Sentence alignment for gv-cat-20130328-5046.xml (html) - gv-fra-20130312-140771.xml (html)

#catfra
1Líbia: la legalització de l'alcohol, a debat després de la mort de 50 personesL'alcool devrait-il être légalisé en Libye ?
2Els internautes libis debaten si s'hauria de permetre l'alcohol al país després que més de 50 persones hagin mort [en] a Trípoli arran de la ingesta d'alcohol casolà contaminat amb metanol.Des internautes libyens débattent pour savoir si l'alcool devrait être autorisé dans le pays - après que plus de 50 personnes sont décédées [anglais, en] en buvant de l'alcool frelaté contenant du méthanol à Tripoli.
3Més de 470 persones [en] més han hagut de ser hospitalitzades, cosa que ha provocat una discussió acalorada sobre com la retirada de la prohibició comportaria una legislació que evitaria aquestes grans tragèdies.Plus de 470 autres personnes [en] ont été emmenées à l'hôpital pour des soins, provoquant des débats passionnés sur une levée de l'interdiction à fins de réglementation, ce qui à son tour éviterait que se renouvellent des tragédies d'une telle ampleur.
4Tant el consum com la venda d'alcohol són prohibits a Líbia, però al mercat negre es ven un beuratge de destil·lació casolana anomenat bokha.Boire et vendre de l'alcool sont tous deux interdits en Libya mais une mixture brassée localement appelée bokha est vendue sur le marché noir.
5Segons el diari Libya Herald [en]:Selon le Libya Herald :
6Els casos de mort o ceguesa a causa del consum de bokha, sovint destil·lat a partir de figues, no són estranys, però rarament es denuncien.Les exemples de personnes décédant suite à l'ingestion de bokha, souvent distillée à partir de figues, ou devenant aveugles ne sont pas rares bien que rarement rapportés.
7L'any passat hi va haver diverses morts.Il y a eu de nombreux décès l'année dernière.
8Sovint s'afegeix metanol al bokha per augmentar-ne el contingut d'alcohol.La bokha est parfois aditionnée de méthanol pour en augmenter la teneur en alcool.
9A Twitter, Khadija Ali escrivia [ar]:Sur Twitter, Khadija Ali écrit [ar, arabe] :
10Si hem d'aprendre una cosa dels preocupants incidents relacionats amb l'alcohol és que no podem seguir fugint dels problemes@KhadijaMAli : Si il y a quelque chose que nous devons apprendre de ces incidents qui suscitent l'inquiétude concernant l'alcool est que nous ne pouvons pas continuer à fuir nos problèmes.
11Nairouz deia [ar]:Nairouz dit :
12La intoxicació i mort a causa de l'alcohol és una tragèdia nacional i l'estan pagant homes i dones joves@Rouznai : La mort et l'empoisonnement dûs à l'alcool sont une tragédie nationale dont les jeunes hommes et femmes paient le prix.
13I Mohamed Mesrati afegia [en]:Et Mohamed Mesrati ajoute :
14Entre la gent que ha mort per l'alcohol contaminat a #Libya hi ha rebels que van lluitar contra Gaddafi durant la revolució!@MohamedMesrati : Parmi les personnes qui sont décédées par l'alcool empoisonné en #Libye, des rebelles qui se sont battus contre Kadhafi durant la révolution !
15Una vergonya!Honte !
16A la xarxa, circula el rumor que hi ha metges que s'han negat a tractar pacients perquè el consum d'alcohol va en contra de l'islam i, per tant, els que n'havien consumit mereixien morir.Des discussions en ligne portent sur le fait que des médecins ont refusé de traiter des patients parce que boire de l'alcool est non-islamique - et ceux qui en ont consommé méritent de mourir.
17En relació amb això, Mojahed Bosify va dir [ar]:À leur propos, Mojahed Bosify dit :
18Els metges que han negat l'atenció als afectats per intoxicació alcohòlica són doctors de la mort i una vergonya per a la professió.@mojahedbosify : Les médecins qui ont refusé de traiter ceux qui ont été affectés par l'empoisonnement par l'alcool sont des docteurs de la mort et une honte pour la profession.
19Els haurien d'acomiadar.Ils devraient être démis de leurs fonctions.
20Rana Jawad va obrir la caixa de Pandora en preguntar [en]:Rana Jawad ouvre une boîte de Pandore quand elle demande :
21És el moment / hi ha voluntat social i política de debatre obertament el consum d'alcohol a #Libya?@Rana_J01 : Est-ce l'heure/y a-t-il une volonté sociale&politique de discuter ouvertement de la consommation d'alcool en #Libye ?
22Legalitzar-lo evitaria morts?Est-ce que légaliser éviterait les morts ?
23Parleu-ne…Discutons..
24Suilman Ali Zway responia [en]:Suilman Ali Zway répond :
25La hipocresia (tant religiosa com social) de la nostra societat ens impedirà mantenir un debat obert i honest sobre aquest tema@ILPADRINO0 : L'Hypocrisie (qu'elle soit religieuse ou sociale) de notre société nous empêchera d'avoir un débat honnête et ouvert sur le sujet.
26I Mohamed Eljarh explicava [en]:Et Mohamed Eljarh explique :
27La majoria rebutjarà qualsevol forma de legalització del consum d'alcohol a #Libya, fins i tot els que en consumeixen i sempre ho han fet.@Eljarh : La majorité en #Libye refusera toute forme de légalisation de la consommation d'alcool en #Libye, même ceux qui en consomment & et l'ont toujours fait.
28I Omar Mukhtar proposava [en] una solució:Omar Mukhtar fournit une solution :
29Legalitzem l'alcohol. Gravem-lo i que aquests criminals facin fallida.@Libyan_Republic : Légaliser l'alcool, le taxer et empêcher ces criminels de continuer leur commerce.
30Els criminals a qui fa referència en aquesta piulada són els fabricants i els traficants d'alcohol casolà, el bokha.Le criminels auxquels il fait référence dans ce tweet sont les fabricants et colporteurs de cet alcool fait maison - la bokha.
31Més informació:Pour aller plus loin :
32El passat febrer, Mohamed Mesrati va publicar un article en dues parts sobre l'alcohol a Líbia al diari electrònic Al Kaf, en llengua àrab, disponible aquí [ar] i aquí [ar].Mohamed Mesrati a publié un article en deux parties [en arabe] sur l'alcool en Libye le mois dernier dans le quotidien lybien en ligne Al Kaf, en arabe, qui est disponible ici et ici.