Sentence alignment for gv-cat-20120207-968.xml (html) - gv-eng-20120126-288746.xml (html)

#cateng
1Grècia: “Vaig signar el memoràndum de l'FMI sense haver-lo llegit”Greece: “I Signed the IMF Memorandum Without Having Read It”
2Aquest apunt forma part del nostre especial Europa en crisi.This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
3Una commoció majúscula aguaitava els ciutadans grecs el 23 de gener del 2012, quan Louka Katseli, l'anterior ministre de Treball i Seguretat Social (2010) i ministre d'Economia, Competitivitat i Navegació (2009), confessava que només havia disposat de tres hores per llegir el memoràndum de l'FMI sobre la crisi de deute del país.Shock and awe awaited Greek citizens on Monday January 23, 2012, when Louka Katseli, former minister of labour and social security (2010) and minister of economy, competitiveness and shipping (2009), revealed that she had had only three hours to read the IMF memorandum tackling the country's debt crisis.
4Pero Michalis Chrysochoidis, actual ministre de Desenvolupament, Competitivitat i Navegació i antic ministre de Protecció Ciutadana, va admetre en una entrevista televisiva [el] que havia signat el memoràndum sense ni tan sols haver-lo llegit, adduint que, “simplement, tenia unes altres obligacions en aquell moment, com ara combatre la delinqüència”.Michalis Chrysochoidis, current minister for development, competitiveness and shipping and former minister of citizen protection, admitted on a morning television show interview [el] that he signed the IMF memorandum without having read it at all, arguing that “simply, he had other obligations during that time, as he was fighting against crime”:
5El ministre Manolis Chrysochoidis.Minister Manolis Chrysochoidis.
6Foto a Flickr de l'usuari Piazza del Popolo (CC BY 2.0).Photo by Flickr user Piazza del Popolo (CC BY 2.0).
7Les notícies van difondre's ràpidament a internet, amb reaccions des de la crítica extrema fins a l'insult, en expressió del rebuig cap al sistema polític i en burla per l'excusa del ministre.News spread quickly on the web reacting to the remarks, including extremely negative comments and derogatory insults from netizens, expressing their disdain for the political system, and mocking the minister's excuse.
8En una hora o dues, el cas es va convertir en tendència mundial a través de l'etiqueta de Twitter #de_diavasa_to_mnimonio_giati (No vaig llegir el memoràndum perquè…):Within one to two hours, the case became a world trending topic via the Twitter hashtag #de_diavasa_to_mnimonio_giati (I didn't read the memorandum because…):
9@northaura: En aquest moment Twitter és una “festa” absoluta amb el “No vaig llegir el memoràndum” de la declaració del ministre Crysochoidis, a l'etiqueta #De_diavasa_to_mnimonio_giati@northaura: Now whole twitter “parties” with the “I didn't read the Memorandum” statement of Min. Crysochoidis, in hashtag #De_diavasa_to_mnimonio_giati
10Asteris Masouras, autor i editor de Global Voices (@asteris), va fer una col·lecció d'apunts, fotos i tuits a Storify.Global Voices Author and Editor Asteris Masouras (@asteris) made a Storify collection of various posts, photos and tweets.
11Aquí n'esmentem alguns:Below listed are some samples of Greek netizens' tweets and comments:
12@agamemnon_st: Atès que no era la teva feina estudiar el memoràndum i les lleis, per què eres diputat al Parlament?@agamemnon_st: Since it wasn't your job to study the memorandum and the laws, why were you a member of the Parliament?
13George Kallis: Ets un desvergonyit, t'hauries de posar un llaç al voltant del coll! Has destruït Grècia amb la teva signatura.George Kallis: You are shameless, you should put a noose around your neck!!!! you have destroyed all Greece with your signatures
14'El cavaller obscur' torna a lluitar contra el crim als 'miserables' carrers d'Atenes.'The Dark Knight returns to fight crime on Athens' mean streets'.
15Imatge de burla del discurs del ministre Chrysochoidis.Image mocking Minister Chrysochoidis' statement.
16Foto a Twitpic de @Teacherdude.Photo via Twitpic by @Teacherdude.
17@ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati Vaig ser elegit per dirigir, no per llegir.@ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati I was elected to lead, not to read.
18@Ovelikios: No he llegit el memoràndum, però he vist la pel·lícula.@Ovelikios: I haven't read the memorandum but I have seen the movie
19@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] el mail adjunt no s'obria.@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [I didn't read the memorandum because] mail attachment wouldn't open.
20@Stathisgr: Mnimonio?@Stathisgr: Mnimonio?
21LoL, Massa ocupat pegant manifestants.LoL, Too busy beating protesters
22@mpampaki: “Havia de lluitar contra la delinqüència.@mpampaki: “I had to fight against crime.
23En Robin tenia febre i en Joker havia segrestat el fill del comissari Gordon.”Robin was down with fever and [the] Joker had kidnapped the son of Commissioner Gordon”.
24@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] només Chuck Norris ha llegit el memoràndum.@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [I didn't read the memorandum because] only Chuck Norris has read the Memorandum
25L'usuari de Twitter @mirsiniloizou va escriure: "I aquí, la foto del #no_vaig_llegir_el_memoràndum_perquè".Twitter user @mirsiniloizou posted: "and here, the photo of #didn't_read_memorandum_because".
26La foto mostra "els protagonistes del dia" la Sra. Katseli i el Sr. Chrysochoidis.Photo shows "protagonists of the day" Ms. Katseli and Mr. Chrysochoidis.
27Després de tantes crítiques, Chrysochoidis va publicar el següent comentari a Facebook (text original grec aquí):After the intense criticism, Chrysochoidis published the following Facebook status update (original text in Greek here):
28Vull aclarir i confirmar el meu argument.I want to clarify and confirm my point.
