Sentence alignment for gv-cat-20150604-9754.xml (html) - gv-eng-20150520-522565.xml (html)

#cateng
1Per què els llatinoamericans estan escollint noms per als seus fills com ara «Onur» i «Sherezade»?Why Are Latin Americans Naming Their Children ‘Onur’ and ‘Sherezade'?
2La telenovel·la turca Les mil i una nits ha sigut retransmesa amb èxit en diversos països llatinoamericans i ha tingut també un efecte sensible en la cultura.The Turkish soap opera “1001 nights” has been emitted successfully in several Latin American countries and has also had a noticeable effect on culture.
3Foto de Ecuavisa i publicada amb llicència.Photo by Ecuavisa and published under license.
4La telenovel·la és un gènere que tradicionalment ha sigut desqualificat com la cultura de les masses, i associat a la diversió del sexe femení i de la classe treballadora.As a genre of entertainment, soap operas are often dismissed as the stuff of the masses, and disregarded as amusement for women and the working class.
5No obstant això, noves investigacions suggereixen que la telenovel·la posseeix una habilitat única per mesurar com la gent absorbeix nous continguts.New research, however, suggests that soap operas possess a unique ability to mediate how people absorb new content.
6Nous desenvolupaments sobre la manera en què tot un país veu telenovel·les suggereixen també que els mitjans d'entreteniment podrien fins i tot destacar una nova direcció per a la globalització en general.New developments in the way whole nations watch soap operas also suggest that the entertainment medium could even highlight a new direction for globalization, in general.
7Durant anys, Llatinoamèrica ha estat el productor i exportador de telenovel·les per excel·lència, amb èxits comercials tant a l'interior com a l'exterior de la regió.For years, Latin America has been the world's quintessential producer and exporter of soap operas, enjoying commercial success both inside and outside the region.
8Les coses estan canviant, però, i Llatinoamèrica també importa diverses telenovel·les estrangeres, com ara el melodrama turc Les mil i una nits.Things are changing, however, and Latin America also now imports several popular foreign soap operas, such as the Turkish melodrama One Thousand and One Nights.
9La sèrie està protagonitzada per una arquitecte vídua amb un fill malalt, Sherezade Eviyaoglu, la qual accepta passar una nit amb el seu cap, el multimilionari Onour Aksal, per tal de guanyar diners i poder pagar el tractament per al seu fill.The series stars a widowed architect with an ill child, Sherezade Eviyaoglu, who agrees to spend one night with her multimillionaire boss, Onour Aksal, to earn the money to pay for her child's medical treatment.
10Finalment, els dos s'enamoren, però no abans de veure's envoltats per una infinitat d'intrigues amoroses i malentesos que no els permeten trobar la felicitat.The two ultimately fall in love, but not before getting involved in countless amorous intrigues and misunderstandings that keep a happy resolution at bay.
11La particularitat d'aquest culebró (tal com es coneixen les telenovel·les llatinoamericanes) és que podria ser considerada llatinoamericana perfectament, però no ho és.The particularity of this classic culebrón (a name given to soaps in Latin America that comes from the word culebra, or “snake“) is that it could have very well been set Latin America, but it is not.
12La major part de la història té lloc a Turquia, la qual proporciona escenaris exòtics per molts espectadors llatinoamericans.The show's familiar enough story takes place in Turkey, which provides scenery that is exotic for many watching in Latin America.
13És precisament aquesta qualitat exòtica la que sembla haver conquerit el públic llatinoamericà.It is precisely this exotic quality that seems to have won over the Latin American public.
14A Argentina, Canal 13, distribuïdor local, gaudeix d'un increïble índex d'audiència gràcies a aquesta telenovel·la.In Argentina, the show has helped propelled its local distributor, Canal 13, to some enormously high ratings:
15#Rating CÓRDOBA > arrasa #LasMilyUnaNoches que supera los 30.0 y se convierte en lo más visto por El Doce. pic.twitter.com/kmKDtpBQvw - RealTimeRating (@RealTimeRating) March 27, 2015One Thousand and One Nights sweeps through, and goes over the 30.0 [rating points] and becomes the most popular [TV show] in El Doce.
