Sentence alignment for gv-cat-20130723-6098.xml (html) - gv-eng-20130719-422527.xml (html)

#cateng
1Uzbekistan: Un vídeo en defensa de l'homosexualitat es fa viralGay Uzbekistan: Unknown Singer Stands for an Alternative Lifestyle
2L'homosexualitat és il·legal a l'Uzbekistan, on els governants i la major part de la societat tenen una actitud negativa envers els grups LGBT.Homosexuality is illegal in Uzbekistan, where government officials and the bulk of society hold negative attitudes towards LGBT groups.
3Ara bé, recentment, un músic misteriós ha fet furor a YouTube amb una cançó que parla de la dolçor del te prohibit i recorda al món que els uzbeks també poden ser gais.But a mysterious musician has recently hit YouTube with a song about the sweetness of forbidden tea, reminding the world that Uzbeks, too, can be gay.
4Durant l'època soviètica, l'homosexualitat era criminalitzada d'acord amb l'article 121 del codi penal de l'URSS. Només dos dels quinze estats que van sorgir de la desfeta de la Unió el 1991 van mantenir [en] aquesta clàusula: l'Uzbekistan i el Turkmenistan.During Soviet times, homosexuality was criminalized under article 121 of the USSR's criminal code, yet only two of the fifteen states that emerged from the collapse of the Union in 1991 retained this clause - Uzbekistan and Turkmenistan.
5Actualment, l'Uzbekistan castiga [en] la pràctica homosexual amb tres anys de presó i Islam Karimov, el líder del país des de fa més de vint anys, ha dit [ru] que l'homosexualitat és “fastigosa” per als uzbeks.Nowadays Uzbekistan punishes homosexual practice with three years imprisonment and Islam Karimov, the country's leader for over two decades has said [ru] that homosexuality is “disgusting” for Uzbeks.
6Aparentment, depèn de quins uzbeks.Seemingly, it depends on which Uzbeks.
7El mes passat, un músic del qual no se n'havia sentit a parlar va causar sensació [uz] amb un provocador vídeo a YouTube.Last month, a previously unheard of musician caused a splash [uz] with a provocative video on YouTube.
8En ell, un solista masculí, de qui no se'n diu el nom, membre d'un grup anomenat Asal Choi [Te de mel] apareix transvestit i li canta una senzilla cançó en uzbek a un company de l'oficina.In the video a nameless male soloist from a group called ‘Asal Choi' [Honey Tea] appears in drag, singing an unpretentious song of passion in Uzbek to a male colleague working in the same office.
9El clip va generar intercanvis de comentaris força encesos entre usuaris de YouTube i als blogs que reproduïen el vídeo.The clip caused heated exchanges among users of the service and commenters on blogs featuring the video.
10Hi va haver uzbeks que acusaven el cantant d'Asal Choi “d'avergonyir la nació”, mentre que d'altres li reconeixien el mèrit de tractar un tema tabú.Some Uzbeks accused the Asal Choi frontman of ‘shaming the nation' while others gave the group credit for raising a taboo topic.
11Al vídeo, el cantant d'Asal Choi canta [ru]:In the video, the Asal Choi singer sings [ru]:
12Beu-te'm com el teu te de mel, digues-me el teu te dolç.Drink me as your honey tea, know me as your sweet tea.
13Una usuària de YouTube, Gulia Gaparova [Гуля Гаппарова] va expressar [uz] la visió dominant que la societat uzbeka té de la comunitat LGBT:One YouTuber, Gulia Gaparova [Гуля Гаппарова] articulated [Uz] a dominant view of LGBT in Uzbek society:
14Això no és res més que una burla i una maledicció per a la nació uzbeka, l'última cosa [l'homosexualitat] de la qual la societat uzbeka era lliure.This is nothing but the reason of a derision and curse of the Uzbek nation, the last thing [homosexuality] that we Uzbek people were free of.
15Quina desgràcia!What disgrace!
16Un altre usuari, Arnal Toktomamatov va dir [ar]:Another user Arnal Toktomamatov said [ar]:
17Que Déu ens perdoni!God forgive!
18En altres comentaris, el ressentiment religiós va donar pas a un sarcasme manifest.In other comments religious resentment gave way to overt sarcasm.
19TheKirbangaspoke [ru] comenta la incompatibilitat entre la identitat uzbeka i l'homosexualitat:TheKirbangaspoke [ru] of the incompatibility of Uzbek identity and homosexuality:
20Hi ha res més patètic que un uzbek [despectivament, homosexual]?Is there anything more pathetic than an Uzbek [expletive for homosexuals]?
21Només un romanès sodomitzat.Only a sodomized Romanian.
22Un altre usuari, dexterio8 deia [ru]:Another user dexterio8says [ru]:
23Si fem cas sols dels comentaris, sembla que la mentalitat de l'Uzbekistan no ha canviat des del segle XV.Judging by the comments the mentality in Uzbekistan hasn't changed since the 15th century.
