# | cat | eng |
---|
1 | Veneçuela: Hugo Chávez ha mort | Venezuela: Hugo Chávez has Died |
2 | Durant la tarda, el vicepresident Nicolás Maduro ha informat de la defunció del president de Veneçuela, Hugo Chávez Frías. | This evening, vice-president Nicolás Maduro announced the death of the president of Venezuela, Hugo Chávez Frías. |
3 | El president Chávez patia de càncer des de l'any 2010 y va ser sotmès, almenys 4 vegades, a diversos tractaments a l'illa de Cuba. | President Chávez had been suffering from cancer since 2010 and had undergone various treatments on the island of Cuba on at least 4 occasions. |
4 | Després de guanyar les eleccions del 7 d'octubre de 2012, que li asseguraven un mandat des del 2013 fins 2019, anuncià al desembre que havia de tornar a Cuba per sotmetre's a una nova intervenció. | After winning the elections on October 7th 2012, which secured his mandate from 2013 to 2019, he announced in December that he had to return to Cuba for another operation. |
5 | Més de 80 dies després, en els que no va tornar a les cambres, el seu estat de salut empitjorà degut a complicacions respiratòries i l'avenç de la malaltia original. | More than 80 days later, during which he did not appear in front of the cameras, his health worsened as a result of respiratory complications and the advance of the cancer. |
6 | Els usuaris de Twitter reaccionaren immediatament a l'anunci de Maduro: | Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement. |
7 | @marujatarre escriu: | @marujatarre [es] writes: |
8 | @marujatarre: Muere el hombre y comienza la leyenda, eso es inevitable. | @marujatarre: The man dies and the legend begins, that is inevitable. |
9 | Hugo Chávez Frías, foto de Bernardo Londoy sota llicencia Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) | Hugo Chávez Frías, photo by Bernardo Londoy under Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 2.0) |
10 | Mardi (@mardicienta) mostra agraïment cap a Chávez: | Mardi (@mardicienta) [es] displays gratitude towards Chávez: |
11 | @mardicienta: No me alcanzará la vida para agradecerte lo que hiciste por nosotros, mi comanche. | @mardicienta: I will never be able to thank you enough for all that you did for us, my comrade. |
12 | Tu siembra florece eternament en esta Revolución de amor! | Your seed flowers eternally in this Revolution of love! |
13 | Mentre que @LaDivinaDiva declara: | While @LaDivinaDiva [es] declares: |
14 | @LaDivinaDiva: y ojala todos entendamos q son timepos de bajarle 2 a confrotaciones innecesarias y tratemos de resolver en paz y armonia las diferencias | @LaDivinaDiva: and let's hope that we all understand that this is a time to forget unnecessary confrontations and that we try to resolve our differences in peace and harmony |
15 | Hugo Chávez governà Veneçuela des de 1999 fins 2013. | Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013. |
16 | Va guanyar 4 eleccions presidencials i promogué una nova Constitució. | He won 4 presidential elections and developed a new Constitution. |
17 | La seva manera de governar fou coneguda mundialment per la seva ideologia anti-imperialista força crítica amb els Estats Units, tot i que en tot moment va ser un dels seus proveïdors de petroli. | His method of governance was known around the world for its anti-imperialist ideology which was critical of the United States, although his country continued to be a supplier of oil to the US. |
18 | També va impulsar diverses propostes d'integració regional a Amèrica Llatina i el Carib. Internament, va dedicar bona part de les seves polítiques públiques a afavorir les classes més pobres del país amb la inversió social que la renda petroliera va produir durant els seus anys de govern amb els alts preus dels hidrocarburs. | He also drove various proposals for regional integration in Latin America and the Caribbean. At home, he dedicated a considerable part of his public policy to favour the country's poorest classes through social investment funded by the money brought by high oil prices during his years of government. |
19 | En Veneçuela és inevitable parlar de la polarització política [es], que ha dividit durant tots aquests anys als veneçolans entre chavistas i antichavistas, la qual cosa fa difícil comprendre moltes de les coses ocorregudes, perquè sempre tingueren dos punts de vista contraposats. | In Venezuela discussion of the political polarisation which has divided Venezuelans between pro- and anti-Chavez for all these years is inevitable, making it more complex to understand many of the things which happen due to the constant presence of two competing perspectives. |
20 | Tot i així, la mort del president és un moment de dol nacional. | Despite this, the President's death is a time of national mourning. |