# | cat | eng |
---|
1 | La temporada del monsó arriba a Bangladesh portant alegria, mals de cap i fotos meravelloses | Bangladesh's Monsoon Season Arrives, Bringing Joy, Headaches and Wonderful Photos |
2 | Bangladesh dóna la benvinguda al monsó després d'una onada de calor sufocant. | Bangladesh welcomes a monsoon after a scorching heat wave. |
3 | Imatges de Reza Suman. | Images by Reza Suman. |
4 | Copyright Demotix (15/06/2015) | Copyright Demotix (15/06/2015) |
5 | Algú amb l'aigua pels genolls, un cotxe parat enmig del carrer per culpa d'una avaria al motor, el trànsit convertit en un malson per als ciutadans… Així és com Bangladesh donava la benvinguda a l'inici de la temporada del monsó aquest any mentre les fortes pluges curullaven les canonades i els carrers es convertien en rius. | Somewhere there was someone knee-deep in water, somewhere a car had broken down in the middle of the road because of engine failure, and somewhere traffic congestion had become a nightmare for the city dwellers. This was how Bangladesh welcomed the beginning of the monsoon season this year as heavy rain saw drainpipes block and streets turn into rivers. |
6 | Mentre s'acostava la fi de l'estiu, unes onades de calor havien fet insuportable la vida, fins al punt que els usuaris de Facebook publicaven sobre les elevades temperatures als seus murs. | With the country's summer drawing to a close, a number of heat waves had made life unbearable, leading Facebook users to post about the soaring temperatures on their timelines. |
7 | Aleshores va arribar la temporada del monsó i la calor sufocant es va mullar per complet. | Then the monsoon season hit and scorching hot became soaking wet. |
8 | La tensió va donar pas als rescats. | Tension gave way to relief. |
9 | Bangladesh és la terra de les sis estacions. | Bangladesh is a land of six seasons. |
10 | Barsha (pluja) n'és una. | Barsha (rainy) is one of them. |
11 | Comprèn els mesos bengalís d'Ashar i Shrabon (de mitjans de juny a mitjans d'agost). | It comprises the Bengali months of Ashar and Shrabon (mid-June to mid-August). |
12 | El monsó del sud-oest procedent de la Badia de Bengala colpeja moltes parts del país amb fortes pluges. | The south-west monsoon from the Bay of Bengal strikes leading to intense rainfall in many parts of the country. |
13 | El 80% del total de precipitacions anuals tenen lloc durant el Barsha. | Some 80% of the country's total annual rainfall occurs during Barsha. |
14 | La gent va donar la benvinguda al monsó en les xarxes socials, mentre criticava els sistemes de drenatge en Daca, la 11a ciutat més poblada del món amb quasi 17 milions d'habitants, segons un informe de Nacions Unides del 2014. | People welcomed the monsoon on social media, while criticising drainage facilities in Dhaka, the 11th most populous city in the world with almost 17 million people according to a 2014 UN report. |
15 | El periodista Probhash Amin va escriure: | Journalist Probhash Amin wrote: |
16 | M'encanta la pluja. | I love rain. |
17 | M'agrada caminar durant el matí mullat, sobre tot per zones verdes. | I like to walk in the wet morning especially where it is green. |
18 | Ja sé que la pluja complica la vida diària. | I know rain makes our regular life difficult. |
19 | Aquest matí també he tingut problemes quan portava el meu fill Proshun a escola. | This morning I also faced troubles when I was taking my son Proshun to school. |
20 | Els estudiants i els oficinistes són els que més sofreixen les pluges del matí. | Students and office goers suffer most from the morning rain. |
21 | El patiment d'aquells que viuen sense sostre no coneix la fi. | For those people that live under the open skies, there is no end to their suffering. |
22 | L'activista Akku Chowdhury va escriure en Facebook: | Activist Akku Chowdhury wrote on Facebook: |
23 | Quin dia de monsó més bonic per començar el matí! | What a beautiful monsoon day to start the morning with! |
