Sentence alignment for gv-bul-20120308-88.xml (html) - gv-zhs-20120307-10505.xml (html)

#bulzhs
1Световен марш срещу сирийския диктатор Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).世界:全球大游行对抗叙利亚独裁者
2Когато през март 2011г. сирийските граждани въстанаха за свобода и справедливост, бе трудно да си представим, че една година след това, режимът ще е убил хиляди и ще е измъчвал и арестувал още много други.当叙利亚人在 2011 年三月开始走上街头要求自由正义,很难想像一年后会是政府杀害上千民众,并逮捕刑求无数人的光景。
3От началото на февруари тази година, град Хомс е обграден и жителите му страдат от безпрецедентните действия на правителството, като ежедневно умират около сто човека.荷姆斯市二月初起被封锁,居民全体遭受空前的镇压,每天死亡人数约百人。
4Докато международните сили не могат да се обединят около нуждата от натиск върху режима на Асад, нараства глобалната гражданска солидарност със сирийския народ. Сега, когато наближава първата годишнина от сирийската революция, се очаква тази подкрепа да се увеличи още повече.国际势力尚未达成共识向阿萨德政权施压,但在叙利亚革命将满一周年之际,全球人民对叙利亚人民的支持与日俱增。
5„Глобален марш за Сирия” е инициатива, целяща да покаже наяве именно тази подкрепа по улиците на планетата.一场名为全球游行的活动希望在三月十五、十六和十七日号召全球各地的民众走上街头表达对在困境中挣扎的叙利亚人民的支持。
6На 15-ти, 16-ти и 17-ти март ще се проведат шествия по света. Инициативата се популяризира от видео клип носещ заглавието “Against a Dictator” (срещу диктатора).以下这段網絡上广为流传的影片将说明这项“对抗独裁者”活动:
7Клипът е качен в Youtube и е много споделян в мрежата:影片
8Шествия в солидарност със Сирия са вече планирани в 16 града, като броя им нараства с всеки изминал ден.支持叙利亚的游行已计划在十六个城市举行,这个数目每天都在增加。
9Активисти създадоха Facebook събитие (английски), съдържащо информация за различните маршове и призив към гражданите в цял свят да подкрепят сирийския народ:提供各地游行资讯的脸书页面已建立,鼓励全球各地民众站出来支持叙利亚对抗压迫:
10Една година от началото на сирийската революция.距离叙利亚革命起始已过了一年。
11Една година на насилие срещу мирни демонстранти и цивилни граждани.对和平抗议的群众和无辜人民的暴力已经持续了一年。
12Една година на кръвопролития.一年的血腥。
13И една година на смела съпротива срещу могъщото зло, но сирийският народ даде обет да не спира борбата, докато не свали режима и не извоюва свободата си.叙利亚人民勇敢对抗邪恶,誓言在 推翻政府、拿回自由和尊严前绝不停止,已经过了一年。
14През дните между 15-ти и 17-ти март 2012 г., нека застанем със Сирия и нейния народ в опозиция на потисничеството и тиранията и да почетем паметта на хилядите загинали. Списъкът от градове, присъединили се към събитието, е както следва (моля, прибавете вашето във Facebook страницата и под форма на коментар под постинга):2012 年三月十五到十七日,让我们和叙利亚人民站在一起,对抗压迫并纪念自 2011 年三月十五日以来牺牲生命的数千人民。
15Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).游行场次列表如下(请回文并在脸书上回覆你们的游行资讯):