Sentence alignment for gv-cat-20130313-5031.xml (html) - gv-eng-20130308-398712.xml (html)

#cateng
1Cambodja: la primera dona diputada és pionera de les xarxes socialsBreaking All-Male, Offline Trend, Cambodia's First Female Lawmaker Blogs
2[Tots els enllaços remeten a pàgines escrites en anglès]. Ara que encara està recent el record del Dia Internacional de la Dona, entrevistem Mu Sochua, la primera dona de la història de Cambodja que ha estat elegida diputada al Parlament, i una de les poques personalitats polítiques del país que utilitza activament les xarxes socials.To commemorate the International Women's Day this year, let us meet Mu Sochua, the first woman ever to be elected to Cambodia's Parliament and one of the very few politicians in Cambodia who actively use social media.
3Sochua voldria fer que les qüestions que tenen a veure amb la dona gaudisquen de prioritat a l'hora d'elaborar les lleis. També és ben coneguda per la seua oposició al govern del primer ministre Hun Sen.Sochua advocates the prioritization of women issues in policymaking and is a known critic of the government of Prime Minister Hun Sen.
4A més a més, l'actual govern la va amenaçar amb l'adopció de mesures judicials per unes declaracions fetes el 2009 en les quals explicava que tenia la intenció de presentar una denúncia contra el primer ministre perquè aquest va proferir públicament injúries i amenaces contra la seua persona durant el discurs que va pronunciar en el transcurs d'una visita a la província de Kamptot, al sud-oest de Cambodja.In fact, she is currently facing a government lawsuit in connection to her statement in 2009 that she would sue the Prime Minister for allegedly using derogatory and threatening language against her in a speech he made during a visit to Kampot province in southwest Cambodia. Kampot is the parliamentary district of Sochua.
5Els tribunals, tanmateix, han rebutjat sempre la denúncia de Sochua, mentre que sí acceptaven la que havia interposat el seu adversari.However, the court rejected her case while a counter case filed by her opponent was allowed.
6Podria incórrer, fins i tot, en una pena de presó si el tribunal decideix mantenir la condemna per difamació contra el primer ministre.She would face a possible imprisonment term if the Supreme Court upholds her criminal defamation conviction for criticizing the Prime Minister.
7Mu Sochua en una trobada amb dones durant una visita a una zona provincial de Cambodja.Mu Sochua in a meeting with community women's groups in one of the provinces of Cambodia.
8Fotografia procedent de la seua pàgina personal de Facebook.Photo taken from Sochua Mu Facebook page.
9Malgrat aquest afer, manté ferma la voluntat d'aconseguir els seus objectius polítics i d'incrementar tant el nombre de ciutadans usuaris d'Internet com el de mitjans de comunicació, que, segons diu, permeten aportar noves idees i punts de vista diferents en política. Tot això li permet conservar l'optimisme.Despite her court case, she continues to pursue her political goals and is optimistic with the growing number of netizens and the rise of social media which she believes can bring new ideas and different views in politics.
10Gràcies a la següent entrevista realitzada a través del correu electrònic, Sochua ens fa partíceps de la seua visió de la política i dels mitjans de comunicació social.Through an email interview, Sochua shared her perspectives on politics and social media.
111. Quins motius us van portar a involucrar-vos en política?1. What inspired you to join politics?
12Després d'haver escoltat la senyora Hilary Clinton, quan encara era primera dama, parlar dels “drets de la dona al mateix nivell que els drets de l'home” i del poder que les dones necessiten per tal de dur a terme veritables canvis i tenir un estatus important; les dones han de prendre el poder i polititzar-se.After listening to then First Lady Hillary Clinton speak about “women's rights as human rights” and the power that women need in order to make meaningful changes and give power to women-women need to seize power and become political.
13Va ser durant la quarta Conferència Mundial sobre la Dona.That was at the 4th World Conference on Women.
14En tornar de Pequín, m'oferiren un lloc com a assessora del primer ministre.When I returned from Beijing, I was offered a position as Adviser to the First Prime Minister.
