Sentence alignment for gv-cat-20121206-3535.xml (html) - gv-eng-20121202-49833.xml (html)

#cateng
1Vota per les set meravelles naturals de l'ÀfricaVoting for the Seven Natural Wonders of Africa
2S'ha convocat un concurs anual perquè el públic voti les set meravelles naturals d'Àfrica. Actualment, la votació segueix oberta [en].An annual competition has been launched for the public to vote for the seven best natural wonders of Africa, with the voting currently underway.
3El concurs ha estat organitzat gràcies a l'esforç global de Seven Natural Wonders [en] i, de moment, inclou 12 paratges arreu del continent africà.The competition is organized by global grassroots endeavor Seven Natural Wonders and at this point includes 12 sites from across the African continent.
4Aquí teniu les candidates i altres aspirants que han quedat fora aquest any:Discover the shortlist and other suggested contenders which didn't make the cut this year.
5El delta de l'Okavango, BotswanaThe Okavango Delta, Botswana
6Hipopòtams prenent un bany al delta de l'Okavango, Botswana, el delta interior més gran del món. Imatge de John a Wikipedia, amb llicència CC-BY.Hippos bathing in the Okavango Delta, Botswana, the world's largest inland delta by John on Wikipedia CC-license-by
7El delta de l'Okavango [en] és el delta interior més gran del món, format per l'aigua de les pluges que porta el riu Okavango.The Okavango Delta is the world's largest inland delta, created from the rains that fill the Okavango River.
8El govern de Namíbia té intenció de construir-hi una central hidroelèctrica per regular el cabal del riu, però els ecologistes temen que aquest projecte destrueixi part de la fauna i la flora del delta.The Namibian government has plans to build a hydropower station which would regulate the Okavango's flow, but environmentalists fear that this project could destroy most of the fauna and flora in the Delta.
9L'escull de la mar Roja, Egipte, el Sudan i EritreaThe Red Sea Reef, Egypt, Sudan and Eritrea
10La mar Roja és un braç de mar que es troba a l'oceà Índic entre Àfrica i Àsia.The Red Sea is a seawater inlet of the Indian Ocean, lying between Africa and Asia.
11Els esculls s'estenen per gairebé 2.000 quilòmetres a la costa d'Egipte, el Sudan i Eritrea i hi conviuen més de 1.100 espècies de peixos.Its Reef stretches over 1,240 miles along the coast of Egypt, Sudan, and Eritrea and contains more than 1,100 species of fish.
12Forcadelles a la mar Roja. Imatge a Wikimedia Commons, de domini públic.Anthia goldfish in the Red Sea from Wikimedia commons.
13El Mont Kenya, KenyaImage in the public domain.
14El Mont Kenya.Mount Kenya, Kenya
15Imatge de Radu vatcu, amb llicència CC-BY-3.Mount Kenya wall by Radu vatcu (CC BY-3.
160 El Mont Kenya és la muntanya més alta de Kenya i la segona més alta de l'Àfrica després del Kilimanjaro.0) Mount Kenya is the highest mountain in Kenya and the second highest in Africa, after Kilimanjaro.
17Va estar cobert per una capa de gel durant milers d'anys.It was covered by an ice cap for thousands of years.
18El seu ecosistema proveeix d'aigua a uns dos milions de persones.The Mount Kenya ecosystem provides water directly for over two million people.
19El parc acull uns 16.000 turistes cada any.The park receives over 16,000 visitors per year.
20L'avinguda dels Baobabs, MadagascarThe Avenue of the Baobabs, Madagascar
21Habitants a l'avinguda dels Baobabs, Morondava, Madagascar.Local people on the Avenue of the Baobabs, Morondava, Madagascar.
22Imatge a Wikimedia Commons, de domini públic.Image on Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0)
23L'avinguda dels Baobabs es troba entre Morondava i Belon'i Tsiribihina a la regió de Menabe, a l'oest de Madagascar.The Avenue of the Baobabs is located between Morondava and Belon'i Tsiribihina in the Menabe region in western Madagascar.
24Els arbres baobab, de més de 800 anys, poden arribar als 30 metres d'alçada i aquesta espècie en particular és endèmica de Madagascar.Baobab trees, up to 800 years old, stand about 30 meters in height and this particular species is endemic to Madagascar.
25El paratge va ser notícia recentment perquè es va produir un incendi [es] que va cremar els arbres que s'havien plantat a prop dels enormes baobabs.The site was present in the news recently because it was victim of a wild fire that burnt down newly planted trees around the giant trees.