24 | Anava cap al treball mentre plovia i l'avinguda quedava col·lapsada per la pluja i per la visita del Primer Ministre! | Walked to work in the rain as the avenue is blocked for rain and the [Bangladeshi] PM's visit! |
25 | L'esdeveniment del monsó sempre proporciona vívides imatges: | The advent of the monsoon always produces vivid images: |
26 | Les inundacions són una situació molt comú durant la temporada de pluges en Daca, Bangladesh. | Flooding is a very common scenerio in rainy season in Dhaka, Bangladesh. |
27 | Imatges de SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
28 | Copyright Demotix (11/06/2015) | Copyright Demotix (11/06/2015) |
29 | L'estancament de l'aigua sol provocar accidents al carrer. | Due to water clogging, frequent accidents occur on the street. |
30 | Imatges de SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
31 | Copyright Demotix (11/06/2015). | Copyright Demotix (11/06/2015). |
32 | L'economia es deté. | The whole economy comes to a standstill. |
33 | Imatges de SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
34 | Copyright Demotix (11/06/2015). | Copyright Demotix (11/06/2015). |
35 | Però la vida no para. La gent arriba al seu destí conforme pot. | But life does not stop. People get to their destinations their own way. |
36 | Imatges de SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
37 | Copyright Demotix (14/08/2014). | Copyright Demotix (14/08/2014). |
38 | Malgrat els desavantatges que comporta l'estació del monsó, també ve acompanyada d'una particular bellesa i de benediccions inusuals. | Despite its obvious drawbacks the monsoon season brings with it a unique beauty and unusual blessings. |
39 | La gent celebra la temporada a la seua manera. | People celebrate the season in their own ways. |
40 | Com a part de la benvinguda a la temporada de pluges, cada any se celebra una festivitat en la Facultat de Belles Arts de la Universitat de Daca. | As a part of welcoming rainy season a monsoon festival is held at the Faculty of Fine Art at Dhaka University each year. |
41 | Imatge de Reza Suman. | Image by Reza Suman. |
42 | Copyright Demotix (15/06/2015). | Copyright Demotix (15/06/2015). |
43 | La gent dóna la benvinguda a la pluja eixint als carrers. | People welcome the rain by going out into the streets. |
44 | Imatge de Bayejid Akter. | Image by Bayejid Akter. |
45 | Copyright Demotix (28/08/2010). | Copyright Demotix (28/08/2010). |
46 | Els dies de pluja suposen una diversió sense fi per als xiquets! | Rainy days are the source of endless fun for children! |
47 | Imatges de Mohammad Asad. | Images by Mohammad Asad. |
48 | Copyright Demotix (23/08/2014). | Copyright Demotix (23/08/2014). |
49 | Durant la temporada de pluges, com els rius van totalment plens, la gent fa carreres de barques. | In rainy season as rivers fill to the brim, people take part in boat races. |
50 | Imatges de Indrajeet Ghosh. | Images by Indrajeet Ghosh. |
51 | Copyright Demotix (28/09/2013). | Copyright Demotix (28/09/2013). |
52 | Kadam, una flor de dies plujosos. | Kadam, a rainy day flower. |
53 | Hi ha molts poemes i líriques en la literatura bengalí en els quals es fa menció a la flor Kadam. | There are many poems and lyrics in Bengali literature where the Kadam flower is mentioned. |
54 | Imatge de Zakir Hossain Chowdhuy. | Image by Zakir Hossain Chowdhuy. |
55 | Copyright Demotix (18/05/2013). | Copyright Demotix (18/05/2013). |
56 | Plat especial bengalí per a dies de pluja. | Special Bengali cuisine for rainy days. |
57 | Khichuri, Hilsa (peix) i ou fregit. | Khichuri, Hilsa fish and fried egg. |
58 | Imatges de Mohammad Asad. | Images by Mohammad Asad. |
59 | Copyright Demotix (14/08/2014). | Copyright Demotix (14/08/2014). |
60 | El turisme de monsó en Bangladesh és una experiència magnífica. | Monsoon tourism in Bangladesh is a magnificent experience. |
61 | Bisnakandi, Sylhet. | Bisnakandi, Sylhet. |
62 | Imatge d'Anawar Shamim. | Image by Anawar Shamim. |
63 | Copyright Demotix (06/08/2014). | Copyright Demotix (06/08/2014). |