15Va ser quan em vaig afiliar a un partit polític i des de llavors sempre he romàs políticament activa.I joined a political party then and have been active in party politics ever since.
162. Quan vàreu començar a escriure el vostre bloc?2. When did you start blogging?
17Com gestioneu el vostre temps?How do you manage your time?
18Ara fa dos anys que tinc una pàgina de Facebook i el meu propi bloc.On Facebook and owning my own blog, just about two years ago.
19Twitter va venir més tard.Twitter a bit later.
20Dedique una mitjana de dues hores diàries a les xarxes socials, pràcticament cada dia de la setmana en la mesura que considere que m'he de comunicar directament amb els meus seguidors i amics.I spend an average of two hours a day on social media and do it 95 percent of my time as I think it is important to communicate directly with fans and friends.
21Trobe que es tracta d'una manera responsable de comunicació, perquè per a mi la política és una qüestió personal.I also think it is a responsible way to communicate as I consider politics as a personal matter.
22Generalment faig recerques sobre els problemes dels quals parle.I usually research issues that I talk about.
23Fins i tot utilitze sovint les meues pròpies fotografies.Sometimes, take my own pictures.
243. Sou l'única personalitat política que té un bloc a Cambodja.3. You are the only politician who maintains a blog in Cambodia.
25Què us va empentar a obrir-lo?What convinced you to blog?
26Això prové del meu interès pels mitjans de comunicació, la lectura, l'escriptura i les ganes d'aprendre i d'informar-me.It comes from my interest in communications, in reading, in writing and in wanting to know more.
27I, evidentment, de la meua voluntat de guanyar vots electorals i de promoure i donar suport al meu partit polític.And of course, my interest in gaining votes and getting publicity and support for my party platform.
284. L'ús dels mitjans de comunicació social tot just comença a desenvolupar-se a Cambodja.4. Social media usage is on the rise in Cambodia.
29De quina manera contribueixen al vostre treball en l'àmbit de la política?How does social media contribute to your political work?
30El públic que se'n preocupa és jove, cosa que és molt important; els joves poden aportar una visió nova de la política i del desenvolupament.The audience is young and that is very important and youth have potentials to bring a new vision for politics and development.
31Gaudisc d'una bona reciprocitat i de nombroses respostes per part del jovent i particularment, del jovent local.I get good feedback and responses from youth and mostly local youth.
32És força gratificant i força encoratjador.It is very rewarding and engaging.
33Pense que es tracta d'un procés democràtic, obert, lluny de tota por o de temptatives d'intimidació.I think it is a democratic process, open and free from fear and intimidation.
34Però rep igualment missatges plens d'odi, de vegades molt violents, amb falses acusacions; dit això, tota personalitat pública ha d'estar preparada per fer front a aques tipus de coses.But I also do get hate mail and sometimes very aggressive with false accusations but that is what a public figure should expect.
355. Com poden els mitjans de comunicació social influir en el món de la política a Cambodja?5. How can social media influence Cambodian politics?
36El fenomen s'esdevé cada dia més important.It is growing every day.
37Espere trobar cada cop més amigues i més seguidores entre les dones.I hope to find more female friends and fans.
38Sóc una dona política coneguda i el fet que els amics i els seguidors es comuniquen amb mi és un símptoma que la política està canviant.I am known politician and for fans and friends to communicate with me is a sign that politics is changing.
39Els mitjans de comunicació social aporten noves idees, nous punts de vista, com ara sobre la qüestió del desenvolupament.Social media brings new ideas, different views as it is for development.
40Com més idees, més opinions i més diferències. Això és el que comporta la diversitat i el que ens empentarà a ser més tolerants.More ideas, more views, more differences bring diversion and will force us to be tolerant.
41Què millor per a Cambodja?All good for Cambodia.
426. On us veieu d'ací a cinc anys?6. Where do you see yourself in five years?
43Sempre en política i confie que encara més sàvia.Still in politics and hopefully wiser.