Sentence alignment for gv-cat-20120918-2742.xml (html) - gv-eng-20120830-352339.xml (html)

#cateng
1Presentat el controvertit projecte per a un parc temàtic al TibetControversial Tibet Theme Park Project Launched
2El mes passat, el govern xinès va anunciar [en] que emprendrà al Tibet un projecte de parc temàtic, que costarà 30 mil milions de iuans (uns 3600 milions d'euros), amb l'objectiu d'atraure turistes.Last month, the Chinese government announced that it will launch a RMB 30 billion (USD 4.7 billion) theme park project in Tibet to attract tourists.
3El parc es farà servir, en primer lloc, com a escenari per a la filmació de la pel·lícula La Princesa Wencheng, la història de la neboda d'un emperador de la dinastia Tang que es va casar amb un rei tibetà.The park will first be used as a shooting location for the movie Princess Wencheng, a story about the niece of a Tang-dynasty emperor who married a Tibetan king.
4S'ubicarà als afores de la ciutat de Lhasa i s'estendrà sobre 800 hectàrees de terra.It is located on the outskirts of the city of Lhasa and will occupy 800 hectares of land.
5Els dissidents tibetans han descrit el projecte com la «Disneyficació del Tibet» [en] més que una manera genuïna de compartir i preservar la cultura del país.Tibetan dissidents have described the project as the “Disneyfication of Tibet” rather than a genuine sharing and preservation of Tibetan culture.
6Deixant de banda els debats polítics i ideològics, fins i tot dins del cercle de l'ètnia xinesa Han, el desenvolupament del projecte és altament controvertit.Putting aside the political and ideological debates, even within circle of Han Chinese, the development project is highly controversial.
7La usuària @1690737580 de Sina Weibo va postejar algunes fotos [zh] que va prendre de l'emplaçament de l'esmentat parc temàtic i va confessar que sentia gran recança per la pèrdua d'un entorn semblant en profit del desenvolupament:Sina Weibo user @1690737580 posted some photos [zh] she took from the designated theme park construction site and confessed she felt great pity for the loss of such an environment to the development:
8Vila de Cijiaolin.Cijiaolin Village.
9Fotos de la usuària de Sina @1690737580Photos taken by Sina User @1690737580
10La vila de Cijiaolin es troba a sols 2 quilòmetres de la ciutat de Lhasa.Cijiaolin village is just 2 kilometres away from Lhasa city.
11Segons la llegenda, ací fou on la princesa Wencheng i el seu criat es van establir.According to the legend, this is where the Princess Wencheng and her servant settled down.
12És un lloc d'esbarjo meravellós per als tibetans.This is a marvelous spot for Tibetans to take time out.
13Està envoltat de muntanyes i de rius, amb àmplies praderies.It is surrounded by mountains and rivers, with a large piece of grassland.
14Des d'allà, es pot veure el Palau de Potala (l'antiga residència principal del Dalai Lama).You can see the Potala Palace [formerly the chief residence of the Dalai Lama] from there.
15En tres anys, aquest bell escenari serà substituït per un presumpte parc cultural, el parc temàtic de la princesa Wencheng, amb un hotel de 4 estrelles.Within three years, such scenery will be replaced by a so-called cultural park, the Princess Wencheng theme park, with a 4 star hotel.
16Per descomptat que hi haurà algun advantatge per a l'expansió turística, però realment espere que tot es quede com està.Of course there will be some advantage in developing tourism, but I really hope everything remains the same here.
17Al microbloc Netease, s'ha establert un fòrum [zh] per a recollir les opinions dels ciberciutadans sobre l'assumpte.At the Netease micro-blog, a forum [zh] has been set up to collect netizens' opinions on the issue.
18A favor:In support:
19@0147739241: Vull expressar el meu suport a Lhasa.@0147739241: I want to express my support for Lhasa.
20Aquest ha de ser un bon projecte.This must be a good project.
21El govern, com a coordinador, no pot aportar tot el pressupost, aquesta és una crida als inversors.The government as a facilitator cannot invest all the money, this is a call for investment.
22No només afavoreix el desenvolupament del turisme local, sinó que a més fomenta nombrosos projectes constructius, com ara carreteres i ponts.It not only helps the development of local tourism, but also a lot of construction projects such as roads and bridges.
23Això és bo per a la gent.This is good for the people.
24Es promocionarà Lhasa com un punt turístic internacional.Lhasa will be promoted to be an international tourism site.
25@bayniwffg: És positiu crear patrimoni.@bayniwffg: It is good to provide heritage.
26Sols que no estic segur si els fons aniran realment al lloc correcte o es malbarataran.Just not sure if the fund really will go to the right spot or will be wasted.
27Encara tenim molts nens que moren de fam i que no poden permetre's una educació.We still have many kids who are starving and who can't afford education.
28Dessota hi ha algunes opinions de ciberciutadans contraris al projecte:Below are some opinions from netizens who are against the project:
29El Palau de Potala a Lhasa sempre ha estat una atracció turística del Tibet.Potala Palace in Lhasa has always been a touristic attraction in Tibet.
30Foto de l'usuari de Flickr Jamie Barras (CC: NC-SA)Photo by Flickr user Jamie Barras (CC: NC-SA)
31@xsccld187: No hauríem de construir el parc temàtic.@xsccld187: We should not build the theme park.
32Lhasa disposa d'abundants recursos naturals, i d'un caràcter i una cultura propis.Lhasa has rich natural resources, ethnic character and culture.
33No necessita de parcs temàtics ni de construccions artificals per atraure turistes.No need to use theme parks and artificial constructions to attract tourists.
34Si el projecte fracassa, arruïnarà la imatge positiva de Lhasa i el nombre de turistes disminuirà.If the project fails, it will ruin people's positive image of Lhasa and the number of tourists will drop.
35Al final, serà un desperdici.Eventually this will be a waste.
36@410753237: quan necessitem diners per a una bona causa, ploren i es lamenten que són pobres.@410753237: when we need money for the right cause, you cry and say you are so poor.
37Per a un projecte tèrbol com aquest, els sobren els diners.For a messy project like this, you have all the money.
38@ratpetty: El nostre motiu per viajtar al Tibet és acostar-nos al Cel i al món espiritual, per tal d'experimentar la puresa de la fe envoltats de muntanyes i rius.@ratpetty: The reason for us to travel to Tibet is to get closer to heaven and the spiritual world, to experience the purity of belief surrounded by mountains and rivers.
39Volem veure la vida real al Tibet, no una construcció artificial i vulgar sota l'eufemisme de cultura i art. 30 mil milions de iuans?We want to see the real living Tibet not the artificial and vulgar construction under the euphemism of culture and art. RMB 30 billion?
40Que s'invertisquen en el poble i en millorar les seues condicions de vida.Spend it on the people and improve their livelihood.