# | cat | eng |
---|
1 | Brasil o Argentina? | Brazil or Argentina? |
2 | La rivalitat futbolística es juga a Bangla Desh, a milers de quilòmetres del Mundial de Futbol | Football Rivalries Play Out Thousands of Miles Away From the World Cup in Bangladesh |
3 | La febre futbolística s'escampa per Bangla Desh. | Football fever spreads in Bangladesh. |
4 | Un noi juga a futbol davant un mur pintat amb les banderes dels equips participants en la Copa del Món de la FIFA. | Playing football in front of a wall colored with different national flags of the participants in the FIFA World Cup. |
5 | Jatrabari, Dhaka. | Jatrabari, Dhaka. |
6 | Imatge de Sourav Lasker. | Image by Sourav Lasker. |
7 | Copyright Demotix (8/6/2014) | Copyright Demotix (8/6/2014) |
8 | La Copa del Món del 2014 comença al Brasil el 12 de juny i la febre futbolística ha esclatat a Bangla Desh, com sol passar cada quatre anys. | The FIFA World Cup 2014 is about to begin in Brazil on June 12 and ‘World Cup fever' has gripped Bangladesh, like it does, every four years. |
9 | No hi ha res que pugui frenar la passió pel futbol al país sud-asiàtic, ni tan sols la seva baixa posició en el rànquing de la FIFA (enguany és el 167è). | Nothing can dampen the South Asian country's passion for football, not even their consistently low FIFA ranking - this year it is 167. |
10 | Els ciutadans del país no tindran l'oportunitat de celebrar el periple del seu equip nacional durant el mundial, però seguiran religiosament i encoratjaran apassionadament els seus equips favorits internacionals. | Bangladeshis may not get the opportunity to celebrate their home team during the World Cup championships, but they do religiously follow and passionately cheer for their favourite international teams. |
11 | I és que la majoria de gent a Bangla Desh és ferma seguidors tant del Brasil com de l'Argentina. | Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina. |
12 | Aquesta rivalitat futbolística afecta tots els seguidors del país. | This football rivalry grips every Bangladeshi fan. |
13 | Ahmad-Musa escrivia [bn] a Somewhereinblog: | Ahmad-Musa writes on [bn] the Somewhereinblog: |
14 | La guerra del futbol començarà a Sao Paulo el 12 de juny. | The Football war will start in Sao Paulo on 12 June. |
15 | Tots els habitants de Bangla Desh es dividiran principalment en dos bàndols: el Brasil i l'Argentina. | All of Bangladesh will essentially be divided into two camps - Brazil and Argentina. |
16 | Aquesta mostra de suport es reflectirà a cada llar. | This show of support will be reflected in every home. |
17 | Cada barri és ple d'un esperit competitiu sobre qui pot hissar més amunt la bandera del seu equip. | Every neighbourhood is rife with competitive spirit about who is able to hoist the team flag before others. |
18 | Hi ha debats oberts i encesos al voltant d'una tassa de te sobre qui posa la bandera més llarga, quin equip té més seguidors, etc. | There are ongoing, heated debates over endless cups of tea about who is hoisting the largest flag, whose team holds more supporters etc. |
19 | Els botiguers es preparen per a fer calés fàcilment amb l'augment de la venda de samarretes d'equips participants en el mundial. | Traders are out to make some quick money as the sale of jerseys of various countries soar ahead of the FIFA World Cup in Brazil. |
20 | Imatge de Md. Manik. | Image by Md. Manik. |
21 | Copyright Demotix (5/6/2014) | Copyright Demotix (5/6/2014) |
22 | Cadascú mostra la lleialtat pel seu equip, especialment als mitjans socials. | Everyone is wearing their team loyalties on their sleeve, especially on social media. |
23 | Marina Chawdhury (@M_e_R_i_n_a) piulava que, a diferència dels altres, ella no es pensa discutir pel futbol: | Marina Chawdhury (@M_e_R_i_n_a) tweeted in a lighter vein that (unlike others) she did not quarrel over football: |
24 | Sóc seguidora del Brasil i pacífica. | I'm a Brazil supporter, and I am a peace-loving person. |
25 | No em discuteixo amb afeccionats dels altres equips. | I don't quarrel with the supporters of others teams. |
26 | Cosidors fabricant banderes brasileres i argentines en una botiga de Dhaka abans del mundial. | Tailors sew Brazil and Argentina flags at a shop in Dhaka ahead of the World Cup. |
27 | Imatge de Rohit Rajib. | Image by Rohit Rajib. |
28 | Copyright Demotix (21/5/2014) | Copyright Demotix (21/5/2014) |
29 | La venda de banderes de les seleccions augmenta durant la temporada del mundial. | Sale of flags of the competing nations rise to an all-time high during the World Cup season. |
