# | cat | eng |
---|
1 | Rússia trobarà les #Prestatgeriesbuides! | Do #EmptyShelves Await Tomorrow's Russia? |
2 | Aviat tindran aquest aspecte els comerços russos? | Shopping in tomorrow's Russia? |
3 | Fotomuntatge de Kevin Rothrock. | Images edited by Kevin Rothrock. |
4 | Rússia experimenta de nou una de les pitjors crisis monetàries després de la de Borís Ieltsin. Els russos no fan més que llançar-se als supermercats i ultramarins per tal d'adquirir tot el que puguin. | As Russia experiences its worst currency crisis since the days of Boris Yeltsin, Russian consumers appear to be making a run on the stores, buying up whatever they can. |
5 | El 17 de desembre a les 2, hora de Moscou, el fotobloguer Ilià Varlamov explicava al diari blog en línia LiveJournal com els moscovites fan cua davant els establiments i botigues de tota la ciutat per comprar diversos productes a preus que poden augmentar si continua la depreciació del ruble en l'obertura de la borsa. | At 2 a.m. Moscow time, December 17, photoblogger Ilya Varlamov reported on LiveJournal that people around Moscow were lining up at stores throughout the city, cleaning out vendors of various goods that are likely to cost more if the ruble continues to depreciate at the start of the workday. |
6 | Els russos intenten de totes les maneres ventar els rubles que posseeixen: venen els rubles per dòlars i euros o compren a corre-corrents electrònica, queviures i roba. | Russians are looking to unload their rubles any way they can-either by selling them for dollars and euros, or buying up electronics, groceries, and clothes. |
7 | Sembla que el poble rus ha entrat en pànic i, com és natural, documenta tota aquesta trifulga a Instagram i a Twitter amb les etiquetes #кризис (#crisi) i #ЧерныйВторник (#Dimartsnegre). | Ordinary Russians appear to be in a full-scale panic, and they're naturally documenting the whole meltdown on Instagram and Twitter, using hashtags like #кризис (#crisis) and #ЧерныйВторник (#BlackTuesday). |
8 | Entretant, el ruble continua decaient i l'activitat a Internet puja vertiginosament al país. | The ruble is crashing, but Russian Internet activity is soaring. |
9 | Varlamov escrivia: | Varlamov writes: |
10 | Ara possiblement dormiu i demà de matí trobareu les prestatgeries buides en nombrosos comerços. | You're probably sleeping now, but tomorrow morning you'll awake to empty shelves in many stores. |
11 | Mentre qualques persones compren apressadament dòlars i euros als establiments de canvi, d'altres assalten les botigues. | While some people are running to currency exchange booths to buy up dollars and euros, others are storming the stores. |
12 | Agafen els productes el preu dels quals encara es manté: com ara la tecnologia, els queviures i la roba. | They're grabbing anything with a price tag that hasn't yet skyrocketed (mainly tech products, groceries, and clothes). |
13 | La gent es desfà a tot córrer dels rubles que posseeixen. | People are hurrying to get rid of all their rubles. |
14 | Els comerços obren 24 hores els 7 dies de la setmana i s'hi formen immenses cues d'espera durant la nit. | The stores open 24/7 have had long lines all through the night. |
15 | Aquesta gent ha començat a publicar fotografies força sorprenents a les xarxes socials. | People have begun publishing some rather startling photographs on social media. |
16 | Atesa la baixada brutal del valor del ruble respecte a les altres divises, Rússia s'ha convertit en qüestió d'unes setmanes en el centre mundial de les compres. | Due to the sharp decline of the ruble's value relative to other currencies, Russia has in a matter of weeks become a world center of shopping. |
17 | Les companyies de processament de targetes de crèdit han registrat una crescuda en les transaccions de targetes estrangeres en els establiments russos. Els detallistes russos parlen sobre una onada de consumidors estrangers. | Credit card processing companies have tracked a spike of transactions by foreigners in Russian stores, and Russian retailers themselves talk about wave of consumers from abroad. |
18 | RuNet Echo ha reunit diverses de les fotografies preses per Varlamov a Instagram i n'ha traduït les llegendes a l'anglès. | RuNet Echo has collected several of the photographs Varlamov highlighted on Instagram, translating their Russian captions into English. |
19 | A photo posted by Olga (@tishkina07) on Dec 16, 2014 at 1:02pm PST | A photo posted by Olga (@tishkina07) on Dec 16, 2014 at 1:02pm PST |
20 | L'IKEA del centre comercial Mega Belaya Dacha de Moscou. | IKEA, Mega Belaya Dacha shopping mall, Moscow. |
21 | A photo posted by Arkadiy (@arkadiymo) on Dec 16, 2014 at 1:47pm PST | A photo posted by Arkadiy (@arkadiymo) on Dec 16, 2014 at 1:47pm PST |
22 | La meva paella antiadherent preferida! | Ahaha, this is my new favorite non-stick frying pan! |
