# | cat | eng |
---|
1 | La nit més fosca del Pakistan, a les xarxes socials | Pakistan's Darkest Night On Social Media |
2 | Imatge de @SamirRajani | Courtesy @SamirRajani |
3 | Una gran apagada [en] va afectar el Pakistan el passat 24 de febrer de 2013 a les 11:45 pm i va deixar a les fosques [en] el 70 per cent del país durant 14 hores. | A massive power breakdown rocked Pakistan at 11:45 pm on Sunday, 24 February 2013, plunging 70 percent of the country into darkness for 14 hours. |
4 | Al Pakistan, les apagades elèctriques o ‘desconnexions de càrrega' provocades pel govern es duen a terme des del 2008 per controlar l'escassetat d'electritat. | Government-enforced electricity outages or ‘loadshedding' have been in place since 2008 to manage Pakistan's electricity shortage. |
5 | Així doncs, quan se'n va anar la llum, molts engegaren els generadors i encengueren les espelmes, pensant-se que es tractava d'una apagada programada. | So when the lights first went out, many responded by powering up their generators or lighting candles, thinking it was a scheduled outage. |
6 | Va ser gràcies als tuits que es van adonar que pràcticament tot el país s'havia vist afectat. | Until tweet after tweet came in reporting that practically the whole country had been affected. |
7 | La notícia era confirmada gairebé a l'instant per periodistes com Faizan Lakhani (@faizanlakhani [en]) al Tuiter: | The news was verified almost instantly by journalists like Faizan Lakhani (@faizanlakhani) on Twitter: |
8 | @faizanlakhani: Confirmat: #Karachi #Lahore #Islamabad #Rawalpindi #Mangla #Dina #Faisalabad #Sialkot #Quetta #Hyderabad #Peshawar han estat afectats per una #Blackout [apagada] | @faizanlakhani: Confirmed: #Karachi #Lahore #Islamabad #Rawalpindi #Mangla #Dina #Faisalabad #Sialkot #Quetta #Hyderabad #Peshawar are suffering #blackout |
9 | La nit de l'incident, sis centrals elèctriques treballaven sense descans per satisfer la demanda d'un país de més de 180 milions d'habitants. | On the night of the outage, six power plants were working around the clock to meet the demands of the 180 million strong country. |
10 | I quan una de les centrals es va col·lapsar i després apagar, es va produir un efecte dòmino en tota la xarxa d'energia nacional del Pakistan [en]. | And when one plant got stressed out and shutdown, it set off a domino effect across Pakistan's national power grid. |
11 | Les ‘desconnexions de càrrega' són freqüents al Pakistan i no són gaire populars. | Load sheddings (rolling blackouts) are quite common in Pakistan and are wildly unpopular. |
12 | Alguns informacions [en]publicades apunten a la mala administració del govern: | Reports suggest government mismanagement: |
13 | El govern no vol disgustar els votants i per això no s'han programat apagades per controlar l'escassetat elèctrica… [El que va passar diumenge] era d'esperar. | The government does not want to upset voters so there are no planned outages to manage the electricity shortage …[Sunday] was bound to happen. |
14 | No pots fer que tothom estigui content amb un subministrament ininterromput d'energia quan t'envolten tants problemes. | You can't keep people happy with an uninterrupted power supply when surrounded by so many problems. |
15 | Una de les primeres persones en assenyalar que aquesta apagada elèctrica s'havia donat a escala nacional fou Samra Muslim (@samramuslim [en]) qui va tuitejar: | One of the first people to suggest that this power failure was on a national level was Samra Muslim (@samramuslim) with this tweet: |
16 | @samramuslim: #Karachi: quines zones tenen electricitat? | @samramuslim: #Karachi: which parts have power. |
