Sentence alignment for gv-cat-20120508-1877.xml (html) - gv-eng-20120505-318144.xml (html)

#cateng
1Espanya: Madrid es prepara per a l'aniversari “indignat”Spain: Madrid Preparing for “Indignado” Anniversary
2Fa un any, els espanyols assistien a la protesta de la ciutadania davant la gestió de la devastadora crisi a la qual han de fer front.This post is part of our special coverage Europe in Crisis. A year ago, people in Spain awakened to how the devastating crisis they are facing was being managed.
3La protesta pacífica i antipartidista en contra del poder de les finances i dels polítics va veure néixer un sòlid moviment d' “indignats” que va sortir al carrer arreu del país i que va acampar à la cèntrica i emblemàtica Plaza del Sol, a Madrid.The peaceful protest - with no attachment to any political party - against the financial and political powers grew into a solid movement called “indignados” that went out to the streets nationwide to protest and organized a sit-in at the emblematic and centric Plaza del Sol in Madrid.
4Els camins que porten a la Plaza del Sol, Madrid.The roads that lead to Plaza del Sol in Madrid.
5Agafada de Madrilonia.org sota Llicència CC BY-SA 3.0.Taken from Madrilonia.org under CC BY-SA 3.0 license.
6Ara, després del canvi de govern, la situació continua empitjorant i se sumen nous motius per continuar amb la protesta.Now, after the government shift, the situation keeps worsening and more motives are coming up to keep on protesting.
7Les reformes d'austeritat que afecten la majoria de ciutadans han reforçat considerablement el descontentament general.The austerity reforms that affect most Spaniards have strengthened the general discontent.
8Creix la voluntat de canvis polítics i socials i d'una major democratització.The will for political and social changes towards a bigger democracy is growing.
9De la mateixa manera que en la manifestació del 15 d'octubre del 2011, s'espera que la protesta del primer aniversari del 15 M (15 de maig) sigui global [es].So, as it happened on last October 15, 2011, a global protest is expected to mark the first anniversary of the 15M (May 15).
10L'aniversari del 15M [es] -que se celebrarà a tota Espanya- promet un mes de maig ple d'iniciatives ciutadanes amb les quals treballen principalment les assemblees de barri, assemblees de poble i els grups ciutadans.The anniversary of 15M will be celebrated throughout Spain and promises a May full of citizen initiatives led mainly by neighbors and town assemblies and citizen groups.
11Mari Angela, una de les coordinadores, membre de l'Assemblea del barri de Las Letras i del grup de política internacional de Madrid, ens ha informat dels preparatius d'aquest any.In an interview with Global Voices, Mari Angela, one of the coordinators and a member of the Las Letras neighbors assembly and of the international political group of Madrid, commented on the preparations for this year.
12Des del mes de febrer es reuneixen i acorden l'agenda temàtica, la programació d'aquest mes i la seva organització.Since February, they have been gathering and agreeing upon an agenda, this month's program and its organization.
13L'objectiu comú és aconseguir la permanència política als carrers de Madrid justificat pel dret de reunió i a la llibertat d'expressió.The common objective is to achieve the political permanence on the streets of Madrid claiming the right to assembly and free speech.
14La organització d'aquests actes es va posar en marxa el mes de febrer i està coordinada per un grup transversal obert, en el qual treballen diferents grups, membres d'assemblees i diverses comissions.The organization of such events started on February and is coordinated by an open and wide group composed by several teams, assemblies and commissions.
15Per a aquesta ocasió s'han constituït quatre grups de treball encarregats de la comunicació i difusió, les marxes del 12 M (12 de maig), la permanència a la Plaza del Sol (al centre de Madrid) del 12 al 15 de maig, i els dies posteriors al 15 M.For this occasion, four teams were put together to take the responsibility for communication and awareness, the protests of 12M (May 12), the sit-in at Plaza del Sol (in downtown Madrid) from May 12 to May 15, and the post-15M activities.
16Les trobades s'organitzen un cop per setmana al centre social Casablanca [es].The meetings take place each week at the Casablanca Social Center [es].
17Les reunions dels dimecres permeten posar en comú els assumptes tractats pels quatre grups.The Wednesday meetings are to align the issues managed by all four groups.
18El calendari compta amb diverses dates clau.Poster for 12M.
19L'1 de maig es va organitzar un dinar popular seguit per una Assemblea al barri madrileny de Malasaña sobre economia.Taken from Madrilonia.org under a CC Licence BY-SA-3.
