# | cat | fra |
---|
1 | Taiwan: La crisi del model sanitari que explota els metges | Taïwan: Une sécurité sociale en crise |
2 | L'assegurança nacional sanitària de Taiwan sovint es pren com a “model de reforma” en països com els Estats Units, on l'assistència sanitària depèn d'un sistema d'assegurança privat. | On présente souvent le système d'assurance-maladie de Taïwan comme un modèle à suivre pour des pays qui envisagent une réforme importante comme les États-Unis où le système de santé relève largement des assurances privées. |
3 | Un article [en] que va escriure fa poc un professor de Princeton, Uwe Reinhardt [en], al bloc del New York Times també elogia l'eficiència del sistema taiwanès. | Un article récent écrit par un professeur de l'université de Princeton, Uwe Reinhard pour le blog du New York Times fait l'éloge de l'efficacité du système de Taïwan. |
4 | No obstant això, tothom desconeix la dissortada veritat: aquesta eficiència es basa en l'explotació del personal mèdic. | Pourtant une réalité gênante et inconnue du reste du monde, est que cette efficacité repose sur une surexploitation des équipes médicales. |
5 | El professor Reinhardt va escriure l'article després del Diàleg Europa-Taiwan de 2012 sobre la Sanitat [en], que va tenir lloc a Taipei el juliol passat. | L'article du professeur Reinhardt a été écrit après le Dialogue Europe-Taïwan 2012 sur la santé qui à eu lieu à Taipei en juillet. |
6 | El va impressionar la presentació que va fer el director del Centre d'Informàtica Mèdica del Departament de Sanitat de Taiwan, que va parlar sobre l'eficiència del sistema de dades de l'assistència nacional sanitària que fa el seguiment de les malalties infeccioses. | Il est été influencé par la présentation du directeur du centre d'informatique médicale au département santé de Taïwan qui parlait de l'efficience du système de traitement des données concernant les maladies infectieuses. |
7 | Tot i que Reinhardt va admetre que no es destinen prou fons a l'assistència sanitària de Taiwan, només un 6,7% del producte interior brut, en comparació amb el 18% que es destina als Estats Units, no és conscient que el pressupost és tan baix en detriment del personal dels hospitals de Taiwan. | Même si Reinhardt reconnaît que le système de santé de Taïwan est sous-doté financièrement avec 6,7 % seulement de son PIB accordé à la santé pour 18 % aux États-Unis, il ne remarque pas que la faiblesse de ce budget n'est possible qu'aux dépens des équipes médicales de Taïwan. |
8 | Foto de perfil de TMAL a Facebook. | Image du TMAL sur Facebook |
9 | L'aliança Mèdica de Taiwan per a la Justícia Laboral i per a la Seguretat del Pacient (TMAL, en anglès) [zh] va penjar a la seva pàgina de Facebook una taula comparativa del cost d'uns quants procediments mèdics habituals. | Le Comité Taïwanais pour un travail juste et la sécurité des malade (TMAL) en chinois] a publié sur sa page Facebook un tableau comparant le coût de plusieurs interventions médicales courantes. |
10 | En la taula es mostra que el preu del mateix procediment és entre 25 i 350 vegades més elevat als Estats Units que a Taiwan. | Il montre que pour la même intervention, il est demandé aux Etats-Unis des sommes 25 à 350 fois plus élevées qu'à Taïwan. |
11 | L'aliança va explicar: | Commentaire du Comité : |
12 | L'assegurança nacional sanitària és desmesuradament barata. | L'Assurance Maladie du pays est beaucoup trop bon marché. |
13 | L'única manera que té de sobreviure és oprimint el personal mèdic i reduint el preu dels medicaments fins a un punt extrem. | Elle ne peut fonctionner qu'en exploitant les soignants et en réduisant à l'extrême les dépenses en médicaments. |
14 | Metge protestant contra el fenomen de mort degut a l'esgotament per excés de feina. Foto de l'album de TMAL de Facebook. | Personnel soignant manifestant contre les morts par overdose de travail Album photo de TAML sur Facebook |
15 | Més endavant, TMAL en va donar més detalls[zh] i va citar un comentari del professor Jung-Der Wang del Departament de Sanitat Pública de la Universitat Nacional Cheng Kung a la pàgina de Facebook de TMAL: | TMAL a précisé son analyse [en chinois] en citant sur sa page Facebook un commentaire du Professeur Jung-Der Wang du département de Santé Publique de l'Université nationale Cheng Kung |
