Sentence alignment for gv-cat-20141202-8913.xml (html) - gv-ces-20141202-2430.xml (html)

#catces
116 dies de campanya contra la violència de gènereŠestnáctidenní kampaň proti násilí založenému na pohlaví
2Del lloc web de la campanya.Převzato z oficiálních stránek kampaně.
3Per tal de promoure l'acció contra la violència en general i la violència de gènere en particular, el Centre per al Lideratge Global de la Dona (CLGD), amb seu a la universitat de Rutgers als Estats Units, ha llançat una campanya de 16 dies anomenada “De la pau a casa a la pau al món”.
4Amb data d'inici el 25 de novembre, els participants de la campanya “destacaran la natura sistèmica de la violència de gènere i el militarisme que incentiva la desigualtat i la discriminació”. Global Voices Online participarà en aquesta campanya; publicarem les històries, debats i converses a les xarxes socials d'arreu del món sobre la violència a la societat i la violència contra la dona.Na podporu činnosti proti násilí založenému na pohlaví a násilí obecně spustilo Centrum pro globální vůdčí roli žen (Centre of Women's Global Leadership neboli CWGL), se sídlem na severoamerické Rutgersově univerzitě, šestnáctidenní kampaň s názvem „Od mírumilovných domácností k mírumilovnému světu“.
5La campanya té també l'objectiu d'incrementar la concienciació sobre el fet que molts governs prioritzin la despesa en armament abans que el finançament destinat a educació, igualtat i seguretat.Kampaň začala 25. listopadu a její účastníci chtějí „upozornit na systematickou povahu násilí na základě pohlaví a na militarizmus, který podněcuje nerovnost a diskriminaci“.
6Tot i el reconeixement de la violència de gènere com a un tema de salut pública i de drets humans per part d'organitzacions internacionals, la baixa prioritat en les agendes de desenvolupament internacional continua sent alarmantment baix. Segons l'Organització Internacional de la Salut:Global Voices Online se kampaně také účastní, a to prostřednictvím zveřejněných příběhů, debat či rozhovorů ze sociálních sítí na celém světě, které se týkají násilí ve společnosti a násilí páchaného na ženách.
7Violence against women - particularly intimate partner violence and sexual violence against women - are major public health problems and violations of women's human rights. Recent global prevalence figures indicate that 35% of women worldwide have experienced either intimate partner violence or non-partner sexual violence in their lifetime.Kampaň si klade za cíl také zvýšit povědomí o skutečnosti, že podle většiny světových vlád jsou náklady vynaložené na zbrojení mnohem důležitější než financování projektů v oblasti vzdělávání, rovnosti a bezpečnějších veřejných prostranství.
8On average, 30% of women who have been in a relationship report that they have experienced some form of physical or sexual violence by their partner. Globally, as many as 38% of murders of women are committed by an intimate partner.Přesto, že mezinárodní organizace uznaly násilí založené na pohlaví za problém veřejného zdraví a záležitost lidských práv, je jeho nízká priorita v programech mezinárodního rozvoje přímo alarmující.
9Violence can result in physical, mental, sexual, reproductive health and other health problems, and may increase vulnerability to HIV.Podle Světové zdravotnické organizace:
10Risk factors for being a perpetrator include low education, exposure to child maltreatment or witnessing violence in the family, harmful use of alcohol, attitudes accepting of violence and gender inequality.Násilí páchané na ženách, hlavně ze strany partnera či sexuální násilí, jsou významným problémem veřejného zdraví a porušením lidských práv žen.
11Risk factors for being a victim of intimate partner and sexual violence include low education, witnessing violence between parents, exposure to abuse during childhood and attitudes accepting violence and gender inequality.Nedávné statistiky ukazují, že 35 % žen na celém světě bylo během svého života vystaveno násilí ze strany partnera či sexuálnímu útoku ze strany třetí osoby.
12In high-income settings, school-based programmes to prevent relationship violence among young people (or dating violence) are supported by some evidence of effectiveness.
13In low-income settings, other primary prevention strategies, such as microfinance combined with gender equality training and community-based initiatives that address gender inequality and communication and relationship skills, hold promise.Z žen, které měly zkušenost se vztahem, až 30 % uvedlo, že zažilo nějakou formu fyzického či sexuálního násilného chování ze strany partnera.
14Situations of conflict, post conflict and displacement may exacerbate existing violence and present additional forms of violence against women.Třicet osm procent zabitých žen na světě umřelo vinou partnera.
15La violència contra la dona, particularment la violència per part de la parella i la violència sexual contra la dona, són problemes importants i vulneracions dels drets humans de la dona.
16Dades globals recents indiquen que el 35% de les dones arreu del món han experimentat violència per part de la parella o alguns tipus de violència sexual al llarg de la seva vida.
17De mitjana, el 30% de les dones que han mantigut una relació denuncien que han experimentat algun tipus de violència física o sexual per part de la seva parella.Různé formy násilí mohou způsobit zdravotní, psychické, sexuální potíže či potíže s početím a další zdravotní komplikace.
18Globalment, al voltant del 38% dels assassinats de dones són comesos per part de la parella.Navíc mohou přispět i k náchylnosti na onemocnění virem HIV.
