Sentence alignment for gv-cat-20120415-1715.xml (html) - gv-eng-20120413-310425.xml (html)

#cateng
1Guinea Bissau: el cop d'estat i la missió militar angolesaGuinea-Bissau: Coup d'Etat and the Angolan Military Mission
2El 12 d'abril al vespre, dotzenes de militars van prendre els carrers de la capital de Guinea Bissau, la seu del partit que històricament ha ocupat el poder, PAIGC (Partido Africano para a Independência da Guiné e Cabo Verde, o Partit Africà per la Independència de Guinea i Cap Verd), i la Ràdio Nacional, iniciant un altre cop d'estat en un país que des que va aconseguir la independència el 1974 mai no ha vist un president electe arribar al final del mandat.At nightfall on Thursday, April 12, 2012, dozens of military personnel took the streets of the capital of Guinea-Bissau, the headquarters of the historic political party in power, PAIGC (Partido Africano para a Independência da Guiné e Cabo Verde, or African Party for the Independence of Guinea-Bissau and Cape Verde), and the National Radio, starting yet another coup d'etat in a country that since independence in 1974 has never seen an elected president make it to the end of term.
3Durant les últimes setmanes, dos esdeveniments han fet créixer el nivell de tensió en els àmbits polític i militar: tal com Global Voices va informar, va haver-hi al·legacions de “frau generalitzat” des de l'oposició en la primera volta de les eleccions presidencials del 18 de març (eleccions anticipades a causa de la mort del president Malam Bacai Sanhá el gener de 2012) i l'anunci de la retirada del país de la Missió de Seguretat Angolesa, MISSANG.In recent weeks, two events raised the tension levels in the military and political arenas: as Global Voices reported, there were allegations of “generalized fraud” by the opposition in the first round of presidential elections on March 18 (early elections due to the death of President Malam Bacai Sanhá in January 2012) and the announcement of the withdrawal of the Angolan Security Mission in the country, MISSANG.
4La seu del candidat presidencial Carlos Gomes junior (PAIGC), també conegut com a Cadogo, durant la campanya per a les eleccions presidencials.Headquarters of the presidential candidate Carlos Gomes Junior (PAIGC), also known as Cadogo, during the campaign for presidential elections.
5Foto de Giuseppe Piazzolla copyright Demotix (12/03/2012)Photo by Giuseppe Piazzolla coypright Demotix (12/03/2012)
6Les forces armades i la recerca d'armesThe armed forces and the quest for arms
7Les notícies de la retirada militar [pt] al principi de setmana havien activat l'alarma sobre la possibilitat que s'estigués preparant un cop d'estat militar.News of the military withdrawal [pt] at the beginning of the week had raised alarm about the possibility of a military coup being prepared.
8El personal militar de Guinea havia adoptat el que es considera una posició política quan va demanar que se li lliuression els reforços de material militar angolès que MISSANG havia rebut després del cop d'estat fallit del desembre de 2011: “Si no, haurien de tornar a Angola.”Guinean military personnel had taken what is considered a political stance in demanding the reinforcements of Angolan military equipment that MISSANG had received after the failed coup attempt of December 2011 - “if not, they should return it to Angola”.
9El portaveu de les forces militars angoleses, Daba na Walna, va declarar [pt] que, dos dies després que es tanquessin les votacions el 20 de març, l'ambaixador d'Angola a Guinea Bissau, el general Feliciano dos Santos, havia acusat el general António Indjai [en], comandant en cap de les Forces Armades, de tenir la intenció de dur a terme un cop d'estat.The spokesman for the Guinean Armed Forces, Daba Na Walna, moreover told journalists [pt] that, two days after polls closed on March 20, the Angolan ambassador in Guinea-Bissau, General Feliciano dos Santos, had accused the General António Indjai, Commander in Chief of the Armed Forces, of intending to bring about a coup d'etat. Portuguese journalist Helena Ferro de Gouveia wrote [pt] in her blog Domadora de Camalões about the “formal reasons behind the position the Guinean military men took”, and added:
10La periodista portuguesa Helena Ferro de Gouveia va escriure [pt] al seu bloc Domadora de Camalões sobre les “raons formals darrere la posició que els militars de Guinea han pres”, i va afegir:[com] o afastamento dos militares angolanos, que apesar de inúmeras críticas que lhe podem ser feitas têm sido o garante de alguma estabilidade no país, a Guiné mergulharia numa nova espiral de incerteza.
