# | cat | eng |
---|
1 | HRW alerta del mal estat de la llibertat de premsa als Balcans occidentals | HRW Research Finds Media Freedom in Western Balkans Under Serious Threat |
2 | Després de gairebé un any investigant a la regió i fent entrevistes amb profunditat amb més de 80 periodistes, editors i propietaris de mitjans de comunicació independents, Human Rights Watch va publicar un informe el juliol de 2015 que indica que la llibertat de premsa a Bòsnia i Hercegovina, Kosovo, Montenegro i Sèrbia està sota amenaça. | After almost a year of research in the region and in-depth interviews with over 80 journalists, editors, and independent media owners, Human Rights Watch released a report in July 2015 stating that media freedom in Bosnia-Herzegovina, Kosovo, Montenegro, and Serbia are under threat. |
3 | Els resultats de l'informe assenyalen la impunitat i la manca d'acció de les autoritats davant d'amenaces, pallisses i, fins i tot, assassinats de periodistes i treballadors dels mitjans d'aquests països, i destaca que els mitjans independents sovint pateixen intervenció política i pressions financeres amb multes altes i lleis vagues. | The report's findings include impunity and lack of action by authorities for threats, beatings, and even murders of journalists and media workers in these countries, citing that political interference and financial pressure through heavy fines and vague laws are often imposed on independent media in these countries. |
4 | En diversos casos, els periodistes van dir que han continuat experimentant violència física i abusos després de l'atac inicial, un cop més, sovint amb impunitat dels agressors. | In several cases journalists said they have continued to experience physical violence and abuse after their initial attack, again, often with impunity for their assailants. |
5 | Els periodistes que informen sobre crims de guerra o grups religiosos radicals a Bòsnia i Hercegovina, Kosovo i Sèrbia van informar que les autoritats minimitzen la gravetat de les amenaces en línia rebudes. [ | Journalists reporting on war crimes or radical religious groups in BiH, Kosovo and Serbia said authorities downplayed the seriousness of online threats they had experienced. [ |
6 | …] | …] |
7 | La ineficiència i els greus retards dels quatre sistemes judicials impedeixen que els casos legals es resolguin de forma oportuna. | Inefficiency and severe backlogs in the four justice systems impede timely adjudication of legal cases. |
8 | Els casos acostumen a allargar-se durant anys, creant un ambient que pot fer-se servir en benefici dels que intenten silenciar reportatges crítics a través d'actes criminals d'intimidació. | Cases tend to drag on for years, creating an environment that can be used to the advantage of those who seek to stifle critical reporting through criminal acts of intimidation. |
9 | Les recomanacions principals de Human Rights Watch per a les autoritats i els governs dels quatre països en qüestió, d'acord amb aquest informe, inclouen condemnar de forma pública i inequívoca tots els atacs contra periodistes i mitjans de comunicació, i garantir investigacions ràpides i exhaustives sobre tots els incidents d'aquest tipus. A més, recomanen garantir investigacions ràpides i imparcials en tots els atacs i amenaces contra periodistes i mitjans de comunicació, inclosos els delictes cibernètics. | Human Rights Watch's key recommendations to authorities and governments in the four countries in question following this report include public and unequivocal condemnation of all attacks against journalists and media outlets and assurance of swift and thorough investigations into all such incidents, as well as prompt and impartial investigations into all attacks and threats against journalists and media outlets, including cybercrimes. |
10 | L'organisme que supervisa la vigència de les normes internacionals sobre drets humans també ha recomanat que la Unió Europea, a la qual els quatre països volen integrar-se, l'OSCE i el Consell d'Europa facin més atenció i prenguin mesures addicionals per instar les autoritats competents de Bòsnia i Hercegovina, Kosovo, Montenegro i Sèrbia a reaccionar adequadament a les amenaces dels mitjans de comunicació i garantir que els periodistes treballin en un ambient segur. | The international human rights watch dog has also recommended that the European Union, to which all four of these countries are currently aspiring, the OSCE and the Council of Europe pay closer attention and take additional steps to urge relevant authorities in Bosnia-Herzegovina, Kosovo, Montenegro, and Serbia to react appropriately to media threats and ensure a safe environment for journalists to work in. |