# | cat | eng |
---|
1 | De noia de poble a campiona mundial d'ultramarató: la inspiradora història de la nepalesa Mira Rai | From Village Girl to World Ultramarathon Champion: The Inspiring Story of Nepal's Mira Rai |
2 | Mira Rai, trail runner del Nepal. | Mira Rai, trail runner from Nepal. |
3 | Imatge de l'usuari de Flickr rpb1001. | Image by Flickr user rpb1001. |
4 | CC BY-NC-ND 2.0 | CC BY-NC-ND 2.0 |
5 | El trail running, un dels esports més difícils i persistents, no resulta fàcil per a tothom. | Trail running, one of the difficult and enduring sports, is not everyone's cup of tea. |
6 | Això no obstant, s'ha tornat una pràctica normal per a la nepalesa Mira Rai. | However, it comes natural to Nepal's Mira Rai. |
7 | Fa poc va guanyar la cursa de Mont Blanc de 80 quilòmetres, reconeguda com una de les curses més tècniques i difícils de França. Va completar la distància en 12 hores i 32 minuts. | Recently, she won the 80-kilometre Mont-Blanc race, recognised as one of the most technical and difficult races in France, completing the distance in 12 hours and 32 minutes. |
8 | L'exprimer ministre Baburam Bhattarai va felicitar Mira a través de Twitter: | Former Prime Minister Baburam Bhattarai congratulated Mira on Twitter: |
9 | Felicitacions a Mira Rai per guanyar la marató internacional. | Congratulations Mira Rai on winning international marathon. |
10 | Inhabilitada per a integrar-se en l'exèrcit… | Disqualified in the army integration, the former… |
11 | Quan era una adolescent i pertanyia a l'exèrcit rebel maoista, va ser inhabilitada durant el procés d'integració en l'exèrcit. | Having joined the Maoist rebel army as a teenager, she was disqualified during the army integration process. |
12 | Va començar amb el trail running fa només un any i pocs mesos, però està a punt de convertir-se en una de les millors atletes en aquest esport. | Introduced to trail running just a year and few months ago, she is poised to become one of the finest ever athletes in trail running. |
13 | La seva trajectòria es va iniciar amb la cursa de 50 quilòmetres del Festival a l'Aire Lliure de l'Himàlaia, a Katmandú, en març del 2014. | Her sports journey started with the Himalayan Outdoor Festival 50-kilometre race in Kathmandu in March 2014. |
14 | Va ser la guanyadora, sense molta preparació, i l'abril següent va competir en la cursa de Mustang Trail. | She won without much preparation and went on to win the Mustang Trail Race the following April. |
15 | Fora del Nepal va començar la seva bona ratxa amb la cursa de Sellaronda Trail (57 quilòmetres) i amb el Trail Degli Eroi (83 quilòmetres) a Itàlia, en setembre del 2014. | Outside Nepal, she began her winning spree with Sellaronda Trail Race (57 kilometres) and Trail Degli Eroi (83 kilometres) in Italy in September 2014. |
16 | En octubre, va guanyar la Ultramarató de Muntanya de 50 quilòmetres a Hong Kong. | In October, she won the 50-kilometre Ultra Marathon Mountain Race in Hong Kong. |
17 | Des d'aquell moment, no ha mirat mai enrere. | Since then she has never looked back. |
18 | Lloyd Belcher, un fotògraf i director de cine que treballa a Hong Kong, va tuitejar: | Lloyd Belcher, a photographer and filmmaker based in Hong Kong, tweeted: |
19 | Mira Rai @TrailRunNepal fa front a les càmeres expectants després de guanyar la cursa de 50 quilòmetres de Hong Kong, @Skyrunning_com ©lloydbelchervisuals pic.twitter.com/qGYQ6hlY7a | Mira Rai @TrailRunNepal faces the waiting cameras after winning the @Skyrunning_com HK 50k race ©lloydbelchervisuals pic.twitter.com/qGYQ6hlY7a - Lloyd Belcher (@lbelchervisuals) February 9, 2015 |
20 | Mira prové d'una petita ciutat en el barri de Bhojpur, en la zona est del Nepal. | Mira comes from a small village in Bhojpur district of eastern Nepal. |
21 | Atribueix el seu èxit a les penúries que va viure quan era una nena. | She credits her success to the hardships through which she went as a child. |
22 | En una de les entrevistes, va afirmar: | In one of the interviews, she says: |
23 | Quan era una nena no m'agradava fer les feines de la casa, i per això ma mare em demanava fer les feines físiques, com portar aigua del riu, que està a dues hores d'anada i a tres de tornada. | As a young girl I was not very interested in doing household chores, which is why my mother gave me the physical tasks like bringing water from the river, which is two hours down and three hours back home. |
24 | També solia carregar sacs d'arròs fins al mercat per a vendre'ls i portar diners a casa. | I also used to carry a bag of rice to the market to sell and bring money home. |
25 | Em vaig criar corrents. | I grew up running. |
26 | S'entrena dur, i això la manté forta i en forma. | She trains hard and that keeps her fit and strong. |
27 | La seva rutina diària és: alçar-se prompte, córrer entre 10 i 12 quilòmetres al matí i uns altres 10 o12 quilòmetres a la vesprada. | Her daily routine comprises waking up early, running 10-12 kilometres in the morning and 10-12 kilometres in the evening. |
28 | També practica l'escalada de muntanya i el ciclisme. | She also does rock climbing and cycling. |
29 | Mira, que ara és un nom reconegut en el trail running, és tota una inspiració per als aspirants a la ultramarató. | Mira, now an established name in trail running, is an inspiration to aspiring ultra-marathoners. |
30 | I cal no oblidar els milions de xics i xiques del Nepal, per als quals el fet de pujar i baixar els perillosos senders de les muntanyes mentre carreguen pes a l'esquena és totalment normal. | And not to forget, the millions of boys and girls back in Nepal for whom climbing up and down the treacherous pathways in the hills carrying loads on their backs is natural. |
31 | Els dóna un valuós consell: | She has a precious piece of advice for them: |
32 | ‘Una oportunitat és com una fulla en un riu: si no l'agafes a temps, se'n va per a sempre!' - #MiraRai #YoungBodyOldSoul | ‘Opportunity is like a leaf on a river, if you don't grab it fast enough then its gone forever!' - #MiraRai #YoungBodyOldSoul - peterj (@peterjohnmoses) July 9, 2015 |