Sentence alignment for gv-cat-20120211-984.xml (html) - gv-fra-20120208-97297.xml (html)

#catfra
1Maldives: a un pas del caosMaldives : Au bord du chaos
2Tres anys després de les primeres eleccions democràtiques amb candidats d'uns quants partits a les Maldives, ha arribat un govern democràtic al poder. En aquests moments, amb tot, la jove democràcia sembla abocar-se al caos.[tous les liens sont en anglais sauf mention contraire] Trois ans après que la première élection multipartite des Maldives ait porté au pouvoir un gouvernement démocratique, la jeune démocratie semble être à deux doigts de l'anarchie et du chaos.
3L'experiment democràtic de les Maldives pot estar encarant-se a una mort prematura mentre els criminals que pertanyen al partit governant i els de l'oposició topen als carrers de la capital, Male. Arran d'aquestes topades, la ciutat veu com augmenten els actes de vandalisme sobre la propietat privada, els incendis a les televisions privades i les lluites cos a cos sota una pluja de maons i pedres.L'expérience démocratique des Maldives pourrait connaître une fin prématurée car des casseurs affiliés au parti au pouvoir et des partis d'opposition se sont affrontés dans les rues de la capitale Male, vandalisant les propriétés privées, mettant le feu aux locaux des chaines de télévision privées, sous une pluie de briques et de pierres.
4Una rebel·lió dins el cos de policia ha causat una desagradable confrontació entre els militars i els policies, i una part dels militars s'ha acabat afegint al motí de la policia.Une rébellion au sein de la police a abouti à une crise inquiétante entre l'armée et la police ; certains militaires ont d'ailleurs rejoint la police dans la mutinerie.
5La tensió va arribar al punt culminant quan van aparèixer informacions contradictòries sobre la renúncia del president.La tension a atteint un point critique lorsque des communiqués ont annoncé la démission imminente du président.
6La crisi política a les Maldives va començar el mes de gener passat, quan el govern va demanar a la policia que investigués alguns dirigents de l'oposició perquè, segons denunciava, havien acusat el govern sense fonament i havien insinuat que perjudicava la fe islàmica al país.La crise politique qui secoue les Maldives a débuté en janvier lorsque le gouvernement a demandé à la police d'enquêter sur certains chefs de file de l'opposition. Les accusations se basaient sur des insinuations et des allégations sans fondement et il semblait que le gouvernement cherchait à ébranler la foi islamique du pays.
7Segons els líders de l'oposició, els detractors estaven desconcertats quan la policia va detenir-los, tot i que les reivindicacions de l'oposició encara no havien estat objecte de cap causa civil per difamació.Les opposants ont été déconcertés de constater que la police détenait des chefs de l'opposition sous des accusations très graves alors que les dires de l'opposition auraient pu être poursuivis dans le cadre d'un procès civil en diffamation.
8El Partit Democràtic de les Maldives (MDP), actualment al govern, va començar llavors una campanya pública anomenada Thiheneh Nukiyeyne [div] (“No podeu dir això”), amb la qual proclamava que el partit no permetria que l'oposició continués, o almenys això creien, fent acusacions sense fonament.Le Parti Démocratique Maldivien (MDP) au pouvoir a de son côté commencé une campagne appelée « Thiheneh Nukiyeyne » [en divehi] (Vous ne pouvez pas dire cela), clamant que le parti ne pouvait permettre à l'opposition de continuer à lancer ce qui semblait être des allégations sans fondement.
9En el passat, la difamació era un delicte i els escriptors i individus que n'eren acusats se'ls enviava a la presó, per difamació.Par le passé, la diffamation était un crime aux Maldives, et les écrivains ainsi que tout individu pouvaient être condamnés à la prison pour diffamation pour les critiques qu'ils exprimaient.
10La despenalització de la difamació el 2009 es va rebre com una millora destacable per a la llibertat d'expressió a les Maldives.Décriminaliser la diffamation en 2009 a été salué comme une avancée remarquable pour la liberté d'expression aux Maldives.