11[amb] la retirada dels militars angolesos, que tot i les nombroses crítices que se'ls poden fer han garantit en certa manera l'estabilitat del país, Guinea s'enfonsaria en una nova espiral d'incertesa.[with] the distancing of the Angolan military, that in spite of the numerous criticisms that could be made of them have been the guarantee of some kind of stability in the country, Guinea-Bissau would plunge into a new spiral of uncertainty.
12On the beginning of the 12, the National Movement of Civil Society for Peace, Democracy and Development (MNSCPDD), had announced [pt] a peaceful march “with the goal of defending the values of democracy, Peace and democracy itself,” exalting “the Armed Forces to remain neutral and non-partisan in relation to the political dispute under way in the country”.
13Reaccions a Twitter i als blocsMeanwhile, a few hours later, the coup began.
14Una mica més tard de les vuit del vespre, el periodista António Aly Silva, al seu bloc Ditadura do Consenso (Dictadura del Consens), anunciava [pt] que “dotzenes de militars [acabaven] d'arribar a la residència del candidat Carlos Gomes Jr (per la part frontal i posterior), i també a la delegació d'ECOWAS (Comunitat Econòmica dels Estats de l'Àfrica Occidental)” i que hi havia [pt] “molta gent fugint, corrents per la ciutat de Bissau”.Reactions on Twitter and blogs A little before 8pm, journalist António Aly Silva, on his blog Ditadura do Consenso (Dictatorship of Consensus), announced [pt] that “dozens of military personnel have just descended on the residence of candidate Carlos Gomes Jr (out front and out back), and also on the delegation of ECOWAS (Economic Community of West African States) and that there were “many people fleeing, running, through the city of Bissau”.
15Llavors es van sentir els primers trets.Then the first shots were heard.
16A Twitter, la comunitat internacional no va dubtar a respondre.On Twitter, the international community did not hesitate to respond.
17InDepth va recopilar una sèrie de tuits i mitjans de comunicació a la seva pàgina de Storify.InDepth aggregated a series of tweets and various media sources on a Storify page.
18Algunes persones, com Mel Huang (@mel_huang), van mencionar l'onada de rebel·lions que han tingut lloc en països propers a Guinea-Bissau.A number of people, like Mel Huang (@mel_huang), mentioned the wave of rebellions that have happened in countries near Guinea-Bissau.
19George Ayittey (@ayittey), professor d'economia, va escriure:George Ayittey (@ayittey), economics professor and author from Ghana, vented:
20Mireu, estem TIPS d'aquests militars bèsties, bandits, vagabunds i estúpids: http://bbc.in/IHyHUvLook, we are FED UP with these military brutes, bandits, vagabonds and coconut-heads: http://bbc.in/IHyHUv
21Majaliwa (@majaliwa68), de Tanzània, va respondre:To which Majaliwa (@majaliwa68), from Tanzania, responded:
22Sí, als mateixos països… Sembla que passa repetidament en el mateix nombre de països que NO són a l'Àfrica = estereotip!yes,in the same countries…it seems they occur repeatedly in same sample of countries NOT across Africa =stereotype!
23Aly Silva va fer una crida [pt] a la comunitat internacional:Aly Silva left an appeal to the international community:
24"Així és com va quedar la part de darrere de la residència del primer ministre i candidat Carlos Gomes Junior"."This is what happened to the back of the residence of Prime Minister and candidate Carlos Gomes Junior". Photo by Aly Silva
25Més d'un milió de guineans són ostatges dels militars… guineans.More than a million Guineans are hostages of military men… Guinean ones.
