Sentence alignment for gv-cat-20120201-953.xml (html) - gv-eng-20120129-289506.xml (html)

#cateng
1Aràbia Saudita: una família que viu en un cementiriSaudi Arabia: A Family Living in a Cemetery
2Allunyat de l'escena política i en un pla més humà, el curtmetratge Almagbarah (cementiri, en àrab), del jove director saudita Bader Al-Homoud, ha canviat la vida d'una família.Away from the political scene and on a more human level, a short movie shot by young Saudi filmmaker Bader AlHomoud named “Almagbarah,” which translates to cemetery in Arabic, has changed the life of a Saudi family.
3Bader descrivia les seves sensacions sobre el curt al següent tuit [ar]:Bader describes the montage phase in his tweet [ar]:
4Avui m'he deprimit mentre editava una pel·lícula que també us deprimirà a vosaltres.Today I got depressed while editing a movie that will make you all depressed too
5Aquest film de tres minuts de duració (penjat a YouTube) retrata una família que viu en un cementiri a l'Aràbia Saudita.The three-minute movie, posted below from YouTube, shows a Saudi family living in a cemetery.
6No hi ha guió, ni tampoc diàleg; només es mostren imatges dels membres de la família, dels nens que juguen al cementiri i de la lamentable pobresa en què viuen.It has no script, nor a dialog. It features members of the family and their children playing around the cemetery and the abject poverty they live in.
7http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
8v=BlYFGVmr1Pov=BlYFGVmr1Po
9Alguns saudites han expressat a Twitter la seva profunda emoció veient el film.Saudi tweeps were emotionally touched by the movie and below are some of their reactions under the hashtag #ma8barah.
10Seguidament es poden llegir algunes reaccions amb l'etiqueta #ma8barah.@MarwanAlrouqi describes the logic behind the location [ar]:
11@MarwanAlrouqi ironitzava [ar]: Estimat ciutadà saudita: per a la seva comoditat, li oferim una vivenda lluny del soroll i prop del seu lloc de descans!Dear Saudi citizen, for your convince we picked you a residence that is far away from the noise and close to your resting place!
12Una captura d'imatge del curt.A screen shot from the movie
13@hayaalshatti es preguntava [ar]:@hayaalshatti asks [ar]:
14Hem arribat al punt en què hem de mostrar les nostres condicions de vida per aconseguir una mica de dignitat?Did we reach the point in which I have to expose my life in order to get some dignity?
15Ai d'aquells que els han robat la dignitat!Woe to those who robbed them of their dignity!
16En resposta al vídeo, que ja ha rebut més de 148.000 visites a YouTube, smartman7779 deia [ar]:And in reaction to the video, which has been watched more than 148,000 times on YouTube, smartman7779 says [ar]:
17És molt trist. He plorat mentre el mirava!This is sad, I cried watching it!
18Dono gràcies a Déu per la meva situació.Thank God for my circumstances
19Tres hores després que es publiqués el film, la princesa saudita Ameerah Al-Taweel [en], vicepresidenta del Consell Administratiu i presidenta del comitè executiu de la fundació Alwaleed Bin Talal [en], va fer el següent anunci a través del seu compte de Twitter [ar]:Three hours after publishing the movie, Princess Ameerah Al-Taweel, who is Vice-Chairwoman of the Board of Trustees and Head of the Executive Committee of the Al-Waleed bin Talal Foundations, announced on her Twitter [ar] account:
20La fundació Alwaleed Bin Talal donarà a la família una vivenda permanent. Ens estem posant en contacte amb Bader al-Homoud.Al-Waleed bin Talal Charity Foundation will provide the family with a permanent residence, we are currently contacting Bader AlHomoud
21@malsahli comentava [ar]:@malsahli [ar] comments:
22Si el creatiu Bader no hagués retratat aquesta família, els seus membres encara viurien oblidats darrere dels gratacels!If the creative Bader did not shed light on this family they would have been still living behind the skyscrapers and forgotten!
23I @essamz destacava la força de les xarxes socials [ar]:and @essamz stresses on the power of the social media:
24Un curt de tres minuts resol un problema en tres hores… Quina força que tenen els nous mitjans de comunicació!A three minute movie solves a problem in three hours.. that is the power of the new media!
25Dos dies més tard, @BaderAlHomoud anunciava el següent [ar]:Two days later, @BaderAlHomoud announces:
26Un donant anònim ha regalat un cotxe a la família.The family received a car from an anonymous donor