Sentence alignment for gv-cat-20130921-6783.xml (html) - gv-eng-20130907-432335.xml (html)

#cateng
1Presidents, oligarques i potassa: la guerra comercial entre Rússia i BielorússiaPresidents, Oligarchs and Potash: Russia's Trade War With Belarus
2Kerímov es troba amb el president Lukaixenko al març del 2013.Kerimov meets with President Lukashenko in March 2013.
3Captura de pantalla de YouTube.YouTube screenshot.
4A primera vista, no hi ha millors amics que Rússia i Bielorússia.At first glance, there are no truer friends than Russia and Belarus.
5Una història comuna i uns forts vincles ètnics i lingüístics els uneixen.The two states are united by a common history and have strong ethnic and linguistic links.
6Rússia ha subvencionat durant molt de temps el seu veí amb petroli i gas natural a un preu rebaixat [en], cosa que ha fet que la indústria manufacturera bielorussa de l'època soviètica no defalleixi.Russia has long subsidized her neighbor with cheap oil and gas, which has kept Belarus' Soviet-era manufacturing industry from keeling over.
7Per a la Rússia de Vladímir Putin, Bielorússia és l'eix clau per a una nova “Unió duanera“, un bloc geopolític que Putin espera que es converteixi en una gran força internacional liderada per Rússia.For Russia's Vladimir Putin, Belarus is a key linchpin in a new “Customs Union“, a geopolitical block he hopes can become a major, Russian-led, international force.
8Tot i aquests vincles tan estrets, Bielorússia i Rússia han tingut algunes disputes [en] en el passat, i corre el rumor que els seus presidents, Lukaixenko i Putin, no es porten gaire bé a nivell personal.Despite these close links, Belarus and Russia have had disagreements in the past, and their presidents, Lukashenko and Putin, are widely suspected to personally dislike one another.
9La de vegades tumultuosa relació es va deteriorar més del normal el 28 d'agost de 2013, quan les autoritats bielorusses van arrestar Vladislav Baumgartner, director executiu d'Uralkali, una gran empresa russa que es dedica a l'extracció de potassa.The occasionally tumultuous relationship was strained further than usual on August 28 2013, when Belarusian authorities arrested Vladislav Baumgartner, CEO of Uralkaliy, a large Russian potash mining company.
10Va ser arrestat en entrar al país amb una invitació del primer ministre bielorús.He was detained after arriving to the country at the invitation of the Belarusian prime minister.
11Aleshores, Rússia va contraatacar: va cancel·lar alguns dels subsidis i va prohibir les importacions de carn de porc.Russia retaliated by cancelling some of its subsidies and banning Belarusian pork imports.
12Bielorússia no mostra signes de voler fer-se enrere i ha emès una ordre de cerca i captura a la Interpol contra l'accionista majoritari d'Uralkali, Solimà Kerímov [en], un oligarca i senador del Daguestan molt proper al Kremlin.Belarus shows no sign of backing down and has put out an Interpol warrant for Uralkaliy majority shareholder Suleiman Kerimov, a Dagestani oligarch and Senator with close links to the Kremlin.
13Durant molts anys, Uralkali ha format part d'una aliança d'empreses rendible (alguns en dirien càrtel) amb Belaruskali, l'empresa estatal bielorussa de la potassa.Uralkaliy had for years been part of a profitable joint venture (many would say cartel) with Belaruskaliy, the Belarusian state-owned potash company.
14La potassa és la segona exportació més important de Bielorússia i una peça clau de la seva economia, en gran mesura dirigida per l'estat.Potash is Belarus' second most important export and a key part of its largely state-run economy.
15Els problemes van sorgir quan el preu global de la potassa es va desplomar i ambdues companyies van intentar dirigir el negoci segons els seus interessos sense informar l'altra, la qual cosa va enfonsar encara més els preus.Problems had arisen when the global price of potash had plummeted and both companies attempted to conduct business on the side without informing the other, further depressing the price.
16Finalment, Uralkali es va retirar unilateralment del consorci el juliol del 2013.Uralkaliy ultimately unilaterally withdrew from the consortium in July 2013.
17La planta de potassa d'Uralkali a Magadan, Rússia, el 29 de juny de 2011.Uralkali Potash Plant in Magadan, Russia, June 29 2011, Photo by ICT Group CC3.
18Fotografia: ICT Group CC3. 0 L'afer ha causat molta incredulitat a Rússia perquè, en realitat, Bielorússia necessita més Rússia que no pas a l'inrevés, i qualsevol guerra comercial podria tenir repercussions ben serioses.0 The affair has left many in Russia shaking their heads, as on the surface Belarus needs Russia more than Russia needs it, and any burgeoning trade war could have serious repercussions.
19Alguns han interpretat la ruptura entre les dues grans companyies de potassa com l'evidència d'una conspiració més profunda.Many saw the split between the two large potash companies as evidence of a deeper conspiracy.
20A través d'un article a la seva pàgina de LiveJournal, l'expert en teoria de la conspiració Nikolino afirma que ha vist la mà invisible de Putin [ru] al darrere d'aquest afer.Writing on his LiveJournal, conspiracy theorist Nikolino saw Putin's invisible hand [ru] behind the whole affair.
