Sentence alignment for gv-cat-20130824-6447.xml (html) - gv-fas-20130816-2610.xml (html)

#catfas
1Egipte: “He sentit com una bala em passava literalment per sobre de l'espatlla”مصر: “به معنای واقعی کلمه، عبور گلوله از روی شانه‌ام را دیدم”
2El fotoperiodista egipci Mosa'ab Elshamy va rebre un tret que li va passar per sobre de l'espatlla.مصعب الشامي، عکاس-خبرنگار مصری که جرات کرده بود وارد منطقه رابعة العدوية شود به سمتش شلیک شد و گلوله درست از روی شانه‌اش رد شد.
3També li van robar l'equip mentre escapava de la plaça de Rabaa al-Adawiya del Caire, a Egipte, on es va dispersar violentament una seguda pro-Mursi [es].رابعة العدوية در قاهره مصر، محلِ تجمع موافقان مُرسی‌ست که امروز به شکل خشونت‌آمیزی پراکنده شدند.
4Elshamy va publicar l'experiència a través d'una sèrie de missatges a Twitter que ens dóna una idea de com va estar l'evacuació de la seguda dels Germans Musulmans al districte de Nasr City de la ciutat.او تجربه شخصیش را در یک سری توییت پیوسته به اشتراک می‌گذارد تا ما نگاهی دزدکی به تحصن امروز صبح اخوان‌المسلمین در شهر نصر بیندازیم.
5Arribar a la seguda de Rabaa va estar la part fàcil:رسیدن به تحصن رابعه بخش آسان ماجرا بود:
6Més fum negre sobre la plaça de Rabaa.دود سیاه بیشتری از رابعه بلند شده است.
7Es pot veure pràcticament des de qualsevol punt del districte de Nasr City.عملا از هرنقطه‌ای در شهر نصر قابل مشاهده است.
8Un cop allà, primer va haver de fer front als atacs amb gas lacrimogen:او سپس با گاز اشک‌آور مواجه می‌گردد:
9Finalment he aconseguit arribar a la plaça de Rabaa.بالاخره وارد رابعه شدم.
10El gas lacrimogen és insuportable.گاز اشک‌آور غیر قابل تحمل است.
11Ha capturat l'horror que ha presenciat en una galeria de fotografies que ha publicat a Flickr [Atenció: Les imatges són de contingut explícit, especialment les dels cadàvers del dipòsit].او وحشتی را که مشاهده کرده بود عکاسی کرد و در آلبومی در فلیکر به اشتراک گذاشت.
12L'escena a la primera línia de la plaça de Rabaa sembla un camp de batalla.[هشدار: شاهد عکس‌هایی از اجساد در سردخانه هم هستید]
13Els enfrontaments duren ja 6 hores.منطقه درگیر رابعه، شبیه منطقه جنگی بود.
14Elshamy, sobre la topada amb els franctiradors:درگیری‌ها از شش ساعت قبل تا الان ادامه دارد.
15El pitjor és no saber d'on provenen els trets.الشامي، از نزدیک با تک‌تیراندازها مواجه می‌شود:
16T'aixoplugues sota el que tens més a prop i esperes que no passi res…بدترین قسمت این است که نمی‌شود فهمید تیرها از کدام سمت شلیک می‌شوند.
17Però es manté al seu lloc prenent fotografies a mesura que els enfrontaments s'intensifiquen:پشت نزدیک‌ترین جای ممکن پناه می‌گیرید و امیدوارید که بهترین جا باشد…
18Els enfrontaments a la plaça de Rabaa s'intensifiquen…او همچنان از دور از تشدید درگیری‌ها عکس می‌گیرد:
19Una bala li passa per sobre de l'espatlla i publica el missatge següent a Twitter:تشدید درگیری‌ها در رابعه یک گلوله از روی شانه‌اش می‌گذرد.
20He sentit com una bala em passava literalment per sobre de l'espatlla.او توییت می‌کند: یک گلوله واقعی از روی شانه‌ام رد شد.
21He sentit un brum semblant al d'un mosquit gegant quan vola a la velocitat de la llum.صدای وزوزی شبیه وزوز یک پشه غول‌آسا شنیدم که با سرعت نور رد شد.
22Esgarrifós.خیلی ترسناک بود.
23Amb això i els perdigons d'escopeta a l'esquena, Elshamy decideix donar per acabada la feina:به همین دلیل و به دلیل تیراندازی‌ مداوم پشت سرش، الشامي تصمیم می‌گیرد برگردد:
24Això i els tres perdigons de l'esquena han estat la meva senyal de retirada.این قضیه و سه گلوله‌ای که از پشت سرم رد شد نشانه‌های برگشت من بود.
25Però la cosa no ha acabat aquí.اما این‌جا پایان ماجرا نبود.
26Mentre escapava de la plaça de Rabaa he topat amb un grup de vigilants locals que m'ha robat l'equip.در راه برگشت اراذل و اوباش منطقه، وسایلم را دزدیدند.
27Per sort m'havia guardat la targeta de memòria SD als mitjons.خوشبختانه کارت حافظه‌ام را در جورابم نگه داشته بودم.
28No us perdeu les fotografies d'Elshamy sobre els enfrontaments d'avui. Les trobareu al seu compte de Flickr.عکس‌های الشامی را از درگیری‌های امروز روی فلیکرش از دست ندهید.