# | cat | eng |
---|
1 | Tornen els Premis Bobs – Nomineu els vostres webs i tuitaires favorits! | The Bobs Awards Are Back – Nominate Your Favourite Sites & Microbloggers today! |
2 | El bloc o pàgina d'activisme en línia que visites cada dia sense falta. | That blog or online activism site you visit each day without fail. |
3 | El microblocaire que fa brillar amb enginy i perspicàcia els seus 140 caràcters. | That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight. |
4 | Aquí tens l'oportunitat de premiar aquelles pàgines i usuaris que excel·leixen, només cal nominar-los a Els Bobs [es], la novena edició anual internacional dels premis que Deutsche Welle atorga als millors bloc i xarxes socials. | Here's your chance to have those sites and users rewarded for their excellence by nominating them for the Bobs, Deutsche Welle's 9th annual international blog and social media awards. |
5 | Celebrats per primera vegada el 2004, Els Bobs [es] -originàriament un acrònim per “Best of Blogs” [el millor dels blocs]- varen ser concebuts per l'emissora alemanya amb la intenció de demostrar que el fenomen del bloc, que llavors feia les seves primeres passes, “valia la pena que es prengués seriosament i alhora s'apuntessin els excel·lents exemples de treball en línia que fomenten el diàleg més enllà de les barreres idiomàtiques.” | Started in 2004, the Bobs-originally an acronym for “Best of Blogs”-were conceived by the German broadcaster as a means of demonstrating that blogging, then in its infancy, “was worthy of being taken seriously and to point to the excellent examples of work being done online to foster dialogue across language barriers.” |
6 | El 2005, Global Voices va ser el guanyador de la categoria ‘Millor bloc periodístic' [en]. | In 2005, Global Voices was the winner in the Best Journalistic Blog category. |
7 | A mesura que el panorama de la ciutadania mediàtica ha evolucionat, els Bobs s'han adaptat al canvi. | As the citizen media landscape has changed, the Bobs have adapted to suit. |
8 | Avui en dia, Deutsche Welle descriu els Bobs de manera més extensa en distingir “pàgines web en 14 llengües que excel·leixen en l'intercanvi obert d'idees i la llibertat d'expressió.” | Today, Deutsche Welle describes the Bobs more broadly as honouring “websites in 14 languages that champion the open exchange of ideas and freedom of expression.” |
9 | Enguany Global Voices torna a ser soci mediàtic dels Bobs i tres membres de la seva comunitat formaran part del jurat internacional format per 15 persones - de Global Voices en Francès [fr], la seua editora Claire Ulrich, el col·laborador d'Orient Mitjà i Nord d'Àfrica Tarek Amr [en], i jo mateix. | Global Voices is a Bobs media partner once again this year, and three members of the Global Voices community will sit on the 15-person international jury-Global Voices en Français editor Claire Ulrich, Middle East and North Africa author Tarek Amr, and myself. |
10 | El jurat es es reunirà durant dos dies al mes de maig per deliberar i seleccionar els guanyadors de les sis categories principals. | The jury will meet for two days of deliberations in May to select winners in the six main categories. |
11 | Els guanyadors de les altres categories els decidirà el públic a través d'una votació en línia. | Winners in the other categories will be decided by the public through an online vote. |
12 | El 2012, els Bobs varen rebre més de 3.300 candidats i més de 66.800 vots en línia. | In 2012, the Bobs received over 3,300 submissions, and over 66,800 online votes were cast. |
13 | Els membres del públic poden presentar nominacions en 34 categories [es] en qualsevol de les llengües següents: àrab, bengalí, xinès, anglès, francès, alemany, indonesi, persa, portuguès, rus, castellà, hindi, turc o ucrainès -aquests tres últims són incorporacions noves al llistat de llengües. | Members of the public can submit nominations in 34 categories in any of the following languages: Arabic, Bengali, Chinese, English, French, German, Indonesian, Persian, Portuguese, Russian, Spanish, Hindi, Turkish or Ukrainian-the latter three are new additions to this year's language line-up. |
14 | Una altra novetat d'aquesta edició és el premi al microbloc, amb nominacions per als millors usuaris de Tuiter, Weibo i altres plataformes. | Also new this year is an award for microblogging, with nominations being sought for the best users of Twitter, Weibo and other platforms. |
15 | S'atorgaran premis per al Millor bloc i Millor persona a seguir en cada llengua, amb blocs en 14 llengües que competeixen pel millor premi en altres quatre categories. | Awards for Best Blog and Best Person to Follow will be awarded for each languages, with blogs in all 14 languages vying for the top prize in the other four categories. |
16 | Les pàgines web elegibles han de ser accessibles al públic, sense restriccions de contrasenyes o requisits d'entrada. | Eligible web sites must be accessible to the public, with no password restrictions or registration requirements. |
17 | Les nominacions per als Bobs estaran obertes fins al 6 de març. | Nominations for the Bobs are open until March 6. |
18 | La pàgina web dels Bobs en castellà és: http://thebobs.com/espanol/ | Bobs web site in English: http://thebobs.com/english/ |