# | cat | eng |
---|
1 | Una ciutat devastada: a Gaza els espera un hivern cru | With Homes and Infrastructure Destroyed, a Tough Winter Lies Ahead for Gaza |
2 | El cru hivern arriba a Gaza, on a l'entorn de 100.000 persones s'han quedat sense llar. | Winter is coming to Gaza, where some 100,000 people have been left homeless. |
3 | A Twitter, @NourAlghussein diu: “l'hivern ja s'apropa i Gaza continua assetjada; i no n'hi ha materials amb què reconstruir les cases #BreakGazaSiege” | On Twitter, @NourAlghussein says: “winter is on the doors here .and Gaza is still besieged >there's no materials to rebuild these houses #BreakGazaSiege” |
4 | Arran de la forta destrucció causada pel conflicte armat d'aquest estiu, milers de gazatins s'han quedat sense els recursos suficients per suportar el fred hivern que està a punt d'arribar. | After the intense destruction caused by this summer's war, thousands of Gazans are left with insufficient resources to brave winter's coming cold. |
5 | L'Oficina per a la Coordinació d'Assumptes Humanitaris de l'ONU (OCAH) va informar l'octubre de 2014 que al voltant de 20.000 cases van ser destruïdes i ha provocat que més de 100.000 persones no tinguin un sostre. | The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) reported in October 2014 that an estimated 20,000 homes were destroyed, displacing 100,000 people. Refugees either live with host families or in collective centers, like schools. |
6 | Aquesta gent es troba allotjada amb les seves famílies o bé, refugiada en centres d'acolliment, com ara les escoles. | On Twitter, the first rains of autumn spurred concern for the refugees' future. |
7 | | If You Want To See How People In #Gaza Spend The Winter This Year Here Is A Sample For You Sir/Madam …#Gaza #Winter pic.twitter.com/DFvnoXGcc0 |
8 | A Twitter, les primeres pluges autumnals van atiar la preocupació sobre el futur d'aquests refugiats. | - Salah AlQady (@salah_alqady) October 19, 2014 Heavy rains in #Gaza. |
9 | Senyores i senyors, si voleu veure com la gent de #Gaza passarà l'hivern enguany, aquí teniu una mostra. | First winter storm to hit since the end of war, with thousands of families displaced or living in damaged homes |
10 | Pluges fortes a #Gaza. | - Fares Akram (@faresakram) October 19, 2014 |
11 | La primera tempesta d'aquest hivern des de la fi del conflicte. | Blogger Omar Ghraieb, who is based in Gaza, wrote: |
12 | Moltes famílies viuen al carrer sense sostre ni recer o en cases en ruïnes. | It hasnt stopped raining since the morning & I havent stopped praying & thinking about displaced & homeless people here & everywhere. |
13 | El bloguer Omar Ghraieb, resident de Gaza, va piular: | #Gaza - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 |
14 | Les pluges no han cessat des de bon matí i jo tampoc no he deixat de resar ni de pensar en les persones desallotjades, amb els seus domicilis força danyats, o en les que viuen al carrer. | Later that day, he added: #Photo: Displaced Palestinians in #KhanYounis trying to stop rain floods 4m washing away their tents\caravans! |
15 | Al poc després, va afegir-hi: | #Gaza pic.twitter.com/et1I5oWAby |
16 | Palestins desplaçats a Khan Yunis tracten de detenir les inundacions perquè no els emportin les seves tendes i caravanes. | - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 |
17 | Va publicar aquestes fotografies a Twitter una vegada la pluja va cessar : | Posting these photographs when the rain finished, he tweeted: |
18 | Malgrat tot el desastre, un arc del cel corona vergonyosament la ciutat de Gaza després d'un dia de pluges difícils que va rentar les penes i ànimes. | #Photo: Despite destruction, a rainbow bows over #Gaza shyly after a day of heavy rain washing pain & souls. pic.twitter.com/0dvEX3vKAs |
19 | En un article en anglès titulat “No Shelter from Winter Rain for Thousands in Gaza” (Cap refugi contra la pluja de l'hivern per a molts a Gaza), Rami Almeghari, del blog col·lectiu Electronic Intifada, va informar: | - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 In an article entitled, “No Shelter from Winter Rain for Thousands in Gaza,” collective blog Electronic Intifada‘s Rami Almeghari reported: |
20 | […] els domicilis de centenars de famílies, bombardejats per les forces israelianes, escassegen d'infraestructures bàsiques, l'electricitat i l'accés a l'aigua corrent inclosos. Aquestes persones s'emparen en caravanes de metall que els resguarden o bé en escoles habilitades per l'ONU. | […] hundreds of families whose homes were bombed by Israel lack basic infrastructure, including electricity and access to water, and remain in metal caravan shelters or at United Nations-run schools. |
