Sentence alignment for gv-cat-20121108-3175.xml (html) - gv-eng-20121107-371036.xml (html)

#cateng
1Dhaka acull per segon any consecutiu el Hay Festival de literaturaHay Festival Dhaka Is Back Again!
2La pràctica de la literatura anglesa és cada cop més popular a Bangladesh.In Bangladesh the practice of English literature is becoming popular.
3Molts escriptors decideixen no limitar-se únicament al bangla i escriure també en anglès.Rather than only writing in Bangla, many writers are deciding to write in English.
4És una nova tendència al país.It is a new trend in Bangladesh.
5Els escriptors en llengua anglesa de Dhaka es trobaran novament a la segona edició del Hay Festival [en].The English writers in Dhaka will be meeting again at the second edition of Hay Festival.
6El festival tindrà lloc els pròxims dies 15, 16 i 17 de novembre als històrics jardins de la Bangla Academy [ben] de la capital bengalí.The festival will be held on 15-17 November 2012 in the historic grounds of the Bangla Academy, Dhaka.
7S'espera que, en el transcurs de l'esdeveniment, es promocione la nova generació d'escriptors bengalís en llengua anglesa de cara a la comunitat literària global.It is hoped that through this event the new generation of Bangladeshi writers in English will be promoted to the global literary community.
8Cartell del Hay Festival de Dhaka.The poster of Hay Festival Dhaka.
9Sadaf Saaz Siddiqi [en], coproductora del Hay Festival de Dhaka i poeta ella mateixa, assenyalava en relació a l'esdeveniment:
10Com a esdeveniment anual, que esperem ampliar, el Hay Festival de Dhaka és un vehicle excel·lent per tal que la nostra comunitat d'escriptors emergents en llengua anglesa connecte amb l'escena literària global.As an annual event, which we hope to build on, Hay Festival Dhaka is an excellent vehicle for our emerging community of English writers to be plugged into the global literary scene.
11Volem portar la literatura bengalí més enllà de les nostres fronteres, com una fracció només de l'enorme repertori d'escriptura bengalí que ha estat traduïda o promocionada a l'estranger (mentre que, en comparació, per exemple, els escriptors sud-americans són noms coneguts mundialment).We want to take our Bengali literature beyond our borders, as only a fraction of the huge repertoire of our Bengali writing has been translated or promoted abroad (whereas in comparison for example, South American writers are household names globally).
12Confiem que el Hay Festival encoratjarà els editors per a què engeguen projectes de traducció.We hope Hay festival will encourage publishers to take on translation projects.
13Tahmima Anam [en], autora de les obres ‘A Golden Age‘ (Una època daurada) [en] i ‘The Good Muslim‘ [en] (El bon musulmà), va dir [en]:Tahmima Anam, author of ‘A Golden Age‘, and ‘The Good Muslim‘, said:
14El Hay Festival suposa una oportunitat meravellosa per entaular diàleg entre els autors britànics i bengalís més destacats; espere que el festival pregone aquesta nova fornada d'escriptors bengalís, alhora que portem una mica de la màgia de Hay a Dhaka.The Hay Festival presents a wonderful opportunity to create dialogue between leading British and Bangladeshi authors; I hope this event will herald a new wave of Bangladeshi writing as we bring some of the magic of Hay to Dhaka.
15A continuació, teniu algunes imagtes [en] pertanyents a la primera edició del Hay Festival de Dhaka, celebrada el darrer any.Here are some pictures from the 1st Hay Festival Dhaka held last year.
16Imatges del Hay Festival de Dhaka el 2011.Images of Hay Festival Dhaka 2011.
17Fotografies cortesia de la pàgina de Facebook [en] del Hay Festival.
18Imatges del Hay Festival de Dhaka el 2011.Pictures courtesy the Facebook page of Hay Festival Dhaka.
19Fotografies cortesia de la pàgina de Facebook [en] del Hay Festival. El Hay Festival [es] de literatura i arts, que va començar al petit poble gal·lès de Hay-on-Wye allà per l'any 1987, al voltant d'una taula de cuina, s'ha convertit en un dels majors festivals literaris d'aquest tipus al món.This year's festival will be a three-day literary feast of bilingual panel discussions and other events featuring internationally acclaimed authors like Vikram Seth, Syed Shamsul Haq, Nandita Das, Philip Hensher, Kamila Shamsie, Basharat Peer, Zafar Iqbal, Mohammed Hanif, Gillian Clarke, Kaiser Haq, Sharbari Ahmed, Farah Ghuznavi, Shaheen Akhtar, Selina Hussein, Shehan Karunatilaka, Mahmud Rahman, Anis Ahmed, Anisul Hoque, Audity Falguni, Tahmima Anam and others.
20Encertadament anomenat per Bill Clinton ‘el Woodstock de la ment' i amb l'espectacular paratge campestre de Brecon Beacons com a teló de fons, Hay ha reunit escriptors d'arreu del món durant 25 anys, amb la voluntat de debatre i de compartir històries.Hay festival for literature and the Arts was started in a small town in Wales Hay-on Wye around a kitchen table in 1987, and it has now become one of the largest literary festivals of its kind in the world, set in spectacular Welsh countryside of the Brecon Beacons.
21Enguany el Hay Festival aplegava a la seua 25a edició [en] i la localitat de Hay-on-Wye ho va festejar amb una celebració de 10 dies, que tingué lloc el passat mes de juny.Famously called ‘the Woodstock of the mind' by Bill Clinton, Hay has brought together writers from around the world for 25 years, to debate and share stories. This year marks the 25th anniversary of Hay Festival and 10-day celebration on the occasion was held in June in Hay-on Wye in the UK.