Sentence alignment for gv-cat-20131023-7277.xml (html) - gv-eng-20131002-435922.xml (html)

#cateng
1Un llibre de fotografies de Geoffrey Hiller retrata la vida diària a BirmàniaPHOTOS: Life Inside Myanmar
2Graduades universitàries surten d'un centre de bellesa.College graduates leaving a beauty salon.
3Meiktila, 2013Meiktila, 2013
4El guardonat fotògraf Geoffrey Hiller [en] va visitar Birmània per primera vegada el 1987 i es va sorprendre del que va veure al país:Award-winning photographer Geoffrey Hiller first visited Myanmar in 1987; and he was ‘haunted' by what he saw in the country:
5Després d'un viatge frenètic, el que em va sorprendre no van ser els monjos ni les pagodes, sinó les cares de les birmanes, pintades de blanc, que normalment somreien.After a frenetic trip, it wasn't so much the monks and pagodas that haunted me, but the faces of the Burmese, painted in white, often smiling.
6Volia saber més sobre qui eren realment, assetjades per un govern corrupte i les sancions internacionals.I wanted to find out more about who they really were, plagued by a corrupt government and international sanctions.
7Des d'aleshores, ha tornat a Birmània diverses vegades i ha pogut ser testimoni dels canvis que s'han produït al país en els darrers anys:He has since then returned to Myanmar several times and he witnessed the changes that have taken place in the country in recent years:
8Hi vaig tornar un altre cop el 2013.I returned yet again in 2013.
9La meva càmera es va centrar en immortalitzar la vida diària, des dels carrers estrets de la capital colonial de Yangon, fins els mercats polsegosos de Mandalay, els musulmans a Meiktila i la vida a la ciutat fluvial de Pathein.My camera focused on capturing daily life, from the cramped streets of the colonial capital of Yangon, to dusty markets in Mandalay, to Muslims in Meikhtila, and river life in Pathein.
10L'aparença de Yangon ha canviat: s'hi han construït edificis nous i hi circulen cotxes d'importació.The face of Yangon has already changed, with new building construction and imported cars.
11Té previst publicar un llibre a través de la plataforma Kickstarter [en] que inclourà les fotografies que documenten la vida a Birmània des del 1987 fins a la transició històrica recent.He plans to publish a book through a Kickstarter project that would include his photographs documenting life inside Myanmar from 1987 through the recent historic transition.
12El llibre, La Transició de Birmània, també inclourà fotografies de la Meiktila que Hiller va visitar [en] abans que les revoltes [en] irrompessin a la ciutat:The book, Burma in Transition, would also feature photos of Meiktila which Hiller visited before riots erupted in the town:
13Després de la meva experiència en aquesta ciutat pacífica, les notícies sobre les lluites, les matances i les cases cremades em resulten increïbles.After my experience in this peaceful town, the news reports about the fighting and killing and burning of homes is unbelievable to me.
14He parlat amb desenes d'habitants de Meiktila, tant budistes com musulmans, i mai no m'hagués imaginat que esclataria tanta violència.I had talked with dozens of residents of Meiktila, both Buddhists and Muslims, and I never would have guessed such violence would erupt
15Els donatius per al projecte del llibre es van fer a través de la plataforma Kickstarter [en] fins al passat 9 d'octubre i van superar àmpliament la xifra mínima necessària.Pledge to the book project can be made through Kickstarter until October 9.
16Dalah, 2011Dalah, 2011
17Una dona fuma un cigar a Mandalay, 1987Woman smoking cheroot, Mandalay, 1987
18Un edifici a Yangon, 2012A building in Yangon, 2012
19Un jove sosté una fotografia de la líder de l'oposició Aung San Suu Kyi i el seu pare, el General Aung San.A young man holding a photograph of Opposition leader Aung San Suu Kyi and her father, General Aung San.
20Ferri de Yangon, 2012Yangon Ferry, 2012
21Treballadores a Meiktila, 2013Women workers in Meiktila, 2013
22*Fotografies de Geoffrey Hiller.*All photos by Geoffrey Hiller