# | cat | ell |
---|
1 | Com pesa el meu passaport canadenc amb la crisi dels refugiats! Tots els enllaços porten a pàgines en anglès. | Το προνόμιο του καναδικού μου διαβατηρίου με βαραίνει καθώς η προσφυγική κρίση κορυφώνεται |
2 | Una concentració solidària amb el conflicte dels refugiats a Amsterdam, el 5 de setembre del 2015. | Πορεία αλληλεγγύης για το κύμα προσφύγων στο Άμστερνταμ, στις 5 Σεπτεμβρίου 2015. |
3 | Imatge de l'autor. | Εικόνα της συντάκτριας. |
4 | Sóc mig iraniana mig canadenca, tot i que ara visc als Països Baixos. | Είμαι Ιρανο-Καναδή και αυτόν τον καιρό ζω στην Ολλανδία. |
5 | Estic asseguda al meu apartament d'Amsterdam, observant el meu passaport canadenc, en què hi ha molts segells, perquè no hi ha cap problema per viatjar per la major part del món amb aquest passaport. | Κάθομαι στο διαμέρισμά μου στο Άμστερνταμ και χαζεύω το καναδικό μου διαβατήριο. Υπάρχουν πολλές σφραγίδες εκεί μέσα, επειδή το συγκεκριμένο διαβατήριο το αποδέχονται σχεδόν χωρίς κανένα πρόβλημα σε όλο τον κόσμο. |
6 | Al costat, hi tinc la targeta de residència neerlandesa. | Η ολλανδική κάρτα υπηκοότητας είναι δίπλα στο διαβατήριο. |
7 | Per què jo, més que ningú, mereixo aquests documents que em donen la llibertat de vagar i triar on vull viure? | Γιατί εγώ, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο, δικαιούμαι αυτά τα έγγραφα, που μου δίνουν την ελευθερία του να ταξιδεύω και να ζω οπουδήποτε επιλέξω; |
8 | Tot va començar amb la sol·licitud del meu pare per a tenir la residència canadenca, el 1985, mentre encara vivia a l'Iran. | Λοιπόν, όλα ξεκίνησαν όταν ο πατέρας μου υπέβαλλε αίτηση να γίνει Καναδός υπήκοος το 1985, όντας ακόμα στο Ιράν. Δεν είχε στενούς συγγενείς στον Καναδά. |
9 | No tenia família propera al Canadà, no era competitiu financerament, ni tenia problemes polítics. | Δεν ήταν οικονομικά ανταγωνιστικός ούτε βρισκόταν σε δεινή πολιτική δέσμευση. Η γραφειοκρατία κύλησε ομαλά. |
10 | El 1988, el pare, la mare i la meva germana ja tenien visat de residència i, a principis del 1989, van marxar, poc abans que nasqués jo. | Μέχρι το 1988, ο πατέρας μου είχε εξασφαλίσει βίζα παραμονής για εκείνον, τη μητέρα μου και την αδελφή μου. Μετακόμισαν στις αρχές του 1989, λίγους μήνες πριν την γέννησή μου. |
11 | Els tràmits van anar ràpid, així que quan tenia tres anys, els membres de la meva família ja eren ciutadans canadencs igual que jo, que havia nascut al Canadà. | Η γραφειοκρατία ξεπεράστηκε γρήγορα και έτσι μέχρι να γίνω τριών χρονών, η οικογένεια μου ήταν πλέον πολιτογραφημένοι Καναδοί πολίτες και εγώ γέννημα - θρέμμα Καναδή. |
12 | Tima Kurdi, la tieta d'Alan Kurdi, el cos sense vida del qual va ser arrossegat per la corrent fins la vora d'una platja a Turquia, havia sol·licitat asil per la família del seu germà gran a Canadà el 2015. | Η Tima Kurdi, η θεία του Alan Kurdi, το άψυχο σωματάκι του οποίου ξεβράστηκε στην ακτή σε κάποια παραλία της Τουρκίας, είχε κάνει αίτηση για άσυλο για την οικογένεια του μεγαλύτερου αδερφού της στον Καναδά το 2015. |
13 | Havia emplenat els papers necessaris i, fins i tot, havia trobat un grup de gent que havia promès al govern canadenc que ajudaria la família Kurdi quan arribessin. | Συμπλήρωσε όλα τα απαραίτητα έγγραφα. Συγκέντρωσε μέχρι και μια ομάδα ανθρώπων να παρακαλέσουν την Καναδική Κυβέρνηση να βοηθήσουν την οικογένεια Kurdi όταν θα μετακόμιζαν. |
14 | Tima només tenia diners per finançar els germans d'un en un. | H Tima είχε λεφτά για να χρηματοδοτήσει μόνο έναν αδελφό την φορά. |
15 | Així doncs, va escriure una carta al ministre d'Immigració, Chris Alexander, demanant ajuda per la família de l'Alan. | Αντί αυτού, έστειλε επιστολή στον Υπουργό Μετανάστευσης Chris Alexander ζητώντας του βοήθεια για την οικογένεια του Alan. |
