# | cat | eng |
---|
1 | Índia: Amb l'aigua al coll com a senyal de protesta | India: Standing Neck Deep in Water to Protest |
2 | Cinquanta-un habitants del poble de Ghongalgaon al districte de Khandwa, a l'estat indi de Madhya Pradesh, han iniciat una protesta «Jal Satyagraha», que consisteix a ficar-se fins al coll a l'aigua embassada a la presa d'Omkareshwar [en] del riu Narmada. | Fifty one residents of Ghongalgaon village of Khandwa district in the Indian state of Madhya Pradesh have launched a ‘Jal Satyagraha' protest by standing neck deep inside the backwaters of Omkareshwar dam on Narmada river. |
3 | El terme satyagraha (insistència en la veritat), desenvolupat per Mahatma Gandhi és un filosofia i una pràctica particular, que també es coneix com a resistència no violenta o resistència civil. | The term Satyagraha (insistence on truth) developed by Mahatma Gandhi is a particular philosophy and practice, which is also known as nonviolent resistance or civil resistance. |
4 | Usha Hegde va aportar la informació [en] següent sobre la protesta: | Usha Hegde reports about the protest: |
5 | Ja fa 14 dies que 51 persones romanen submergides a l'aigua a Madhya Pradesh per protestar contra la decisió del govern d'obrir totes les comportes de la presa d'Omkareshwar, que farà que els seus pobles quedin enfonsats. | 51 people are staying submerged in water for the 14th day in Madhya pradesh protesting against government decision to opening all the gates of Omkareshwar dam, which will cause their villages to be submerged. |
6 | Per això en demanen una compensació adequada. | They are demanding proper rehabilitation. |
7 | El bloc de Tales of Narmada ([en], Relats de Narmada) actualitza regularment les notícies sobre la protesta amb fotografies. | Tales of Narmada blog is constantly updating the news of the protests with pictures. |
8 | Un altre bloc, Down To Earth [en], també ha penjat moltes fotos. | Down To Earth has also posted many photos. |
9 | Captura de pantalla del vídeo que mostra la protesta dels desallotjats del projecte de la presa d'Omkareshwar. | Screenshot of the video showing the protest of the evictees of the Omkareshwar Dam project |
10 | La protesta l'ha organitzada Narmada Bachao Andolan [en], un moviment social contra les preses construïdes en el riu Narmada, en què participa gent que pertany a tribus, grangers, ecologistes i activistes dels drets humans. | The protest has been organized by Narmada Bachao Andolan, a social movement consisting of tribal people, farmers, environmentalists and human rights activists against the dams being built across the Narmada river. |
11 | El projecte de la presa Indira Sagar de Narmada es va iniciar el 1984 i la gent de la vall de Narmada que seria desallotjada es va començar a organitzar el 1985-86. | The Indira Sagar dam project at Narmada was initiated in 1984 and protests against the dam started when the people of the Narmada valley to be displaced began organising themselves in 1985-86. |
12 | Els projectes riu avall d'ISP són Omkareshwar, Maheshwar i el projecte de Sardar Sarovar. | The down stream projects of ISP are Omkareshwar, Maheshwar and Sardar Sarovar Project. |
13 | Una comissió independent creada per la Campanya Nacional per als Drets de la gent a la Informació, per tal d'investigar la rehabilitació de la presa Indira Sagar, troba en una notícia [en], «… que quests grans abusos contra els drets humans han tingut lloc i que el Govern de Madhya Pradesh, amb la construcció de la presa Indira Sagar Pariyojana, ha comès injustícies indefensables a nivell social, polític i econòmic sobre la gent de la vall de Narmada. » | An independent commission constituted by the National Campaign for People's Right to Information to investigate the Indira Sagar dam rehabilitation, finds in a report, “. .that vast human rights abuses have taken place and that the Government of Madhya Pradesh in the construction of the Indira Sagar Pariyojana has perpetrated indefensible social, political and economic injustices on the people of the Narmada Valley.” |
14 | La presa Sardar Sarovar Narmada es desborda a Gujarat a causa de les fortes pluges a Madhya Pradesh. | Sardar Sarovar Narmada dam overflows in Gujarat due to heavy rain in Madhya Pradesh. |
15 | Vídeo pujat per Desh Gujarat | Video uploaded by Desh Gujarat |
