Sentence alignment for gv-cat-20130923-6929.xml (html) - gv-eng-20130914-363267.xml (html)

#cateng
1El gran circ de la política: els candidats-comediants del Brasil i PortugalWhere Parody Ends and Politics Begin: Comedians Running for Office
2“Homens da Luta” al festival de música “Optimus Alive”, 2011.Homens da Luta at Optimus Alive music festival, 2011.
3Fotografia de José Goulão a Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)Photo by José Goulão on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
4El conegut grup de música de paròdia Homens da Luta [ca] (Homes de Lluita) de Portugal ha convertit la seva pàgina de Facebook [pt], amb més de mig milió de seguidors, en un front en línia de la campanya electoral [pt] per a les eleccions municipals d'enguany.The well-known musical parody group Homens da Luta (Men of Struggle) from Portugal have turned their Facebook page, with more than half a million followers, into the online front of an electoral campaign for this year's municipal elections.
5El grup ha esdevingut notablement famós per les seves comèdies improvisades i les seves actuacions musicals al carrer durant les protestes antiausteritat que s'han succeït al país des de principis del 2011 i més tard va guanyar impuls amb la seva aparició al Festival de la Cançó d'Eurovisió al 2011 [en].The group has become notably famous for its improvisational comedy and musical street performances in the anti-austerity protests that have taken place in the country since early 2011, and later received a boost from an appearance in the Eurovision Song Contest in 2011.
6A les seves actuacions parodiaven cançons revolucionàries alhora que satiritzaven personatges històrics i invocaven el terme “lluita” tant com podien.In their performances, they parody revolutionary tunes while satirizing historical characters and invoking the term “struggle” as much as they can.
7Actualment un dels germans que lideraven la banda, Nuno Duarte “Jel”, l'àlies es pot llegir com “hair gel” (“fixador”), es presenta com a candidat a l'alcadia de Cascais, un dels municipis més rics de Portugal, una ciutat costanera a tan sols 30 quilòmetres a l'oest de Lisboa.Now, one of the two brothers who lead the band, Nuno Duarte “Jel”, the nickname can be read as “hair gel”, is running for mayor of Cascais, one of the richest municipalities in Portugal, a coastal city just 30 kilometers west of the capital of Lisbon.
8Malgrat que la banda va mobilitzar i entretenir les masses a Portugal, per alguns crítics, com João Silva Jordão, la “falsa resistència” dels Homens da Luta [pt] ha estat símbol de “la decadència de la classe política” i un dels factors que ha ajudat “la població portuguesa a romandre en un estat d'apatia vertiginosa”:While the band mobilized and entertained masses in Portugal, for some critics, like João Silva Jordão, the “false resistance” of Homens da Luta [pt] has been a symbol of “the decay of the political class” and one of the factors that has helped “the Portuguese people to remain in a dizzying state of apathy”:
9Un dels factors és precisament la tendència a ridiculitzar aquells que intenten de forma activa qüestionar el sistema i especialment aquells que mostren veritable fúria i indignació contra un sistema polític, econòmic i financer que està estructuralment dissenyat per a mantenir la població submisa i confosa.One of these factors is precisely the tendency to ridicule those who actively try to question the system, and especially those who show true anger and indignation against a political, economic and financial system which is structurally designed to keep the population subdued and confused.
10I el major exponent d'aquesta tendència a Portugal són els “Homens da Luta”.And the greatest exponent of this trend are, in Portugal, the ‘Men of Struggle'.
11Democràcia parodiadaDemocracy, parodied
12A la ciutat mexicana de Xalapa, un gat candidat, “El Candigato Morris“, no va guanyar el seient d'alcalde el juny passat, però va reunir més de 160.000 “m'agrada” a la seva pàgina de Facebook.In the Mexican city of Xalapa, a cat candidate, El Candigato Morris, didn't make it to the mayor's seat last June, but he gathered more than 160,000 likes on his Facebook page.
13La tendència de persones excèntricques que es presenten la seva candidatura a les eleccions no és nova; la diferència és que ara els mitjans socials poden contribuir al seu èxit.The trend of eccentric personas running for election is not new, but their success might be speeding up with social media.
