Sentence alignment for gv-cat-20130411-5339.xml (html) - gv-eng-20130409-405667.xml (html)

#cateng
1La Wikipedia contra els censors russos: una missió suïcidaWikipedia's Suicide Mission Against Russian Censors
2Fumar cànnabis és arriscat per a tothom en qualsevol part del món.Smoking cannabis is dangerous business for people the world over.
3A Rússia, el mer fet d'escriure-hi a la xarxa sembla suficient per enemistar-se amb la brigada federal antidroga, com els wikipedistes autòctons van poder comprovar el passat divendres 5 d'abril.In Russia, just writing about it online is apparently enough to run afoul of federal anti-drug police, as that nation's Wikipedians learned last Friday, April 5, 2013.
4Fou llavors quan funcionaris de l'estat informaren Wikimèdia Rússia, la secció local de la Fundació Wikimèdia, que el govern havia afegit l'article [ru] titulat “Fumar cànnabis” a la seua llista negra de llocs web il·legals.It was then that state officials first informed Wikimedia Russia, the Wikimedia Foundation's local chapter, that the government has placed its “Cannabis Smoking” article [ru] on its blacklist of illegal websites.
5Els problemes de “l'enciclopèdia lliure” es multiplicaren quan Vladímir Pikov, portaveu de Roskomnadzor (l'agència encarregada d'elaborar la llista negra), va parlar a la ràdio nacional [ru], on va revelar que 15 articles de la Wikipèdia es troben actualment entre les URL prohibides a Rússia.“The Free Encyclopedia”'s troubles multipled when Vladimir Pikov, spokesman for Roskomnadzor (the agency charged with managing the blacklist), went on national radio [ru] and revealed that 15 different Wikipedia articles are now among the URLs banned in Russia.
6“[Wikipèdia] ha estat en la llista molt de temps”, diria [ru] després Pikov a Interfax.ru i afegia “per què sembla que la gent tot just se n'adona ara, no ho sé.”“[Wikipedia] has been on the list for a long time,” Pikov later told [ru] Interfax.ru, adding, “Why people are suddenly realizing this now, I don't know.”
7No obstant això, pareix que el responsable últim de la confusió és el govern, ja que els funcionaris van cometre la negligència de no informar Wikimèdia Rússia sobre res del que s'havia inclòs a la llista negra fins la setmana anterior.Responsibility for the confusion seems to lie with the government, however, as it turns out that officials neglected to inform Wikimedia Russia about any of its blacklisting decisions until last week.
8(Pikov diu que Roskomnadzor no va aconseguir localitzar els administradors no voluntaris de la Wikipèdia.)(Pikov says Roskomnadzor was unable to reach Wikipedia's nonvolunteer administrators.)
9Com agreujant d'una situació ja desastrosa, els documents que s'han transmès darrerament a Wikimèdia estan plens de buits cronològics.Only aggravating the mess, the documents ultimately transmitted to Wikimedia are full of chronological holes.
10Segons l'autèntic [ru] directori del “registre conjunt”, per exemple, l'article “Cànnabis” va entrar en la llista negra a mitjan desembre de 2012.According to the actual [ru] “united registry” directory, for instance, the “Cannabis” article landed on the blacklist back in mid-December 2012.
11L'informe [ru] enviat el 5 d'abril, tanmateix, afirma que la brigada antidroga va prendre la decisió el 26 de març de 2013.The paperwork [ru] sent on April 5, however, reports that anti-drug police came to their decision on March 26, 2013.
12La realitat és que, des de l'any passat, els reguladors estatals i la policia han pres, almenys, set decisions redudants sobre la inclusió de l'article “Cànnabis” de la Wikipèdia a la llista negra de RuNet.As it turns out, since last year there have been at least seven redundant decisions by state regulators and police to add Wikipedia's “Cannabis” article to the RuNet blacklist.
13En un post [ru] publicat el 8 d'abril, Wikimèdia Rússia va revelar que són un total de deu articles de la Wikipèdia (no quinze, com Pikov va declarar l'emissora RSN) els que estan tècnicament prohibits a Rússia a hores d'ara.In a blog post [ru] published yesterday, April 8, Wikimedia Russia revealed that a total of ten Wikipedia articles (not fifteen, as Pikov told RSN radio) are technically banned in Russia as of this moment.
