Sentence alignment for gv-cat-20140620-8430.xml (html) - gv-ell-20150117-25702.xml (html)

#catell
1Cançons de bressol del món: quina és la teua preferida?Νανουρίσματα του κόσμου: Ποιο είναι το αγαπημένο σας;
2Un nadó dorm a un hospital del sud de Luzon, les Filipines (2009).Νεογέννητο κοιμάται σε νοσοκομείο στη Νότια Λουζόν, Φιλιππίνες (2009).
3Foto d'Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0Φωτογραφία: Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0
4Aquesta història d'April Peavy [en] per al periòdic The World va aparèixer originalment a PRI.org [en] el 7 d'abril de 2014 i es torna a publicar a Global Voices com a part d'un acord per compartir continguts.Το άρθρο αυτό από την April Peavy αρχικά εμφανίστηκε στο PRI.org στις 7 Απριλίου 2014 και αναδημοσιεύεται στο Global Voices ως τμήμα μιας συμφωνίας ανταλλαγής περιεχομένου.
5Els pares novells de tot arreu han de fer front a un problema comú: dormir els seus fills.Οι νέοι γονιοί σε όλο τον κόσμο αντιμετωπίζουν ένα κοινό πρόβλημα: πώς να κοιμίσουν τα παιδιά τους.
6I normalment existeix una solució comuna: una cançó de bressol.Και ιδού μια κοινή λύση: ένα νανούρισμα.
7Però pareix que les cançons de bressol no només ajuden els bebès a relaxar-se, també ajuden els adults, explica l'autora Kathy Henderson [en], que ha recopilat cançons de bressol de tot el món per al seu llibre per a xiquets Hush, Baby, Hush [en] (Calla, preciós, calla).Αποδεικνύεται όμως ότι τα νανουρίσματα δεν βοηθούν απλά να χαλαρώσουν τα βρέφη, αλλά βοηθούν και τους ενήλικες, εξηγεί η συγγραφέας Kathy Henderson, που συνέλεξε νανουρίσματα απ' όλο τον κόσμο στο βιβλίο της για παιδιά “Hush, Baby, Hush”.
8L'autora diu que les cançons de bressol ajuden els pares a “fer front amb la situació en la qual aquests estan tensos per culpa del xiquet, quan no poden adormir-los, o quan ells mateixos se senten molt, molt cansats.”Αναφέρει ότι τα νανουρίσματα βοηθούν τους γονείς “να τα βγάλουν πέρα με μια κατάσταση όπου τα ΄χουν βρει δύσκολα με ένα παιδί. Ή αποτυχαίνουν να τα κοιμίσουν ή νιώθουν πραγματικά υπερβολικά κουρασμένοι οι ίδιοι”.
9El títol del llibre de Henderson prové d'una cançó de bressol jamaicana anomenada “Hush Baby Hush”, amb una versió gravada pel grup The Kitchen Sisters [en].Ο τίτλος του βιβλίου της Henderson προέρχεται από ένα νανούρισμα απ' την Τζαμάικα με τίτλο “Hush Baby Hush”, σε μια εκτέλεση ηχογραφημένη από τις The Kitchen Sisters.
10L'autora diu que les cançons de bressol comparteixen certs trets.Η συγγραφέας αναφέρει ότι τα νανουρίσματα μοιράζονται συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.
11Quasi sempre tenen tant música com lletres.Έχουν σχεδόν πάντα και μουσική και λόγια.
12La música ha de tindre un “ritme relaxant” i un registre musical més bé limitat.Η μουσική πρέπει να είναι ένας “απαλός ρυθμός” και μια σχετικά περιορισμένη μουσική έκταση.
13Però les lletres, diu, poden ser sobre qualsevol cosa - i cobrir un gran ventall d'emocions i estats d'ànim humans.Οι στίχοι όμως, λέει, μπορεί να είναι για τα πάντα - και καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα ανθρώπινων συναισθημάτων και διάθεσης.
14Hi ha cançons de bressol sobre ira, frustració, i humor.Υπάρχουν νανουρίσματα με θυμό, αναστάτωση, χιούμορ.
15Henderson remarca que hi ha cançons sobre “menjar, famílies, monstres, xiquets entremaliats” i moltes altres coses.Η Henderson τονίζει ότι υπάρχουν νανουρίσματα για “φαγητό, οικογένειες, τέρατα, άτακτα παιδιά” και πολλά άλλα πράγματα.
16A la cançó de bressol turca anomenada “Dandini Dan,” un dels versos tracta d'uns jònecs que entren al jardí i del granger que ha de fer-los fora.Στο τούρκικο νανούρισμα “Dandini Dan,” ένας από τους στίχους λέει για μοσχαράκια που μπαίνουν μες στον κήπο και ο αγρότης πρέπει να τα διώξει.
17https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwAhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwA
18Les cançons de bressol també es canten en tot tipus de situacions, no només quan el nadó és al llit.Νανουρίσματα επίσης τραγουδιούνται σε κάθε είδους περίσταση, όχι μόνο όταν ένα μωρό πάει για ύπνο.
19Per exemple, les mares de vegades les canten mentre treballen, ja que així els xiquets es tranquil·litzaran i les deixaran continuar treballant.
20Henderson creu que la cançó de bressol més antiga es molt anterior a la nostra era i es diu que els investigadors han trobat cançons de bressol a la literatura més antiga coneguda.
21PRI està recopilant i compartint les cançons de bressol preferides arreu del món a la nostra nova aplicació mòbil The World's Lullabies [en] (Les cançons de bressol del món).
22Sent algunes i digues-nos quina t'agrada.
23Vols compartir la teua preferida? Pots pujar un àudio o un vídeo - o simplement fes clic al botó i canta-li al teu mòbil o ordinador.Για παράδειγμα, οι μητέρες πολλές φορές τα τραγουδάνε όταν δουλεύουν, ώστε τα παιδιά να ηρεμήσουν και να τις αφήσουν να συνεχίσουν αυτό που κάνουν.
24April Peavey és directora d'estudi i productora per a la PRI The World. Descobreix i envia cançons de bressol a PRI.org [en].Η Henderson εκτιμά ότι το παλιότερο νανούρισμα είναι πολύ πριν την Κοινή Εποχή και αναφέρει ότι ερευνητές έχουν εντοπίσει νανουρίσματα στα παλαιότερα γνωστά δείγματα λογοτεχνίας.