21 | Aquest darrer temporal ha assolat la ciutat de Gaza i, a més, han sofert greus avaries l'electricitat, canalització d'aigua i sanejament . | Heavy rainstorms have recently swept through Gaza, further damaging the electricity, water and sewage networks. |
22 | “Molta gent no podia posar-se a aixopluc durant les pluges… aquesta situació esvera tota la població de la Franja de Gaza, en especial els desplaçats. | “These people had no chance to be safe during the rains … it's alarming for the whole population of the Gaza Strip, particularly those who have been displaced. |
23 | L'hivern es presenta difícil per aquestes persones.” [Va explicar Rami Almeghari] | The winter will be a difficult time for these residents,” [The Electronic Intifada's Rami] Almeghari explained |
24 | Tot i que hi ha hagut molts donants internacionals que han promès una ajuda per a la reconstrucció dels estralls, el procés físic de reconstrucció encara no hi ha començat. | Though international donors have promised reconstruction aid, the physical process of reconstruction has not yet started. |
25 | “Aquesta gent ha esperat des que la guerra va acabar el mes d'agost perquè el projecte doni el pas següent: la reconstrucció,” va dir Almeghari. | “These people have been waiting since the war ended in August for the reconstruction to take place,” Almeghari said |
26 | Han aparegut una tirallonga de campanyes de donacions col·lectives. | Numerous crowdsourced donation campaigns have also arisen. |
27 | Tot seguit una tria d'aquestes donacions. | A selection of these are as follows. |
28 | Una campanya al lloc web de micromecenatge Indiegogo de la Al-Rahma Society proporcionarà roba d'abric als nens refugiats. | An Indiegogo campaign by the Al-Rahma Society will provide winter clothing to refugee children. |
29 | Mentre s'escrivia aquest article, s'han promès més de 3.300 dòlars dels 5.000 dòlars del finançament sol·licitat: | At time of writing, more than US$3,300 had been pledged of the $5,000 sought in funding: |
30 | Escalfem l'hivern dels nens gazatins amb roba d'abric és el nom de la campanya on anunciem el nostre missatge perquè el món faci donacions a la nostra causa. Volem captar fons per comprar roba gruixuda als nens. | Make Gaza children's winter warmer is the name of our campaign in which we advertise our message for the world to donate for our campaign, we try to collect money to buy the clothes for the children. |
31 | Tan bon punt disposem dels diners, començarem a treballar amb les botigues de roba, prepararem, i distribuirem targetes entre els nens a fi que hi vagin i triïn a les botigues el que necessitin. | When we receive any money we will start making deals with clothes stores, and prepare cards for the children to come and choose their needs. |
32 | Tenim en ment oferir a cada nen 50 dòlars. | We will try to offer 50$ for each child. |
33 | Al lloc web Go Get Funding, un usuari identificat només com Abu Yazan va iniciar una campanya anomenada Help Gaza this winter (Ajuda Gaza aquest hivern) i, ara per ara, la xifra obtinguda arriba a més de 2.000 dòlars. | On Go Get Funding, a user only identified as Abu Yazan has established a campaign called Help Gaza This Winter, raising $1,871 so far. |
34 | L'autor va escriure: | The author writes: |
35 | Winter is coming for Gaza and this year its different than the years before. | Winter is coming for Gaza and this year its different than the years before. |
36 | Winter this year will be hard since thousands of houses in Gaza are totally or partially destroyed and over 100,000 Palestinians are left homeless… This is an initiative to help these people out during the winter, to warm them, to protect them from the rain & expected floods and to reinforce their steadfastness in these hard times. L'hivern ja arriba a Gaza i enguany és diferent que els anys passats. | Winter this year will be hard since thousands of houses in Gaza are totally or partially destroyed and over 100,000 Palestinians are left homeless… This is an initiative to help these people out during the winter, to warm them, to protect them from the rain & expected floods and to reinforce their steadfastness in these hard times. |
37 | Enguany l'hivern serà dur atès que milers de cases estan totalment o parcial destruïdes i més o menys 100.000 palestins s'han quedat sense llar… Aquesta iniciativa pretén ajudar aquesta gent durant l'hivern, a escalfar-los, a protegir-los de les fortes pluges i de les inundacions previstes, i a reforçar la seva tenacitat en aquests temps difícils. | The campaign appears to be associated with Gaza Youth Breaks Out, an anonymous Palestinian youth group that describes itself on Facebook as a “political party,” as it links to them on the campaign page and they promote the project in this tweet: Winter in #Gaza will be hard and your help is needed.. |
