Sentence alignment for gv-cat-20120726-2376.xml (html) - gv-eng-20120720-339198.xml (html)

#cateng
1Preolímpics 2012: Què se'n rumorejaPre-Olympics 2012: What’s Buzzing
2Aquest post forma part de la nostra cobertura especial de les Olimpíades Londres 2012.This post is part of our special coverage London 2012 Olympics.
3Amb les Olimpíades de Londres 2012 cada cop més a prop, les activitats relacionades amb els Jocs s'incrementen dia rere dia. Des dels països que participen als Jocs fins als seus atletes, que es preparen per fer-ne el do de pit, l'audiència online d'arreu del món s'anima i es prepara per al gran espectacle.With the 2012 London Olympics drawing closer, activities relating to the Games are heightening every day. From countries participating in the Games to their athletes preparing to score their best, the world's online audience is coming alive and getting ready for this extravaganza.
4Per començar, el bloc The Rolling Maul [en] aporta interessants trivialitats sobre les Olimpíades com ara:To start off, the blog The Rolling Maul gives interesting trivia about the Olympics here:
5En l'actualitat, pot sonar inversemblant, però hi hagué una època, un grapat de dècades enrere, quan entre l'aristocràcia predominava un punt de vista ètic que entenia com a poc cavallerós i injust cap als altres participants el fet de practicar o entrenar de cara a una prova esportiva.Today it sounds unreal, but there was a time, many decades ago, when there was a prevailing ethos amongst the aristocracy that it would be un-gentlemanly and unfair towards other participants to actually practice or train for an event.
6Fins i tot, es considerava equivalent a fer trampes!In fact, it was considered tantamount to cheating!
7Aquest post també desenvolupa com la paritat entre els gèneres ha evolucionat en els jocs:This post also captures how gender parity has evolved in the games:
8L'únic esport olímpic en què ambdós gèneres competeixen plegats és el de les diverses disciplines eqüestres.The only Olympic sport where both genders compete together is the equestrian disciplines.
9Amb l'addició de la boxa femenina als JJOO 2010 (Jocs Olímpics), les atletes podran finalment competir en les mateixes categories esportives que els seus homòlegs masculins.With the addition of women's boxing to the 2012 OG (Olympic Games), female athletes will now be able to compete in all the same sports as their male counterparts
10Les dones van participar per primera vegada als Jocs Olímpics de París el 1900.Women participated for the first time at the 1900 Paris Games.
11Imatge cortesia de earthandroid.wordpress.comImage courtesy of earthandroid.wordpress.com
12Parlant de dones, The Source [en] té un post dedicat a les Dones en l'esport:Talking of women, The Source has a post dedicated to Women in Sport:
13Per primera vegada, el 2012 l'equip olímpic dels Estats Units comptarà amb més dones que homes: hi ha 269 dones i 261 homes en l'equip.For the first time, the 2012 United States Olympic team will have more women than men: there are 269 women and 261 men on the team.
14I per a la vostra informació, el major dels atletes americans és una dona - l'amazona de 54 anys Karen O'Connor - i el més jove, la nadadora de 15 Katie Ledecky (dona també).And for your information, the oldest American athlete is a woman - equestrian rider Karen O' Connor at 54 - and the youngest is 15 year old swimmer Katie Ledecky (another female.)
15Tot en relació amb el tema de les atletes femenines, el bloc Muslim Women in Sports [en], que funciona com a ‘dipòsit d'una col·lecció de materials sobre la participació de les dones musulmanes en activitats físiques,' conté imatges fantàstiques de dones musulmanes que vénen als Jocs recollides per la revista de moda Vanity Fair:Still sticking with women athletes, Muslim Women in Sports blog, which acts as a ‘repository of collected materials about Muslim women involvement in physical activities,' has great images taken by fashion magazine Vanity Fair of Muslim women coming to the Olympics:
16El bloc recopila posts i articles de mitjans de comunicació mainstream (o de corrent dominant) i els adapta de manera que resulten de fàcil lectura.The blog collates posts and articles from mainstream media and curates them for an easy read.
17Es poden trobar un bon nombre de posts sobre dones musulmanes i les Olimpíades.It has quite a number of posts on Muslim women and the Olympics.
18Macro-man Blog [en] mostra una visió satírica de les Olimpíades i les vincula amb afers polítics i socials que afecten les economies més importants arreu del món en un post titulat “the 2012 Financial Olympics” (les Olimpíades de l'Economia 2012):Macro-man Blog takes a satirical look at the Olympics and links them with political and social issues affecting major economies across the world in a post titled “the 2012 Financial Olympics“:
19Mentre Londres es prepara per al Major Espectacle del Món, l'equip de Macro Man ha centrat una part dels seus pensaments als seus favorits per a les Olimpíades de l'Economia 2012.As London prepares for the Greatest Show on Earth, Team Macro Man have been giving their some thought to their own favourites for the 2012 Financial Olympics.
20La vela - Serà dura amb tants competidors com estan a punt de passar la ratlla enguany.Sailing - It's going to be tough with so many competitors sailing so close to the wind this year.
21Barclays va optar per fer-se el seu propi cordam, després d'haver, presumptament, rebutjat el consell dels seus assessors del BoE (sigles en anglès del Banc d'Anglaterra).Barclays opted to do their own rigging, having allegedly refused the advice of their BoE (Bank of Engladn) advisors.
22Tanmateix, els sobtats suïcidis del capità de l'equip i del grumet han deixat una porta oberta a la tripulació del HSBC iranià.However the sudden suicides of the team captain and cabin boy have left an opening for Iran's HSBC crea.
