# | cat | eng |
---|
1 | Bahrain: Boicot als Jocs Olímpics | Bahrain: ‘Boycott the Olympics’ |
2 | Aquest post és part de la nostra cobertura especial dels Jocs Olímpics de Londres 2012 i les protestes de Bahrain 2011/12. | This post is part of our special coverage London 2012 Olympics and Bahrain Protests 2011/12. |
3 | El fill del rei de Bahrain, el príncep Nasser Bin Hamad Al Khalifa, és el líder dels esports de Bahrain, no democràticament elegit, sinó designat com la resta de la seva família, que estan en el poder. | The son of the King of Bahrain, Prince Nasser Bin Hamad Al Khalifa is the front man of Bahrain's sports; not democratically chosen but appointed like the rest of his family, who are in power. |
4 | El jove va saltar a la fama després de la revolta de 14 de febrer de l'any passat, quan presumptament va torturar personalment a molts atletes de Bahrain que es van unir a les files dels manifestants en les manifestacions massives exigint el canvi polític al país. | The young man gained fame after the February 14 uprising last year, when he allegedly personally tortured many Bahraini athletes, who joined the ranks of protesters at massive demonstrations, demanding political change in the country. |
5 | Nasser va usar Twitter durant la revolta, tuitejant amb el seu nom real i amenaçant amb venjar-se d'aquells que són anti-règim. | Nasser used Twitter during the uprising, tweeting under his real name, threatening to extract revenge from those who are anti-regime. |
6 | Quan les campanyes van començar a demanar la seva eliminació dels Jocs Olímpics de Londres, va eliminar els seus tuits. | When campaigns started to call for his elimination from the London Olympics, he deleted his tweets. |
7 | 66 254 seguidors i zero tuits. | 66,254 followers and zero tweets. |
8 | Tots els tuits eliminats el mes passat quan el príncep tenia por de ser exclòs de Londres per les acusacions de tortura. | All tweets deleted last month when the prince was afraid to be banned from London for torture allegations. |
9 | El novembre passat, ESPN va crear un gran enrenou per reconsiderar la qüestió dels atletes de Bahrain detinguts i torturats. | Last November, ESPN created a big fuss by revisiting the issue of Bahrain's detained and tortured athletes. |
10 | En el vídeo, els atletes parlen de perdre els seus llocs en els seus equips, de ser detinguts, greument humiliats com a traïdors, insultats per les seves creences xiïtes i torturats personalment pel Príncep. | In the video, the athletes speak of losing their spots in their teams, being detained, severely humiliated as traitors, having their Shia beliefs insulted, and personally tortured by the Prince. |
11 | Arresteu el torturador | Arrest the torturer |
12 | En la cerimònia inaugural dels Jocs Olímpics, una activista va tuitejar aquesta foto de Nasser Bin Hamad amb el ministre de Relacions Exteriors de Bahrain: | At the opening ceremony of the Olympics, an activist [note: identity anonymous for safety reasons] tweeted this picture of Nasser Bin Hamad with the Foreign minister of Bahrain: |
13 | Anònim: L'home correcte a la part frontal i amb corbata vermella. | Anonymous: The guy front right with the red tie. |
14 | VIP en els #JocsOlímpics. | VIP at the #Olympics. |
15 | És un torturador d'atletes. | He's a torturer. |
16 | El príncep Nasser de #Bahrain. | Of athletes. Prince Nasser of #Bahrain. |
17 | Un ciutadà de Bahrain va comentar: | Bahrainu Citizen commented: |
18 | @Bahrainycitizen: Nasser Bin Hamad estava involucrat personalment en la tortura dels detinguts i avui se li permet assistir a la cerimònia d'obertura #JocsOlímpics | @Bahrainycitizen: Nasser Bin Hamad was personally involved in torture of detainees and today is allowed to attend the opening ceremony #Olympics |
19 | Tweep Kenneth Lipp va assenyalar: | Tweep Kenneth Lipp noted: |
20 | @kennethlipp: He sentit que la família reial de Bahrain és assistent en els Jocs Olímpics. | @kennethlipp: I hear the Bahrain royal family is attendant at the Olympics. |
21 | Qualsevol nació civilitzada els arrestaria immediatament. | Any civilized nation would have them immediately arrested. |
22 | Un activista iraquià, Khalid Ibrahim, va tuitejar: | Iraqi activist Khalid Ibrahim tweeted: |
23 | @khalidibrahim12: Sens dubte, convidar a un torturador de #Bahrain pel govern del Regne Unit va en contra de tots els principis i l'ètica en què els #JocsOlímpics s'han basat. | @khalidibrahim12: No doubt to invite a torturer fr #Bahrain by the gov of #Uk is against all the ethics and principles on which the #Olympics has been set up. |
