Sentence alignment for gv-cat-20140218-7899.xml (html) - gv-eng-20140121-451814.xml (html)

#cateng
1Meena, un dibuix animat, canvia l'actitud de l'Àsia del sud envers les xiquesCartoon Character ‘Meena’ Changes South Asian Attitudes Towards Girls
2«Aprendre pot ser divertit». Captura de pantalla de la portada del còmic de Meena.Screenshot from the cover of a Meena comic book.
3Imatge cortesia d'UNICEF.Image courtesy UNICEF
4Fa només dues dècades, l'estatus de moltes dones d'alguns països de l'Àsia del sud era baix.Only two decades ago, the status of many women in some South Asian countries was low.
5A moltes xiques de les àrees rurals no se'ls permetia estudiar.Many girls in rural areas were not allowed to study.
6Inevitablement es casava les xiques tan prompte com creixien, així que per a què estudiar?Girls were inevitably married off as soon as they grew up, so what good was studying?
7A casa els xics obtindran el millor menjar i les xiques les sobres.Boys would get the best of the households' food, the girls the leftovers.
8Però aquesta actitud tan discriminatòria ha canviat moltíssim, en part gràcies a un dibuix animat [en].But this discriminatory mindset has changed tremendously, in part thanks to a cartoon character.
9El personatge de ficció Meena [en] protagonitza un programa de televisió homònim de l'Àsia meridional.The fictional character Meena stars in the South Asian children's television show of the same name.
10Promoguts per UNICEF [en], Meena i el seu programa de televisió són molt populars a la zona.Promoted by UNICEF, Meena and her TV show is very popular in the region.
11UNICEF ha desenvolupat la Iniciativa Comunicativa de Meena (MCI) [en] com un projecte de comunicació destinat a canviar les percepcions i el comportament que obstaculitzen la supervivència, protecció i desenvolupament de les xiques d'Àsia del sud.UNICEF developed the Meena Communication Initiative (MCI) as a mass communication project aimed at changing perceptions and behavior that hamper the survival, protection and development of girls in South Asia.
12Bangla Desh va ser el primer país que conegué Meena [en] quan una pel·lícula sobre la seua lluita per a anar a l'escola es va emetre a la televisió nacional de Bangla Desh (BTV) el 1993.Bangladesh was the first country to meet Meena when a film about her struggle to go to school aired on Bangladesh national television (BTV) in 1993.
13Els personatges secundaris de les seues històries són, entre altres, Raju, el germà de Meena, i el seu lloro Mithu.The secondary characters of her stories include Meena's brother Raju and her pet parrot Mithu.
14Aquesta és Meena.Meet Meena.
15Imatge de WikimediaImage from Wikimedia
16Segons un vell informe d'UNICEF [en]:According to an old report of UNICEF:
17Des dels seus inicis fa 14 anys, ella ha ensenyat milions de dones i xiques el que poden aconseguir.Since her inception 14 years ago she has shown millions of women and girls what can be achieved.
18Els seus missatges estan relacionats amb diferents qüestions, des de reconéixer o resoldre el problema de l'assetjament escolar fins al desafiament de l'estigma del VIH/SIDA, passant pel dret de les xiques a practicar esport.She has delivered messages on issues as far reaching as solving the problem of bullying through to challenging the stigma of HIV/AIDS through to girls' right to play sport.
19Les històries de Meena són molt entretingudes i divertides, però també reflecteixen, en la seua essència, les realitats de les xiques que viuen a l'Àsia del sud.The Meena stories are highly entertaining and fun, but also reflect, at their core, the realities of girls' lives in South Asia.
20Meena ha estés missatges per parar els casaments d'infants i la pràctica del dot i ha promogut una utilització saludable dels banys, l'enviament de les xiques a l'escola, la igualtat entre xics i xiques i el dret a l'educació per a les treballadores domèstiques.Meena has spread messages to stop child marriage and the practice of dowry and promote healthy toilet use, sending girls to school, equality between boys and girls and the right to education for the domestic workers.
21Els seus programes destaquen la potencial contribució a la societat que les xiques poden fer si se'ls concedeix igualtat de condicions.Her shows highlights the potential contributions to society that girls can make if provided an equal playing field.
22Com un missatge estés per una xiqueta menuda, un dibuix animat, pot ser tan poderós com per contribuir a canviar la societat radicalment?How can a message spread by a small cartoon girl be so empowering that it has helped change the society radically?
23La mestressa de casa Naznin Rahman va escriure al diari Daily Prothom Alo [bn]:Housewife Naznin Rahman told the Daily Prothom Alo [bn]:
24Ma mare Zohra Begum va demanar dot per als seus dos fills més grans.My mom Zohra Begum has taken dowry for her two elder sons.
25Per aquell temps Meena no existia.In those days, Meena was not aired.
26Des que ha començat a veure Meena, ha desenvolupat una simpatia envers les xiques en particular.Since she started watching Meena, she had developed a special sympathy for girls in particular.
