Sentence alignment for gv-cat-20130118-3872.xml (html) - gv-ell-20121226-18699.xml (html)

#catell
1L'aixecament de la censura de «V for Vendetta» sorpren la XinaΚίνα: Αιφνίδια άρση λογοκρισίας για την ταινία “V for Vendetta”
2La pel·lícula «V for Vendetta» («V de Vendetta» en català i en castellà), produïda el 2005, parla sobre una societat distòpica en un futur no gaire llunyà. Havia estat censurada fins que el 14 de desembre de 2012 va ser emesa pel Canal 6 de la Televisió Central Xinesa (CCTV).Το “V for Vendetta”, μια ταινία θρίλερ του 2005 για μια δυστοπική κοινωνία στο κοντινό μέλλον, που είχε παλαιότερα λογοκριθεί στην Κίνα, προβλήθηκε στο Κανάλι 6 του Κεντρικού Τηλεοπτικού Σταθμού της Κίνας (CCTV) στις 14 Δεκεμβρίου 2012.
3Moltes persones s'han sorprès de veure-la emesa; concretament, de veure per televisió la màscara de V, que ha estat utilitzada pels activistes de tot el món com a símbol de resistència contra l'opressió dels governs.Πολύς κόσμος εξεπλάγη για την προβολή, ειδικά για τη μάσκα του V, που χρησιμοποιείται από ακτιβιστές σε όλο τον κόσμο ως σύμβολο αντίστασης ενάντια στην κυβερνητική καταπίεση.
4Emissió d'una pel·lícula amb càrrega políticaΠροβολή ταινίας πολιτικής χροιάς
5Aquest vídeo [en] pujat al Youtube per l'usuari loveforchina és un exemple de l'ús que els activistes han fet de la pel·lícula per a protestar contra la situació dels drets humans al seu país:Το βίντεο αυτό που δημοσιεύτηκε από το χρήστη του Youtube loveforchina αποτελεί παράδειγμα του πώς χρησιμοποίησαν την ταινία ακτιβιστές για να διαμαρτυρηθούν εναντίον της κατάστασης με τα πολιτικά δικαιώματα στην Κίνα:
6Aquesta és al raó per la qual aquest gest de la CCTV es va convertir ràpidament en un tema del moment a la plataforma xinesa de microblogs Sina Weibo.Να γιατί η κίνηση του CCTV σύντομα έγινε πρώτο θέμα διαδικτυακά στην κινεζική πλατφόρμα microblogging Sina Weibo.
7Fins i tot es va posar en marxa un huati [zh] (discussió sobre un tema) a la plataforma, on amb molt poc temps ja hi havia més de 3.469 fils de conversa.Ένα huati [zh], θεματική επίκαιρη συζήτηση, ξεκίνησε στην πλατφόρμα, το οποίο σύντομα απέκτησε πάνω από 3469 συζητήσεις.
8Trumpet Micro News (喇叭微新聞's) destaca [zh] aquest popular fil de discussió:Το Trumpet Micro News (喇叭微新聞) παρουσιάζει [zh] το δημοφιλές αυτό θέμα συζήτησης:
9V envaeix l'Emissora de Televisió Central de la Xina.Ο V κατέλαβε τον Κεντρικό Τηλεοπτικό Σταθμό της Κίνας.
10Imatge modificada per l'usuari de Tuiter Kunshou.Φωτογραφία με χρήση Photoshop από το χρήστη του Twitter Kunshou.
11Ara mateix!Τώρα!
12CCTV6 emet V de Vendetta.Το CCTV6 δείχνει το “V for Vendetta”.
13Deu ser la primera vegada que aquesta pel·lícula es difon a la Xina continental.Μπορεί να ‘ναι η πρώτη φορά που προβάλλεται η ταινία στην ηπειρωτική Κίνα.
14El titular va atraure moltes persones que immediatament es van incorporar a la conversa:Η παρουσίαση προσέλκυσε πολλούς, που συμμετείχαν στη συζήτηση:
15橐橐:La censura representa l'existència d'un fantasma al cor [de les autoritats].橐橐: Λογοκρισία σημαίνει ότι υπάρχει ένα φάντασμα στην καρδιά [των αρχών].
