Sentence alignment for gv-cat-20121212-3591.xml (html) - gv-eng-20121207-378345.xml (html)

#cateng
1La impunitat a debat per l'indult dels mossos culpables de torturaPardon Granted to Police Officers Convicted of Torture in Spain
2El 27 de juliol de 2006, el ciutadà d'orígen romanès Lucian Paduraru sortia de casa, a Barcelona, amb la seva dona embarassada quan cinc homes es van llançar sobre ell i el van apallissar.[All links lead to Spanish language pages, except when otherwise noted.] On July 27, 2006, Romanian citizen Lucian Paduraru and his pregnant wife left their Barcelona home when five men approached the couple and attacked Paduraru, beating him viciously.
3Els homes, que van resultar ser Mossos d'Esquadra, la policia autonòmica de Catalunya, no es van identificar com a tals.The five men were members of the Catalan police force Mossos d'Esquadra [en], but never identified themselves to the couple.
4Havien confós Paduraru amb un atracador.The officers had mistaken Paduraru for a notoriously dangerous mugger.
5Després el van portar a la comissaria de Les Corts, on van seguir amb els cops, els insults i les amenaces, i fins i tot li van posar una pistola a la boca.Paduraru was arrested and taken to the police station in Les Corts where the beating not only continued, but worsened to include threats, insults, and even inserting the barrel of a gun into his mouth.
6Només quan un dels mossos es va adonar que hi havia càmeres a la sala on estaven, van cessar els maltractaments.It was only when one of the mossos realized security cameras monitored the room that the beating stoped.
7Es dóna la circumstància que Paduraru és hemofílic.The tragedy turned graver still with the realization that Paduraru is a hemophiliac.
8Aquest cas va ser exposat, amb altres, a l'informe d'Amnistia Internacional sobre la violència policial a Espanya, «La sal a la ferida» [pdf, es].This case served as one of the examples in Amnesty International's Spain: Adding insult to injury [en] report about police violence in Spain.
9Les càmares de la comissaria de Les Corts capten uns mossos colpejant un detingut.Cameras capture the mossos beating a detainee in the Les Corts police station.
10Foto del bloc «Chorizos ibéricos».Photo from the blog «Chorizos ibéricos»
11Els cinc mossos van ser jutjats en l'Audiència de Barcelona per delictes de tortures, lesions i detenció il·legal.The five mossos faced charges of torture, personal injury and illegal detention and were tried in Barcelona's main court.
12Tres d'ells van ser condemnats a sis anys i set mesos, un altre a dos anys i tres mesos i al cinquè li van posar una multa per maltractaments.Three officers received a six year and seven month sentence each, one received a two year and three month sentence and the fifth received only a fine for abuse.
13En el recurs, el tribunal suprem va rebaixar les penes, que van quedar suspeses a l'espera que es resolgués l'indult que havien sol·licitat.In an appeal to the Supreme Court, the sentences were reduced and granted a suspension pending the final outcome of the police investigation for the pardon the mossos requested.
14Al febrer del 2012, el govern espanyol va concedir un primer indult al·legant [es] que «investigacions policials posteriors» proporcionaven «nova i valuosa informació en relació amb els fets».In February 2012, the government granted the first pardon claiming “subsequent police investigations” provided “new and valuable information in relation to the facts of the case.”
15També es va tenir en compte el currículum dels agents i «el gran suport i les adhesions a l'indult».They also took into account the officers' personal records with the department as well as “the mounting support and general backing for the pardon.”
16L'indult reduïa encara més les penes de presó, a dos anys, i la falta d'antecedents dels mossos encausats els eximia d'ingressar a la presó.The pardon further reduced the prison times, to two years, which coupled with their lack of prior offenses exempted the officers from their return to prison.
17També commutava la seva inhabilitació per ocupar càrrecs públics, substituint-la per una suspensió de dos anys.In addition, their banning from public office was also substituted for a two year suspension.