17 | Confirmeu, si us plau. | Please confirm. |
18 | @kesc_ltd | @kesc_ltd |
19 | @YusraSAskari: #Blackout #Pakistan RT @shahrukh1985: @yusrasaskari Acabo de trucar a la meva família de Hyderabad i Dadu. | @YusraSAskari: #BlackOut #Pakistan RT @shahrukh1985: @yusrasaskari Just called relatives in Hyderabad & Dadu. |
20 | No tenen llum des de les 11:30 pm, 24 de febrer de 2013. | Same scene since 23h30. February 24, 2013 |
21 | Imatge de l'aeroport de Karachi, de @sanasaleem. | Image from inside Karachi airport via @sanasaleem |
22 | Poc després, el compte de Twitter de l'empresa de subministrament d'electricitat de Karachi KESC (@kesc_ltd) s'omplia amb preguntes dels usuaris. | Soon social media in Pakistan was buzzing with queries to the online Twitter account of the Karachi Electric Supply Corporation @kesc_ltd. |
23 | Mentre que la major part del país, tret de la zona vermella d'alta seguretat i les bases militars, estava envoltada de foscor, els ciutadans recorrien a l'humor per fer més tolerable l'apagada. | When most of Pakistan aside from the high-security red zone and military bases remained shrouded in darkness, people once again turned to humor to make life easier during the blackout. |
24 | I després vingueren les rialles, quan fins i tot la gent dels països veïns s'hi uniren amb jocs de paraules: | As hilarity ensued, even our neighbors joined in on the puns: |
25 | @godfatheriv (Godfather IV): #OverHeard [He sentit que] la població del Pakistan aumentarà un 7 per cent en les últimes hores. | @godfatheriv (Godfather IV): #OverHeard Pakistan's population to increase by 7% in the last few hours. |
26 | #BlackoutInPakistan [Apagada al Pakistan] Ha, ha! | #BlackoutInPakistan LOL |
27 | @zedgardezi (Zed Gardezi): ‘Mobilink treballa a les preses de Tarbela i Mangla?!?!' | @zedgardezi (Zed Gardezi):'Does Mobilink work off Tarbela and Mangla dams?!?!' |
28 | Ha ha ha ha #BlackoutInPakistan. | Hahahaha #BlackoutInPakistan |
29 | @nikhilm0204 (Nikhil Malhotra): @lolendrasingh Rajnikant ha usat la seva nova màquina d'afeitar i #BlackoutinPakistan. | @nikhilm0204 (Nikhil Malhotra): @lolendrasingh Rajnikant used his new electric shaver and #BlackoutinPakistan |
30 | @anilasultan (Anila Sultan): Que el teu telèfon mòbil sigui la llum en la foscor, quan la resta de llums s'apaguin. | @anilasultan (Anila Sultan): May your phone be a light to you in dark places, when all other lights go out. |
31 | #BlackOutInPakistan #UPS twitter.com/Hasty_Gandalf/… | #BlackOutInPakistan #UPS twitter.com/Hasty_Gandalf/… |
32 | @Slackistanii (Wolf): No culpeu el govern, carai! Tot és culpa de Bane. | @Slackistanii (Wolf): Don't blame the government dammit, its all bane's fault #BlackoutInPakistan |
33 | #BlackoutInPakistan Amb moltíssimes promeses de restablir l'electricitat en poques hores i la gent malparlant i divulgant tot tipus de teories conspiratives des d'un cop d'estat militar fins a una invasió extraterrestre, fou la llum del dia qui finalment va retornar la normalitat a la xarxa elèctrica nacional. | With umpteen promises to turn the power back on within hours and people ranting and raving about all kinds of conspiracy theories from an army coup to an alien invasion, day light finally brought with it the sanity of restoration to the national grid. |
34 | A mesura que la llum tornava a cada ciutat, els pakistanesos es van adonar que fins i tot la nit més fosca de la història podia viure's de manera unida per riure davant la impotència. | As city after city came back to power, Pakistanis realized that even the darkest night in our history could be seen through with unity to laugh in the face of helplessness. |