16Un cop s'aixeca la censura, tot és normal.Από τη στιγμή που αρθεί η λογοκρισία, όλα είναι κανονικά.
17Potser la Xina no necessita realment el Partit Comunista Xinès com a líder, per descomptat, tot això és pura especulació.Ίσως η Κίνα να μη χρειάζεται στ' αλήθεια για ηγέτη το Κομουνιστικό Κόμμα Κίνας, φυσικά αυτό είναι απλά υπόθεση.
18叶孤城蝶恋花: Estic molt emocionat per l'emissió de V al Canal 6 de la CCTV, crec que, malgrat tot, hi ha esperances per l'imperi.叶孤城蝶恋花: Είμαι πολύ ενθουσιασμένος για την προβολή του V for Vendetta από το CCTV 6 και νιώθω πως υπάρχει ελπίδα τελικά για την Αυτοκρατορία.
19Però no entenc perquè han canviat el títol de la pel·lícula (de «V brigada assassina venjadora» V字仇殺隊) a «V equip immòbil» (V字別動隊 - o V equip comando).Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί άλλαξαν τον τίτλο της ταινίας από το “V Revenge Killing Squad” (V字仇殺隊)σε “V Don't Move Team” (V字別動隊 - ή V Commando Team).
20Algú m'ho pot explicar?Μπορεί να εξηγήσει κανείς;
21Menys censura d'ara endavant?Λιγότερη λογοκρισία στο μέλλον;
22A part del títol de la pel·lícula, no se n'ha editat el contingut, com assenyala Xina Digital Times [en].Εκτός από τον τίτλο της ταινίας, το περιεχόμενό της δεν είχε τροποποιηθεί, όπως σημειώθηκε από το China Digital Times [en].
23LosAngels Angel indica [zh] que l'Administració Estatal de Radio, Cine i Televisió (SARF) és la responsable directa de la gestió del Canal 6 de la CCTV i per tant, podem atribuir implicacions polítiques a aquest gest:To LosAngels Angel τόνισε [zh] ότι η Κρατική Ραδιοτηλεόραση (SARF) είναι απευθείας υπεύθυνη για τη διαχείριση του προγράμματος του CCTV 6, γι' αυτό η κίνηση έχει πολιτικές προεκτάσεις:
24Durant la nit del 14 de desembre, la CCTV va emetre la pel·lícula censurada «V de Vendetta» per primera vegada.Το απόγευμα της 14ης Δεκεμβρίου, το CCTV πρόβαλε τη λογοκριμένη ταινία “V for Vendetta” για πρώτη φορά.
25Aquest fet ha obert un debat fervent entre els internautes. N'hi ha que estan tan sorpresos que afirmen que els operadors del canal es van adormir [als controls].Η κίνηση πυροδότησε θερμές συζητήσεις μεταξύ χρηστών του Διαδικτύου και κάποιοι το βρήκαν απίστευτο ή είπαν ότι πήρε ο ύπνος τους μηχανικούς του καναλιού [στα control].
26No obstant això, segons fonts properes a la TV, la direcció i la producció de la CCTV estan separades, la SARF és responsable directa de la seva administració.Ωστόσο, σύμφωνα με τους τηλεοπτικούς κύκλους, αν και η παραγωγή και διαχείριση του κινηματογραφικού καναλιού του CCTV είναι ξεχωριστές, το SARF είναι κατευθείαν υπεύθυνο για τη διοίκησή του.
27Fins i tot el Global Times, l'agència de notícies controlada per l'estat, va assenyalar algunes reaccions dels internautes [zh] al seu microblog i va guanyar-se alguns comentaris crítics:Ακόμα και το Global Times, το κρατικά ελεγχόμενο ΜΜΕ, παρουσίασε τις αντιδράσεις χρηστών του Διαδικτύου [zh] στο microblog του και προσέλκυσε ορισμένα επικριτικά σχόλια:
28南扉:La gent no decideix si es pot emetre la pel·lícula o no. Si no hi ha cap reforma al sistema, la gent ta sols pot comentar si el rei és bo o dolent.南扉: Αν η ταινία μπορεί να προβληθεί ή όχι αποφασίζεται από τον κόσμο. Αν δεν υπάρξει μεταρρύθμιση του ίδιου του συστήματος, ο λαός μπορεί μονάχα να σχολιάζει αν ο βασιλιάς είναι καλός ή κακός.