29Sí, repeteixo que no vaig llegir el memoràndum.Yes, I repeat that I didn't read the memorandum.
30No em vaig encarregar ni del text ni de les “suposades” negociacions.I didn't deal with either the text or the procedures of “supposedly” negotiations.
31I no ho vaig reconèixer amb orgull.This wasn't declared with pride.
32Encara diria més, no ho dic per eludir responsabilitats.Even more, I don;t say this in order to shirk responsibilities.
33Ben al contrari.On the contrary.
34Considero aquest com un dels més grans errors de la meva carrera política; perquè vaig interpretar erròniament aquells moments crítics i estava preocupat pels afers menors, la meva feina de ministre, enlloc de coses més crucials com la meva responsabilitat com a membre de la direcció del país.I consider this as one of the biggest errors of my political career; because I appreciated wrongly those critical moments and I was preoccupied with the minor issue, my work as a minister, instead of the major one, my responsibility as a member of the country's leadership.
35Ho vaig dir per remarcar com tothom ha de canviar.I said that to stress how much everyone has to change.
36Estàvem acostumats a confiar en cada dirigent, en cada primer ministre; a votar al Parlament i estar d'acord amb el govern.We used to trust every leader, every prime minister; to vote in the Parliament and to agree in the government.
37Són temps que ja pertanyen al passat i a un model acabat.Those times belong to the past and this model faded.
38El que es necessita és col·lectivitat, responsabilitat personal i col·laboració. […]What is needed is collectivity, personal responsibility and contribution. […]
39Durant el darrer any, el govern i els diputats del Parlament han estat objecte de dures crítiques per haver acceptat el memoràndum de l'FMI i per la seva inacció contra la crisi socioeconòmica al país, que n'ha empès molts a defensar les seves conviccions.During last year, the government and members of parliament have been the target of heavy criticism for their acceptance of the IMF memorandum and their inaction against the socio-economic crisis of the country, which has urged many of them to defend their beliefs and political actions.
40Abans, l'octubre del 2011, ja s'havia vist un altre “missatge de descàrrec”, en aquest cas de l'antic diputat del PASOK (partit socialista) Thomas Rompopoulos, que va afirmar[el] durant la gravació d'un programa de ràdio: “Ningú no va tenir temps de llegir el memoràndum, ni jo ni ningú no ho va fer.Another “disclaimer statement” was made on October 2011 by former PASOK MP Thomas Rompopoulos, who argued [el] during a radio show broadcast: “Nobody had the time to read the Memorandum, neither I did nor anybody did; We authorized [Minister for Economy at the time] Papakonstantinou to sign for it.
41Vam autoritzar el [ministre d'Economia del moment] Papakonstantinou a signar-lo.It was a matter of trust”:
42Era una qüestió de confiança”: A les dures acusacions rebudes pel ministre Chrysochoidis, molts internautes també han criticat la situació política general a través de les xarxes socials, i també la seva “ceguesa”, per la connivència amb les accions infectes dels polítics:In addition to the bold accusations Minister Chrysochoidis himself received, many netizens via social media have also criticized the general political scene, but also the “blindness” of they themselves, who have been conniving with the politicians' foul actions:
43Panagiotis Giannoudis: Hurra pel Parlament grec!Panagiotis Giannoudis: Hooray to the Greek Parliament!
44@helena_chari: Grècia no necessita armes de destrucció massiva; ja té polítics.@helena_chari: greece doesn't need weapons of mass destruction; it's got its politicians
45dangler69: Finalment, ho va llegir almenys algú?dangler69: Finally, did anyone at least read it?
46Potser els qui van ser expulsats del Parlament.Maybe those who were removed from the Parliament.
47@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] fins i tot encara que es burlin de mi ara, molts em tornaran a votar.@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [I didn't read the memorandum because] even if they mock me now, many of them will vote for me again.
48Ja veus, obliden de pressa… #bitter_truthThey forget quickly, you see… #bitter_truth
49@cpil: I vosaltres, heu llegit el memoràndum?@cpil: Have you read the memorandum yourselves?
50@MilitaryRaiden: Tothom se sorprèn per la confessió d'impotència de Chrysochoidis, però no pel fet que els estúpids que el van elegir encara tinguin dret de vot.@MilitaryRaiden: Everybody is surprised by Chrysochoidis' confession of impotence, but not by the fact that the stupid ones that elected him still hold their voting rights.
51@tgeorgakopoulos: Sssshh, escolteu!@tgeorgakopoulos: Sssshh, listen!
52Silenci, podeu escoltar-ho?Silence, can you hear that?
53És el so de 299 impressores a les oficines dels diputats.It's the sound of 299 printers at MPs' offices.
54Imprimeixen el memoràndum.They are printing the memorandum.
55@sVathis: Els grecs mai no llegeixen manuals d'ús.@sVathis: Greeks never read user manuals
56Finalment, l'endemà, l'usuari Arkoudus va concloure amargament, reflectint la part més trista de la crisi econòmica i social grega [el]:Finally, during the following day, user Arkoudos concludes bitterly, reflecting the saddest part of Greek economical and social crisis [el]:
57@arkoudos: No vaig pagar-vos la taxa extra de la DEI (companyia d'energia pública grega)?@arkoudos: Didn't I pay you for the extra tax of DEI (Public Power Corporation of Greece)?
58Ohhh, ho sento, *no ho havia llegit*, havia anat a implorar una feina, per poder menjar alguna cosa per sopar. Aquest apunt forma part del nostre especial Europa en crisi.Ohhh, so sorry, *hadn't read it*, I had gone to beg for a job, to have some food to eat at dinner