16Els usuaris de Twitter xilens empren l'humor per parlar de la telenovel·la:Twitter users in Chile are fond of joking about the show:
17Yo extraño las noches con @_OnurAksal en chile T.T #LasMilyUnaNoches pic.twitter.com/5bLzq6s5rI
18- Gema_bayraktar (@Acuario81) January 20, 2015I miss the nights with Onur Akasal in Chile.
19La telenovel·la també ha tingut molt d'èxit a Colòmbia, on va ser retransmesa per Caracol TV.The soap opera has also been highly successful in Colombia, where it was broadcast by Caracol TV.
20FINAL #LasMilYUnaNoches entró en su recta final en Colombia en las tardes de @CaracolTV. RT si ves esta historia!FINAL One Hundred and One Nights runs into the last final [episodes] on Caracol TV in Colombia's afternoons.
21RT @BlogRumoreS - ColombiaTVNews (@ColombiaTVNews) February 10, 2015RT if you see this story!
22A Perú i Equador Les mil i una nits també està provocant molt de soroll:In Peru and Ecuador, One Thousand and One Nights is also making a lot of noise:
23@Latina_pe#LasMilyUnaNoches Todo el Perú paralizado para ver la novela.The whole of Peru has stopped to watch this soap opera.
24Esta buenísima!It's great!
25- Alexandra Herrera (@alelhe) April 2, 2015 #LasMilyUnaNoches cada día se pone mejor!!One Thousand and One Nigts gets better by the day!
26Me encanta @ecuavisa @MilYUnaNochesOkI love it!
27- Sofía (@sofitafloval) April 9, 2015 A Uruguai, Canal 10 també anuncia el melodrama amb entusiasme:In Uruguay, Canal 10 also promotes the melodrama with excitement:
28¡Se viene el capítulo de hoy!Today's episode is coming!
29¿Qué pasará entre Kerem y Onur?What will happen between Kerem and Onur?
30#LasMilyUnaNoches10 @canal10Uruguay pic.twitter.com/RGE6JRjWswRecently, Unitel released the soap opera in Bolivia:
31- Las mil y una noches (@MilyUnaNoches10) April 1, 2015 Recentment, Unitel va estrenar la telenovel·la a Bolívia:Right now on UNITEL‘S screens the BIG PREMIERE of ‘ONE THOUSAND AND ONE NIGHTS' [is on].
32En este momento por las pantallas de UNITEL el GRAN ESTRENO de ‘LAS MIL Y UNA NOCHES' #Lasmilyunanoches… http://t.co/uhxPJZoUzI - Unitel Bolivia (@unitelbolivia) March 3, 2015The show has enjoyed similar success in Chile and Argentina, where parents are naming their children after the characters “Onur” and “Sherezade”:
33Tal és l'èxit de la telenovel·la a Xile i Argentina que els pares estan triant per als fills els noms dels protagonistes, «Onur» i «Sherezade»:It's curious, since the soap opera was released in Chile, “Onur” and “Sherezade” names have been accepted as children's names:
34#LasMilyUnaNoches una curiosidad desde que se estreno la novela en Chile se empezó a aceptar los nombres ONUR y Sherezade para los niñosNot everyone online, however, welcomes this new enthusiasm for naming people after the show's characters:
35- Mosquita Muerta (@MoskitaMuertaOk) January 17, 2015 No tots els cibernautes, però, donen la benvinguda al nou entusiasme per batejar amb els noms dels personatges de la telenovel·la:How is this woman going to explain to her child that he/she was named “Onur” because of a popular soap opera in 2015…
36Como le va a explicar esta madre a su hijo el día de mañana, que le puso de nombre “Onur” por una novela que estuvo de moda en el 2015…
37- Sir Thomas William (@TomiKlimo) April 1, 2015Why in the world would you name your child Onur?
38Cómo le vas a poner Onur a tu hijo? esa novela está creando monstruos.
39- Malvina (@Malvina_F) April 1, 2015This soap is creating monsters.