14Agafem com a exemple el comediant italià Beppe Grillo [ca] i el partit polític que va fundar el 2009, el Moviment de les 5 Estrelles, que va obtenir el 25,55% dels vots per a la Cambra dels Diputats a les eleccions generals del 2013 [en].For example, take Italian comedian Beppe Grillo and the political party he founded in 2009, the Five Star Movement, that won 25.55 percent of the vote for the Chamber of Deputies in the 2013 general election.
15O Jón Gnarr [en], un popular actor de comèdia islandès amb més de 72.000 seguidors al Facebook [en], que va ser elegit alcalde de la capital, Reykjavík, el 2010.Or Jón Gnarr, a popular comedic actor from Iceland with more than 72,000 followers on Facebook, who was elected mayor of the capital city Reykjavík in 2010.
16El vídeo en clau d'humor per a la campanya [en] del partit que va fundar, El Millor Partit Polític [en], va esdevenir víric a Youtube.The humorous video of the campaign of the party he founded, The Best Party, went viral on YouTube.
17Al Brasil, més de 50 clowns es van presentar com a candidats a les eleccions municipals del 2012.In Brazil, more than 50 clowns ran as candidates in the 2012 municipal elections.
18Aquest fenomen es va produir després que el popular músic-clown Tirica [en] resultés elegit per a un seient al Congrés “amb més vots que qualsevol altre candidat a les eleccions del 2010″, com va informar [en] la BBC.The phenomenon followed the election of the popular clown-musician Tirica for a seat in Congress “with more votes than any other candidate in the [2010] elections,” the BBC reported.
19El seu nom va esdevenir “trending topic” [pt] mundial a Twitter i a Youtube el vídeo de la seva campanya [pt] es va reproduir més de 6.8 milions de cops.His name became a worldwide trending topic [pt] on Twitter, and the video of his campaign on YouTube has been watched more than 6.8 million times.
20Va utilitzar els seus comptes de Twitter (@tiririca2222 [pt], actualment amb 209.414 seguidors) i Facebook (amb al voltant de 61.000 seguidors), per difondre els seus eslògans polítics, tals com:He used Twitter (@tiririca2222, with 209,414 followers today) and Facebook (about 61,000 today), to disseminate his political slogans, such as:
21Què fa un Govern Federal?What does a federal deputy do?
22Sincerament, no ho sé.Truly, I don't know.
23Però voteu-me i ho descobriré per a vosaltres!But vote for me and I will find out for you!
24Voteu Tirica, no pot ser pitjor.Vote Tiririca, it can't get any worse.
25Un ingredient comú entre aquests candidats tan particulars és el gran èxit als mitjans de comunicació socials -fins i tot abans de convertir-se en actors polítics.One common ingredient among these particularly comic candidates is huge success on social media - even prior to becoming conventional political actors.
26De fet, els partits polítics sovint troben atractiva la seva popularitat a la xarxa, el que fa que, al seu torn, els conviden a presentar candidatura conjunta, com en el cas dels Homens da Luta i la invitació del Partit Laborista Portugués [pt] (PTP, sigles en portuguès).In fact, their online popularity is often seen as appealing by political parties, who in turn invite them to run for elections together, as was the case of Homens da Luta and the invitation from the Portuguese Labour Party (PTP, in Portuguese).
27A la pàgina web Plox, hi ha una publicació que parla d'aquest fenomen [pt] al Brasil; en ell s'assenyala l'afiliació de Tirica al Partit de la República:A post on the website Plox speaks about that phenomenon [pt] in Brazil, pointing out Tiririca's affiliation with the Party of the Republic:
28Perquè un bon candidat és una “gran atracció” que, a més de ser elegit, podrà aconseguir més escons per a les sigles i així col·laborar en l'elecció de col·legues del partit.because a good candidate is a “puller” who besides being elected may yield more legislative seats for the legend and thus help elect party colleagues.