14Aquestes entrades de l'enciclopèdia tenen relació amb els narcòtics (fumar cànnabis, LSD, etc.) i el suïcidi (autoimmolació, “mètodes de suïcidi”, i similars), inclouen tant els articles en rus com en anglès i van ser seleccionats per funcionaris de tres agències diferents: Roskomnadzor, FSKN (la brigada antidroga) i Rospotrebnadzor (reguladors dels drets del consumidor).These encyclopedia entries relate to narcotics (cannabis smoking, LSD, etc.) and suicide (self-immolation, “suicide methods,” and so on), include both Russian and English articles, and were selected by officials from three different agencies: Roskomnadzor, FSKN (the anti-drugs police), and Rospotrebnadzor (consumer rights regulators).
15La Wikipèdia russa va anunciar [ru] el descobriment a través del seu compte de Twitter amb un reconeixement cap als companys que també són presa de la llista negra federal:Russian Wikipedia's Twitter account announced [ru] the discovery with a nod to fellow prey of the federal blacklist:
16Bé, al final ha passat: ens han posat a la llista negra (doblement?) per l'article “Fumar cànnabis.”Well at last it's finally happened: they've put us on the blacklist (twice?) for the article “Smoking Cannabis.”
17Hola @ru_pirateparty i @lurkmore_ru.Hello to @ru_pirateparty and @lurkmore_ru.
18Des que va saltar la notícia, els wikipedistes russos han estat revisant i refinant [ru] febrilment l'article “Cànnabis”, tot i que no amb l'objectiu exprés de reconciliar el seu contingut amb les lleis de censura que Rússia aplica a l'Internet.Since the news broke last Friday, Russian Wikipedians have been feverishly revising and refining [ru] the “Cannabis” article, though not with any express aim to reconcile its content with Russia's Internet censorship laws.
19L'article “Cànnabis” té gairebé sis anys (fou creat per primera vegada el desembre de 2006) i en aquest període de vida ha experimentat més de cinc-centes edicions.The “Cannabis” article is almost six years old (first created in December 2006), and it has endured more than five hundred edits in that lifespan.
20De fet, l'onada de revisions més recent apunta cap als estrictes estàndards d'objectivitat i citació de la mateixa Wikipèdia.Indeed, the latest wave of revisions addresses Wikipedia's own quite stringent standards of objectivity and citation.
21En diversos panells de discussió [ru] de la Wikipèdia, els editors van expressar les seues opinions sobre la decisió de les autoritats russes de prohibir alguns dels seus articles.On several Wikipedia discussion boards [ru], editors voiced their opinions about Russian officials' decisions to ban several of their articles.
22Mentre que alguns usuaris van mostrar la seua preocupació pel fet que els articles en qüestió no estigueren ben escrits, els comentadors s'oposaven, com era d'esperar, de manera unànime a esborrar o alterar el material del web per acomodar-lo a la llista negra de RuNet.While some users expressed concerns that the articles in question are poorly written, commenters are unsurprisingly and overwhelmingly opposed to deleting or altering the site's material to accommodate the RuNet blacklist.
23L'editor Dmitri Rojkov escrivia [ru] tot simplement:Editor Dmitry Rozhkov writes [ru] plainly:
24Deixem-los tancar [el web], dimonis.Let them close [the site], hell.
25La reacció al bloqueig de la Wikipèdia ja és conegut.The reaction to blocking Wikipedia is already known.
26[Sols] es bloquegen ells mateixos.They're [only] blocking off themselves.
27Un altre usuari, anomenat Tucha, àlies “stormcloud” (núvol de tempesta), reflexionava [ru]:Another user named Tucha (“stormcloud”) muses [ru]:
28Deixem que la tanquen.Let them close it.
29Podria ser divertit, una publicitat tan clàssica per un article.It could be funny, such a classic advertisement for one article.
30Açò, evidentment, és una referència a l'efecte Streisand, és a dir, “el fenomen pel qual un intent per amagar o eliminar una peça informativa té la conseqüència accidental de publicitar la informació més àmpliament.”This, of course, was a reference to the Streisand Effect, “the phenomenon whereby an attempt to hide or remove a piece of information has the unintended consequence of publicizing the information more widely.”
31L'efecte es va deixar sentir amb força durant el cap de setmana: va propulsar l'article “Cànnabis” de la Wikipèdia russa a, aproximadament, un 13.000% [en] del seu tràfic normal. De les 431 visites que va rebre dijous 4 d'abril va passar a 56.000 visites l'endemà.The Effect operated in force over the weekend, propelling Russian Wikipedia's “Cannabis” article to roughly 13,000% its normal traffic, jumping from 431 views on Thursday, April 4, to over 56,000 views the next day.
32Durant la setmana següent [ru/en], l'article “Cànnabis” va atraure més de 125 mil visitants, només un poc per davall que les altres dues entrades més consultades del web: Odnoklassniki (una xarxa social de RuNet) i Margaret Thatcher (que va morir el dia 8 d'abril).In the past week, the “Cannabis” article has attracted over 125 thousand views, fewer only than the site's entries for Odnoklassniki (a RuNet social network) and Margaret Thatcher (who died on April 8).