26El bosc de pedres de Bemaraha, MadagascarThe Stone Forest of Bamaraha, Madagascar
27El bosc de pedres conegut com Tsingy en la Reserva Natural Integral de Bemaraha a Madagascar.Tsingy de Bemaraha Strict Nature Reserve in Madagascar.
28Imatge a Wikipedia, amb llicència CC-BY-3.Image on Wikipedia (CC BY-3.
290. Tsingy de Bemaraha [en] és una reserva natural que es troba prop de la costa oest de Madagascar, a la regió de Melaky.0). Tsingy de Bemaraha is a nature reserve located near the western coast of Madagascar in the Melaky Region.
30Aquest parc nacional ha estat declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO i destaca pel seu bosc de pedres, que consta de pedres calcàries en forma d'agulles, originades per l'erosió de les aigües subterrànies i els vents.This National Park is a UNESCO World Heritage Site, and the main attraction is the stone forest that is composed of limestone needles originating from erosion patterns from groundwater and winds.
31La roca Zuma, NigèriaZuma Rock, Nigeria
32La roca Zuma als afores d'Abuja. Imatge de Jeff Attaway al Flickr, amb llicència CC-BY-2.Zuma Rock near Abuja by Jeff Attaway on Flickr (CC-BY-2.
330. La roca Zuma és un monòlit de 725 metres que es troba a Nigèria, al costat de la carretera que condueix a Abuja.0). Zuma Rock is a 725 meter high monolith found in Nigeria on the road out of Abuja.
34El seu malnom ‘Gateway to Abuja' (La porta d'Abuja) ve d'aquesta carretera.Its nickname ‘Gateway to Abuja' is derived from this road.
35El Piton de la Fournause, l'illa de La ReunióThe Peak of Furnace, Réunion Island
36Erupció del volcà l'abril de 2007. Imatge de zatiqs al Flickr, amb llicència CC-BY-NC-SA.Eruption at the Peak, April 2007 on FlickR by zatiqs (CC BY-NC-SA).
37El Piton de la Fournaise és un volcà en escut que es troba a l'est de l'illa de La Reunió a l'Oceà Índic.Le Piton de la Fournaise (The Peak of Furnace) is a shield volcano on the eastern side of Réunion island in the Indian Ocean.
38És un dels volcans més actius del món. Aldabra, illes SeychellesIt is one of the most active volcanoes in the world.
39Aldabra a les illes Seychelles.The Aldabra Atoll, Seychelles
40Imatge de Johny Shaw a Flickr, amb llicència CC-BY-2.Aldabra Island, Seychelles on FlickR by Johny Shaw (CC-BY-2.
410. Aldabra és el segon atol de corall més gran del món i forma part de les illes Seychelles.0). Aldabra is the world's second largest coral atoll and forms part of the Seychelles.
42Gairebé no s'hi ha produit cap interferència humana i és la llar de la població més gran de tortugues gegants.Aldabra is almost entirely free of human interference and is home to the world's largest population of giant tortoises.
43El Kilimanjaro, TanzàniaMount Kilimanjaro, Tanzania
44El volcà Kibo del Kilimanjaro. Imatge de Chris 73, amb llicència CC-NC-BY.Kibo on Mt Kilimanjaro by Chris 73 (CC-NC-BY).
45El Kilimanjaro és la muntanya més alta [en] de l'Àfrica i la muntanya independent més gran del món, amb una alçada de 5.895 metres.Kilimanjaro is the highest mountain in Africa and the highest freestanding mountain in the world at 5,895 meters.
46L'actual disminució del camp de gel del Kilimanjaro s'assembla al retrocès de les glaceres a altres glaciars situats a latituds mitjanes i baixes del planeta.The current shrinking and thinning of Kilimanjaro's ice field is similar to other glacier retreat in mid-to-low latitudes across the globe.
47A aquest ritme, es prevé que el Kilimanjaro es quede sense gel entre el 2022 i el 2033.At the current rate, Kilimanjaro is expected to become ice-free some time between 2022 and 2033.
48Cràter del Ngorongoro, TanzàniaNgorongoro Crater, Tanzania
49Un lleó jove de caça al Cràter del Ngorongoro de Brocken Inaglory. Imatge a Wikimedia, amb llicència CC-BY-3.A young male lion at the hunt in Ngorongoro Crater by Brocken Inaglory on Wikimedia (CC-BY-3.
500. El Cràter del Ngorongoro és una gran caldera volcànica intacta i sense aigua que es troba a l'oest d'Arusha, en el massís del cràter de Tanzània.0). The Ngorongoro Crater is a large, unbroken, unflooded volcanic caldera located in the west of Arusha in the Crater Highlands area of Tanzania.