24El president permanent del país, Islam Karimov no és l'únic a qui no agrada la idea que “homes es casin amb homes”.The country's perma-president Islam Karimov is not alone in disliking the idea of ‘men marrying men'.
25El líder del partit de l'oposició Erk [llibertat], el refugiat polític Muhammad Salih [en], comparteix una visió similar.The leader of the opposition party ‘Erk' [Freedom], political refugee Muhammad Salih, adheres to a similar viewpoint.
26Salih fins i tot es va enxarxar en un intercanvi d'insults [en] amb Galima Bukharbaeva, editora del web independent de la diàspora Uznews [en], sobre l'assumpte de l'islam i l'homosexualitat.Salih has even traded barbs with Galima Bukharbaeva, editor of the independent diaspora-run website Uznews over the issue of Islam and homosexuality.
27El butlletí The Central Asia News va recuperar una declaració [ru] seua de maig del 2012 en la qual deia:The Central Asia news digest quotes [ru] him as saying in May last year:
28Sóc defensor de les maneres civilitzades d'excloure gais i altra gent malalta de la nostra comunitat, per tal que no infectin gent sana.I am a supporter of civilized forms of exclusion of gays and other sick people from the community, so that they will not infect healthy people.
29A Uznews, un usuari anomenat Renat s'oposava [ru] a aquesta visió:Over on Uznews, a user called Renat opposed [ru] this view:
30L'Uzbekistan ha de reconèixer el dret a la privacitat dels seus ciutadans.Uzbekistan must recognize the right of its citizens to privacy.
31Qui dorm amb qui després de la feina no hauria de preocupar els serveis de seguretat uzbeks i la policia.Who sleeps with whom after work should not be a matter of concern to Uzbek security services and police.
32Entre un dos i un cinc per cent de la població de qualsevol societat és considerada homosexual (i més si hi incloem els bisexuals!).2-5% of the population in any society adheres to homosexuality (even more if including bisexuals!)
33Ni el codi penal més brutal ni les escriptures “sagrades” poden negar les lleis de la natura.And not any even the most brutal criminal article, nor ‘holy' scriptures can reject the laws of nature.
34El fet que les estrelles del pop atreguin l'atenció de la societat uzbeka cap a aquest problema s'ha de rebre com una bona notícia.The fact that pop-stars are drawing the attention of Uzbek society to this problem can only be welcomed.
35La falsa moralitat medieval s'hauria de destruir per sempre!Fake medieval morality should be overthrown forever!
36Un altre usuari, Некто, diu [ru]:Another user Некто says [ru]:
37No estic en contra dels homosexuals, no. Puc escoltar Elton John, Txaikovski o Freddie Mercury.I am not against homosexuals, no. I can listen to Elton John or Chaikovsky, Freddie Mercury.
38Però estic en contra de la seva actitud desafiant cap a la resta, en contra d'algú que dicti què és una norma i què no ho és.But I am against their defiant attitude towards others, against somebody dictating to others what is a norm and what is not.
39Hi ha uns quants fonaments sobre els quals s'ha erigit la societat.There are some foundations on which society has risen.
40I li correspon a aquesta societat decidir què és normal i què no ho és.And it is up to society itself to decide what is normal and what is not.
41No és cosa de les lleis que molts grups de pressió gais intenten introduir a molts països.And not to the laws which gay lobbyists are pushing through in many countries.
42Un altre usuari, Ash apunta [ru] amb sarcasme:Another user, Ash then noted with sarcasm [ru]:
43No he llegit tots els comentaris de la gent il·lustre, però després de fer-los una ullada, sembla que tots dos equips són bons - els homòfobs contra els “admiradors dels qui fingeixen ser dones”.I haven't read all the comments of the honorable people, but having skipped through them it seems both teams are good - the homophobes vs ‘admirers of pretending to be women'.
44Una cosa és ben clara, els nostres fills seran hereus d'un món pitjor.One thing is clear - our children will inherit a world even worse than it is now.
45Gràcies!Thank you!
46Gràcies!Thank you!
47No es mereixen els aplaudiments.No need for applause!
48N.B. Per als uzbeks contraris a l'homosexualitat, el fet que la cançó fos en uzbek i no en rus és potser el més irritant.N.B For opponents of homosexuality in Uzbekistan the fact that the singer sang in Uzbek, rather than Russian may be especially galling.
49Per a més informació sobre els intents del govern uzbek per controlar els elements “no uzbeks” de la xarxa, podeu llegir l'article de la Sarah Kendzior al web Registan: Per què l'Uzbekistan va prohibir la Viquipèdia [en]?For more on the Uzbek government's attempts to control “un-Uzbek” elements of the internet read Sarah Kendzior's Registan article Why Did Uzbekistan Ban Wikipedia?