33En un post [ru] de notícies a ru.wikinews.org, el director executiu de Wikimèdia Rússia, Stanislav Kozlovski, es queixava que la vaga prerrogativa de la llista negra de RuNet amenaça un espectre irracionalment ampli de contingut en línia:In a news post [ru] on ru.wikinews.org, Wikimedia Russia's executive director, Stanislav Kozlovsky, complained that the RuNet blacklist's vague prerogative threatens an absurdly broad spectrum of online content:
34Fins i tot el nom de l'article, “Fumar cànnabis,” el faria susceptible a la fórmula [de la llista negra], ja que esmentar els mitjans per al consum de drogues també és il·legal.Even the name of the article, “Cannabis Smoking,” might subject it to the [blacklist's] formula, since it makes it illegal even to mention the means of drug use.
35[…] El mateix passa amb el suïcidi: les frases “Jesenin es va penjar,” “Maiakovski es va pegar un tir,” i “Romeo i Julieta es van enverinar” poden funcionar també com a excusa per a bloquejar el web, perquè totes al·ludeixen a maneres de cometre suïcidi.[…] It's the same for suicide: the phrases “Yesenin hanged himself,” “Mayakovsky shot himself,” and “Romeo and Juliet poisoned themselves” are also excuses to block the site, since they all concern means of committing suicide.
36Jimmy Wales, fundador de la Wikipèdia, el 12 de juliol de 2008, foto de Joi Ito, CC 2.0.Jimmy Wales, founder of Wikipedia, 12 July 2008, photo by Joi Ito, CC 2.0.
37El mateix 9 d'abril, Jimmy Wales, fundador de la Wikipèdia responia [ru] a Ain92 [en], un wikipedista amb base a Rússia, que havia notificat a Wales en la seua pàgina d'usuari que “dos articles de la Wikipèdia anglesa han estat prohibits (inclosos a la llista negra) per Roskomnadzor.”Earlier today, April 9, Wikipedia founder Jimmy Wales responded [ru] to Ain92, a Russia-based Wikipedian, who notified Wales on his user page that “two articles of English Wikipedia is forbidden (blacklisted) by Roskomnadzor [sic].”
38La contestació de Wales fou inequívocament desafiant:Wales' answer was unambiguously defiant:
39En la meua opinió, que em bloquegen sempre és preferible a col·laborar amb els censors.For me, being blocked is always preferable to collaborating with censors.
40És fonamental comprendre que la por a un bloqueig ampli del lloc web arrela en el fet que alguns ISP (presumiblement més petits) poden no disposar dels recursos tècnics necessaris per a bloquejar pàgines individuals, cosa que els obligaria a bloquejar tot el web per tal d'aplicar la llei.It's important to understand that the fear of site-wide blocking is based in concerns that some (smaller, presumably) ISPs may lack sufficient technical resources to block individual pages, forcing them to block the entire site to comply with the law.
41Creu-me, si aquests ISP bloquegen tot el web, mentre que altres ISP sols bloquegen pàgines específiques, els que bloquegen tota la Wikipèdia perdran clients molt, molt ràpidament.Believe me, if those ISPs block the entire site, while other ISPs only block specific pages, the ones which block all of Wikipedia will lose customers very very quickly.
42No som febles, som molt poderosos.We are not weak, we are very powerful.
43Complaure les demandes dels polítics dèbils i covards - que són justament la classe que tem la difusió del coneixement - no és l'estil de la Wikipèdia.Catering to the demands of weak and cowardly politicians - the kind who fear the spread of knowledge - is not the Wikipedia way.
44Wales, però, no serà l'únic que decidirà com el contingut de la Wikipèdia relacionat amb les drogues - i el suïcidi - es desenvoluparà en resposta a les autoritats russes.Wales, though, will not be the one to decide how Wikipedia's drug- and suicide-related content develops in response to the Russian authorities.
45Aquest honor recau en els editors voluntaris de la Wikipèdia, que són els primers responsables dels articles.That honor lies with Wikipedia's volunteer editors, who were responsible for the articles in the first place.
46Dit això, tots els indicis apunten que ni els funcionaris russos ni els wikipedistes cediran.That said, all indications are that neither Russia's officials nor her Wikipedians are likely to budge.
47Això significa que “Fumar cànnabis” i els seus veïns subversius probablement romandran a la llista negra de RuNet.That means “Cannabis Smoking” and its subversive neighbors are probably on the RuNet blacklist to stay.