifa cha Kupambana na Ugaidi ni sehemu ya mkakati mpana wa serikali wa Kupambana na Itikadi Kali, unatoa mwito kwa jamii na viongozi wa dini wa kila mahali kufanya kazi na mashirika ya kiserikali na kusimamia sheria . |
7 | Белият дом тези дни бе домакин на 3-дневна международна среща на високо равнище под надслов “Борба с насилствения екстремизъм”, в която участие взеха представители от над 60 страни. | Ikulu ya Marekani hivi sasa ni mwenyeji wa mkutano wa kimataifa wa siku tatu kuhusu Kupambana na Itikadi kali ukiwa na wawakilishi kutoka kwenye nchi zaidi ya 60. |
8 | Системата иска от учителите, социалните работници и служителите на реда да оценят определени лица с 1 до 5 точки за всяка категория, между които: “Прояви на отчаяност, безсилие”, “Говорене за самонараняване или причиняване вреда на другите”, “Връзка с колективна идентичност (на база раса, националност, религия или етнос)”. | Kwenye kipengele kama “Kuonesha Kukata tamaa, Kutokujiamini,” “Kuzungumizia Kujidhuru au Kuwadhuru wengine,” na “Kujitambulisha na Makundi (Rangi, Utaifa, Dini, Kabila),” maswali hayo yanawaomba walimu, ustawi wa jamii na maafisa wa polisi kuwapa alama watu kati za 1 na 5. |
9 | Докато ние от Global Voices четяхме документа, не можахме да се сдържим да не се засмеем на висок глас на посредствения подход на проучването. | Wakati tukizoma karabrasha hilo, hatukujizuia isipokuwa kucheka kwa sauti kwa sababu ya mtindo wa kupunguza mambo unaotumika kwenye utafiti huo. |
10 | Решихме да изготвим наш собствен тест, основан на по-простички идеи за оценъчна система от тези на Националния антитерористичен център. | Tuliamua kutengeneza chemsha bongo yetu wenyewe kwa kutumia bashiri nyepesi zilizofanywa na Kituo cha Taifa cha Kupambana na Ugaidi kwenye kutunga maswali yake. |
11 | Тестът бе изработен от Taisa Sganzerla, Elizabeth Rivera, Amira Alhussaini и Sahar Habib Ghazi. | Chemshabongo hii imeandaliwa na Taisa Sganzerla, Elizabeth Rivera, Amira Alhussaini naSahar Habib Ghazi. |