30 | Es poden veure seguidors i fans amb banderes dels equips a casa, tot un fenomen que va fer comentar al bloguer Sobak Pakhi: | Supporters and fans can be seen flying flags of their favorite teams from their houses, a phenomenon that caused Blogger Sobak Pakhi to comment: |
31 | El govern podria guanyar uns calerons amb una taxa de banderes del Brasil i l'Argentina. | The government can earn some money by imposing tax on waving of Brazil-Argentina flags. |
32 | Ashiqur Rahman Rean escrivia a Facebook: | Ashiqur Rahman Rean wrote on Facebook: |
33 | Neymar i Messi haurien de rebre la seva “quota de benefici” de la venda de banderes a Bangla Desh durant el mundial: es tornarien boigs si sabessin el volum de vendes que hi ha aquí. | Neymar and Messi should get their “revenue share” from the flag sales in Bangladesh during World Cup: they would go mad if they know the sales number here. |
34 | Nillufar Sharmin Jessy comentava sobre l'exhibició de banderes dels equips en quasi tots els edificis i vehicles: | Nillufar Sharmin Jessy comments on the ubiquitous display of flags of playing nations, on almost every building and vehicles plying the roads: |
35 | La futbolmania a Bangla Desh pel mundial. | World CUP Mania at Bangladesh. |
36 | La gent hissa banderes a casa seva i als vehicles. | People waving flag on their building or transport. |
37 | #LOVEFOOTBALL. | #LOVEFOOTBALL. |
38 | @WorldCupPosts pic.twitter.com/sXl5tV7HfR | @WorldCupPosts pic.twitter.com/sXl5tV7HfR |
39 | - Nilufar SharminJessy (@NilufarSharmin) June 1, 2014 | - Nilufar SharminJessy (@NilufarSharmin) June 1, 2014 |
40 | La futbolmania a Bangla Desh pel mundial. La gent hissa banderes a casa seva i als vehicles. | Interestingly, though Bangladesh will not be playing in the World Cup, seven International teams will playing wearing jerseys made in Bangladesh. |
41 | #LOVEFOOTBALL. @WorldCupPosts pic.twitter.com/sXl5tV7HfR | Zubayer Aziz is proud of this. |
42 | Cal esmentar que, malgrat que Bangla Desh no juga el mundial, set equips del món hi participaran amb samarretes fetes en aquest país. | |
43 | Zubayer Aziz n'està orgullós i va piular: | He tweeted: |
44 | ‘La samarreta del Brasil per a la Copa del Món és fabricada a Bangla Desh, i això es diu amb orgull a l'etiqueta.' | ‘Brazil's jersey for the world cup will be made in Bangladesh and will proudly say so on the tag.' |
45 | #MadeInBangladesh | #MadeInBangladesh |
46 | - Zubes (@ZubayerAziz) May 30, 2014 | - Zubes (@ZubayerAziz) May 30, 2014 |
47 | ‘La samarreta del Brasil per a la Copa del Món és fabricada a Bangla Desh, i això es diu amb orgull a l'etiqueta.' | |
48 | #MadeInBangladesh El bloguer i educador Ragib Hasan va plantejar una qüestió a Facebook: | Blogger and educator, Ragib Hasan, raised a question on Facebook: |
49 | Entre l'omnipresent presència de banderes del Brasil i l'Argentina, on és la nostra? | Amidst this ubiquitous presence of the flags of Brazil and Argentina, where is our Bangladeshi flag? |
50 | Segons la llei de banderes de Bangla Desh, només es poden hissar banderes estrangeres si també hi ha la del país, que ha d'aparèixer amb tota la seva glòria i a un nivell més alt. | According to Bangladesh flag law, you can fly a foreign flag only when you also fly your national flag, which must be flying in all its glory, at a higher level. |
51 | La passió i la diversió al voltant de l'esport (i el futbol) són correctes. | Craze and fun around sports (and football) is fine. |
52 | Forma part de les nostres vides, del nostre dia a dia. Però hem de recordar que cal respectar i honorar la nostra bandera nacional. | It is a part of our lives, a tonic for our daily living. But while doing so, we must remember to respect and honour our own national flag. |
53 | No hem d'oblidar que la nostra bandera ens ha arribat a través del sacrifici dels nostres màrtirs, i va ser la seva sang, el seu sacrifici, el que ens va oferir aquesta bandera, i no la sang brasilera o argentina. | We must not forget that we achieved our flag through the sacrifices of our martyrs, and it was their blood, their sacrifice that won us this flag - not any Brazilian or Argentinian blood. |
54 | Per tant, endavant, hisseu la bandera del vostre equip favorit i gaudiu-ne, però alhora deixeu voleiar la bandera nacional més amunt, com a símbol del nostre orgull nacional, de la nostra joia i les nostres penes. | So,go ahead, fly the flag of your favourite team and enjoy yourself but alongside, let our national flag fly higher, as a symbol of our national pride, joys and sorrows. |