40Altres han criticat les desigualtats de gènere que suscita presumptivament Les mil i una nits:Others have criticized the gender inequalities that One Hundred and One Nights seems to encourage:
41Éxitos indiscutibles de “Las mil y una noches”, y “50 sombras de Grey”.Undoubted success for “One thousand and one nights” and “50 Shades of Grey”.
42Siglo XXI y el machismo parece estar muy lejos de erradicarse. - - Melisa sp.[It is the] 21st century, and sexism still seems far from eradicated.
43(@MelisaAlberti) April 1, 2015 Algunes crítiques a la telenovel·la també procedeixen de l'àmbit polític.Some of the criticism of the show has been political, as well.
44Per exemple, la comunitat armènia a Argentina condemna la telenovel·la, titllant-la de propaganda turca.For example, the Armenian community in Argentina condemns the soap opera, calling it Turkish propaganda.
45Sembla que aquesta comunitat critica tot producte cultural importat de Turquia com a conseqüència de la negativa d'Ankara a l'hora de reconèixer el genocidi perpetrat contra el poble armeni fa 100 anys.The community seems to object to any cultural imports from Turkey, in light of Ankara's refusal to recognize the genocide committed against the Armenian people 100 years ago.
46Malgrat les crítiques d'alguns, segueix sent un triomf entre l'audiència llatinoamericana.Despite show's many detractors, it remains a triumph among Latin American audiences.
47En maig de 2015, la consultora argentina Concept Media va publicar un estudi qualitatiu sobre Les mil i una nits, les conclusions del qual demostraven que part del ganxo de la telenovel·la era «l'exotisme proper» que permet als argentins acostar-se a una cultura llunyana que aparentment no és tan diferent de la seua pròpia.In May 2015, Concept Media, an Argentinian consulting group, published a qualitative survey about One Thousand and One Nights, concluding that part of the show's appeal is its “close exoticism” that allows the Argentinian public to approach a remote culture that is seemingly not so different from their own.
48Tanmateix, l'estudi assenyalava que l'ús d'històries d'amor sense escenes de sexe (recurs emprat per les produccions locals per tal d'augmentar l'audiència) és un altre dels aspectes assenyalats pel públic per fonamentar la seua preferència per damunt de l'oferta local.At the same time, the focus group underlined that the TV show is familiar to viewers with all the classic melodramatic elements of a soap opera, highlighting the use of love stories without sex scenes as an element that has attracted audiences accustomed to the use of sex scenes in local productions as ratings boosters.
49Però l'èxit d'aquesta telenovel·la no s'ha reduït a l'àmbit llatinoamericà.But the success of these soap operas has not been exclusive to Latin America.
50De fet, al món àrab ha tingut lloc un fenomen similar, tant amb suports com amb crítiques.In fact, in the Arab world, a similar phenomenon has taken place, with both fans and critics.
51Aquest fet es podria interpretar com a una resposta a la suposada «occidentalització» de l'anomenat «Tercer Món», on es diu que la població de l'hemisferi sud prefereix els mitjans i l'entreteniment occidental per damunt del de qualsevol altra regió.This could be seen as a response to the supposed “Westernization” of the so-called “Third World”, where societies of the Global South are said to prefer media and entertainment from the West above any other region.
52Aquests intercanvis culturals també promouen qüestions sobre la possibilitat d'interseccions entre societats «perifèriques», com la turca o la llatinoamericana (dues regions que, malgrat les seues diferències, es poden comparar de moltes maneres).These cultural exchanges also raise questions about the possibility of intersections between “peripheral” societies, such as Turkey and Latin America-two regions that, despite their differences, are comparable in many ways.
53Els intercanvis culturals com l'exportació o la importació de telenovel·les podrien obrir el que una vegada va ser un espai privilegiat, creant noves possibilitats per a una globalització més horitzontal per mitjà de productes culturals, fins i tot quan aquests productes siguen massius, conservadors, molt comercials i provinents de països amb una censura generalitzada.Cultural exchanges like the export and import of soap operas could open up what was once a privileged space, creating new possibilities for a more horizontal kind of globalization through the flow of cultural products, even when the products in question are mass-produced, conservative, highly commercial, and from countries involved in widespread censorship.