Sentence alignment for gv-bul-20140410-3427.xml (html) - gv-swe-20140418-4892.xml (html)

#bulswe
1Япония прави градския транспорт по-достъпен за пътници с детски количкиJapan förbättrar kommunaltrafiken för föräldrar med barnvagn
2Препълнен влак в Япония.Ett fullpackat tåg i Japan.
3Снимка от Фликър потребител Tom.Foto av Flickr-användaren Tom.
4CC BY-NC-SA 2.0CC BY-NC-SA 2.0
5Градският транспорт в Япония може да бъде много претъпкан, особено в големи градове като Токио, така че това не е най-удобното място за родители да бутат малки деца в колички.Kommunaltrafiken i Japan är ofta överbelastad, särskilt i stora städer som Tokyo, vilket gör den till en knepig miljö för föräldrar med barn i barnvagn.
6Заради ограниченото пространство, се е налагало много японци да едвам да пазят равновесия едновременно със сгъната количка и държейки детето на ръце по време на превоза. Сега, вече не е така.I det begränsade utrymmet har många varit tvungna att fälla ihop barnvagnen och hålla minstingen i knät under resan.
7Японският минисър на инфраструктурата и транспорта стандартизира [ja] правилата в рамките на системата на градския транспорт, позволявайки количките на борда на градският транспорт да не се сгъват. Министерството също така определи приоритетни места /седалки/ за родители, които ще бъдат отбелязвани със специални стикери.Nu behöver de inte längre det. Det japanska departementet för land, infrastruktur och transport har standardiserat [ja] reglerna inom samtliga transportsystem så att det numera är tillåtet att ta med sig barnvagn ombord kommunala transportmedel utan att fälla ihop dem. Ministeriet har även avsatt särskilda “prioriteringsplatser” för föräldrar, markerade med ett särskilt klistermärke.
8Новите правила обаче, все пак насърчават родителите да сгъват количките, когато транспортното средство е прекалено препълнено.De nya reglerna uppmuntrar dock fortfarande föräldrar att fälla ihop sina barnvagnar under särskilt fullbelastade sträckor och tidsperioder.
9Според доклад [ja] на министерството, който детайлно разглежда какво стои зад имплементирането на новите правила, няма статистика за използването на детски колички в обществения транспорт.Enligt en departementsrapport [ja], som utvecklar bakgrunden till de nya reglerna, finns det ingen statistik över användningen av barnvagnar inom den kommunala trafiken.
10Изчислено е, че 1-2 процента от пътниците са придружени от детски колички в транспортните центрове в големите градове, като това е цифра 20 до 30 пъти по висока от броя на пътници в инвалидни колички.Men det uppskattas att 1-2 procent av alla passagerare har med sig barnvagn när de färdas via viktiga knytpunkter i storstäderna, en siffra som är 20 till 30 gånger högre än för rullstolsbundna passagerare.
11В доклада също се споменава, че в сравнение с други региони, общественият транспорт в Токио е по-малко удобен за хора с детски колички:Rapporten noterade även att resor med kommunaltrafiken är mindre bekväm för människor med barnvagn i Tokyo, jämfört med andra regioner:
12Изображение, публикувано от Японското министерство на Земите, Инфраструктурата и Транспорта.Bild publicerad av det japanska departementet för land, infrastruktur och transport.
13Родители няма да трябва да сгъват количките на децата си, когато се возят на влакове и автобуси.Föräldrar behöver inte längre vika ihop barnvagnar under tåg- och bussresor.
14Туйтър потребител yukixxxx обяснява отношението към родители, носещи свойте бебета в обществения транспорт:Twitteranvändaren yukixxxx redogör för den allmänna attityden mot föräldrar som har med sig småbarn när de reser med kommunaltrafik:
15Трябва да вземем под внимание времето, мястото и какъв е поводът.Vi måste fortsatta ha tiden, platsen och tillfället i åtanke.
16Оценявам това, което правителството прави по този въпрос, въпреки че някои хора ще продължават да казват “трябва да сгънат количките така или иначе”.Jag uppskattar att regeringen tagit sig an frågan medan en del kommer att fortsätta att säga “du borde fälla ihop vagnen ändå”.
