# | cat | eng |
---|
1 | São Paulo serà la seu del Fòrum Social Mundial de les Migracions en 2016 | São Paulo Will Host the 2016 World Social Forum on Migrations |
2 | En 2014, el Fòrum es va celebrar a Johannesburg. | In 2014, the Forum was held in Johannesburg. |
3 | En 2016, Brasil tornarà a acollir l'esdeveniment. | In 2016, Brazil will once again host the event. |
4 | Crèdit: Rodrigo Borges Delfim/MigraMundo | Credit: Rodrigo Borges Delfim/MigraMundo |
5 | En la ciutat més gran d'Amèrica del Sud, en un lloc on la història està íntimament lligada amb la migració, el proper any 2016, serà São Paolo la ciutat que acollirà la setena edició del Fòrum Social Mundial de les Migracions (FSMM o WSFM per les sigles en anglès). | As the largest city in South America, in a place where history is intimately linked with migration, São Paulo will host the seventh edition of the World Social Forum on Migrations (WSFM, or FSMM in its Portuguese acronym) in 2016. |
6 | La noticia es va emetre a través del Comitè Internacional de la FSMM, els organitzadors de l'esdeveniment. | The announcement came from the International Committee of the WSFM, the organizers of the event. |
7 | Aquesta serà la segona vegada que la llar del Fòrum de les Migracions sigui a Brasil. | This will mark the second time the Forum on Migrations makes its home in Brazil. |
8 | Anteriorment, a Brasil es va celebrar en 2005 la primera edició de la FSMM, a Porto Alegre, la ciutat que també va acollir la primera gran edició anual del Fòrum Social Mundial en 2001. | Previously, Brazil had set the stage for the first edition of the WSFM in 2005, in Porto Alegre, a city that had also hosted the first edition of the annual, larger World Social Forum in 2001. |
9 | Des de l'èxit en 2005, les edicions bianuals més petites del Fòrum Social Mundial de les Migracions van tenir lloc a Madrid, Espanya, (2006 i 2008); Quito, Equador (2010); Manila, Filipines (2012) i Johannesburg, Sud-àfrica (2014). | Since debuting in 2005, the biannual editions of the smaller World Social Forum on Migrations have taken place in Madrid, Spain, (2006 and 2008); Quito, Equador (2010); Manila, Philippines (2012) and Johannesburg, South Africa (2014). The new WSFM logo, displaying São Paulo as the 2016 host. |
10 | «El Fòrum representa un reconeixement de la lluita dels moviments socials durant molts anys a la ciutat, sobretot, la dels immigrants, que estan prenent cada vegada més rols de lideratge. | Credit: Divulgação “The forum represents a recognition of the struggle over many years of social movements in the city, above all, that of immigrants, who are increasingly taking on more leadership roles. |
11 | Crec que els immigrants seran els actors clau en aquest procés», ens conta Paulo Illes, coordinador de la política d'immigració per al municipi de São Paulo i membre del comitè organitzador del Fòrum. | I believe migrants will be the key players in this process,” says Paulo Illes, immigration policy coordinator for the municipality of São Paulo and member of the forum's organizing committee. |
12 | El nou logotip del FSMM, on apareix São Paulo com la ciutat d'acollida en 2016. | |
13 | Crèdit: Divulgação Les dates exactes i el lloc encara no s'han determinat, però l'esdeveniment està previst per a mitjans del 2016. | The exact dates and location have yet to be determined, but the event is being planned for mid-2016. |
14 | El lema de la nova edició de la FSMM serà: «Els migrants: la construcció d'alternatives al desordre i a la crisi mundial del capital» (Migrants: Construindo Alternatives Davant desordem i à crisis dels capital global fer, en portuguès). | The slogan for the newest edition of the WSFM will be: “Migrants: building alternatives to disorder and the global capital crisis” (Migrantes: construindo alternativas frente à desordem e à crise global do capital, in Portuguese). |