29我愛壹玖捌柒: Els que van decidir marxar ja ho han fet, ara ja a ningú no li importa si les pel·lícules s'emeten.我愛壹玖捌柒: Όσοι αποφάσισαν να φύγουν έχουν ήδη φύγει και κανείς δεν νοιάζεται τι ταινίες βγαίνουν στον αέρα.
30Posats a fer, per què no emetre la pel·lícula de tres hores «Tiananmen»?Γιατί να μη δείξουν και την τρίωρη ταινία “Τιεν Αν Μεν”;
31Cupid_Yes: Per què no obriu el Gran Tallafocs (filtre d'Internet)?Cupid_Yes: Γιατί δεν ανοίγεται το Μεγάλο Πύρινο Τείχος; (ιντερνετικό φίλτρο απαγόρευσης);
32静静的粉玫瑰: Realment crec que és una bona senyal.静静的粉玫瑰: Πραγματικά ελπίζω να ‘ναι ένα καλό σημάδι.
33La Xina és una nació amb una cultura rica.Η Κίνα είναι ένα έθνος με πλούσια κουλτούρα.
34Trobo a faltar les competències estatals de la primavera i la tardor que tenien tantes escoles de pensament enfrontant-se unes amb les altres. Un país té esperança quan allibera el seu pensament i diversifica la seva cultura.Μου λείπει η Περίοδος της Άνοιξης και του Φθινοπώρου και η Περίοδος των Εμπόλεμων Βασιλείων [στμ: περίοδος της προϊστορίας της Κίνας], όπου υπήρχαν τόσες πολλές σχολές σκέψης που ανταγωνίζονταν η μια την άλλη.
35És només llavors que la gent pot mirar al cel estelat amb tranquil·litat mentre toca de peus a terra.Μια χώρα έχει ελπίδα, όταν έχει απελευθερωμένη σκέψη και ποικιλόμορφη κουλτούρα.
36Els autors dels blocs pont (blocs que tradueixen a l'anglès continguts escrits en xinès a la xarxa) es van fer ràpidament ressò de la notícia.Μονάχα τότε ο κόσμος θα μπορεί να κοιτάει γαλήνια τον έναστρο ουρανό, ενώ πατάει σε στέρεο έδαφος. Bridge bloggers γρήγορα ασχολήθηκαν με τα νέα.
37Brendon Connelly també va trobar [en] l'emissió sorprenent:Και ο Brendon Connelly βρήκε ξαφνική την προβολή:
38No tinc ni la mes remota idea de quants milions poden haver vist aquesta història d'un insurgent emmascarat que lidera una revolució contra un règim corrupte, i tan sols podem pressuposar quin impacte cultural podria -o no- haver tingut.Δεν έχω ιδέα πόσα εκατομμύρια μπορεί να είδαν την ιστορία αυτή ενός μασκοφόρου αντάρτη που ηγήθηκε μιας επανάστασης εναντίον ενός διεφθαρμένου καθεστώτος και μπορώ μονάχα να μαντέψω τι πολιτισμικό αντίκτυπο μπορεί να έχει ή να μην έχει.
39Potser molt aviat totes les màscares barates de V no estaran fetes només a la Xina.Αρκετά σύντομα, ίσως, όλες οι φτηνές μάσκες του V στην Κίνα μπορεί να μην κατασκευάζονται μονάχα.
40Han començat a canviar les coses a les emissores xineses? Xi Jinping va ocupar el càrrec de Secretari General del Partit Comunista Xinés el 15 de novembre, i podria haver optat per portar una actitud més liberal… … o potser V va ser un cas aïllat.Συνεπώς άρχισαν να αλλάζουν τα πράγματα στις κινεζικές προβολές; Ο Xi Jinping ανέλαβε τη θέση του Γενικού Γραμματέα του Κομουνιστικού Κόμματος της Κίνας στις 15 Νοεμβρίου και μπορεί να έφερε μια πιο φιλελεύθερη αντίληψη… …ή ίσως το V for Vendetta να ήταν μια μεμονωμένη περίπτωση.
41El temps ho dirà.Ο χρόνος θα δείξει.