# | cat | dan |
---|
1 | Els internautes russos aguditzen l'ingeni per eludir la censura del govern | “Lesbianisme” og “krigsspil”: Russisk internetcensur fortsætter (Alle links er på russisk, medmindre andet er angivet) |
2 | E-manual: “Lesbianisme per a nenes.” | E-bogen “Lesbianisme for børn.” |
3 | Obra d'art pertanyent al lloc web contracultural Looo.ch. | Et kunststykke hostet af modkultur-siden Looo.ch. |
4 | Captura de pantalla. | Screenshot. |
5 | Fa un parell de mesos el govern rus va activar una nova arma en la seua guerra contra la llibertat a Internet -una llei antipirateria d'ampli abast [article de Global Voices] que facilita enormement tancar qualsevol recurs en línia pel simple fet d'incomplir els drets d'autor. | For to måneder siden anvendte den russiske regering et nyt våben i deres kamp mod internetfrihed - en bredt formuleret anti-piratlov [en], som gør det meget let at lukke enhver webside ved at henvise til copyrightovertrædelser. |
6 | De moment, únicament els propietaris de copyright [ru] han aplicat aquesta llei per tal de perseguir els llocs web de torrents i fòrums de compartició d'arxius [article de Global Voices]. Així, per exemple, als russos els ha resultat més complicat veure les sèries de televisió Breaking Bad i Joc de trons. | Indtil videre har denne lov udelukkende været brugt af copyright-ejere til at ramme russiske torrent-sider og fildelings-fora [en], for at gøre det sværere for russere at se Breaking Bad og Game of Thrones. |
7 | Tanmateix, altres webs encara són capaces d'enfrontar-se a la censura de Roskomnadzor, l'agència que gestiona la llista negra d'Internet a Rússia. | Andre hjemmesider kan dog stadig løbe ind i ægte censur fra Roskomnadzor, agenturet der driver Ruslands internet-sortliste. |
8 | Looo.ch [ru, NSFW], un blog d'art contracultural i plataforma mediàtica de contingut i públic específics (la seua portada exhibeix uns genitals masculins embolcallats en un enfilall de perles i una jove amb una pistola a la boca) és la víctima més recent de la llei russa que prohibeix la propaganda homosexual. | Looo.ch [NSFW], en modkulturs-kunstblog og medieplatform med nicheindhold og -læserskare (forsiden viser et mandligt kønsorgan bundet i en perlekæde, og en ung pige der har en pistol i munden) er det seneste offer for en russisk lov, der forbød homoseksuel propaganda. |
9 | El blog fou presumptament bloquejat per donar cabuda a un projecte artístic: dos “manuals” multimèdia [ru, NSFW] titulats “Homosexualitat per a nens” i “Lesbianisme per a nenes”, que pretenen ser una “sàtira de l'homofòbia russa” i contenen fotos eròtiques i textos que expliquen perquè l'homosexualitat és “genial”. | Den blev sandsynligvis blokeret fordi den hostede et kunstprojekt: to multimedie “lærebøger” [NSFW] med titlerne “Homoseksualitet for børn” og “Lesbianisme for børn,” som skulle “satirisere russisk homofobi” og indeholdt erotiske billeder og tekster, der forklarer hvorfor homoseksualitet er “fantastisk”. |
10 | Des de la pàgina de Facebook de Looo.ch s'afirma [ru] que no se'ls va donar cap motiu quan se'ls va incloure al registre de “llocs web prohibits” el passat 19 de setembre i van convidar els seus usuaris a accedir al web a través de la xarxa TOR. | Looo.ch selv siger på deres Facebook-side, at de ikke modtog nogen forklaring på, hvorfor de blev placeret i registeret for “forbudte hjemmesider” d. 19 september 2013, og bad deres læsere om at få adgang til siden gennem TOR [en]. |
11 | Aparèixer en la llista negra implica que els proveïdors d'Internet russos estan obligats a bloquejar l'accés al lloc web en qüestió. | Når man er sortlistet, betyder det, at russiske internetudbydere er tvunget til at blokere den pågældende hjemmeside. |