16 | En part, es redueixen les despeses mèdiques perquè se sacrifica el sou i la qualitat de vida del personal dels hospitals. | Les dépenses médicales sont partiellement réduites en sacrifiant les salaires et la qualité des soignants. |
17 | Com que l'assegurança nacional sanitària baixa el preu de l'assistència sanitària, els hospitals no guanyen prou diners. | L'Assurance-Maladie a réduit le budget destiné aux soins médicaux, en conséquence les hôpitaux manquent d'argent. |
18 | Per tant, el sou del personal és baix i la seva jornada laboral és molt llarga. | Les salaires du personnel médical sont abaissées, leur temps de travail augmenté. |
19 | Per això anomenem aquests hospitals tallers d'explotació i per això hi observem alguns casos de mort a causa d'esgotament per excés de feina. | C'est pourquoi on en arrive à appeler les hopitaux des “ateliers clandestins” et l'on commence à voir des décès par “overdose” de travail parmi les soignants. |
20 | A més de tenir un alt risc de caure malalts a causa de l'excés de feina, els metges a Taiwan també s'enfronten a grans quantitats de demandes per negligència mèdica. | En plus du haut risque de morbidité pour un excès de travail, les médecins de Taïwan font face a une grosse augmentation des poursuites judiciaires pour fautes professionnelles. |
21 | Decode-medicine[zh], una revista en línia sobre medicina, va assenyalar una dada estadística impressionant referent als índexs de judici i de condemna dels metges de Taiwan: | Decode-medicine [en chinois], un journal en ligne des professions médicales met en lumière des statistiques étonnantes concernant les poursuites et les mises en accusation de médecins à Taiwan. |
22 | Des de l'any 2000, hi ha hagut més d'una demanda per negligència mèdica al dia a Taiwan… un 80% són denúncies en matèria penal. | Depuis l'année 2000, il y a eu au moins une mise en accusation pour faute professionnelle par jour à Taïwan. Dans 80 % des cas c'était devant une juridiction pénale. |
23 | De mitjana, es denuncia en matèria penal un metge cada 10,5 dies. | En moyenne, un médecin est mis en accusation au pénal tous les 10,5 jours. |
24 | De mitjana, en aquest tipus de denúncies, es declara culpable un metge cada 38,8 dies. | En moyenne, un médecin est condamné pénalement tous les 38,8 jours. |
25 | “L'índex de condemna” dels metges a Taiwan és d'un 25,6%, el més alt del món. | Le taux de condamnation des médecins à Taïwan serait de 25,6 % le plus élevé du monde. |
26 | El nombre cada cop més alt de demandes legals contra els metges, juntament amb llargues jornades laborals i sous baixos, dissuadeix els joves metges de treballar en una de les cinc grans especialitats mèdiques[zh], és a dir, medicina interna, cirurgia, obstetrícia i ginecologia, pediatria i urgències. | Le nombre croissant de poursuites pénales contre les médecins , le nombre d'heures de travail élevé et les bas salaires découragent les jeunes diplômés d'intégrer les cinq grands services médicaux publics [en chinois] regroupant la Médecine interne, la Chirurgie, la Gynécologie- Obstétrique, la Pédiatrie et l'Urgence. |
27 | TMAL va resumir[zh] la crisi del sistema d'assegurança nacional sanitària de Taiwan de la següent manera: | TMAL fait le bilan de [en chinois] la crise du système d'assurance-maladie taïwanais. |
28 | La direcció de l'assegurança nacional de Taiwan és com un edifici alt sense uns bons fonaments. | Le système national d'assurance maladie de Taïwan a été conçu comme un grand immeuble sans fondations appropriées. |
29 | Quan vam elaborar el pla de l'assegurança nacional sanitària, no en vam construir uns bons fonaments. (No vam garantir jornades laborals raonables, no vam considerar el risc dels procediments mèdics i no vam pensar en un sistema d'assegurança en relació amb disputes mèdiques). | On n'a pas tenu compte de la nécessité d'un nombre raisonnable d'heures de travail, on n'a pas pris en compte l'éventualité de poursuites pénales, ni prévu un système d'assurance pour les litiges d'ordre médical. |
30 | Aquest edifici s'ha anat fent cada cop més alt, i ara ho és tant que tremola i cau a trossos! | Cette construction s'est agrandie de plus en plus et aujourd'hui l'immeuble est en train de s'écrouler. |