# | cat | ell |
---|
1 | Grècia: un home de setanta-set anys se suïcida en públic a Atenes | Ελλάδα: Δημόσια αυτοκτονία 77χρονου σε κεντρική πλατεία της Αθήνας |
2 | Aquest article forma part de la cobertura especial Europa en crisi. | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. |
3 | Tota Grècia ha quedat commocionada aquest matí per la notícia de que Dimitris Christoulas, de setanta-set anys, s'havia disparat un tret al cap a les nou del matí a la vista dels vianants de la plaça Syntagma (Atenes), davant l'edifici del Parlament. | Όλη η Ελλάδα σοκαρίστηκε από την είδηση, περίπου στις 9 το πρωί της 4ης Απριλίου, του αυτοπυροβολισμού στο κεφάλι του 77χρονου Δημήτρη Χριστούλα, σε πλήρη θέα των περαστικών στην πλατεία Συντάγματος της Αθήνας, απέναντι από το κτίριο της Βουλής. |
4 | Dimitris era un farmacèutic retirat que va vendre la seva farmàcia l'any 1994 i, segons informen, abans del tret va cridar que “no volia deixar cap deute als fills”. | Ο αυτόχειρας ήταν συνταξιούχος φαρμακοποιός, που είχε πουλήσει το φαρμακείο του το 1994. Πριν αυτοπυροβοληθεί, φέρεται να φώναξε πως “δεν ήθελε να αφήσει χρέη στα παιδιά του”. |
5 | Un esdeveniment a Facebook proposa que la gent es reuneixi aquesta tarda a la plaça Syntagma: “Tothom a Syntagma. | Ένα Facebook event καλούσε σε συγκέντρωση στην πλατεία Συντάγματος το ίδιο απόγευμα: “Όλοι στο Σύνταγμα. |
6 | No ens acostumem a la mort”. | Να μην συνηθίσουμε τον θάνατο”. |
7 | Asteris Masouras, col·laborador de Global Voices, ha penjat una recopilació d'articles i vídeos a Storify. Cartell d'un esdeveniment de Facebook per avui a la tarda a la plaça Syntagma. | Ο συντάκτης του Global Voices Αστέρης Μασούρας συνέλεξε άρθρα και πολυμέσα για το θέμα στο Storify. |
8 | Diu així: "No ha estat un suïcidi. Ha estat un assassinat. | Αφίσα από το Facebook event για την συνάντηση στο Σύνταγμα. |
9 | NO ENS ACOSTUMEM A LA MORT." El Twitter grec se'n fa ressò amb comentaris i reaccions sobre el tràgic esdeveniment: | Το ελληνικό Twitter βούιζε όλη τη μέρα με ανάμικτες αντιδράσεις και σχόλια για το τραγικό περιστατικό: |
10 | @YanniKouts: El suïcidi d'un home de setanta-set anys avui al matí a la plaça Syntagma commociona #Grècia. | @YanniKouts: Αυτοκτονία 77χρονου σήμερα το πρωί στην πλατεία Συντάγματος συγκλονίζει την Ελλάδα. |
11 | “És l'única manera de tenir un final digne, no vull haver de menjar de les escombraries.” | “Το μόνο αξιοπρεπές τέλος, δεν μπορώ να τρώω απ' τα σκουπίδια”. |
12 | L'usuari Arkoudos demana un desig per a tots aquells qui deixa enrere [el]: | Ο χρήστης Arkoudos έκανε μία ευχή για όλους όσους μένουν πίσω: |
13 | @arkoudos: Tant de bo no haguessis marxat. | @arkoudos: Μακάρι να μη φύγεις. |
14 | Tant de bo t'haguessis quedat, per lluitar. | Μακάρι να μείνεις, να παλέψεις. |
15 | Més. | Κι άλλο. |
16 | Tant de bo. | Μακάρι. |
17 | Tant de bo no haguessis sentit vergonya. | Μακάρι να μη ντρέπεσαι. |
18 | Tant de bo nosaltres siguem els primers a sentir-nos avergonyits. | Μακάρι να ντραπούμε, πρώτα, εμείς. |
19 | L'usuari Magica recalca la vergonya que comparteixen les dues parts en aquest tema tan polèmic [el]: | Η Magica υπογράμμισε τη ντροπή που μοιράζονται κι οι δύο πλευρές σ' αυτό το επίμαχο θέμα: |