16 | Més tard, el membre del Parlament de l'oposició, Fin Donelly, va explicar a la ràdio Vancouver morning, que el març del 2015 va entregar en mà la carta de Tina a Alexander, però no va rebre resposta. | Σε ομιλία σε ραδιοφωνικό σταθμό του Βανκούβερ, ο Fin Donnelly, μέλος της αντιπολίτευσης, εξήγησε ότι τον Μάρτιο του 2015 παρέδωσε ο ίδιος την επιστολή της Tima, που ήταν ψηφοφόρος του, στον Alexander, αλλά δεν έλαβε καμία απάντηση. |
17 | Llegir també: La muerte de Alan Kurdi obliga a Canadá a enfrentar su compromiso de ayudar a los refugiados sirios | Διαβάστε επίσης: Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian Refugees |
18 | No puc deixar de pensar qui és el funcionari que va aprovar la sol·licitud del meu pare als anys 80 i que és responsable de la vida còmoda i privilegiada que duc ara. | Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι πως ο γραφειοκράτης που πίεζε να προχωρήσει η αίτηση του πατέρα μου μέσα στον σωρό αιτήσεων τη δεκαετία του '80, είναι υπεύθυνος για την άνετη, προνομιούχα, ευέλικτη ζωή που κάνω. |
19 | Puc viatjar a la gran majoria de països sense traves. | Αυτή την στιγμή, έχω απεριόριστη πρόσβαση στις περισσότερες χώρες του κόσμου. |
20 | De fet, vaig deixar una vida còmoda i segura a Canadà per començar-ne una altra igual de còmoda i segura als Països Baixos. | Στην πραγματικότητα, έφυγα από μια άνετη και ασφαλή ζωή στον Καναδά για να ξεκινήσω μια νέα άνετη και εξίσου ασφαλή ζωή στην Ολλανδία. |
21 | M'agrada anomenar-ho “el passaport privilegiat”, que he aconseguit a través d'una combinació de factors que han estat fora del meu abast o lluny del mèrit propi o de la meva família. | Προτιμώ να το σκέφτομαι ως “το προνόμιο του διαβατηρίου” που αποκόμισα μέσω ενός συνδυασμού παραγόντων που ήταν τελείως έξω από τον έλεγχό μου ή έξω από το πλεονέκτημα το δικό μου και της οικογένειάς μου. |
22 | El passaport privilegiat és fruit d'una política d'immigració oberta, iniciada per Lester B. | Το προνόμιο του διαβατηρίου μου είναι το προϊόν μιας ανοικτής μεταναστευτικής πολιτικής, την οποίο ξεκίνησε ο Lester B. |
23 | Pearson i mantinguda per Pierre Elliot Trudeau, dos primers ministres canadencs que van consolidar la posició del Canadà com a líders humanitaris. | Pearson και αργότερα την συνέχισε ο Pierre Elliot Trudeau - δύο Καναδοί Πρωθυπουργοί που καθιέρωσαν την θέση του Καναδά ως ανθρωπιστικού ηγέτη. |
24 | Aquesta política, aquests líders i el funcionari que va considerar que els papers del meu pare eren acceptables dins d'aquesta política han delimitat el camí de la meva vida. | Εκείνη η πολιτική, εκείνοι οι ηγέτες και ο γραφειοκράτης που συμπτωματικά θεώρησε πως τα χαρτιά του πατέρα μου ήταν αποδεκτά μέσα στα πλαίσια αυτής της πολιτικής, έχουν σαφέστατα διαμορφώσει εις βάθος την πορεία της ζωής μου. |
25 | Malgrat això, el cas de la família Kurdi és diferent. | Για την οικογένεια Kurdi, ωστόσο, οι λεπτομέρειες πάνε κάπως έτσι. |
26 | Una sol·licitud d'asil va arribar a les mans del ministre de Ciutadania i Immigració, que la va transferir al funcionari perquè la revisés segons la política actual i aquest la va denegar. | Η αίτηση ασύλου παραδόθηκε στα χέρια του Υπουργού Ιθαγένειας και Μετανάστευσης, βρήκε το δρόμο της τελικά σε έναν γραφειοκράτη, ο οποίος την επανεξέτασε υπό το πρίσμα της τρέχουσας πολιτικής, και εξέδωσε το τελεσίδικο ΟΧΙ. |
27 | La política d'immigració actual ha refrenat “l'obertura” dels anys 80, i s'obeeixen escales de valors molt estrictes, que depenen de les habilitats i la probabilitat que els immigrants es quedin al Canadà un cop hagin obtingut el passaport privilegiat. | Η τρέχουσα μεταναστευτική πολιτική έχει χαλιναγωγήσει εκείνο το «άνοιγμα» που προωθήθηκε τη δεκαετία του '80 και έτσι σήμερα τηρούν αυστηρές κλίμακες αξιών που σχετίζονται με τις δεξιότητες και την πιθανότητα των μεταναστών να παραμείνουν στον Καναδά και μετά τη λήψη αυτού του προνομιακού διαβατηρίου. |