11La disposició del govern a investigar penalment els casos de difamació s'havia convertit en una gran preocupació per als defensors de la llibertat d'expressió.La tendance du gouvernement à mener des enquêtes criminelles pour les affaires de diffamation était devenue une inquiétude majeure pour les défenseurs de la liberté d'expression.
12Quan Mohamed Abdulla, el jutge en cap del tribunal penal del país, va decretar que la detenció del vicepresident del Partit Dhivehi Qaumee (DQP) era il·legal i va ordenar-ne l'alliberament, la policia va sol·licitar l'ajuda de les Forces de Defensa Nacional de les Maldives (MNDF) o de l'exèrcit per detenir el jutge.Après qu'Abdulla Mohammed, Président de la cour pénale, ait jugé que la détention du vice-président du Parti Divehi Qaumee (PDQ) était illégale et ait ordonné sa libération, la police a demandé le soutien de la Force de Défense National des Maldives et des militaires pour arrêter le juge.
13Mohamed ha estat sota custòdia militar des del 16 de gener i la seva desaparició forçada ha fet que el carrer s'hagi omplert de protestes durant tres setmanes.Abdulla Mohamed se trouve en détention militaire depuis le 16 janvier et sa disparition forcée a provoqué des manifestations de rue qui se sont poursuivies durant trois semaines.
14El mateix Mohamed havia creat polèmica en unes altres ocasions i la Comissió del Servei Judicial (JSC) ha descobert que havia violat el codi de conducta dels jutges.Abdulla Mohamed a déjà été au centre de plusieurs controverses et la Commission du Service Judiciaire (CSJ) a estimé qu'il avait violé le code de conduite des juges.
15Mohamed va recórrer contra la decisió del JSC al jutjat de primera instància i aquest ha emès una ordre judicial perquè el JSC no prengui cap mesura disciplinària contra Mohamed fins que l'apel·lació no s'hagi resolt.Il a fait appel de la décision de la CSJ devant la Cour Civile, qui a émis une injonction à l'encontre de la CSJ pour ne pas que soit pris des mesures disciplinaires contre Mohamed jusqu'à ce que son procès en appel soit terminé.
16Aquesta mateixa ordre judicial és molt polèmica perquè envaeix els poders que la constitució havia atorgat al JSC per tal que el poder judicial fos responsable.L'injonction de la Cour Civile est très controversée car elle empiète sur les prérogatives accordées par la Constitution au CSJ pour rendre le système judiciaire efficace.
17El govern, des de llavors, ha afirmat que la detenció de Mohamed forma part de la seva campanya per netejar el poder judicial, que és corrupte fins a la medul·la, segons el mateix govern.Le gouvernement a depuis déclaré que la détention de Abdulla Mohamed fait partie de sa campagne de dépoussiérage de l'appareil judiciaire, qui est corrompu jusqu'à la moelle, selon lui.
18La detenció de Mohamed en un camp d'entrenament militar ha estat declarada il·legal i és vista com una violació de la constitució per uns quants partits, que assenyalen que l'exèrcit no té autoritat per detenir persones.La détention de Abdulla Mohamed dans un camp d'entrainement militaire a été déclaré illégale et jugée comme une violation de la constitution par plusieurs partis, qui disent que l'armée n'a pas l'autorité légale pour détenir des civils.
19El govern no ha presentat càrrecs formals contra Mohamed.Le gouvernement n'a pas exprimé des accusations formelles contre Abdulla Mohamed.
20L'exèrcit declara que ha proporcionat un advocat a Mohamed i ha permès que el pogués visitar la Comissió de Drets Humans de les Maldives.L'armée prétend avoir permis à Mohamed la visite d'un avocat ainsi que celle de la Commission des Droits de l'Homme des Maldives.
21A la seva família, se la va informar del seu parador només pocs dies després de la detenció.Sa famille a été informée de sa situation seulement quelques jours après sa détention.