18No obstant això, l'Audiència de Barcelona va decidir de manera excepcional que ingressaren a la presó, al·legant alarma social i la perillositat d'aquests delinqüents.In spite of this, the Court made the unusual mandate that the officers fulfill their prison time, citing social outrage and the threat the officers posed to society.
19Com a conseqüència, els mossos van demanar un segon indult.In response, the mossos filed their second appeal.
20El 23 de novembre es va saber que el govern espanyol, fent cas omís de l'opinió pública, havia concedit el segon indult als condemnats, commutant la presó per multes de 7.200 euros, a pagar «a terminis» de 10 euros durant dos anys.Yet a few days ago, the Spanish government, ignoring public opinion, granted the officers' second appeal, commuting their prison time to a mere fine of 7,200 euros (roughly $9,350) to be paid 10 euro “installments” over two years.
21Aquest segon indult ha indignat els ciutadans, que ho veuen com un clar moviment del govern a favor de la impunitat en un delicte tan greu contra els drets humans.This secondary pardon has enraged the public, who has widely interpreted the government's action as a clear siding with the impunity and brutality that blatantly violated fundamental human rights.
22Al Tuiter, els hashtags #indulto i #justiciadeespaña van arribar a ser trending topics.On Twitter, the hashtags #indulto [pardon] and #justiciadeespaña [justice in Spain] became the trending topics the afternoon of the announcement.
23L'Abraham Escobar #14N [es] i la Gloria Marcos [es] expressaven la seva indignació:Abraham Escobar of #14N and Gloria Marcos shared their indignation:
24@abraham_escobar: L'indult als mossos torturadors és vergonyós.@abraham_escobar: The mossos' pardon is disgraceful.
25Aquest sistema polític està trencat.This political system is broken.
26La injustícia es legalitza i la impunitat es consolida.Injustice is legalized and impunity rewarded.
27@gloriamarcosmar: Gano Ping alliberat, torturadors indultats, el #PP enconratjant la brutalitat policial.@gloriamarcosmar: Gano Ping freed, torturers pardoned, the #PP [Popular Party] promotes police brutality.
28¿En quin país vivim?What country do we live in?
29#JusticiaDeEspaña#JusticiaDeEspaña
30Ricardo Sixto critica les últimes iniciatives del ministeri de justícia:Ricardo Sixto criticized the Ministry of Justice's recent initiatives:
31@Rsixtoiglesias: Espanya: s'indulta a torturadors i s'imposen taxes per recórrer a la justícia.@Rsixtoiglesias: Spain: it pardons torturers and uses fines as a means of justice.
32Ja no existeix un estat de dret. http://www.publico.es/espana/446355/There is no rule of law. http://www.publico.es/espana/446355/
33Aquest indult ha revelat altres fets que han tingut lloc en els darrers anys.This pardon sheds light on the reality of what has been happening for years.
34Els ciutadans comencen a descobrir que l'indult, un mecanisme pensat per humanitzar la justícia, ha estat utilitzat amb profusió pels governs espanyols [es] per anul·lar les condemnes a delinqüents pròxims al poder.Spaniards are beginning to realize that the pardon, a mechanism intended to humanize justice, has been used extensively by the government to overturn the sentences of offenders in close proximity to power.
35Com explica Ignacio Escobar al seu article «L'indult: un abús de poder quotidià» [es]:Ignacio Escobar explains as much in his article “The pardon: A daily abuse of power“:
36[…] som un dels països occidentals on el Govern abusa més d'aquesta prerrogativa arbitrària.[…] we are one of the Western countries whose government abuses most this arbitrary prerogative.
37Des del 1977 ja hi ha hagut 17.620 indults, sempre segons les dades del BOE [Butlletí oficial de l'estat].Since 1977 we have granted 17,620 pardons, according to the BOE [State Official Bulletin, en].
