# | cat | eng |
---|
1 | Índia: no treballis de nit i no et violaran | India: Don't Work at Night and You Won't Be Raped |
2 | Els últims dies, algunes dones treballadores han estat segrestades i violades a la ciutat de Gurgaon, a uns trenta quilòmetres de Nova Delhi, la capital índia. | In recent days a number of working women have been abducted and raped in the city of Gurgaon, located within 30 kilometres of the Indian capital New Delhi. |
3 | Tanmateix, l'única reacció de l'administració ha estat eludir la responsabilitat de proporcionar seguretat als ciutadans i ha demanat a tots els propietaris de centres comercials, bars i comerços que no comptin amb personal femení a partir de les vuit del vespre. | But all the administration could do in response is to shrug off its responsibility to provide safety to the citizens, by asking all malls, commercial establishments and pub owners not to have women employees working beyond 8pm at night. |
4 | Els ciutadans indis a la xarxa van esclatar amb enuig i incredulitat arran de la notícia. | Indian netizens have exploded with rage and disbelief while expressing their reactions. |
5 | Algunes reaccions van ser sarcàstiques [en], algunes altres reveladores [en], i en alguns casos explicaven [en] que la demanda era absurda. | Some reactions were sarcastic, some were eye opening, and some explaining the absurdity of this call. |
6 | Aamjanata [en] pensa que aquesta ordre no és raonable, perquè hi ha molts treballadors que exigeixen quedar-se fins tard: | Aamjanata thinks that this directive is unreasonable as it is a requirement for many jobs to stay late: |
7 | […] se suposa que també hi ha d'haver dones policia treballant al torn de nit. | [..] there are supposed to be police women working night shifts too. |
8 | Il·lustració de Samia Singh. | Illustration by Samia Singh. |
9 | CC BY-NC-ND 2.5 | CC BY-NC-ND 2.5 |
10 | Sandip Roy [en] de la revista en línia First Post, es mostra cínic amb la jugada de la policia d'ignorar la seva responsabilitat: | Sandip Roy at the First Post is critic about the ploy of the police to ignore the responsibility: |
11 | Si la policia pensa rentar-se les mans en aquest assumpte, aquí hi ha una solució alternativa que circula per Twitter: per què no es decreta un toc de queda per a tots els homes a Gurgaon a partir de les vuit del vespre? | If the police are going to wash their hands off the entire affair, here is an alternative solution that's getting some buzz on Twitter: how about a curfew on all the men in Gurgaon after 8 pm? |
12 | El bloc The Life and Times of an Indian Homemaker [en] qüestiona: | The Life and Times of an Indian Homemaker questions: |
13 | Com a ciutadà, li sembla tranquil·litzadora la resposta de l'administració de Gurgaon? | Do you as a citizen find the Gurgaon Administration's response reassuring? |
14 | No hauria estat més tranquil·litzador que es deixés clar que la negligència del deure per part de la policia no es repetiria o s'excusaria? | Would it not have been more reassuring if it was made clear that negligence of duty by the police would not be repeated or excused? |
15 | La blocaire també pregunta: | The blogger also asks: |
16 | Potser les feines i els carrers segurs després de les vuit del vespre es reserven als homes? | Are jobs, safety and roads after 8 pm, in Gurgaon, reserved for men? |
17 | El bloc Rambling In The City [en] en culpa la mentalitat d'una societat patriarcal: | Rambling In The City blames the mindset of the patriarch society: |
18 | La meva primera reacció va ser, per descomptat, pensar com n'és de fàcil per a la societat (les autoritats estan mostrant una actitud molt més social) demanar a les dones que es comportin “dins uns límits”. | My first reaction, of course, is how easy it is for society (the authorities are reflecting a larger social attitude) to ask women to behave ‘within limits'. |
19 | Exactament igual que els últims incidents en què el personal aeri demanava a les persones amb discapacitat que baixessin de l'avió, aquesta actitud fa pudor de mentalitat que considera les dones dèbils, en desavantatge i, sobretot, un problema. | Just like recent incidents in which airline staff asked people with disabilities to deplane, the attitude reeks of a mindset in which women are considered weak, disadvantaged and mostly a problem. |
20 | Participants en la Marxa de Putes de Delhi cridant eslògans i portant pancartes. | Participants at the Delhi Slutwalk shout slogans and hold banners. Image by Rahul Kumar. |
21 | Imatge de Rahul Kumar. | Copyright Demotix (31/7/2011). |
22 | Copyright Demotix (31/7/2011). | Twitter users also were busy in expressing their opinions: |
23 | anuragsharme137: quarta violació prop del centre comercial Sahara a Gurgaon en quaranta-cinc dies. La vida continua normal l'endemà. | @anuragsharma137: 4th such rape incident near sahara mall gurgaon in 45 days. life is normal next day. |
24 | Són gent forta o covarda? | R they strong people or coward? |
25 | Ankursays: #Gurgaon una vegada va ser un símbol d'orgull del desenvolupament del nostre país. | @Ankursays: #Gurgaon was once a proud symbol 4 our country devlopment. |
26 | Ara tot el #NCR s'ha convertit en símbol de la vergonya (#rape destination” [destinació de violacions] per al nostre país. | Now the whole #NCR has become a shame symbol ( #rape destination) 4 our country. |
27 | @Nadlakha: Només perquè un parell d'homes no puguin controlar una erecció, les dones també han de quedar-se assegudes a casa. | @Nadlakha: Just because a couple of men can't control an erection, women have to sit at home. |
28 | Quina idea! | What an idea! |
29 | #gurgaon | #gurgaon |
30 | @saliltripathi: Llavors, sembla que els violadors tenen horari de feina oficial a Gurgaon. | @saliltripathi: So it seems in Gurgaon rapists have official working hours. |
31 | LadyAparna: RT @Harneetsin: Així que a les dones de Gurgaon se'ls diu que es quedin a casa a partir de les 20.00 si no volen ser violades. | @LadyAparna: RT @Harneetsin: So women in Gurgaon are told to be home by 8pm if they don't wanna be raped. |
32 | Els violadors a l'Índia tenen ara la seva Hora Feliç “oficial”. | Rapists in India get their own “official” Happy Hours now. |
33 | Morin-se. | Die. |
34 | @NameFieldmt: Així que els homes són com els homes llop o una cosa així. | @NameFieldmt: So men are like werewolves or something. |
35 | Són uns sants fins a les vuit i es converteixen en bàrbars violadors quan el rellotge marca l'hora. | They are saints till 8 pm and become barbaric rapists once the clock strikes 8. #Gurgaon |
36 | #Gurgaon Mentre tothom parla del problma i de la mesura preventiva, Ankita Mahajan [en] sospesa una solució: | While everyone is talking about the problem and the preventive measure, Ankita Mahajan ponders about a solution: |
37 | El govern hauria de prendre la severa iniciativa de posar fi a casos com aquests. | Government should take austere initiative to blackout such cases. |
38 | Si una persona és considerada criminal i se la detén per violació, hi hauria d'haver un únic càstig: pena de mort. | If a person is found as a criminal and arrested in a rape case, then there should be only one punishment for him- sentence to death. |