20Es van formular propostes, iniciatives i entre els temes tractats hi va haver el rebuig al projecte per crear un Las Vegas europeu a Espanya (EuroVegas), la necessitat d'una feina digna, etc.0. The calendar has various milestone dates. On May 1 a popular meal was organized followed by an economy assembly at the Malasaña neighborhood in Madrid.
21El 9 de maig, alguns estudiants d'economia tenen la intenció de quedar-se davant el Ministeri de Sanitat fins el dia 12, dia en el qual tenen previst unir-se a les marxes.Various proposals were presented, some initiatives and issues were discussed; among them the rejection of the project to create a European “Las Vegas” in Spain (EuroVegas) and the need to ensure a dignified job.
22També s'ha previst una concentració davant de l'Assemblea de Madrid, el 10 de maig, amb l'objectiu de donar suport a una proposta de llei popular perquè l'aigua sigui un bé públic.On May 9, Economy students have the intention to do a sit-in in front of the Health Ministry until May 12 when they will join the rest of the protest.
23El 12 M és el gran dia. El dia de les manifestacions. De la mateixa manera que el 15 d'octubre de l'any passat, diferents marxes procedents dels 4Also, a meeting is planned next to Madrid's Assembly on May 10 to support a popular law proposal that would make water a public good.
24Llista del 15 M Barcelona.12M is the big Protest Day.
25Agafada de Madrilona.org sota Llicència CC-BY-SA 3.0. punts cardinals de la ciutat confluiran a la Puerta del Sol.Replicating last October 15, several protests coming from the 4 cardinal points od the city will converge at Sol.
26També les diferents Assemblees de poble, essencials en la preparació d'aquest aniversari “indignat”, es trobaran durant el dia per arribar al centre de la ciutat cap a les 21h.Also several people assemblies, essential in the preparation of the “indignado” anniversary, will meet during the day to arrive at downtown at 21h.
27A mitjanit, es farà un minut de silenci i la gent reunida a la Puerta del Sol alçarà un mocador blanc com a símbol contra de la violència, les guerres i la guerra econòmica.At midnight, the people gathered at Sol will raise a white handkerchief as a symbol against violence, wars and economic warfare.
28La gran novetat d'enguany és la organització d'un Fòrum Social de Madrid, els dies 19 i 20, que inclou tallers, xerrades al carrer i una assemblea conjunta amb la de la Puerta del Sol.The great novelty this year is the organization of a Social Forum in Madrid on May 19 and 20 that includes lectures, street talks, and a joint assembly together with Sol's.
29Per al dia 26, l'assemblea de Malasaña proposa treballar sobre la celebració política del sorgiment de les assemblees de poble a Madrid.On May 26 the Malasaña Assembly proposes to work on the political celebration of the birth of people assemblies in Madrid.
30La Puerta del Sol i els seus voltants acolliran diferents moviments que volen comunicar les seves propostes i iniciatives a través de places temàtiques: la Marea Verde per a l'educació estarà a la Puerta del Sol, la plaça blava en defensa de l'aigua pública ocuparà la plaça Tirso de Molina, la blanca que reclama una salut pública i de qualitat es trobarà a Santa Ana.Sol and its surroundings will host various movements that want to communicate their proposals and initiatives throughout theme plazas: the Green Wave [es] for education will stay at Sol, the blue plaza for the defense of public water will occupy Tirso de Molina Plaza, the white one that claims public quality health will sit-in in Santa Ana.
31Altres temes com economia, habitatge, atur, feminisme, medi ambient i cultura també tindran un lloc al centre de la capital.Other issues like economy, housing, unemployment, feminism, environment and culture will also have their space in the capital's downtown.
32La gran assemblea final se celebrarà el 15 de maig a les 19h a la Plaza del Sol.The great final assembly will take place on May 15 at 7pm at Plaza del Sol.
33Allí, els ciutadans podran dirigir-se al Punt d'Informació fix del 1 al 15 d'aquest mes i cada dia podran participar en les assemblees permanents.There, every citizen can approach the Information Point stand from May 1 to May 15 to participate in the assemblies.
34Al bloc d'informació Madrilonia.org [es]:In the informational blog Madrilonia.org [es]:
35El 12M-15M és molt més que una jornada de protesta, és la possibilitat de redescobrir una confiança construïda horitzontalment, de tu a tu.The 12M-15M is more than a protest rally, it is the possibility to rediscover the trust built horizontally, face to face.
36Una confiança que serveixi per posar en marxa formes col·lectives de protecció i sostenibilitat.A trust that can help start colective forms of protection and sustainability.
37Tothom és necessari per pensar, proposar, imaginar, crear.Everybody is necessary to think, propose, imagine and create.