16 | Segons un un ordre judicial recent [en], les persones que faran fora de la presa Omkareshwar i de la d'Indira Sagar tenen dret a que se'ls restitueixi la seva terra amb una altra d'almenys dues hectàrees. | According to a recent court order the oustees of the Omkareshwar dam and the Indira Sagar dam are entitled to replacement with a minimum of two hectare of land. |
17 | Alguns diaris locals informen [en] que tot i que a milers d'aquestes persones encara no se'ls ha donat un lloc per viure, el govern de Madhya Pradesh permet que el nivell de l'aigua de la presa pugi 4 metres, de 189 a 193 metres [en]. | Local news papers report that despite thousands of oustees still not having been rehabilitated, the Madhya Pradesh government is allowing a four-metre rise in the water level in the dam from 189 to 193 metres. |
18 | Això suposaria que diversos pobles escampats per aquestes terres quedessin submergits [en]. | The move would submerge lands spread across several villages. |
19 | 51 persones afectades [en] van iniciar una protesta Jal satyagraha a Ghoghalgaon el 16 de juliol perquè fessin baixar el nivell de l'aigua a la presa Omkareshwar a 189 metres. | A Jal satyagraha protest was launched in Ghoghalgaon by 51 affected people on July 16 to lower the level of the water in the Omkareshwar dam to 189 meter. |
20 | Denuncien que caldria proporcionar una terra a les persones afectades en contrapartida de la que han perdut, entre d'altres beneficis de restitució. | Their demand is that all the affected people should be given land for land and other rehabilitation benefits. |
21 | El vídeo que hi ha a continuació es va enregistrar el desè dia de la protesta dels desallotjats de la presa de Omkareshwar: | The following video was made on the tenth day showing the protest of the evictees of the Omkareshwar Dam: |
22 | Aquestes són algunes de les reaccions que hi van haver a Twitter: | Here are some reactions in Twitter: |
23 | @Dibundy:Han fet que les persones desplaçades per la presa d'Omkareshwar estiguin al caire de la bogeria… http://t.co/mWykJZLb | @Dibundy: the people displaced by the Omkareshwar dam are a people driven to the edge. … http://t.co/mWykJZLb |
24 | @jamewils: L'aigua cada cop més alta de la presa d'Omkareshwar ben bé tocava la barbeta dels protestants el 3 de setembre. http://t.co/nbHBfbwX | @jamewils: Waters of rising Omkareshwar reservoir were almost touching the chins of the protestors on September 3. http://t.co/nbHBfbwX |
25 | @HarrietLambFT: so many years later narmada activists still fighting on. | @HarrietLambFT: so many years later narmada activists still fighting on. |
26 | RT@httweets:Neck deep in Narmada http://t.co/5kpbdog5 | RT@httweets:Neck deep in Narmada http://t.co/5kpbdog5 |
27 | @babayesudas: Els que refusen una indemnització en aquestes circumstàncies, no es poden denominar Govern, sinó Goonda Raj. http://t.co/Oinj4c3O | @babayesudas: That which refuses ‘rehabilitation' in such circumstances, is not a ‘govt!' |
28 | Ved Prakash Singh acusa els mitjans de comunicació de no fer-hi prou: | It is Goonda Raj. http://t.co/Oinj4c3O |
29 | @vedforgutuk: Mireu aquesta foto i RT. | Ved Prakash Singh blames the media for not doing enough: |
30 | La gent dins del riu Narmada des de fa 13 dies. Què fan els #mitjans de comunicació. http://t.co/vf6V5Hh1 | @vedforgutuk: See this pic and RT . people standing in Narmada river from last 13 day. what is #Media doing. http://t.co/vf6V5Hh1 |
31 | Podeu signar per a presentar una apel·lació [en] a la Comissió Asiàtica per als Drets Humans (AHRC) demanant que s'actuï immediatament per reallotjar els desplaçats pel projecte hidroelèctric Omkareshwar de Madhya Pradesh. | You can sign an appeal at the Asian Human Rights Commission (AHRC) asking to take immediate action to sustainably rehabilitate the evictees of Omkareshwar Hydro Electric Project in Madhya Pradesh. |
32 | Actualització: Segons les notícies més recents les intenses pluges pel territori de Madhya Pradesh han fet que el riu Narmada corri per sobre del nivell de risc a Omkareshwar i Khandwa. | Update: According to latest reports heavy rainfall across Madhya Pradesh has caused the Narmada River flowing above the danger level in Omkareshwar and Khandwa. |
33 | El Govern ha obert totes les comportes de la presa per a mantenir el nivell d'aigua estable, cosa que significa més problemes per a 30 pobles del districte de Khandwa que ja han quedat submergits. | The government has opened all the gates of the Omkareshwar dam to maintain steady water levels which means further trouble for 30 villages in Khandwa district that are already submerged. |