22Un grup d'advocats il·lustres de les Maldives s'ha pronunciat contra la detenció del jutge Mohamed Abdulla.De nombreux avocats éminents des Maldives se sont exprimés contre la détention du juge Abdulla Mohamed.
23Entre aquests hi ha Shaheen Hameed, el vicepresident de l'assemblea constituent que va redactar la constitució actual; Dhiyana Saeed, la primera fiscal general del govern actual, i Husnu Suood, un altre antic fiscal general del govern.Parmi eux, Shaheen Hameed, vice-président de l'Assemblée Constituante , qui a écrit la Constitution actuelle, Dhiyana Saeed, premier procureur de la République du gouvernement actuel et Husnu Suood, ancien procureur de la République du gouvernement actuel.
24Ahmed Muizzu, que era un destacat advocat del país abans del seu nomenament com a fiscal general, també ha dit que la detenció és il·legal.Le procureur Ahmed Muizzu, qui a été un avocat de premier plan avant d'occuper sa position actuelle, a aussi jugé la détention illégale.
25Ahmed Faiz, el president del Tribunal Suprem, ha demanat que s'alliberi el jutge.Ahmed Faiz, juge de la Cour Suprême, a exigé la libération du juge.
26La Comissió de Drets Humans de les Maldives, per la seva banda, ha expressat la preocupació per la llarga detenció del jutge, i l'ONU ha instat el govern de les Maldives a alliberar el jutge si no hi presenta càrrecs formals.La Commission des Droits de l'Hommes des Maldives a aussi exprimé son inquiétude. Les Nations Unies ont exhorté le gouvernement soit de le libérer, soit de prononcer des accusations formelles à son encontre.
27Abbas Faiz, investigador al sud de l'Àsia d'Amnistia Internacional, en un article d'opinió publicat a la web del diari local Minivan News, ha dit que la detenció del jutge és arbitrària.Abbas Faiz, chercheur spécialiste de l'Asie du Sud pour Amnesty International, exprimant son opinion sur le site maldivien Minivan News, a affirmé que la détention du juge était arbitraire.
28“Amnistia Internacional demana al govern que presenti càrrecs formals contra ell o que el deixi en llibertat”, hi escriu.Il a ajouté qu' « Amnesty International appelle le gouvernement à apporter des motifs d'inculpation claires contre lui ou de le libérer ».
29La tensió va arribar a un moment crític quan els manifestants del partit governant i els partits de l'oposició es van encarar el 6 de febrer a la nit amb gran violència.La tension est monté d'un cran supplémentaire lorsque les manifestants pro-MPD et des partis d'opposition se sont affrontés violemment dans la soirée du 6 février.
30A partir de llavors, algunes unitats de la policia van irrompre a la sala d'actes del partit al poder i presumptament hi van causar desperfectes.Par la suite, des unités de police ont pris d'assaut la salle de réunion du MPD et auraient saccagé les alentours.
31Un grup d'oficials de policia es va rebel·lar contra les ordres il·legals i es va reunir després de mitjanit a la plaça de la República de Male, en senyal de protesta.Un groupe d'agents de police s'est rebellé contre ce qu'ils appellent les ordres illégaux et s'est regroupé après minuit dans le Parc de la République à Male en signe de protestation.
32En una nit tan violenta, un grup de vàndals va incendiar les oficines de VTV, una televisió privada que simpatitza amb l'oposició i que és propietat d'un dels seus caps.Au cours d'une nuit de violences, les bureaux de VTV, un diffuseur privé proche de l'opposition, propriété d'un chef de l'opposition, ont été brûlés par un groupe de casseurs.
33Aminath Shifleen, un periodista del diari Haveeru Daily, va ser ferit mentre cobria la protesta.Aminath Shifleen, journaliste au Haveeru Daily, a été blessée alors qu'elle couvrait la manifestation.
34Durant les darreres setmanes, alguns periodistes han rebut atacs durant les protestes i s'han atacat unes quantes vegades les oficines dels mitjans de comunicació.Ces dernières semaines, de nombreux journalistes ont été la cible d'agressions durant les manifestations et des bureaux de médias ont subi des attaques à de nombreuses reprises.
