# | cat | eng |
---|
1 | Desenes de milers de persones marxen pels carrers de Madrid demanant un canvi | Tens of Thousands March Through Madrid's Streets for Change |
2 | “La gran marxa pel canvi”, a Madrid, Espanya. | “The great March of Change”, in Madrid, Spain. |
3 | Imatge d'Olmo Calvo, Diari Diagonal. | Photo by Olmo Calvo, Diagonal newspaper. |
4 | Tornada a publicar sota la llicència de CC. | Republished under CC license. |
5 | El passat dissabte 31 de gener, més de 100.000 persones ompliren la Puerta del Sol, plaça situada en el cor de la capital espanyola i marc emblemàtic de les protestes dels últims anys, demanant un canvi de model. | More than 100,000 people filled Puerta del Sol, a plaza in the heart of the Spanish capital and a landmark of protests in recent years, asking for change on Saturday, January 31. |
6 | Manifestants de tot el panorama polític, d'edats diferents i de diverses ciutats espanyoles es van unir a Madrid en la coneguda com a «Gran marxa pel canvi». | Demonstrators across the political spectrum, of different ages, and from several cities in Spain gathered in Madrid in what is now known as the “Great March for Change”. |
7 | La concentració va ser convocada per Podemos, partit polític fundat fa tan sols un any i que en aquest temps ha aconseguit cinc escons al Parlament Europeu i posicionar-se com a possible guanyador de les eleccions generals del 2016 a Espanya. | The rally was called by Podemos, a political party founded just one year ago that nevertheless won five seats in the European Parliament, positioning itself as a potential winner of the Spanish general elections in 2016. |
8 | Com a resposta a la crida d'aquesta formació amb vocació ciutadana, que va prendre protagonisme per recollir idees nascudes durant els anys d'indignació arran de la crisi, els ciutadans han donat força a Podemos amb un recolzament al carrer que pot considerar-se històric. | The party has a strong commitment to citizens and has collected ideas raised during the years of outrage and protest following the financial crisis that rocked Spain. Responding to Podemos' call for the march, citizens turned up by the tens of thousands, giving the party massive support in the streets. |
9 | Imatge de Wassim Zabad. | Photo by Wassim Zabad. |
10 | Ús autoritzat. | Used with permission. |
11 | La marxa del 31 de gener va ser presentada com un míting polític a cel obert en el qual els assistents pogueren atendre a les intervencions dels membres de Podemos. | The march on January 31 was presented as a political assembly in which the audience was able to attend the interventions by members of Podemos. |
12 | Entre els discursos que es pronunciaven des d'un escenari, el públic es va apropiar dels eslògans més coneguts del Moviment Indignat. | The audience appropriated the most famous slogans of the Indignado Movement (15M)-the 2011-12 massive protests after the economic crisis. |
13 | Aquesta vegada, però, contràriament a les anteriors manifestacions, la indignació no era l'únic motiu de la concentració, sinó que també prevalia el desig d'unir forces per tal de canviar el sistema. | This time, however, unlike previous demonstrations the outrage was not the only reason for the rally-the will to join forces to change the system was also at the heart of the movement. |
14 | “Sí, es pot” va ser el crit més escoltat, així com en marxes d'altres anys, per expressar que els ciutadans se senten capaços d'acabar amb la corrupció a les institucions i amb una casta privilegiada que no mira pels interessos del poble. | “Yes, we can” was the most heard cry, also chanted in other rallies of recent years, to express that citizens feel empowered to end corruption and the reign of a political elite that does not look out for their interests. |
15 | “Somiem, però ens prenem els nostres somnis molt seriosament”, va ser la frase més repetida de Pablo Iglesias, líder de Podemos, qui va organitzar la marxa per mitjà d'una campanya viral. | “We dream, but we take our dreams very seriously,” was the most repeated phrase by Pablo Iglesias, the Podemos party leader who organized the march through a viral online campaign. |
16 | Va començar el discurs fent referència a Grècia, país que ha elegit al partit Syriza per formar un govern que s'oposi a l'elit europea. | He began his speech by referring to Greece, which has elected the Syriza party, which opposes the European elite, to form a government. |