26Hem estat sacsejats i assaltats, han usurpat i restringit els nostres drets, fins i tot els més bàsics.We have been shaken and assaulted, they have usurped and restricted our rights, even the most basic ones.
27Fins quan la comunitat internacional continuarà tolerant que gent mediocre -alguna classe política, i militar- tingui un poble sencer d'ostatge?How long will the international community continue to tolerate that mediocre people - some political and military class, keeps a whole people hostage? (…)
28Res no justifica agafar les armes, i l'ús d'armes pesants és intolerable en una ciutat de més de 400.000 habitants.Nothing justifies taking up arms, and shooting of heavy weaponry is intolerable in a city of more than 400,000 people.
29És criminal, per sobre de tot.It is criminal, above all else.
30Tenien tot el que necessitaven per aturar el bany de sang i l'orgia de violència.They had all they needed to stop the bleeding and the orgy of violence.
31Saben des de fa temps que aquest país va néixer, ha crescut i viu en un context militar.They've known for a long time that this country was born, grew up and lives in the context of militarism.
32(…) No hi ha trets, ni ferits a la sala d'emergències i molt menys víctimes a la morgue com a resultat d'un nou acte brutal i canalla. No se sap qui ha mort -espero i desitjo que ningú no hagi estat assassinat-.(…) There is no shooting, no wounded at the emergency room and much less victims at the morgue resulting from yet another rogue brutal act. It is not known who died - I hope and wish that nobody has been killed.
33El país és l'últim, i l'únic, refugi per a la seva gent.The country is the last, and the only, secure refugee for its own people.
34Va ser traumàtic veure dones i nens plorant; és trist veure homes i gent jove fugint d'homes i gent jove que són com ells.It was traumatizing to see women and children crying; it is sad to see men and young people running away from men and young people just like them.
35El divendres 13 al matí, el periodista explicava [pt] que “hi ha més i més militars als carrers, alguns circulant en vehicles no militars.Friday 13 morning, the journalist reported that “there are more and more military on the streets, some circulating even in civilian cars.
36La situació s'ha tornat tensa de nou, signe que alguna cosa no va bé.The situation has become tense again, sign that something is not right.
37Mentrestant, l'autoanomenat Comandament Militar ha fet una declaració (no firmada) on diu que la revolta ha estat causada per un hipotètic “acord secret” entre Guinea-Bissau i Angola, pel president provisional Raimundo Pereira i pel primer ministre Carlos Gomes Jr.”Meanwhile, the self-named ‘Military Command' made an (unsigned) statement saying that the revolt was caused by a hypothetical ‘secret agreement' between Guinea-Bissau and Angola, by the interim President Raimundo Pereira and the Prime Minister Carlos Gomes Jr.”
38Carlos Gomes Júnior, guanyador de la primera volta de les eleccions presidencials, i primer ministre en el moment de la mort de l'anterior president, continua il·localitzable.The whereabouts of Carlos Gomes Júnior, winner of the first round of voting for President, and Prime Minister at the time of the death of the former president, are still unknown.
39La segona volta de les eleccions s'ha previst per al 29 d'abril, i la disputaria amb l'ex-president Kumba Yalá, tot i que es nega a participar-hi i ha demanat que les eleccions s'anul·lin i que la Comissió Electoral Nacional (CNE) retiri el seu nom i la seva foto de la segona volta en protesta contra les suposades irregularitats en la primera tanda.The second round of elections is scheduled for April 29, to be disputed with ex-President Kumba Yalá, even though he refuses to participate, having asked for the elections to be annulled and demanded that the National Electoral Commission (CNE) withdraw his name and his photo from the second round ballot in protest against alleged irregularities in the first round.