Sentence alignment for gv-cat-20150921-10600.xml (html) - gv-eng-20150812-535421.xml (html)

#cateng
118 impactants fotos dels rana tharus del sud del Nepal18 Stunning Photographs of the Rana Tharus From the Southern Foothills of Nepal
2Rana tharus - El blanc platejat queda sorprenent i preciós en combinació amb els vestits de colors i els xals negres.Rana Tharus - The silver white looks strikingly beautiful on the bright dress and black shawls.
3Imatge de Solveig Boergen.Image by Solveig Boergen.
4Utilitzada amb permís.Used with permission
5Els rana tharus, el poble nadiu de Kailali i Kanchanpur a l'oest del Nepal, havien estat terratinents rics, però al llarg del temps també han estat testimonis de saquejos, invasions i discriminacions.
6Els pobles aïllats on viuen han patit saquejos de forma regular per part de bandits.Their isolated villages have been regularly looted by dacoits.
7Els tharus van ser desplaçats quan es va ampliar la reserva natural de Shuklaphanta i molts van perdre les seves terres ancestrals com a conseqüència d'un programa de colonització de terres.They were displaced when the Shuklaphanta Wildlife Reserve was being extended, and many lost their ancestral land during a land settlement programme.
8Els tharus de Xitwan van passar a ocupar només un 14 % de la seva zona després que un programa contra la malària ruixés amb DDT (dicloro difenil tricloroetà) els voltants les cases on vivien.The Tharus in Chitwan were reduced to occupying only 14 percent of their area after an anti-malaria programme sprayed DDT (Dichloro Diphenyl Trichloroethane) around their homes.
9Anteriorment, havien ocupat gairebé el 90 % de la zona.Earlier, they occupied almost 90 percent of the area.
10És difícil trobar documents escrits sobre els rana tharus perquè han viscut aïllats. Bikram Rana escriu al seu blog el següent:It is hard to find written documents about the Rana Tharus as they have lived in isolation, writes Bikram Rana in his blog:
11A l'Índia els rana tharus de Khiri i Nainital són tribus reconegudes.In India Rana Tharus of Khiri, and Nainital are under scheduled tribes.
12En el cas del Nepal, en termes d'hàbitats, els rana tharus són els residents nadius de Kailali i Kanchanpur des del segle XVI i són els primers pobladors de les dues regions, als quals més tard es van unir els dangauras de Dang i, després de l'eradicació de la malària i el pla de reassentament del règim Panchayat, les tribus khasiyas.In case of Nepal in terms of habitats Rana Tharus are the native residents of Kailali and Kanchanpur since 16th century and are the first settlers of the two districts later they were joined by Dangauras of Dang and after the eradication of malaria and resettlement plan of Panchayat regime, Khasiyas [tribes] joined.
13No obstant això, malgrat totes les adversitats, no han oblidat la seva cultura i tradició.However, despite of all odds, they have not forgotten their culture and tradition.
14La seva forma de vida continua sent diferent, i els seus vestits i ornaments tradicionals són una delícia per a qualsevol fotògraf i dissenyador.Their way of life remains distinct and their traditional clothes and ornaments are a delight to every photographer and designer.
15Solveig Boergen, un fotògraf alemany que viu i treballa al Japó, va viatjar a Kanchanpur, a l'oest del Nepal, per captar la vida quotidiana dels rana tharus.Solveig Boergen, a German photographer who lives and works in Japan, travelled to the Kanchanpur district of western Nepal to capture the daily lives of the Rana Tharus.
16Aquí hi ha el que va veure:Here is what she saw:
17A mesura que el sol treu el cap per la finestra de la casa de fang, una dona gran rana s'ocupa de preparar el menjar.As the sun peeks from the window of the mud house, an old Rana lady is busy preparing meal.
18Els raigs il·luminen l'entorn i el racó de la cuina fosc es converteix en un retrat pintat en ocre.The mighty rays illuminate the surrounding and the dark corner of kitchen turns into a portrait painted in ochre.
19Les feines del matí comprenen netejar i portar el bestiar a l'aire lliure.The morning chores comprise cleaning the premises and taking the cattle out in the open.
20Les tasques del matí comprenen netejar i portar el bestiar a l'aire lliure. Una jove ajuda a cuidar les cabres i a portar herba als animals.The young one is a helping hand in looking after the goats and bringing grass for the animals.
21Una dona amb una brusa brillant s'asseu en un bressol de corda i fa figures de fang perquè hi juguin els seus néts durant el proper festival.The lady in her bright blouse sits on a rope cot and makes clay figurines for her grandchildren to play with in the upcoming festival.
22S'inspira en la naturalesa, els tatuatges que porta als braços i els colors brillants de la seva brusa.She draws inspiration from the nature, the tattoos on her arms and the bright colours of her blouse.
23Igual que al poema “Solitary Reaper” de William Wordsworth, la dona cull sola l'arròs.Like William Wordsworth's Solitary Reaper, the lady reaps the paddy alone.
24El vestit brillant que porta destaca entre un mar de color groc.Her bright costume stands out in the sea of yellow.
25Quan la seva amiga s'hi afegeix, sembla una competició entre el vestit tradicional d'una i el modern de l'altra.When her friend joins her, it seems like a competition between the traditional dress she is wearing and the modern dress her mate is adorning.
26En tots dos casos, els colors brillen al camp groc.Both the colours burn bright in the yellow field.
27Val la pena mirar la unió de la comunitat per aconseguir una captura abundant.The coming together of the community for a bountiful catch is a moment to watch.
28L'alegria de treballar en equip i compartir la captura són un bon exemple.The joy of working together and sharing the catch - there's plenty to learn from them.
29La captura és suficient per a tothom.The catch is enough for everyone.
30És temporada de casament i les noies presumeixen dels seus guarniments.It's the marriage season and the ladies show off their ornaments. Mirror!
31Mirallet, mirallet, digues qui és la més bonica?Mirror! Who is the fairest of all?
32Oi que em queda bé?Tell me if I don't look good.
33I tampoc s'obliden de les cames.And they don't even leave the legs.
34Estan carregades de guarniments de plata.They are laden with the silver ornaments.
35Igual que el bonic patchwork dels vestits, els colors triats pels rana formen una barreja de colors vius inspirats en la naturalesa.Like the beautiful patchwork in their dresses, the colours chosen by Ranas form a melange of vivid colours inspired by nature.
36Els més petits, despreocupats i tranquils, juguen i passegen pel poble.The young ones, careless and carefree, play and roam around the village.
37Porten somriures preciosos i innocents.Their smiles are precious and innocent.
38El futur decidirà si els joves seguiran els passos dels seus avantpassats i conservaran la riquesa cultura.
39Totes les imatges s'han utilitzat amb permís. Es va publicar una versió de la història al blog de Voice of Tharus.Whether the young ones will follow the footsteps of their forefathers and conserve the rich culture - the future will decide.