38 | Aquesta campanya sembla estar associada amb Gaza Youth Breaks Out, un grup anònim de joves palestins que es descriu a si mateix a Facebook com un “partit polític,” ja que es vinculen entre ells a la pàgina de Facebook i fomenten el projecte amb aquesta piulada: | |
39 | L'hivern a Gaza serà difícil i necessitarem la vostra ajuda. | Please retweet. http://t.co/LHzlQYqOec |
40 | Retweet si us plau. | - Gaza Youth Break Out (@GazaYBO) October 20, 2014 |
41 | El projecte Save Gaza administra dues campanyes simultàniament, a Go Fund Me i a Indiegogo. | The Save Gaza Project is running two simultaneous campaigns on Go Fund Me and Indiegogo. |
42 | A Indiegogo, la campanya és per procurar motxilles i materials escolars als nens i n'ha recaptat 9.800 lliures (gairebé 14.800 dòlars) del seu objectiu de 15.000 lliures; i a Go Fund Me, han aconseguit 5.200 lliures, 200 lliures més de les previstes. L'organització treballa en coordinació amb Al-Tawheed Society a Gaza per distribuir els fons. | On Indiegogo, the campaign to provide backpacks and school supplies to children has raised 9,800 British pounds (about US$14,800) of its 15,000-pound goal, and on Go Fund Me, it has raised 5,200 pounds, 200 pounds over its original goal. |
43 | A Facebook, Pastelina Loves Israel anima a fer donacions a Gaza a través de Càritas, una reconeguda i respectada organització d'ajuda internacional, va comentar: | The organization works in coordination with the Al-Tawheed Society in Gaza to distribute funds. |
44 | Com que l'hivern ja arriba a l'Orient Mitjà, moltes gazatins segueixen sense sostre i amb una forta manca de robes d'abric, com ara flassades i d'altres abrigalls. | On Facebook, Palestine Loves Israel encourages donations to Gaza through Caritas, a well-respected international aid organization, writing: |
45 | Vaig contactar Càritas d'Israel de nou per veure si continua enviant productes de necessitat a Gaza. Encara ho fan… Recomanem Càritas perquè aquest organisme ha demostrat ser digne de confiança i més fiables que molts d'altres que hem examinat fins ara. | As winter is about to come in the Middle East, many Gazans are still without proper shelter and suffer from a severe lack of warm clothes, blankets and other goods. |
46 | Treballen dia rere dia amb funcionaris locals de la Creu Roja i de la Mitja Lluna Roja. | I contacted Caritas Israel again to see weather they are still delivering goods to Gaza. |
47 | Durant l'ofensiva d'Israel a Gaza, un 40% de l'àrea urbana va quedar reduïda a runes, segons qualques estimacions. Israel va atacar el 28 de juliol l'única central elèctrica a Gaza, cosa que va apregonar més del mil cinc-cents milions de persones de l'atapeïda franja en la més absoluta foscor. | They do… We recommend Caritas because they have been proven trustworthy and reliable more than many others that we checked so far, and they are working with local officials from the red cross and red crescent. http://www.caritas-germany.org/internationalaid/donations |
48 | Fins i tot, gairebé va provocar el col·lapse de les seves limitades xarxes d'aigües i del seu sistema de sanejament. | During Israel's offensive in Gaza, 40 percent of Gaza's urban area was reduced to rubble, according to some estimates. |
49 | El 26 d'agost, Israel i les faccions palestines van pactar l'alto el foc indefinidament, posant fi a aquestes set setmanes de destrucció catastròfica i tantes vides perdudes. | Israel attacked the only power plant in Gaza on July 28, plunging the congested strip of 1.8 million people into darkness while putting its limited water and sanitation infrastructure under crippling stress. |
50 | Almenys 2.100 palestins hi van trobar la mort, més de 105.000 van resultar-ne ferits, i 520.000 desplaçats durant aquesta ofensiva massiva anomenada Protective Edge (Marge Protector) contra la franja costera que té una extensió de 40 km. | On August 26, 2014, Israel and the Palestinian factions agreed to halt fighting indefinitely, putting an end to seven weeks of catastrophic destruction and loss of life. |
51 | Seguiu la nostra cobertura especial en espanyol: alto el foc permanent a #Gaza La foto inclosa a la primera piulada d'aquest article es va utilitzar vastament a les xarxes socials etiquetada com #Gaza i #Palestine, però se'n desconeix l'origen. | At least 2,100 Palestinians were killed, more than 10,500 injured, and 520,000 displaced during Israel ‘s massive offensive Protective Edge against the 40-kilometer-long coastal strip. |
52 | Si coneixeu la font original, noteu-la als comentaris més avall. | Follow our in-depth coverage: Indefinite Ceasefire War-Battered #Gaza |