# | cat | eng |
---|
1 | Una pastera navega per l'Spree davant del parlament alemany | German Lawmakers Squish Into a Rubber Dinghy to Better Understand Refugees |
2 | Els delegats del parlament alemany en una pastera sobre el riu Spree. | Parliamentarians in a rubber dinghy in Berlin. |
3 | Foto: Chris Grodotzki / jib collective per SeaWatch, amb la seva autorització. | Photo: Chris Grodotzki / jib collective for SeaWatch. Used with permission. |
4 | El dia 14 d'octubre els delegats del parlament alemany van poder experimentar què se sent quan es comparteix una pastera amb cent persones més. | Parliamentarians of the German Bundestag experienced on October 13 how it feels to be on a precarious rubber raft together with another hundred people. |
5 | La iniciativa Sea-Watch va voler acaparar l'atenció cap a la situació dels immigrants al Mediterrani a través d'aquesta insistent acció. | The private initiative Sea Watch was behind the haunting campaign, which seeks to draw attention to the situation of refugees who cross the Mediterranean to reach Europe. |
6 | Els delegats que estaven disposats a participar-hi es van reunir a la riba de l'Spree per enfilar-se al bot pneumàtic. | Lawmakers who were willing to participate gathered on the riverbank of the Spree in Berlin to climb into the dinghy. |
7 | Lisa Paus, delegada del partit “Els verds” va tuitejar: | Lisa Paus, a parliamentarian from Germany's Green Party, tweeted about the event. |
8 | Metges sense Fronteres informen sobre #seawatch i les horribles impressions que viuen els que treballen per salvament marítim #refugeeswelcome | She referenced a Doctors Without Borders member speaking about his experience on board with Sea Watch: Doctors Without Borders report about #seawatch and dreadful impressions during sea rescue #refugeeswelcome |
9 | Sea-Watch va explicar al seu web que la campanya es duia a terme al començament de la segona fase d'armament de la missió “Sophia”, que va dirigida als traficants de persones. | Sea Watch explained on their website that the campaign was timed with the launch of the second phase of the European Union's “Operation Sophia” against human traffickers, which will allow armed forces to board and seize ships suspected of smuggling people across the Mediterranean. |
10 | El parlament alemany ha acordat recolzar la missió amb 950 soldats. | The Bundestag approved the deployment of up to 950 soldiers for the task earlier in October. |
11 | Sea-Watch té l'objectiu de salvar vides al Mediterrani i fins ara han pogut salvar a 2.000 persones en perill al mar. | Sea Watch's central aim is to save lives in the Mediterranean; so far, the organization has rescued 2,000 people from distress at sea. |
12 | Mentrestant, els Estats Units estan únicament centrats en la seguretat fronterera i en lluitar contra els traficants des que es va iniciar l'operació “Mare Nostrum”. No tots els delegats van participar en l'activitat. | Meanwhile, the European Union's main concern since the end of “Operation Mare Nostrum” in late 2014 is to secure the borders and take action against human traffickers. |
13 | Paus va elogiar l'acció i va criticar Seehofer, representant del partit CSU (Associació Social Cristiana): #seawatch lehrreiche Aktion. | Not all politicians were on board with the organization's event. |
14 | Scharfmacher @seehofer hat sich leider nicht an Bord getraut [ma] pic.twitter.com/HBZlaiyaOn - Lisa Paus (@lisapaus) October 13, 2015 | Paus quipped that Christian Social Union's (CSU) chairman Horst Seehofer, who has condemned the government's policy on refugees as being too lax, was no where to be found: |
15 | #seawatch acció instructiva. | Educational campaign. |
16 | L'incitador @seehofer no s'ha atrevit a pujar a bord [ma] | Agitator @seehofer unfortunately did not dare to board himself |
17 | Un delegat del partit SPD (Partit Socialdemòcrata) va escriure: | One parliamentarian of the Social Democratic Party (SPD) wrote: |
18 | Absolutament macabre i de mal gust, #seawatch juga amb els delegats en un riu segur com l'Spree davant del #DBT (parlament alemany) en una pastera | Absolutely ghoulish and vulgar, #seawatch plays refugee boat on the safe Spree river with parliamentarians at the German Bundestag |
19 | Sea-Watch va donar a conèixer que començaran a treballar a Lesbos: | On the same day, Sea Watch announced it would be expanding its efforts to Lesbos, Greece: |
20 | Per la via legal. | Legal ways. |
21 | Ara! | Now! |
22 | Discurs i notificació: #SeaWatch començarà missions de salvament i reconeixement a #Lesbos. | Appeal and announcement: #SeaWatch will start rescue and observer mission on #Lesbos. |