21Després de la detenció de Vladislav Baumgartner, un grup d'experts va declarar que al darrere dels esdeveniments que van tenir lloc a Minsk hi ha el propi Vladímir Putin, que d'aquesta manera ha decidit castigar Solimà Kerímov pel fet de formar part del “cercle d'oligarques de Medvèdev”… Aquells que han expressat la seva opinió sobre el tema d'una forma menys radical afirmen que, si realment Putin no ho va organitzar tot personalment, com a mínim, no s'esforçarà gaire en defensar els propietaris d'Uralkali.After Baumgartner's arrest a host of experts expressed the opinion that standing behind the events in Minsk was none other than Vladimir Putin himself, deciding in this way to punish Suleiman Kerimov, for belonging to “Medvedev's” circle of Oligarchs… Those who possess a less radical point of view maintain that even if Putin didn't personally organise this situation himself, then at the very least he isn't going to try very hard when defending Uralkaliy's owners.
22Nikolino fa referència a un article [ru] publicat a IAREX [ru], un portal de notícies per a emigrants russos del comentarista polític resident a Espanya Lev Verxinin, en què afirma que Kerímov era “un dels patrocinadors oficials de la campanya contra Putin entre novembre del 2011 i març del 2012″.Nikolino referenced an article [ru] on IAREX [ru], a Russian expat news portal, by Spain-based political commentator Lev Vershinin, who claimed Kerimov was “one of the main sponsors of the anti-Putin campaign between November 2011 and March 2012.”
23Altres sostenen que la disputa es va produir per un rampell d'occident, i no de Moscou.Others argued that the impetus for the disagreement came not from Moscow, but from the west.
24Mikhaïl Deliaguin, un acadèmic i polític rus contrari a la globalització, va publicar un vídeo de 20 minuts de durada [ru] en què argumentava que la facció “liberal” del Kremlin havia instigat l'afer.Mikhail Delyagin, a Russian academic and anti-globalisation politician released a 20 minute video, arguing that the whole affair was instigated by the Kremlin's “liberal” faction.
25Per al clan dels liberals, el pitjor del territori de l'antiga URSS és la reintegració de Rússia en aquest territori postsoviètic.For the liberal clan, the worst thing in the post-Soviet space is Russia's reintegration with this post-Soviet space.
26No perquè aquest clan liberal odiï el territori de l'antiga URSS, sinó perquè serveix als interessos comercials globals que, abans que res, el que no necessiten és una Rússia forta.Not because this liberal clan hates the post-Soviet space, but because this clan serves the interests of global business, which first and foremost doesn't need a strong Russia.
27Rússia ha de ser un país derrotat com Egipte, Líbia o Somàlia per tal que es pugui explotar amb el mínim esforç.Russia needs to be an already defeated country like Egypt of Libya or Somalia, so it can be exploited with little effort.
28Deliaguin va anar més enllà i va afirmar que el clan liberal d'oligarques intentava sabotejar la Unió duanera creant discòrdia entre el president bielorús, Aleksandr Lukaixenko, i Vladímir Putin.Delyagin went on to claim that the liberal clan of oligarchs was attempting to sabotage the Customs Union by sowing disharmony between Belarusian President Alexander Lukashenko and Vladimir Putin.
29Altres comentaristes russos es van prendre l'afer des d'un punt de vista més prosaic.Other Russian commentators took a more prosaic view of the affair.
30Iaroslav Romantxuk va atribuir la culpa de tot a la ingenuïtat de Baumgartner en un blog [ru] del diari Ekho Moskví (Eco de Moscou).Yaroslav Romanchuk, in a blog [ru] for Ekho Moskvy, chalked the issue up to Baumgartner's naivety.
31Vladislav Baumgartner va decidir jugar amb Belaruskali seguint les normes del mercat rus i utilitzant uns esquemes que fins i tot es poden fer servir a occident per prendre el control d'una empresa o d'un mercat.Vladislav Baumgartner decided to play with Belaruskaliy according to the rules of the Russian marketplace, using the schemes which can be used even in the West for seizing an enterprise or a market.
32En cap cas no va considerar que jugava una partida empresarial amb Belaruskali, sinó una partida política amb Lukaixenko.He didn't consider that he wasn't so much playing a corporate game with Belaruskaliy, but a political game with Lukashenko.
33Pocs internautes senten gaire simpatia cap a Baumgartner. S'enfronta a una condemna esglaiadora de 10 anys en una presó bielorussa per actes que, tal i com assenyala correctament Romantxuk, no es considerarien il·legals a occident.Few netizens have much sympathy for Baumgartner, who faces a daunting 10 years in a Belarusian prison for actions that, as Romanchuk correctly points out, would not be considered illegal in the west.
34En comptes de sentir indignació per les accions de Lukaixenko, sembla que molts les aproven i les veuen com una defensa audaç contra els oligarques russos, als quals la població només dedica injúries.Instead of indignation at Lukashenko's actions, many seem to approve of them, as a bold defense against Russia's oligarchs, still much reviled by the populace.
35És possible que Kerímov sigui un dels rics i poderosos de Rússia, però, si s'ha de jutjar per l'afer Uralkali, pocs ploraran si acaba en una cel·la d'alguna presó de Minsk fent companyia a Baumgartner.Kerimov may be one of Russia's rich and powerful, but judging by the Uralkaliy affair, few would shed tears if he ended up joining Baumgartner in a Minsk prison cell.