28 | Els funcionaris que aproven les sol·licituds també tenen més autoritat que abans per aprovar-les o denegar-les si creuen que el sol·licitant abandonarà el país un cop hagi rebut el bitllet d'or: un desenvolupament conegut formalment com la Strengthening Canadian Citizenship Act (Llei de la Ciutadania Canadenca Fortificant) o Bill C-24. | Αυτοί οι γραφειοκράτες που προωθούν αιτήσεις έχουν επίσης και την δικαιοδοσία να εγκρίνουν ή να απορρίπτουν αιτήσεις ελαφρά τη καρδία, σε περίπτωση που αισθανθούν ότι ο αιτών θα φύγει από την χώρα μόλις λάβει το χρυσό εισιτήριο (διαδικασία που είναι επισήμως γνωστή ως Ενισχυτικός Καναδικός Νόμος Ιθαγένειας ή Bill C-24). |
29 | Com a conseqüència de la tragèdia de la família Kurdi, el primer ministre canadenc ha declarat que el Canadà és el primer país considerat refugi segur per a immigrants i refugiats, a més del país que més refugiats per càpita admet. | Στον απόηχο της τραγωδίας της οικογένειας Kurdi, ο Καναδός πρωθυπουργός δήλωσε ότι η καναδική κυβέρνηση είναι η κορυφαία στον κόσμο στο να προσφέρει ένα ασφαλές καταφύγιο για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες, δεχόμενη περισσότερους κατά κεφαλήν πρόσφυγες από οπουδήποτε αλλού στον κόσμο. |
30 | Això és una gran mentida: segons les Nacions Unides, Canadà ni tan sols està entre els 10 primers països que acullen més refugiats. | Αυτό ήταν ένα τεράστιο ψέμα: σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, ο Καναδάς δεν είναι καν στις 10 πρώτες θέσεις στην λίστα των χωρών που δέχονται πρόσφυγες. |
31 | El fet que el funcionari que va revisar la sol·licitud dels Kurdi la denegués demostra la tragèdia que es va desenvolupant contínuament davant nostre. | Το γεγονός ότι ο γραφειοκράτης που εξέτασε την αίτηση των Kurdi την απέρριψε, μιλάει για μια τραγωδία που βλέπουμε συνεχώς να ξεδιπλώνεται μπροστά στα μάτια μας. |
32 | És una crisi que es fonamenta en trossos de paper manipulats per funcionaris que duen a terme polítiques creades per gent que mai ha entès el pes del passaport privilegiat. | Είναι μια κρίση που στηρίζεται σε κομμάτια χαρτιού, διαχειριζόμενα από γραφειοκράτες πιστούς στη διεξαγωγή πολιτικών, που καθορίζονται σε μεγάλο βαθμό από ανθρώπους οι οποίοι δεν έχουν κατανοήσει το βάρος που φέρει το προνόμιο του διαβατηρίου. |
33 | Com molta gent, em sento inútil. | Όπως και πολλοί από εμάς, κάθομαι εδώ νιώθοντας ανίκανη να βοηθήσω. |
34 | Còmodes i segurs per la nostra situació i l'habilitat de moure'ns pel món. | Άνετα και με εξασφαλισμένο τον τόπο μας και την ικανότητά μας για να μετακινηθούμε οπουδήποτε στον κόσμο. |
35 | No perquè ho meresquem més, sinó per circumstàncies que inclouen polítiques, temps i, fins i tot, estatus socioeconòmics. | Όχι γιατί το αξίζουμε περισσότερο, αλλά καθαρά λόγω συνθηκών που περιλαμβάνουν πολιτικές, σωστό χρονοδιάγραμμα, ακόμη και κοινωνικο-οικονομική επιφάνεια. |
36 | Hi ha moltes organitzacions diferents a les que podem donar suport, i hi ha molta gent marcant la diferència en mig de tot això. | Υπάρχουν πολλές διαφορετικές οργανώσεις που μπορούμε να υποστηρίξουμε και υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που κάνουν τη διαφορά μέσα σε αυτές. |
37 | Us encoratjo a buscar i donar suport a aquestes causes. | Προτρέπω όλους να βρούμε και να στηρίξουμε αυτούς τους σκοπούς. |
38 | Però també vull que qüestionem el sistema en general, la noció de moviment i la llibertat i el privilegi associats. | Θέλω όμως συγχρόνως να αμφισβητήσουμε το σύστημα στο σύνολό του, την έννοια της μετακίνησης, καθώς και τις ελευθερίες και τα προνόμια που συνδέονται με αυτήν. |
39 | És així com el món hauria d'estar ordenat? | Είναι πράγματι αυτός ο τρόπος που θα πρέπει να λειτουργεί ο κόσμος; |