38Entre els perdonats hi ha el millor de cada casa: colpistes del 23-F [cop d'estat del 23 de febrer de 1981], terroristes dels GAL [Grups Antiterroristes d'Alliberament], polítics corruptes, jutges prevaricadors, grans empresaris i banquers defraudadors, narcotraficants… És una mitjana de 480 a l'any.Among those pardoned are the best of each house: the leaders of the 23-F coup [coup of February 23, 1981, en], the GAL terrorists [Grupos Antiterroristas de Liberación, en], corrupt politicians, depraved judges, big businesses, fraudulent bankers, drug traffickers… This averages to 480 each year.
39Zapatero en va concedir 3.226 durant les dues legislatures, mentre que Aznar -plusmarquista nacional- gairebé va doblar aquest nombre, amb 5.916 indults.Zapatero granted 3,226 during his two years while Aznar -national record holder- nearly doubled this number with 5,916 pardons.
40Per comparar, George W.By comparison, George W.
41Bush va aprovar en vuit anys només 200 indults als EUA, un país gairebé set vegades més gran que Espanya […]Bush granted only 200 pardons in eight years in the United States, a country seven times the size of Spain […]
42Uns 200 jutges s'han unit per signar un manifiest de repulsa per l'indult als mossos torturadors.Nearly 200 judges united to sign a declaration of dissent against the mossos‘ pardon.
43Aquests són alguns extractes del comunicat:The following are excerpts from the press release:
44[L'indult] suposa una actuació contra la dignitat humana ja que incompleix l'obligació de l'Estat de perseguir qualsevol acte de tortura, sobretot quan és realitzat per agents que estan al seu servei. […]A pardon assumes an act in violation of human dignity whose responsibility in the persecution of said acts of torture falls on the State or the hands of its agents. […]
45La tortura és un dels pitjors actes contra la dignitat de la persona.Torture is one of the worst possible ways in which human dignity is violated.
46Aquesta dignitat és el fonament d'un ordre contitucional.This dignity is the foundation of a constitutional order.
47El Tribunal Europeu de Drets Humans ha condemnat l'estat espanyol per no investigar aquests fets.The European Court of Human Rights has condemned Spain for not investigating these acts.
48[…] Quan la Justícia actua, investiga i condemna, el Govern indulta.[…] When the [Ministry of] Justice acts, investigates and condemns, the Government pardons.
49Per descomptat, sembla difícil explicar davant el Tribunal Europeu semblant comportament.It then becomes challenging to explain such behavior before the European Court.
50La decisió del Govern és impròpia d'un sistema democràtic de dret, il·legítima i èticament inassumible.The Government's decision is unbecoming of a democratic system of law, illegitimate, and ethically unaffordable.
51El ministre de Justícia, Alberto Ruiz Gallardón ha defensat [es] la decisió del govern:The Minister of Justice, Alberto Ruiz Gallardón, defended the Government's decision:
52Alberto Ruiz Gallardón, Ministre de Justícia espanyol.Alberto Ruiz Gallardón, Spanish Justice Minister.
53Captura d'un vídeo de YouTube.Taken from a YouTube video.
54[…] no es pot pensar […] que altres poders de l'estat poden assumir competències que no són seves perquè la constitució les hi otorga al govern d'Espanya, i l'indult no és una facultat del poder judicial sino que és una facultat del poder executiu.[…] what cannot prevail is the belief that other powers can assume certain faculties that are not theirs just because the constitution grants them to the state of Spain; the pardon is not a right of the judiciary but a faculty of the executive power.
55Però és possible que aquest indult serveixi per alguna cosa, com diu Ixaiac [es] en un article del Huffintong Post [es]:But there is still hope that this pardon will count for something, as Ixaiac writes in a Huffington Post article:
56Ahir el SUP [Sindicat Unificat de la Policia], avui 200 jutges.Yesterday the SUP [Unified Police Union], today 200 judges.
57Potser alguna cosa sí que s'està movent.Maybe something is changing.
58Encara que per a molts ja és massa tard.But for most, the change comes too late.
59Però tan de bo es remoguin més i més consciències contra aquest constant abús de poder.Hopefully more and more eyes are being opened to the constant abuse of power.
60Tothom és benvingut a l'hora de restaurar la justícia social.Let's waste no time in restoring justice to our society.