17 | Segons Podemos, Grècia és només el primer país que rebutjarà les mesures d'austeritat i vol que el segon sigui Espanya, amb Podemos al govern. | Greece is the first country that will reject austerity measures, according to Podemos, and the party plans for Spain to be the second with it leading the government. |
18 | Va recalcar que Espanya s'enfronta a problemes de desigualtat, pobresa i exclusió, va denunciar la gestió dels diferents governs de les darreres dècades i va presentar propostes de canvi amb la intenció d'accentuar la necessitat de girar cap a l'esquerra: “2015 és l'any del canvi per a Espanya i per a Europa”. | Spain faces the problems of inequality, poverty, and exclusion, Iglesias said, denouncing the country's recent governments. He also presented proposals for change as a way of stressing the need to take a left turn: “2015 is the year of change for Spain and Europe.” |
19 | Diverses generacions escolten el líder de Podemos. | Several generations listen to the leader of Podemos. |
20 | Imatge de David Fernández. | Photo by David Fernández. |
21 | Diari Diagonal. | Diagonal newspaper. |
22 | Tornada a publicar sota la llicència de CC. | Republished under CC License. |
23 | El líder va rendir homenatge als grups d'activistes que han lluitat i lluiten per defendre els drets de la ciutadania: els docents i estudiants que van formar una marea verda en defensa de l'educació, les bates blanques que es tancaren dins d'hospitals per defendre un sistema de sanitat pública, les dones que van lluitar pel dret a l'avortament, “els avis incansables” que han lluitat per una justícia social per a la generacions futures, els “estafats”, que es van enfrontar a la banca, els treballadors migrants i els ciutadans que han lluitat per parar els desnonaments. | The leader paid tribute to activist groups that have fought to defend people's rights in the past and now: the teachers and students that formed a green tide in defense of education, the white coats who locked themselves inside hospitals for public health care, women who fought for the right to abortion, “the tireless grandparents” who have struggled for social justice for future generations, the “deceived people” who have fought against the banks, and migrant workers who have struggled to stop evictions. |
24 | “Gràcies per ser el moviment popular que permetrà el canvi. | “Thanks for being the popular movement that will allow the change. |
25 | Mai més un país sense la seva gent”, va concloure. | Never again a country without its people,” he concluded. |
26 | Els usuaris de Twitter han emprat les xarxes socials per compartir fotos i vídeos de l'esdeveniment, les raons per les quals participen en la marxa o fins i tot els seus somnis per a aquest dia: | Twitter users have used the social network to share photos and videos of the event, the reasons for their participation in the march, and even their dreams about that day: |
27 | El poble ha dit ja prou d'estafadors, corruptes i falsos patriotes… el canvi està en la nostra mà! | The people said enough to crooks, corrupts and false patriots … change is in our hands! |
28 | #EsAhora31E pic.twitter.com/rwadufhEj2 | #EsAhora31E pic.twitter.com/rwadufhEj2 |
29 | - ZBelaus (@ZBelaustegui)31 de gener de 2015 Aquest dissabte el somni i l'esperança pel canvi inundaran Madrid:> 31E Cibeles-Sol 12H < #LaMarchaDelCambio pic.twitter.com/WHQi0uOs3L | This Saturday the dream and hope for change will flood Madrid:> 31E Cibeles-Sol 12H < #LaMarchaDelCambio pic.twitter.com/WHQi0uOs3L |
30 | Madrid, 31E. | Madrid, 31E. |
31 | Se sent el somni d'un poble que està construint el seu futur amb alegria i esperança pic.twitter.com/IIxfIjNtSU #SonreirEsVencer href=”http://t.co/IIxfIjNtSU”>pic.twitter.com/IIxfIjNtSU#SonreirEsVencer | You can feel the dream of the people who are building their future with joy and hope pic.twitter.com/IIxfIjNtSU #SonreirEsVencer |
32 | - Rafa Mayoral (@MayoralRafa) 1 de febrer de 2015 | href = “http://t.co/IIxfIjNtSU”> pic.twitter.com/IIxfIjNtSU#SonreirEsVencer |
33 | Tic, tac. | Tic, tock. |
34 | Tic, tac. | Tic, tock. |
35 | El so del canvi. | The sound of change. |
36 | #EsAhora31E | #EsAhora31E |
37 | Pancarta en suport del canvi. | Poster in support of the change. |
38 | Imatge de Wassim Zabad. | Photo by Wassim Zabad. |
39 | Ús autoritzat. | Used with permission. |
40 | Hui és un moment constituent. | Today is a constituent moment. |
41 | És l'hora de la gent. | It's time for the people. |
42 | No oblidarem el #31e @ierrejon petant-la #EsAhora31E pic.twitter.com/SRcXdLECLZ - toret (@toret) 31 de gener de 2015 | We will not forget the #31e @ierrejon petandola #EsAhora31E pic.twitter.com/SRcXdLECLZ |