27Quan ja havia casat el seu fill més menut, ens n'adonarem de com Meena li havia influït.When she had her younger son married, we realized how she was affected by Meena.
28No va demanar cap dot per al meu germà menut.She did not take any dowry for my younger brother.
29Shuvo Ankur [bn] va escriure sobre els canvis positius que havia provocat Meena a la pàgina per a xiquets BDNews24.com:Shuvo Ankur wrote on the BDNews24.com's kids page about the positive changes Meena has provoked:
30Meena va aconseguir popularitat des del principi.Meena achieved popularity from the start.
31Els canvis van ser visibles poc després.The changes were visible soon after.
32Al principi, a les zones rurals les estudiants deixaven l'escola i acabaven treballant de criades, però la situació va variar després que es començara a emetre el programa de Meena.Earlier, in rural areas girl students dropped out of school and ended up working as a housemaid. But the situation changed after Meena's show began airing.
33En la pantalla, als inicis, Meena tampoc tenia permís per anar a l'escola, però va canviar el seu destí i va aconseguir el permís per fer-ho.On screen, Meena was also not allowed to go to school first. But she changed her lot and got permission to go to school.
34Gràcies al seu enginy i a la seua intel·ligència, Meena va aprendre a comptar i va adquirir altres coneixements essencials per evitar que son pare fóra enganyat per altres persones.Meena's wit and intelligence allowed her to learn to count and other essential knowledge to save her father from the deception from other people.
35Va salvar les seues vaques d'un lladre.She saved their cows from a thief.
36La seua intel·ligència es va fer popular i la negligència que patien les xiques dels països d'Àsia del sud va començar a desaparèixer lentament.Her intelligence became popular, and the negligence of girls in South Asian countries slowly started disappearing.
37Sohanur Rahman [bn] va escriure a Kishorebarta que encara queda molt per aprendre d'aquest programa de dibuixos animats:Sohanur Rahman [bn] wrote on Kishorebarta that there is a lot to learn from the cartoon show:
38Hem aprés molt de Meena.We have learnt a lot from Meena.
39Des dels 90 fins avui, Meena s'ha convertit en una estrella i en un personatge especial de la nostra societat.From the '90s till today, Meena has become a star and a special character in our society.
40També s'emet Meena a la ràdio.Meena is also broadcast on radio.
41Farzana Islam Tithi, de 24 anys, qui posa veu a Meena, va comentar al periòdic The Daily Star [en]:Farzana Islam Tithi, 24, who voices Meena, told The Daily Star:
42Tothom estima Meena des de la seua infància i tothom, sense importar la seua edat, ha vist aquests dibuixos amb il·lusió.Everyone loved Meena from their childhood and everyone, regardless of age, watched the cartoon eagerly.
43Jo també els veia.I also used to watch it.
44Potser l'accent de Meena va tenir un gran efecte en mi i crec que aquest sentiment m'ha ajudat a posar-li veu.May be Meena's accent struck to my mind since then and I believe that feeling helped me in my voice over for Meena.
45L'usuari de Twitter Bengalithings [en] considera que Meena és un model de comportament:Twitter user Bengalithings deemed Meena a role model:
46Per a ser sincera, el dibuix animat Meena va ser un dels referents de la meua infància.To be honest, Meena from Meena cartoon was one of my childhood role models. #nosarcasm #truth #bengali
47#nosarcasm (sense sarcasme) #truth (veritat) #bengali- PerksOfBeingBengali♡ (@bengalithingss) October 24, 2013
48El compte de Twitter bengalí d'UNICEF (@UNICEFBD) recorda que:The UNICEF Bangladesh Twitter account (@UNICEFBD) reminded that:
49El personatge de dibuixos animats, Meena, continua influenciant les vides dels xiquets i dissipa els estereotips socials negatius… http://t.co/h5mbXHr64Y [en]Animation character Meena continues to influence lives of children and dispel negative social stereotypes… http://t.co/h5mbXHr64Y
50Cada any el 24 d'octubre se celebra el “Meena Day” [en] o Dia de Meena a Bangla Desh per a promoure la consciència social sobre l'escolarització del 100% dels xiquets, per a evitar l'abandonament escolar i assegurar-los una educació adequada.- UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) December 24, 2013 Every year on 24th October “Meena Day” is observed in Bangladesh to promote social awareness on 100% enrollment of kids in school, avoid dropouts and ensure proper education.
51Segons alguns informes [bn], Meena també ha guanyat popularitat més enllà de la regió de l'Àsia del sud.According to reports [bn], Meena has also become popular outside of the South Asian region.
52S'ha doblat a més de 30 llengües com l'àrab, el birmà o el xinès.It has been dubbed in more than 30 languages such as Arabic, Burmese and Chinese.
53Podeu descarregar-vos el còmic de Meena en anglès ací.You can download free Meena comic books from here.