23 | He fet cua durant dues hores després de la feina per comprar-la en MVideo. | Stood in line after work today for two hours in MVideo to buy it. |
24 | Quina casa de boigs! | So crazy in there! |
25 | La gent ho ha entès ben bé: a causa de la caiguda del ruble els preus pujaran dues o tres vegades demà matí. Es preveu que els consumidors compraran a cents i a milers televisors i altres tecnologies. | People understand quite well that because of ruble's downfall prices will shoot up tomorrow morning, two or three times, so they're buying TV sets and other electronics like hot cakes. |
26 | A photo posted by Первая ДВЕРНАЯ ФАБРИКА (@roman_dveri) on Dec 16, 2014 at 11:28am PST | A photo posted by Первая ДВЕРНАЯ ФАБРИКА (@roman_dveri) on Dec 16, 2014 at 11:28am PST |
27 | #crisi #noquedares #mvideo #casadeboigs #aixòésrússia #dòlar #compres #cua #sancions #euro #prestatgeriesbuides | #crisis #default #mvideo #crazypants #thisisrussia #dollar #shopping #line #sanctions #euro #emptyshelves |
28 | A photo posted by Первая ДВЕРНАЯ ФАБРИКА (@roman_dveri) on Dec 16, 2014 at 11:27am PST | A photo posted by Первая ДВЕРНАЯ ФАБРИКА (@roman_dveri) on Dec 16, 2014 at 11:27am PST |
29 | #crisi #nohihares #mvideo #casadeboigs #aixòésrússia #dòlar #compres #cua #sancions #euro #prestatgeriesbuides | #crisis #default #mvideo #crazypants #thisisrussia #dollar #shopping #line #sanctions #euro |
30 | A photo posted by Александра (@aleksandranosevich) on Dec 16, 2014 at 10:04am PST | A photo posted by Александра (@aleksandranosevich) on Dec 16, 2014 at 10:04am PST |
31 | Ni tan sols es pot veure la fi de la cua, gira a mà dreta i continua pels corredors. | And you can't even see the end of the line from here, the line curls to the right and goes on in the isles. |
32 | A photo posted by Anastasia Zavertyaeva (@smailik_n) on Dec 16, 2014 at 11:18am PST | http://instagram.com/p/wrdfRXKRZf/ |
33 | Increïble el que està passant a MVideo. | Unbelievable scenes happening in MVideo. |
34 | A falta de dòlars, electrònica! | If not dollars, then electronics. |
35 | A photo posted by Кулинарный Блог ПП (@olga.lifestyle) on Dec 15, 2014 at 8:25am PST | A photo posted by Кулинарный Блог ПП (@olga.lifestyle) on Dec 15, 2014 at 8:25am PST |
36 | Impensable! 5 hores hem passat a l'IKEA dilluns de tarda… | … I couldn't even imagine I'd spend five hours in an Ikea on Monday afternoon… |
37 | A photo posted by @stilet_designer on Dec 16, 2014 at 1:45pm PST | Решили съездить в #ikea A photo posted by @stilet_designer on Dec 16, 2014 at 1:45pm PST |
38 | Decidit: Anem a l'IKEA | We decided to go to Ikea. |
39 | A photo posted by @shy4ka_krashennaya on Dec 15, 2014 at 12:37pm PST | A photo posted by @shy4ka_krashennaya on Dec 15, 2014 at 12:37pm PST |
40 | Algú s'ha espantat per les sancions? | Have sanctions scared everyone? |
41 | O és el que es compra ara com a regal d'Any Nou? | Or is that what one buys as New Year gifts nowadays? |
42 | Diversos internautes russos han criticat totes aquestes fotografies compartides a les xarxes de les cues en els comerços que, segons ells, empitjoren la crisi russa. | Some Russian Internet users have criticized those sharing photos of long lines at stores, saying it exacerbates Russia's crisis. |
43 | Un usuari de LiveJournal escrivia, per exemple, que això no és més que un intent d'infondre el pànic entre el públic: | One LiveJournal user, for instance, says it's just another attempt to spread panic among the public: |
44 | No comprenc quina és la notícia. | I don't understand what the news is. |
45 | És 17 de desembre, com aquests darrers anys, les cues estan plenes de gent com botja en les botigues i els embossos als centres comercials són normals de cara a la histèria del Any Nou. | It's December 17, in the last few years these lines with crazy people in stores and traffic jams around shopping malls are a usual thing for pre-New Year hysteria. |
46 | Fins i tot amb la pressió dels regals de les festes i el pànic induït per Instagram, el sentit comú fa que els consumidors russos entenguin el decaïment del poder adquisitiu del ruble. | Whatever the pressures of holiday gift-giving and Instagram-induced panic, it's hard to deny that Russian consumers have the common sense to understand the ruble's vanishing purchasing power. |
47 | L'única cosa que demostren aquestes estampides per invertir en qualsevol cosa, en dòlars com en euros, en aspiradores, abrics o aliments és la manca de confiança dels russos en la seva economia nacional. | The rush to invest in dollars, euros, vacuum cleaners, jackets, food, and who knows what else all suggests remarkably low confidence in the nation's economy-confidence low enough to compel people to wait in line for hours at IKEA on a Tuesday night. |
48 | Tanta desconfiança com per passar tota nit del dimarts durant hores en una cua de l'IKEA. | Kevin Rothrock assisted in the production of this text. |