19La violència pot portar a problemes de tipus físics, mentals, sexuals, reproductius i altres problemes de salut, i pot fins i tot incrementar la vulnerabilitat a la SIDA.
20Els factors de risc per a convertir-se en un maltractador són un baix nivell educatiu, exposició al maltractament infantil o ser testimoni de violència familiar, abús elevat d'alcohol i acceptació de la violència i la desigualtat de gènere.Mezi faktory, které ovlivňují riziko spáchání násilného aktu, je nutné zmínit nízké vzdělání, týraní v dětském věku či násilí v rodině, nadměrný příjem alkoholu, akceptaci násilí a nerovnosti pohlaví.
21Els factors de risc per ser una víctima de la parella i violència sexual inclouen una baixa educació, ser testimoni de maltractaments entre els pares, exposició a l'abús durant la infància i actituds que acceptin la violència i la desigualtat de gènere.Mezi faktory ovlivňující riziko, že se osoba stane obětí násilí ze strany partnera či obětí sexuálního násilí, jsou nízké vzdělání, přítomnost při násilných scénách doma mezi rodiči, vystavení týrání v dětství a akceptace násilí a nerovnosti pohlaví.
22A països amb ingressos elevats, els programes de prevenció de violència de gènere a les escoles donen certes mostres d'efectivitat.U vysokopříjmových skupin existují signály, že účinnou taktikou jsou preventivní školní programy věnované tématu násilí mezi mladistvými.
23A països amb ingresos baixos, és possible que altres estratègies de prevenció primària, com el microfinançament combinat amb formació per la igualtat de gènere i iniciatives per part de la comunitat adreçades a la desigualtat de gènere, tinguin resultats.U nízkopříjmových skupin se jako slibné jeví jiné preventivní programy, jako třeba mikrofinancování spojené s výchovou k rovnosti pohlaví nebo komunitní iniciativy proti nerovnosti pohlaví, snažící se zlepšit komunikační dovednosti a předpoklady pro mezilidské vztahy.
24Les situacions de conflicte, les seves conseqüències i l'aïllament que en pot resultar poden incrementar la violència existent i presentar formes adicionals de violència contra la dona.Konfliktní a postkonfliktní situace či odkládání řešení mohou násilí zhoršit a představovat další formy násilí vůči ženám.
25Per tal d'ampliar estratègies i involucrar a diferents groups, el CLGD inicia la campanya el Dia Internacional de la Violència de Gènere (25 de novembre) i acabarà el Dia dels Drets Humans (10 de desembre):Pro posílení strategie a zahrnutí širší veřejnosti CWGL rozběhla kampaň s počátkem od Mezinárodního dne za odstranění násilí páchaného na ženách (25. listopad) až do Mezinárodního dne lidských práv (10. prosinec):
26The intersectionality of age, class, gender, geographic location, race/ethnicity, religious affiliation, sexual orientation among other categories of analysis inform the ways in which women experience and respond to violence, inequality, and discrimination.
27They also affect the ways in which communities and the States respond since States' relations with the people are mediated in part through the above categories […] Integral to a world free of gender-based violence where all are able to experience freedom from fear and want is, in part, the recognition of the indivisibility of human rights, and that women's rights are human rights.
28La inteseccionalitat de l'edat, classe, gènere, lloc geogràfic, raça/ètnia, afiliació religiosa, orientació sexual entre d'altres categories d'anàlisi mostren com les dones experimenten i responen a la violència, la desigualtat i la discriminació.Faktory, jakými jsou věk, sociální postavení, bydliště, rasa či etnická příslušnost, náboženství a sexuální orientace, ovlivňují podobu násilí, nerovnosti a diskriminace, které ženy zažívají, a způsob, jak na ně reagují.
29També afecten a les formes en què les comunitats i Els estats responen, ja que les relacions dels Estats amb la gent es duen a terme en part a través de les categories prèviament citades […].Ovlivňují také způsob, jakým společnosti a státy tento stav řeší, jelikož vztahy mezi lidmi a státem jsou charakterizovány právě zmíněnými faktory.
30És fonamental en un món lliure de violència de gènere on tothom té la possibilitat d'experimentar la llibertat de qualsevol que es reconegui la indivisibilitat dels drets humans i que els drets de les dones són drets humans.[…] Základem pro svět, v němž nebude místo pro násilí založené na pohlaví a v němž se budou všichni lidé cítit svobodně a žít beze strachu, je uznání, že lidská práva jsou neoddělitelná od práv žen.
31La campanya ha identificat tres àrees prioritaries d'acció: la violència perpretada pels cossos governamentals, la proliferació de petites armes legals en casos de violència per part de la parella i violència sexual durant i després del conflicte.Kampaň identifikuje tři hlavní oblasti: násilí ze strany státních subjektů, rozšířenost střelných zbraní v případě násilí ze strany partnera a sexuální násilí během a po konfliktu.
32Per a cada àrea, la pàgina de la campanya suggereix un tipus diferent d'estratègia per tal d'incrementar la concienciació i participar en la lluita contra els abusos.Každé z oblastí je věnovaná sekce na stránkách kampaně, kde jsou navrženy různé strategie s cílem podpořit obecné povědomí o násilí a podpořit účast na boji proti němu.