35La destrucció de la propietat privada també ha estat una característica comuna de les protestes que han afectat greument les Maldives.La destruction de propriété privée a également fait partie du lot des délits perpétrés lors des manifestations qui ont embrasées les Maldives.
36L'endemà, algunes persones encara eren actives als mitjans socials i expressaven l'opinió sobre la crisi actual.Aux premières heures de la journée du lendemain, certaines personnes étaient toujours actives sur les réseaux sociaux, exprimant leur opinion sur cette crise.
37La pàgina de Facebook Zuvaanunge' Maidhaan (La Plaça de la Joventut) aportava imatges de les protestes.La page Facebook intitulée Zuvaanunge' Maidhaan (la place de la jeunesse) a mis en ligne des photos des manifestations.
38També hi havia actualitzacions freqüents a Twitter:Il y a de fréquentes mises à jour sur Twitter :
39Husnu Suood, antic fiscal general, piula:Husnu Suood, ancien Procureur de la République, a tweeté:
40@hsuood: No crec que puguin evitar una confrontació sagnant.@hsuood:Ne pensez pas qu'ils tentent d'éviter le bain de sang.
41Un dia trist per a les Maldives.Triste jour pour les Maldives.
42#mvprotest#mvprotest
43Nattu piula:Nattu a tweeté:
44Les Forces de Defensa Nacional de les Maldives contra la Policia de les Maldives #mvprotest.La Force de Défense Nationale des Maldives contre la Police des Maldives #mvprotest.
45Les Forces de Defensa Nacional fan un pas enrere.La FDNM recule.
46Yoosuf Waheed pregunta:Yoosuf Waheed demande:
47Què passa?Qu'est-ce qui se passe!
48Situació dura i força desagradable a les #MaldivesLes choses tournent mal aux #Maldives.
49Ali Tholhath diu:Ali Tholhath déclare:
50@tholhath: Dia trist per a les Maldives.@tholhath: Triste jour pour les Maldives.
51Atureu aquesta bogeria.Mettez un terme à cette folie.
52Ali Shiyan piula:Ali Shiyan a tweeté:
53@falho_D: Trist veure com tot ha acabat així, qui guanyarà ara?@falho_D: Je suis triste de voir que tout cela aboutit ainsi, qui l'emporte maintenant ?
54I pensar que hauria pogut ser molt més senzill. De totes maneres, dia trist per a les Maldives.Et croire que cela aurait pu être si simple, triste jour pour les Maldives en effet.
55Shareef pregunta:Shareef demande:
56@shareef: Les coses són cada vegada pitjors, l'exèrcit de les #Maldives contra la policia de les Maldives.@shareef: La tournure des évènements est de plus en plus mauvaise, l'armée des #Maldives contre la Police des Maldives.
57Qui guanyarà?Qui va gagner ?
58Agisa pregunta:Agisa demande:
59@agisaa: Què ha passat a les #Maldives mentre dormia?@agisaa: Qu'est-il arrivé aux #maldives lorsque je dormais?
60Sofwathullah Mohamed piula:Sofwathullah Mohamed a tweeté:
61@sofwath: No hi ha res més a dir.@sofwath: Rien de plus à ajouter.
62Buscar un culpable no servirà de res.S'amuser à blâmer ne va pas faire avancer les choses.
63Que Déu salvi les Maldives.Que Dieu protège les Maldives.
64#mvprotest#mvprotest
65I aquí teniu una actualització: Ahmed Affan Shafy informa amb una imatge:Et voici une mise à jour. Ahmed Affan Shafy commente cette photo :
66L'exèrcit de les Maldives uneix forces amb la policia i les persones en contra de la inconstitucionalitat del govern de Nasheed.L'armée des Maldives s'est jointe aux forces de police et le peuple contre le règne anticonstitutionnel de Monsieur Nasheed.
67Imatge afegida a Twitter per @AhmedAffanShafyImage posté via Twitter par @AhmedAffanShafy