23Amb un pronòstic que preveu més tempestes enguany, és de suposar que molts dels participants sotsobraran.With more storms forecast this year, we expect many of the field to be capsized.
24L'equip US-JPM ja ha gastat bilions en reparacions després de xocar amb una balena.Team US-JPM have already spent billions on repairs having hit a whale.
25MercySisters ens recorden els problemes humans que tornen a la superfície, en aquest cas el tràfic de persones i les Olimpíades:MercySisters remind us of the human issues that rear their head, this one being on human trafficking and the Olympics:
26Tot i que trobar notícies i estadístiques sobre el tràfic de persones amb fins d'explotació sexual i laboral al voltant d'esdeveniments esportius és complex, ara sabem que aquests esdeveniments brinden l'oportunitat de posar l'assumpte sobre la taula, educar grans grups de treballadors i de clients i desenvolupar noves xarxes al voltant del tema […] Com que les Olimpíades d'enguany s'aproximen, Mercy Investment Services (Serveis d'Inversió en Pietat) ens hem afegit als nostres companys d'Interfaith Center for Corporate Responsibility (Centre Interreligiós per a la Responsabilitat Corporativa) i als nostres companys europeus de l'Ecumenical Council for Corporate Responsibility (Consell Ecumènic per a la Responsabilitat Corporativa) per fer una crida als hotels de l'àrea de Londres i els patrocinadors i proveïdors per tal que adopten una postura pública i s'asseguren que les seues operacions de negocis no tenen res a veure amb el tràfic de persones i l'esclavatge.Although the stories and statistics around human trafficking for sexual and worker exploitation around sporting events is difficult, we now know these events offer an opportunity to raise the issue, educate large groups of workers and customers and develop new networks around the issue [..] As this year's Olympics approach, Mercy Investment Services has joined our partners at the Interfaith Center for Corporate Responsibility (ICCR) and our European partners at the Ecumenical Council for Corporate Responsibility to call upon London-area hotels and Olympic sponsors and suppliers to take a public stand and ensure their business operations are trafficking and slavery free
27Fellowship of Mind [en] planteja el tema dels atletes israelians que van ser tirotejats durant els Jocs de Munich el 1972.Fellowship of Mind raises the issue of Israeli athletes gunned down during the 1972 Munich Games.
28Apel·len a un boicot com es detalla més avall:They call for a boycott as detailed below:
29Durant la crisi, el rei Hussein de Jordània fou l'únic líder d'un país àrab que va denunciar públicament l'atac olímpic, titllant-lo de “crim salvatge contra la civilització… perpetrat per ments malaltisses.”During the crisis, King Hussein of Jordan was the only leader of an Arab country to publicly denounce the Olympic attack, calling it a “savage crime against civilization… perpetrated by sick minds.”
30Quaranta anys més tard, cap dels països àrabs que participen en els Jocs servaran un minut de silenci pels terribles assassinats?Forty years later and not one of the Arab countries participating in the Games will offer one minute of silence for the horrendous murders?
31En diu molt de les creences reals d'aquests països i de la seua “religió de pau”.Speaks volumes to the true beliefs of these countries and their “religion of peace.
32JoshuaPundit [en] també apunta cap al tema d'un boicot, però aconsegueix algunes refutacions interessants en la secció de comentaris al seu bloc:JoshuaPundit also raises the issue of a boycott but gets some interesting rebuttals in the comments section his blog:
33Així doncs, boicotejaré les Olimpíades enguany, de pensament, paraula i obra i us commine a fer el mateix.So I'll be boycotting the Olympics this year, in thought, word, and deed and I urge you to do likewise.
34No miraré cap retransmissió, compraré res del marxandatge ni seguiré els jocs de cap manera.I won't watch the coverage, buy any of the merchandise or follow the games in any way.
35No són dignes d'atenció per part d'algú que encara atorgue valor a allò que suposadament és l'esperit olímpic.They are unworthy of attention by anyone who still values what the Olympic spirit is supposedly about.
36L'única cosa que faré serà deixar que els directius de l'NBC i qualsevol companyia que s'anuncie com a patrocinador olímpic sàpiguen per què.The one thing I will be doing is letting the suits at NBC and any company advertising themselves as Olympic sponsors know why.
37Aquest serà el meu moment de silenci, el meu tribut.That will be my moment of silence, my tribute.
38Podeu dir-li la crida d'un home a la simple decència.Call it one man's call for simple decency.
39Confie que us unireu a mi.I hope you'll join me.
40Finalment, Earth Android [en] proporciona els usuaris d'Android guies per a les aplicacions que millor permeten de fer un seguiment actualitzat minut a minut gives durant les Olimpíades:Finally, Earth Android gives Android users leads to the best apps to have to follow up-to-the-minute updates during the Olympics:
41El compte enrere per al major esdeveniment de l'any que tindrà lloc a Londres del 27 de juliol al 12 d'agost de 2012 ha començat.Countdown of the biggest event of the year to be held in London from 27 July to 12 August 2012 has started.
42Però crec que la majoria dels qui esteu ocupats amb el vostre treball voleu tenir les darreres actualitzacions i notícies sobre l'esdeveniment.But I think most of you who are busy with their work life want to get latest updates and news of the event.
43Així que ací us contarem quines són les aplicacions que Android ha llançat per a què els seus usuaris tinguen accés a cada canal web de l'esdeveniment. Aquest post forma part de la nostra cobertura especial de les Olimpíades Londres 2012.So here we are going to tell you about the applications Android has launched for its users to get every news feed of the event.