17Въпреки че аз никога не съм пътувала с влакове и автобуси с деткса количка, защото се страхувам как другите пътници ще ме гледат.”Men jag har aldrig tagit tåget när jag haft barnvagn med eftersom jag är rädd för andra passagerares blickar.
18В отговор на новите правила, потребител meimei казва:Användaren meimei kommenterade de nya reglerna [ja]:
19Благодарна съм, че приеха новото правило.Jag uppskattar att de infört denna nya regel.
20Винаги съм съжалявала че заемам още едно място (когато с количка) във влака.Jag har alltid känt att jag gjort fel när jag har tagit upp utrymme [med barnvagn] ombord tåg.
21Все пак ще се въздържам от препълнени влакове”Jag kommer dock att avstå från att resa med fullsatta tåg.
22Туитър потребител Momoko Maeno поглежда назад в дните когато е пътувала с бебе:Twitteranvändaren Momoko Maeno mindes hur det var när hon reste med sin bebis:
23Хммм, как се променят нещата наши дни.Hmmm, se hur saker är annorlunda nuförtiden.
24Преди, когато се грижех за моето бебе, ми беше много неприятно да се качвам във влак с детска количка, и пътувах носейки бебето отпред в слинг.Då jag tog hand om min lilla bebis tyckte jag inte om att ta med barnvagnen ombord på tåget, utan jag reste med min bebis på magen i en bärsele.
25Резултатът е, че детето порасна едно от тези които отказват да се возят в детска количка.Resultatet blev att mitt barn växte upp till att bli ett av de barn som vägrar att sitta i barnvagn.
26(смеейки се)(skrattar)
27Друг потребител maguro610, си спомня какво е било неписаното правило сред пътниците:En annan användare, maguro610, erinrade sig vad som brukade vara en outtalad regel ibland passagerare:
28“Радвам се да чуя това!Skönt att höra detta!
29Моите деца навършват 18 години сега, но преди когато бяха бебета, отиването до болницата беше трудно.Mina barn fyller 18 nu, men på den tiden då de var bebisar var det svårt att åka till sjukhuset.
30Беше проява на здрав разум да сгънеш количката, дори когато влакът не беше пълен.Det var vett och etikett att fälla ihop barnvagnen även då tåget inte var fullsatt.
31Трябваше да нося дъщерите ми, една в лявата ръка и другата в дясната, и да бутам сгънатата количка с тялото си. ”.Jag måste bära systrarna - en på vänster arm och en på höger - och knuffa den ihopfällda vagnen framför mig med kroppen.
32Пътниците с бебета се сблъскват и с друг вид проблеми на спирките, като например това, че колелата засядат в дупките между платформата и влака, и затрудненото предвижване между етажите на спирките.Passagerare med barnvagnar står inför ytterligare problem på stationerna, som att barnvagnshjulen kan fastna i utrymmet mellan perronger och tåg, samt att ta sig mellan olika våningar.
33Повечето станции са оборудвани с поне един асансьор, предназначен за по-възрастните, за инвалидните колички и пътниците с бебета.De flesta tågstationer har minst en hiss, som är avsedd för äldre och rullstolsbundna passagerare och passagerare med barnvagn.
34Някои потребители на мрежата отговориха негативно на новите правила.En del webbanvändare reagerade negativt på den nya regeln.
35Една майка беше скептична по отношение на ефективността, след като прочете безсърдечен отговор след новината:En mamma var skeptisk till hur effektiv regeln skulle bli efter att ha hört några av de starka reaktioner som den nya regeln gett upphov till:
36Не мисля, че това правило ще промени нещо.Jag tror inte att införseln av en regel kommer att ändra någonting.
37Тъжна съм от острите коментари в отговор на тази новина, и се въздържам да излизам на вън (с бебето)”.Det gör mig ledsen när jag ser hårda kommentarer i reaktion på nyheten och det avskräcker mig från att gå ut [med min bebis]
38Промяната на обществения транспорт към по-лесен достъп за пътниците с детски колички може да е първата крачка към това Токио да бъде универсално достъпен в навечерието на Олимпийските игри 2020 и Параолимпийските игри.Att göra kommunaltrafiken bekvämare för passagerare med barnvagn kan vara ett första steg i arbetet att göra Tokyo universiellt tillgängligt inför de olympiska och paralympiska spelen år 2020 [en].
39The post was edited by L.FinchArtikelns engelska originalversion redigerades av L.Finch