12 | Mentre que el bloqueig de Looo.ch haguera pogut passar àmpliament desapercebut, Roskomnadzor ha caigut presa de la seua pròpia trampa, en tallar l'accés d'Internet a SquareSpace [ru], una plataforma similar a WordPress que és la que utilitza Looo.ch. | Selvom blokeringen af Looo.ch kunne være foregået i stilhed, blev Roskomnadzor ramt af deres egen gerning, ved at afbryde internetadgang til SquareSpace, en hostingplatform, der minder om WordPress, som hoster Looo.ch. |
13 | La confusió al voltant de les adreces IP de servidors i de llocs web és un assumpte sempre pendent amb la llista negra -Roskomnadzor ha bloquejat amb anterioritat llocs sencers per una única pàgina transgressora. | Forvirring omkring IP-addresser hos de hostede og hjemmesiderne er et konstant problem med sortlistning - Roskomnadzor har tidligere blokeret hele hjemmesider pga. en enkelt krænkende side. |
14 | Arran del darrer bloqueig total, milers de webs (26.439 segons Looo.ch) van quedar desconnectades del mercat rus fins que l'afer es va resoldre. | Pga. den seneste blokering blev tusinder af hjemmesider (26.439 ifølge looo.ch) afskåret fra det russiske marked, indtil problemet var løst. |
15 | Com a resultat, si res va guanyar Looo.ch i la seua “propaganda homosexual” va ser notorietat, com apunta [ru] el bloguer nacionalista Egor Prosvirnin: | Looo.ch og dets “homoseksualitetspropaganda” blev kun berygtet af den grund, mener den nationalistiske blogger Egor Prosvirnin: |
16 | Hi havia un lloc web per a la intel·liguèntsia radical d'esquerra amb prop de 3.000 visites diàries, una distracció per a una audiència reduïda. | Der var en hjemmeside for den radikale intellektuelle på venstrefløjen med omkring 3000 besøgende om dagen. En distraktion for et snævert publikum. |
17 | Ara l'adés esmentat “Manual d'homosexualitat” ocupa la portada del [blog tecnològic rus] Habrahabr (i apareix a un miler d'altres pàgines de notícies i blogs amb audiències de milions d'internautes), alhora que 26.000 llocs web respectuosos amb la llei [allotjats a SquareSpace], entre ells molts de purament comercials, romanen bloquejats a Rússia. | Nu er den nævnte “Lærebog om homoseksualitet” på forsiden af [den russiske teknik-blog] Habrahabr (og tusinder af andre nyhedssider og blogs med millioner af læsere), og 26.000 lovlydige hjemmesider, blandt dem fuldstændigt kommercielle sider, som er blokeret i Rusland. |
18 | Mentrestant, l'arxiu del “Manual” pot trobar-se instantàniament a Google. | Samtidig kan denne “lærebog” findes øjeblikkeligt via Google. |
19 | L'augment d'aquests períodes d'inactivitat ha empentat alguns webs a prendre mesures proactives. | Flere sager med down-tid som denne får nogle hjemmesider til at være proaktive. |
20 | A mitjan setembre, els usuaris del popular dipòsit de llibres pirata gratuïts (llibres de debó, no obres d'art fetitxistes), Flibusta.net (vegeu l'article de Global Voices per saber més sobre les biblioteques pirata russes), se n'adonaren que no podien llegir ni descarregar cap llibre mitjançant l'habitual navegador web. | Midt i september fandt brugere af den populære internetdatabase med gratis piratkopierede bøger, Flibusta.net, (rigtige bøger denne gang, ikke kinky kunst) ud af, at de ikke kunne læse eller downloade nogen bøger gennem en almindelig browser. |
21 | En lloc d'això eren redirigits a una senzilla pàgina web [ru] a la part superior de la qual es podia llegir “Jocs de guerra en curs”. | De blev istedet ført til en bar side, hvor der stod “krigsspil er i gang” i toppen. |