51Dins del cràter hi conviuen gairebé totes les espècies individuals de la fauna de l'est d'Àfrica, uns 25.000 animals.The crater plays host to almost every individual species of wildlife in East Africa, with an estimated 25,000 animals within the crater.
52La migració del Serengueti, TanzàniaThe Serengeti Migration, Tanzania
53Nyus creuant el riu de Stefan Swanepoel. Imatge a Wikipedia, amb llicència CC-BY-3.Wildebeest crossing the river by Stefan Swanepoel in Wikipedia (CC-BY-3.
540. La migració del Serengueti és la migració d'animals més gran i llarga del món.0). The Serengeti migration is the longest and largest overland migration in the world.
55Cada any, la gran migració dels nyus comença a la zona de Ngorongoro al sud del Serengueti i es dóna de gener a març, quan comença l'època d'aparellament. El viatge l'inicien 750.000 zebres seguides d'1,2 milions de nyus.Each year, the great wildebeest migration begins in the Ngorongoro area of the southern Serengeti of Tanzania in January to March, when the calving season begins; some 750,000 zebra precede the migration of 1.2 million wildebeest.
56El desert del SàharaThe Sahara Desert
57Camells a la Guelta d'Archei, Ennedi, nord-est del Txad.Camels in Guelta d'Archei, Ennedi, north-east Chad.
58Imatge a Wikipedia, amb llicència CC-BY-2.Image on Wikipedia (CC-BY-2.
590. El desert del Sàhara és el desert més gran del món de tipus càlid.0). The Sahara Desert is the largest hot desert in the world.
60El desert abasta, si més no en part, els països d'Algèria, el Txad, Egipte, Líbia, Mali, Mauritània, el Marroc, Níger, el Sàhara Occidental, el Sudan i Tunísia.The desert encompasses, at least in part, the countries of Algeria, Chad, Egypt, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, Niger, Western Sahara, Sudan, and Tunisia.
61Vers el sud, el Sàhara està delimitat pel Sahel, un cinturó de sabanes semi-àrides.The southern border of the Sahara is marked by a band of semi-arid savanna called the Sahel.
62Suggeriments dels blocairesBloggers' suggestions
63Un gran nombre de meravelles naturals han quedat fora d'aquesta llista, així que alguns blocaires han afegit altres paratges als seus blocs.A number of natural wonders were omitted from the shortlist, so a few bloggers have added their own suggestions via their blogs.
64No obstant, el tema ha generat certa controvèrsia, ja que alguns dels països apareixen diverses vegades i a altres no se'ls menciona, malgrat que tenen bones candidates.A slight controversy was the fact that a few countries were featured several times while others were not mentioned at all, despite having worthy candidates.
65Les cascades Victòria, Zàmbia i ZimbabweThe Victoria Falls, Zambia and Zimbabwe
66Les cascades Victòria que es troben a la frontera entre Zàmbia i Zimbabwe ja són considerades una de les set meravelles naturals del món.The Victoria Falls at the border of Zambia and Zimbabwe is already selected as one of the seven natural wonders of the world.
67Persones nadant a la vora de les cascades Victòria en una piscina natural a la qual s'accedeix a través de l'Illa Livingstone.Swimming at the edge of Victoria Falls in a naturally formed safe pool, accessed via Livingstone Island.
68Imatge de Wikimedia Commons, alliberada al domini públic pel seu autor Ian Restall.Image on Wikimedia Commons, released into public domain by Ian Restall.
69El canó del riu Blyde a Sud-ÀfricaBlyde River Canyon, South Africa
70El canó del riu Blyde es troba a la província de Mpumalanga i forma la part nord de l'escarpa del Drakensberg.The Blyde River Canyon is located in Mpumalanga and forms the northern part of the Drakensberg escarpment.
71S'estén 26 quilòmetres i té una profunditat de 762 metres. El canó està format principalment de pedra sorrenca roja.It is 16 miles (26 kilometers) in length and is on average around 2,500 feet (762 meters) deep.
72Cascada coneguda com “The Weeping Face of Nature” (La cara plorosa de la natura) al canó del riu Blyde.The Canyon consists mostly of red sandstone. The Weeping Face of Nature located in Blyde River Canyon.
73Imatge de Ptosio a Wikipedia, amb llicència CC-BY-3.Image by Ptosio on Wikipedia (CC-BY-3.
740. Podeu agregar més llocs que no es troben al procés de selecció en la secció de comentaris de sota.0). Feel free to add any sites that you feel were omitted in the selection process in the comments section below.