Sentence alignment for gv-cat-20120415-1752.xml (html) - gv-eng-20120415-325662.xml (html)

#cateng
1Espanya: el rei Joan Carles i l'elefant de BotswanaSpain: King Juan Carlos and the Elephant in Botswana
2Dies després que Felip Joan Froilà es disparés accidentalment al peu mentre feia pràctica de tir, el seu avi, el rei Joan Carles I d'Espanya, va caure quan era de cacera i es va trencar la pelvis.Days after Felipe Juan Froilan accidentally shot himself in the foot during shooting practice, his grandfather, King Juan Carlos I of Spain, fell while he was hunting and broke his pelvis.
3Aquest fet no deixaria de ser una anècdota si no fos perquè va caure mentre caçava elefants a Botswana en un tipus de safari que, segons els dies d'estada, poden arribar a costar fins a 45.000 dòlars.This would have been minor news, had it not been for the fact that he was hunting elephants in Botswana on the kind of safari that can cost up to $60,000 USD [es].
4Que el rei d'Espanya pagui per matar animals és quelcom que no ha deixat indiferent ningú, i això s'ha pogut notar a la blocosfera.That the King of Spain would pay thousands to kill animals (while his country is suffering from recession, no less) has been deeply troubling for many, and this was clear on the blogosphere.
5El blocaire Carlos Carnicero formulava, sarcàsticament, la pregunta següent: «Què passa als Borbons amb les escopetes?Carlos Canicero sarcastically mused: “What's going on with the Bourbons and shotguns?
6No poden viure sense disparar?»Can't they live without shooting?”
7Lola Pardo, al seu bloc, feia referència al fet que s'hagués tancat la pàgina de Rann Safaris, l'agència amb què el monarca havia contractat el viatge, al cap de poc d'haver-se filtrat la foto on se'l pot veure davant el cadàver d'un elefant.Lola Pardo of El País pointed out that Rann Safaris, the agency through which Juan Carlos booked his hunt, had shut down its website [es], shortly after a photo disseminated through the internet, showing the King posing before an elephant carcass.