29El Partit de la República (PR), de Tiririca, és una de les sigles que més promociona l'humor a la política.The Republic Party (PR), of Tiririca, is one of the acronyms that promotes the most humor in politics.
30La societat de l'espectacle 2.0Society of Spectacle 2.0
31D'acord amb els analistes del Brasil [en] citats per la BBC, l'increment de la popularitat d'aquest tipus de celebritats polítiques reflecteix en certa manera la desil·lusió amb els polítics convencionals.According to analysts on Brazil quoted by the BBC, the rise of popularity of this type of electoral celebrities may reflect disillusion with mainstream politicians.
32El fet és que els processos polítics contemporanis són encoratjats per acalorades campanyes que tenen lloc dins de les noves àgores [ca] de l'hiperconnectat món actual: els mitjans socials de comunicació.The fact is that contemporary political processes are now being fueled by heated campaigns taking place in the new agoras of today's hyper connected world: social media.
33El tema es va abordar en un seminari organitzat per la facultat Cásper Líbero de São Paulo sobre “comunicació i política a la societat de l'espectacle” (una referència a La societat de l'espectacle (1967) de Guy Debord, una crítica dels ciutadans com a mers espectadors passius “que han estat drogats per imatges espectaculars”).The subject has been addressed in a seminar organized by the Cásper Líbero Faculty in São Paulo on “communication and politics in the society of spectacle” (a reference to Guy Debord's The Society of Spectacle (1967), a critique of citizens as mere passive spectators “who have been drugged by spectacular images”).
34Al seminari del 2012, Campanyes Electorals i Processos Polítics a la Societat de l'Espectacle [pt], l'investigador Synésio Cônsolo Filho, va argumentar [pt] que:At the seminar of 2012, Electoral Campaigns and Political Process in the Society of Spectacle [pt], researcher Synésio Cônsolo Filho, argued [pt] that:
35a les xarxes socials virtuals la comunicació assumeix un rol imaginari, marcat per l'entreteniment i la dispersió d'idees.in virtual social networks communication plays an imaging role, marked by entertainment and the dispersion of ideas
36El bloguer Marcelo Ariel, de Santos, a l'estat de São Paulo, relacionava [pt] l'especulació del procés electoral i el resultat de les eleccions a la seva regió:Blogger Marcelo Ariel from Santos in the state of São Paulo also made a link between the spectacularization of the electoral process and the elections result in his region:
37Cap dels candidats ha discutit a fons “el mite de la governabilitat”, maneres de neutralitzar el tràfic d'influències i el clientelisme, maneres de superar “la política dels esdeveniments” i -pitjor encara- cada candidat es va presentar com un esdeveniment en ell mateix.None of the candidates has discussed in depth the ‘myth of governability', ways of neutralizing the influence peddling, patronage, ways to overcome the ‘politics of events' and - even worse - each candidate presented himself as an event in him/herself.
38Encara que tant a Portugal els Homens da Luta o Cascais na Linha (Cascais en línia, o en ordre, un joc de paraules) com les seves pàgines de Facebook s'han fet famosos per seguir el lema de la candidatura independent, s'han tornat una mica més sobris i fan el que poden per convèncer els votants sense oblidar l'alegria.Still, in Portugal Homens da Luta, or Cascais na Linha (Cascais in the line, or in order, a play with words) as their Facebook page has been renamed to follow the motto of the independent candidacy, have turned a bit more sober and are doing what they can to convince voters without forgetting the cheer.
39Algunes publicacions als seus murs de Facebook sovint atreuen centenars de reaccions.Posts on their Facebook wall often attract hundreds of reactions.
40Creen vídeos breus en els quals presenten idees per a la ciutat, barrejant humor amb propostes concretes que prometen realitzar quan siguin elegits.They create short videos presenting their ideas for the city, mixing humour with some concrete proposals that they promise to realize if elected.
41La votació s'esdevindrà el dia 29 de setembre de 2012 a Portugal.The vote will take place on September 29, 2013 in Portugal.
42Uns 1.500 candidats es presenten a les eleccions per a 308 municipis.About 1,500 candidates are running for 308 municipalities.