20 | @magicasland: És una vergonya el que el país fa a la seva gent, però també és una vergonya suïcidar-se quan hi ha tanta gent que, amb tenacitat, va sobreviure l'ocupació nazi (de la Segona Guerra Mundial). | @magicasland: ειναι ντροπή αυτο που κανει το κράτος στο λαό του. αλλά ειναι και ντροπή να αυτοκτονείς ενω επιβίωσε με πεισμα τόσος κοσμος επι κατοχής |
21 | Plaça Syntagma, Atenes, Grècia. | Πλατεία Συντάγματος, Αθήνα. |
22 | Imatge de l'usuari YanniKouts a Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). | Φωτογραφία στο Flickr του Γιάννη Κουτσομύτη (CC BY-NC-SA 2.0). |
23 | A part de l'aspecte humanitari inqüestionable, a la web el debat va adoptar un to polític. | Η online συζήτηση για το συμβάν πολιτικοποιήθηκε, πέρα από την αδιαμφισβήτητη ανθρωπιστική του διάσταση. |
24 | El periodista Aris Chatzistefanou trobà un cert paral·lelisme amb el suïcidi de Bouazizi a Tunísia [el]: | Ο δημοσιογράφος Άρης Χατζηστεφάνου έκανε παραλληλισμό με την αυτοκτονία Bouazizi στην Τυνησία: |
25 | @xstefanou: Grècia té el seu propi Bouazizi. | @xstefanou: Η Ελλάδα έχει το δικό της Μπουαζίζι. |
26 | Ara ha de demostrar que la seva gent és tan valuosa con la de Tunísia i Egipte, i que no sols hi ha votants de PASOK-ND-LAOS. | |
27 | (PASOK i ND han estat els principals partits polítics a Grècia al llarg de les dues darreres dècades; LAOS és el partit de dretes més destacat.) | Πρέπει να δείξει αν έχει και λαό ισάξιο της Τυνησίας και της Αιγύπτου η μόνο ψηφοφόρους ΠΑΣΟΚ -ΝΔ-ΛΑΟΣ. |
28 | L'usuari Elikas demana justícia: | Ο Elikas απαίτησε δικαιοσύνη: |
29 | @Elikas: En algun moment, els còmplices haurien d'anar a judici per tots aquests suïcidis. | @Elikas: Κάποια στιγμή πρέπει να δικαστούν και οι ηθικοί αυτουργοί για όλες αυτές τις αυτοκτονίες. |
30 | En realitat, són assassinats. | Που στην πραγματικότητα είναι δολοφονίες. |
31 | L'usuària Sara Firth critica els mètodes europeus utilitzats per al rescat de Grècia: | Η ρεπόρτερ του Russia Today, Sara Firth, επέκρινε τις ευρωπαϊκές μεθόδους για την σωτηρία της Ελλάδας: |
32 | @SaraFirth_RT: Els mètodes europeus [sic] per ‘salvar Grècia' estan matant, ara ja literalment, els grecs. | @SaraFirth_RT: Οι ευρωπαϊκές μέθοδοι “σωτηρίας της Ελλάδας” πλέον σκοτώνουν κυριολεκτικά τον ελληνικό λαό. |
33 | El suïcidi a Syntagma no hauria d'haver passat mai #Grècia. | Η αυτοκτονία στο Σύνταγμα δεν θα' πρεπε να' χει συμβεί #greece |
34 | Athens News informa que la víctima portava una nota de suïcidi, on es diu que comparava el govern grec actual amb els col·laboracionistes d'una guerra: | Το Athens News ανέφερε ότι βρέθηκε σημείωμα αυτοκτονίας στο θύμα, που φέρεται να συγκρίνει την ελληνική κυβέρνηση με πολεμικές κυβερνήσεις δοσίλογων: |
35 | El govern de Tsolakoglou ha destruït totes les meves opcions per sobreviure. | Η κατοχική κυβέρνηση Τσολάκογλου εκμηδένισε κάθε ίχνος επιβίωσής μου. |
36 | Com que no es fa justícia, no puc reaccionar d'una altra manera que no sigui donant un final decent (a la meva vida), abans que comenci a buscar menjar a les escombraries. | Δεν μπορώ να βρω άλλο τρόπο αντίδρασης εκτός από ένα αξιοπρεπές τέλος, πριν αρχίσω να ψάχνω στα σκουπίδια για να επιβιώσω και γίνω βάρος στο παιδί μου. |