24 | Per altra banda, l'activista de drets humans de Bahrain, Maryam Alkhawaja (filla de l'opositor empresonat, Alkhawaja Abdulhadi), va cridar a boicotejar els Jocs Olímpics: | In return, Bahraini human rights activist Maryam Alkhawaja (daughter of imprisoned opposition figure Abdulhadi Alkhawaja) called for boycotting the Olympics: |
25 | @MARYAMALKHAWAJA: RT si estàs d'acord: estic boicotejant els #olympics2012 perquè, tot i haver-hi evidència, #UK i els #JocsOlímpics van permetre assistir al presumpte torturador de # Bahrain | @MARYAMALKHAWAJA: RT if u agree: I'm boycotting #olympics2012 bcz despite being given evidence, #UK n #Olympics allowed alleged torturer of #Bahrain to attend |
26 | Els atletes no ens representen | The athletes don't represent us |
27 | Només tres dels atletes olímpics de Bahrain són fills de pares de Bahrain. | Only three of Bahrain Olympic athletes are born to Bahraini parents. |
28 | Imatge de @Ali_Milanello a Twitter. | Image by @Ali_Milanello on Twitter. |
29 | Una altra de les raons per cridar a boicotejar els Jocs Olímpics són el nombre d'atletes nacionalitzats en l'equip. | Another reason for calls to boycott the Olympics are the number of naturalized athletes in the squad. |
30 | Durant la cerimònia d'obertura, molts ciutadans de Bahrain van tuitejar que aquests atletes s'han naturalitzat i no tenen absolutament cap relació amb Bahrain més que la de tenir la nacionalitat per representar el país en els jocs i que se'ls pagui per això. | During the opening ceremony, many Bahrainis tweeted those athletes have been naturalized and have no relationship to Bahrain whatsoever except holding the nationality to represent the country in games and get paid for it. |
31 | Aquest problema és objecte de controvèrsia a Bahrain, tenint en compte que els atletes vénen a substituir als «no desitjats» atletes de Bahrain i a causa de «la naturalització política» que el govern ha practicat durant molt de temps per ampliar la seva base de seguidors i per a emprar-los en les forces de seguretat. | This issue is controversial in Bahrain considering how those athletes come to replace “unwanted” Bahraini athletes and because of ‘political naturalization' that has been long practiced by the government to expand its base of supporters and to employ them in security forces. |
32 | En un comentari, el bahreiní Alaa Al Shehabi va tuitejar: | In a comment, Bahraini Ala'a Al Shehabi tweeted: |
33 | @alaashehabi: No hi ha alegria en veure l'equip de #Bahrain als #JocsOlímpics, amb una mostra de Bahrain (la resta naturalitzats)- s'enfonsa la nostra ànima pels més de 20 atletes presos | @alaashehabi: No joy as we watch the #Bahrain #Olympics team with one token Bahraini (rest naturalized)-our heart sinks for over 20 imprisoned athletes |
34 | Amb sarcasme, la blogger de Bahrain Amira Al Hussaini-va escriure: | With sarcasm, Bahraini blogger Amira Al-Hussaini wrote: |
35 | @JustAmira: Gairebé tot el nostre equip de #Bahrain a les #Olimpíades va néixer a Etiòpia i Kenya. | @JustAmira: Almost all our #Bahrain #Olympics team was born in Ethiopia and Kenya. |
36 | No em vaig adonar que teniem una gran comunitat bahreiní allà! | Didn't realise we had such a large Bahraini community there! |
37 | Així mateix, va afegir: | She also added: |
38 | @JustAmira: Seria genial per # Bahrain si hi hagués un concurs de #gaslacrímogen en els #JocsOlímpics | @JustAmira: Would be great for #Bahrain if there was a competition in #teargassing at the #Olympics |
39 | De la mateixa manera, l'usuari de Twitter a favor del règim, @ATEEKSTER [ar] va escriure per criticar els manifestants contra el règim: | Similarly, pro-regime Twitter user @ATEEKSTER [ar] wrote to criticize anti-regime protesters: |
40 | @ATEEKSTER: Quin mal que els Jocs Olímpics no tinguin un esport de “còctels Molotov”, podríem haver guanyat la medalla d'or en això. | @ATEEKSTER: Too the bad Olympics doesn't have a sport for “Molotov throwing”, we could have won the golden medal in that. |
41 | Tala li va respondre dient: | Tala responded to him saying: |
42 | @Taltool11: què passa amb el joc d'utilitzar munició real per veure si et mors quan et dispari | @Taltool11: what about the game of using live bullets to see if you die when I shoot you |
43 | Aquest post és part de la nostra cobertura especial dels Jocs Olímpics de Londres 2012 i les protestes de Bahrain 2011/12. | This post is part of our special coverage London 2012 Olympics and Bahrain Protests 2011/12. |