Sentence alignment for gv-cat-20130531-5607.xml (html) - gv-eng-20130512-411789.xml (html)

#cateng
1Una heroïna de còmic, candidata virtual a la presidència de l'IranIs Iran's Most Believable Presidential Candidate a Fictional Character?
2Zahra for PresidentZahra for President
3El puny de ferro del règim iranià no permet que els candidats de l'oposició es presentin a les eleccions presidencials, però en el regne virtual, un personatge de novel·la gràfica és el defensor d'unes eleccions lliures i justes.The iron fist of Iran's regime allows no chance for opposition candidates to run in the presidential election, but in the virtual realm, a new graphic novel character is the champion of a free and fair election.
4Centenars d'iranians optimistes s'han registrat com a candidats [en] a substituir l'actual president Mahmud Ahmadinejad en les properes eleccions del 14 de juny de 2013.Hundreds of hopeful Iranians have registered as candidates to replace President Mahmoud Ahmadinejad as in the forthcoming election on June 14, 2013.
5El conservador Consell de Guardians [es] designarà ara la llista de candidats que hi podran participar.The conservative Council of Guardians will now appoint the shortlist of candidates who will actually run.
6Zahra For PresidentZahra For President
7Molta gent encara recorda les protestes massives que van sorgir [GV, es] després de les eleccions del 2009.Many still remember the massive protest movement that erupted after the election in 2009.
8El web d'activistes United4Iran [en] i el còmic web Zahra's Paradise [en] han engegat la campanya virtual Zahra For President 2013 per tal d'exposar la corrupció del sistema polític iranià a través de la sàtira.The activist website United4Iran and the serial web comic Zahra's Paradise have launched the virtual campaign Zahra For President 2013 to expose Iran's corrupt political system through satire.
9Zahra [en], l'heroïna de la novel·la gràfica, té un fill de 19 anys anomenat Mehdi que va desaparèixer després de participar en manifestacions de protesta pel resultat de les eleccions del 2009.Zahra is the hero of the graphic novel whose 19-year-old son, Mehdi, disappeared after participating in demonstrations against Iran's 2009 election outcome.
10La campanya de Zahra es desenvolupa setmanalment en pàgines il·lustrades al lloc web Vote4Zahra.org [en].Her campaign develops in weekly illustrated panels on the website Vote4Zahra.org.
11Aquest és el missatge de la campanya virtual:Here is the virtual campaign message:
12El 2009, Zahra i la seva família van sortir al carrer juntament amb milions d'altres iranians per a exigir unes eleccions lliures i justes.In 2009, Zahra and her family, along with millions of Iranians took to the streets to demand fair and free elections.
13Tot i la brutal repressió, l'esperança d'una primavera iraniana -democràcia, dignitat i justícia- no s'ha esvanit.Despite a brutal crackdown, the promise of an Iranian spring-democracy, dignity, and justice-is far from extinguished.
14Avui, Zahra és candidata a la presidència, la promesa d'un nou dia. Uniu-vos-hi.Today, Zahra is running for President, the promise of a new day. Join her.
15Recuperem el nostre Iran.Let's win back our Iran.
16El dret a unes eleccions lliures i justesThe Right to a Free and Fair Election
17Gent de tot el món ha penjat fotos [en] a la pàgina de Facebook de Zahra's Paradise.People from around the world, including Iran, have uploaded their photos on the Facebook page for Zahra's Paradise.
18La campanya de Zahra's a l'IranZahra's campaign in Iran
19Hi ha persones que han penjat les seves fotos amb un eslògan senzill però difícil d'assolir: “Tinc dret a unes eleccions lliures i justes.”Some have posted photos with a simple but difficult to achieve slogan: “I have the right to a free and fair elections.”
20Firuzeh Mahmoudi, cofundadora de United4IranFiruzeh Mahmoudi, the co-founder of United4Iran
21Zahra no s'oblida dels bloguersZahra Does Not Forget Bloggers
22Zahra esmenta que les forces de seguretat han empresonat i torturat bloguers, periodistes i les seves famílies.Zahra mentions that security forces have jailed and tortured bloggers, journalists and their families.
23Zahra fa campanya pels bloguersZahra campaigns for bloggers
24La campanya de Zahra ens recorda una trista realitat.Zahra's campaign reminds us of a sad truth.
25Fa quatre anys, milions d'iranians creien en el canvi, van votar candidats reals, i alguns fins i tot van sacrificar la vida.Four years ago millions of Iranians believed in change, voted for real candidates, and some even sacrificed their lives.
26Ara, sembla que un personatge de còmic és el candidat més atractiu.Now, a cartoon character appears to be the most appealing candidate for some.