22 | El que els lectors de flibusta.net veien quan tractaven de descarregar un llibre. | Det syn, der mødte læsere af flibusta.net, da de prøvede at downloade en bog. |
23 | Captura de pantalla. | Screenshot. |
24 | La pàgina explicava: | Siden forklarede: |
25 | A Rússia, les lleis restrictives amb Internet, tant si han estat aprovades com si es troben en fase de planificació, afecten d'alguna manera tots els usuaris. | Anti-internet love, der allerede er gennemført eller er i planlægningsfasen, påvirker på nogle måder alle brugerne. |
26 | Tothom hauria de saber com contrarestar la censura i els bloqueigs. | Alle bør vide, hvordan man modarbejder censur og blokeringer. |
27 | Al costat de l'Internet que coneixem, hi ha els webs anònims I2P i TOR. | Sideløbende med det almindelige internet er der de anonyme net I2P og TOR. |
28 | Aquests no són tan fàcils de controlar [pel govern]. | De er ikke lige så lette at kontrollere [af regeringen]. |
29 | Definitivament, és hora que tots aprenem a utilitzar-los. | Det er på tide at lære at bruge dem. |
30 | La pàgina, que va romandre activa al llarg d'unes setmanes, va proporcionar adreces I2P i TOR per a Flibusta, així com també enllaços a PMFs [ru] sobre com instal·lar, configurar i emprar els programes. | Denne side, som var oppe i flere uger, gav I2P- og TOR-addresser til Flibusta, og derudover links til FAQ'er om, hvordan man installerer, konfigurerer, og bruger programmerne. |
31 | Essencialment, el que ha fet Flibusta és tractar d'ensenyar la seua audiència a ser més competent en matèria d'Internet, entrenar els internautes per tal de convertir-los en un educat i sofisticat exèrcit de transgressors. | Flibusta har forsøgt at træne deres læserskare til at blive dygtige internetbrugere og skabe en uddannet og sofistikeret styrke af regelbrydere. |
32 | Per descomptat, la gent es va queixar per les molèsties, ja que a més la xarxa TOR funcionava aleshores amb lentitud [ru] degut a un problema amb botnets. | Selvfølgelig var der nogle der klagede over de ekstra gener - ikke mindst fordi TOR-netværket var langsomt på det tidspunkt pga. et “bot-net”-problem. |
33 | Com que hi ha multitud de biblioteques en línia entre les quals es pot triar, Flibusta probablement va perdre usuaris que van optar per agafar la sortida més fàcil. | Der er masser af online biblioteker at vælge imellem, og derfor mistede Flibusta sandsynligvis brugere, som foretrak at gå den nemme vej. |
34 | La nova llei antipirateria se centra únicament en la distribució de vídeos pirata, de manera que els llibres pirata russos, a diferència dels artistes d'avantguarda, escapen de la censura, almenys de moment. | Da den nye anti-piratlov kun rammer distribution af piratkopierede videoer, er russiske bogpirater sikret mod censur indtil videre, i modsætning til avantgardekunstnere. |
35 | Tanmateix, la metàfora militar de Flibusta és idònia: com més traves s'imposen a les llibertats en Internet, més gent se sentirà disposta a entrar en guerra amb el govern. | Men Flibustas militaristiske metafor er velvalgt - efterhånden som indgrebene i den russiske internetfrihed fortsætter, kommer flere og flere mennesker til at føle, at de er i krig med regeringen. |
36 | En el futur, possiblement reaccionaran de manera més positiva quan un veterà assaonat en les batalles que es lliuren a Internet els done una pala i els diga: “D'ací no han de passar. | I fremtiden vil flere sandsynligvis reagere mere positivt, når en hærdet internet-krigsveteran giver dem en skovl, og siger: “Længere kommer de ikke. |
37 | Ajuda'm a cavar aquesta trinxera, fill meu”. | Hjælp mig med at grave den her skyttegrav.” |