# | cat | fas |
---|
1 | “Me & My Shadow”: La protecció de dades a la xarxa | “Me & My Shadow”: حفاظت از اطلاعات در اینترنت |
2 | Internet, els telèfons mòbils, i altres assoliments semblants del progrés han esdevingut aspectes essencials de l'existència humana i han simplificat la comunicació entre la gent, a més d'integrar a la població en aquest nou espai. | اینترنت، گوشیهای موبایل و سایر دستاوردهای اینچنینی حاصل از پیشرفت به جنبههای ضروری زندگی انسان تبدیل شده، برقراری ارتباط میان انسانها را آسان کرده و آنها را در یک فضای جدید با هم یکپارچه میکنند. |
3 | Registrant-se en els llocs web i completant enquests registres en la xarxa social, o simplement pujant fotografies a l'Istagram, inevitablement estem contribuïnt amb la base de dades global, continuant les històries de les nostres vides virtuals. | با ثبت نام در وبسایتها، پر کردن فرمهای نظرسنجی در شبکههای اجتماعی یا بارگذاری عکسها در اینستاگرام، ما بهناچار و با ادامه زندگی مجازی خود در حال گسترش کلی پایگاه دادهها هستیم. |
4 | La gent amb la que ens comuniquem, els llocs des d'on truquem, i les cerques que fem amb els motors de cerca, és sense cap dubte informació confidencial, però no només està disponible per a nosaltres. | افرادی که با آنها ارتباط داریم، مکانهایی که از آنجا تماس برقرار میکنیم و آنچه در موتورهای جستجو وارد میکنیم، همه اینها بدون شک اطلاعات محرمانه هستند اما فقط برای شخص خودمان قابل دسترسی نیستند. |
5 | Hi han moltíssims exemples de com s'utilizen les dades dels usuaris. | نمونههای فراوانی از استفاده از دادههای اطلاعاتی کاربران اینترنت وجود دارد. |
6 | Un dels casos més obvis està relacionat amb PRISM, un programa del govern Nordamericà sovint mencionat a les notícies. | یکی از واضحترین این موارد مربوط به PRISM است، برنامه دولت آمریکا که این روزها اغلب در اخبار به آن اشاره میشود. |
7 | El tema ha arrivat a judici, i les companyies han començat a encriptar els seus arxius de dades ràpidament. | موضوع به دادگاه کشیده شده و کمپانیها فوراً شروع به رمزگذاری آرشیوهای اطلاعات خود کردهاند. |
8 | Algunes companyies tenen èxit a l'hora de protegir la seva informació confidencial, però moltes altres es veuen obligades a amagar-se de les peticions del govern, deixant als seus usuaris en una situació vulnerable. | بعضی از تجارتها موفق به حفاظت از اطلاعات محرمانه شدهاند اما تعداد زیادی تحت فشار قرار گرفتهاند تا فشارهای دولتی برای آسیبپذیر نگهداشتن کاربرانشان را پنهان کنند. |
9 | Per facilitar ajut molts estan col.laborant amb el “Col.lectiu de Tecnologia Tàctica” (“Tactical Technology Collective”), un projecte que uneix a professionals de la tecnologia, dissenyadors, programadors, advocats i activistes d'Europa, Àsia i Àfrica en temes relacionats amb els drets d'informació. | برای کمک به رفع این مشکل، بسیاری به The Tactical Technology Collective روی آوردهاند، پروژهای که متخصصان تکنولوژی، طراحان، برنامهنویسان، وکلا و فعالان اروپا، آسیا و آفریقا را در مورد موضوعات مرتبط با حقوق اطلاعات متحد میکند. |
10 | En el lloc web del grup no només és possible trovar quina informació està siguent utilitzada per tercers, sinó que també proveeixen tecnologia defensiva per la lluita dels drets digitals. | در وبسایت این گروه نه تنها امکان فهمیدن اطلاعات قابل استفاده توسط شخص ثالث وجود دارد بلکه میتوان به تکنولوژی دفاعی در راه مبارزه برای حقوق دیجیتال دست یافت. |
11 | Els directors del Col.lectiu adverteixen que l'encriptació és una eina de dos talls. | مدیران پروژه هشدار دادهاند که رمزگذاری مانند یک شمشیر دولبه است. |
12 | Per una banda redueix “l'ombra”, assegurant un nivell bàsic de protecció. | در یک سمت “سایه” شما را با ایجاد سطح پایهای از حفاظت کمرنگ میکند. |
13 | Per una altra banda, pot atreure més l'antenció, en el cas que es decideixi ser totalment invisible. | اما از طرف دیگر اگر بخواهید به صورت کامل نامرئی شوید میتواند منجر به جلب توجه بیشتر شود. |
14 | Per tant, és important utilitzar selectivament les eines i els recursos disponibles, que han augmentat en gran mesura. | بنابراین استفاده انتخابی از امکانات و منابع موجود که به صورت وسیعی در حال گسترش هستند اهمیت فراوانی دارد. |