37 | Georgios Tsolakoglou era un oficial militar grec que es va convertir en el primer primer ministre del govern col·laboracionista grec durant l'ocupació de les potències de l'eix el 1941-1942. | Ο Γεώργιος Τσολάκογλου ήταν Έλληνας στρατιωτικός, που έγινε ο πρώτος πρωθυπουργός της ελληνικής κυβέρνησης δοσίλογων κατά την γερμανική κατοχή του 1941-1942. |
38 | És evident que la referència s'entén com una comparació entre el govern en el temps de la guerra i l'actual govern de Lucas Papademos. | Η αναφορά θεωρείται ως προφανής σύγκριση της τότε κυβέρνησης και της σημερινής του Λουκά Παπαδήμου. |
39 | La usuària PenelopeD10, burlant-se de l'alcalde d'Atenes, Giorgos Kaminis, per haver desallotjat les tendes dels manifestants de la plaça Syntagma l'estiu passat perquè donava mala imatge als turistes de la ciutat, diu irònicament: | Χλευάζοντας την δήμαρχο της Αθήνας Γιώργο Καμίνη για την απόφασή του, πέρυσι το καλοκαίρι, να κάνει έξωση στις σκηνές των διαδηλωτών από την πλατεία Συντάγματος, διότι έβλαπταν την εικόνα της Αθήνας στους τουρίστες, η χρήστης PenelopeD10, λέει ειρωνικά: |
40 | @PenelopeD10: Espero que Kaminis no emeti un altre decret del tipus: “Prohibits els suïcidis al centre d'Atenes perquè perjudiquen el turisme…” | @PenelopeD10: Μη βγάλει κι άλλο φιρμάνι ο Καμίνης “απαγορεύονται οι αυτοκτονίες στο κέντρο γιατί βλάπτουν τον τουρισμό”… |
41 | Molts, també, condemnen la gent que ha intentat explotar i utilitzar la mort d'una persona en benefici dels seus propis interessos polítics o personals: | Πολλοί επίσης κατήγγειλαν την επιχειρούμενη πολιτική εκμετάλλευση του θανάτου ενός απλού ανθρώπου για μικροπολιτικούς σκοπούς: |
42 | @dianalizia: Quina poca vergonya! | @dianalizia: Ξεδιάντροπος! |
43 | Karatzaferis utilitza de manera oportunista el suïcidi d'un home avui al matí per criticar els polítics i el sistema corrupte (del qual forma part). | Ο Καρατζαφέρης εκμεταλλεύεται την αυτοκτονία του ανθρώπου σήμερα το πρωί για να επικρίνει τους διεφθαρμένους πολιτικούς και το σύστημα (του οποίου αποτελεί μέρος) |
44 | @mindstripper: Els periodistes triomfen, els polítics repeteixen el seu discurs com lloros i nosaltres tornarem a “prendre foc” al país a les eleccions nacionals. | @mindstripper: Οι δημοσιογράφοι πανηγυρίζουν, οι πολιτικοί παπαγαλίζουν κι εμείς στις εκλογές θα κάψουμε γι άλλη μία φορά τη χώρα. |
45 | Acomiadem-nos d'aquest home. | Καλό ταξίδι στον άνθρωπο |
46 | A part de qualsevol interpretació o explotació política del tràgic incident, l'usuari Serk01 reflexiona sobre la pura veritat de l'existència humana [el]: | Ξέχωρα από την όποια πολιτική ερμηνεία ή εκμετάλλευση αυτού του τραγικού περιστατικού, ο χρήστης Serk01 επιστρέφει στην απλή αλήθεια της ανθρώπινης ύπαρξης: |
47 | @serk01: Fem un pas enrere i reflexionem sobre què significa que un ésser humà se suïcidi. | @serk01: κανε ενα βήμα ‘πισω' και σκέψου τι σημαίνει να αυτοκτονεί ένας άνθρωπος. |
48 | Aquest article forma part de la cobertura especial Europa en crisi. | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. |