15 | El lloc web “Me & My Shadow” ha agrupat les millors d'aquestes eines. | وبسایت “Me & My Shadow” (من و سایهام) بهترین انواع این امکانات را گرد آوردهاست. |
16 | Una captura de pantalla del lloc web “Me and my Shadow” | تصویری از وبسایت Me and my Shadow |
17 | La pàgina assigna a cada lloc o programa una categoria, ofereix una breu descripció de la seva funció i especialitat i un enllaç a la pàgina del dissenyador. | وبسایت برای هر اپلیکیشن یا برنامه یک بخش جداگانه اختصاص داده است که شرح کوتاهی از عملکرد و ویژگی آن و لینکی به وبسایت طراحش در اختیار میگذارد. |
18 | “Me & My Shadow” proporciona una llista de navegadors d'Internet, i curiosament, el predilecte és “Mozilla's Firefox”, cread per una institució, una organització sense ànim de lucre, permetent l'encriptació amb diferents anuncis adicionals i accessibles a tothom per descarregar de forma gratuïta. | “Me & My Shadow” لیستی از مرورگرهای اینترنت را پیشنهاد میدهد و جالب است که برترین سایت انتخابی آن یعنی موزیلا فایرفاکس، توسط یک سازمان غیر انتفاعی تاسیس شده که امکان رمزگذاری اطلاعات را از طریق افزونههای متنوع که به صورت مجانی قابل دسترس هستند ایجاد کرده است. |
19 | Com informació interessant, “Google's Chrome” no pot presumir de ser una gran companyia per als seus usuaris ja que no és gens difícil per a tercers reunir dades de l'usuari conectant-se als perfils de Google. | جالب است بدانید گوگل کروم دغدغه خاصی در مورد کاربرانش ندارد و جمعآوری اطلاعات کاربران از طریق اتصال به پروفایلهای گوگل کار دشواری برای شخص ثالث نیست. |
20 | El millor motor de cerca segons “Me & My Shadow” és “Duck Duck Go“, ja que sota cap circumstància compartirà aquest les seves dades de cerca amb tercers- això no es pot afirmar amb seguretat de Bing o Google. | بر اساس اطلاعات وبسایت “Me & My Shadow” بهترین موتور جستجو “Duck Duck Go” است که تحت هیچ شرایطی اطلاعات جستجوی شما را با شخص ثالث در میان نمیگذارد. موضوعی که نمیتوان با اطمینان در مورد بینگ یا گوگل اظهار نظر کرد. |
21 | “Me & My Shadow” també recomana una llista de video-chats, correspondència electrònica, recursos per treball cooperatiu i moltes eines més. | “Me & My Shadow” همچنین لیستی از برنامههایی برای چت تصویری، ارتباطات ایمیلی، منابعی برای کارهای مشارکتی و مانند اینها توصیه کردهاست. |
22 | També allotja tot un catàleg d'altres eines útils, i pot presumir d'un diseny web interactiu i pràctic. | این وبسایت همچنین دارای کاتالوگی کامل از سایر ابزار مفید است و از طراحی تعاملی و آسانی بهره میبرد. |
23 | A més del suport tecnològic, els usuaris es poden subscriure per rebre actualitzacions sobre informació important. | علاوه بر حمایت فنی، بازدیدکنندگان میتوانند برای دریافت اطلاعات جدید مهم عضو شوند. |
24 | Es pot veure com la seva informació podria ser utilitzada, el que inclouen els contractes d'usuaris, llegir fragments i memòries sobre confidencialitat de Facebook, Yahoo, Instragam i molts més. | میتوانند بفهمند اطلاعاتشان ممکن است چگونه مورد استفاده قرار گیرد و چه چیزهایی در قراردادهای کاربریشان نوشته شده و یادداشتهایی در مورد محرمانه بودن در فیسبوک، یاهو و اینستاگرام و سایر مطالب مطالعه کنند. |
25 | El joc, “Data Dealer”, que es trova a la secció de recursos de la pàgina, és particularment interessant. | بازی “Data Dealer” که در بخش منابع سایت وجود دارد نیز به صورت ویژه جالب است. |
26 | En aquest joc els usuaris construeixen el seu propi imperi d'informació, necessari legal o il.legament, venent informació a una companyia d'assegurances i a determinats grups interessats així com subministrant protecció a través de hackers i mitjans de comunicació massius. | در بازی کاربران باید امپراتوری اطلاعاتی خود را با استفاده از هر وسیله لازم، قانونی یا غیرقانونی بسازند، اطلاعات خود را به کمپانیهای بیمه و گروههای فعال اجتماعی بفروشند و در برابر هکرها، فعالان مدنی و رسانههای ارتباط جمعی از خود محافظت کنند. |
27 | Encara que pot ser bastant improvable, el joc mostra realment el treball d'aquest gran sistema impossible d'aturar. | اگرچه دور از ذهن است، بازی به صورت واقعی عملکرد این سیستم عظیم توقفناپذیر را نشان میدهد. |