# | cat | fra |
---|
1 | Gegants, hackers i trols: la mitologia de l'activisme a la xarxa | Se faire entendre sur Internet :Thor, les Trolls et les militants de l'information |
2 | Qualsevol usuari d'Internet sap que un trol és algú que publica un comentari deliberadament provocador per encetar o alimentar una discussió a la xarxa. Que aquests polèmics internautes s'anomenin trols no és cap casualitat. | Netizens, whistleblowers, journalistes, hackers et autres trolls réinventent le monde virtuel grâce à une imagination radicale développée sur Internet, qui nous entraîne - pour reprendre l'expression de Michel Maffesoli - dans une « renaissance mythologique ». |
3 | | Dans sa forme traditionnelle, le mythe est une histoire portant sur des actions et des personnages, une histoire répétée et ritualisée à volonté, afin de faire connaître une vérité. |
4 | El significat original de “trol” ens remet a la mitologia escandinava, en la qual els trols són “criatures amb gust per fer maleses i entremaliadures” [en]. De fet, el món d'Internet té molt més a veure amb la mitologia del que molts podeu pensar. | Bien que le mythe soit un système d'expression à part entière, il est pourtant difficile à saisir et transcrire, comme en témoigne l'auteure Asher Wolf à propos du hacker Andrew Auernheimer dans un article aux accents dramatiques intitulé La tragédie de l'emprisonnement de Weev, prophète Internet de la discorde [en] : |
5 | Molts dels rols que han aparegut a l'era Internet tenen molt a veure amb l'estructura que es feia servir als contes tradicionals per explicar la realitat. | Ecrire à propos de Weev est un processus chaotique, ce qui paraît approprié. Les descriptions de son histoire varient. |
6 | Per exemple, Loki, en el folklore scandinau, és un entabanador (en anglès, trickster), un personatge que trenca les normes amb la finalitat última d'aconseguir efectes positius. | Les versions changent suivant à qui tu la demandes. Même les propres versions de Weev à propos de son histoire change d'une fois à l'autre. |
7 | A la xarxa, un trickster (el Termcat encara no ha inclòs aquest terme a la Terminologia de Xarxes Socials) és un delator, un espieta informal que alerta la resta del món per impulsar el canvi social. | Le mythe, de formes interchangeables, se lit dans l'imagination radicale dans la mesure où la vérité qu'il transmet permet d'affronter le désordre extérieur grâce à la mise en scène de forces de transgression. |
8 | Com l'ex soldat dels Estats Units Bradley Manning [es], acusat de filtrar informació classificada a WikiLeaks. | Cependant, si ces histoires varient d'un auteur à l'autre, les phénomènes qu'elles rapportent restent les mêmes. |
9 | En la mateixa línia, els ferrers (blacksmiths en anglès) i els gnoms prenen les matèries en la seva forma natural i construeixen objectes que permeten als déus lluitar contra els seus enemics. | Dans la mythologie nordique, lorsque Thor et les autres divinités ne parviennent pas à propulser le navire funéraire de Baldr permettant sa résurrection dans l'autre monde, ils font appel à une géante d'une force surnaturelle. |
10 | Dónen una forma útil i comprensible a les matèries primeres, el mateix que fa el periodisme ciutadà amb les enormes quantitats de dades que WikiLeaks i altres fan accesibles a la xarxa. | Dans la même perspective, les forgerons et les nains construisent les objets permettant aux dieux de lutter contre leurs ennemis, tandis que Loki, le trickster, s'évertue à déclencher les événements constituant l'histoire des divinités. |
11 | En la mitologia nòrdica, quan Thor i les altres divinitats no aconsegueixen propulsar el vaixell funerari de Baldr [en] per tal que pugui ressuscitar a un altre món, criden a una geganta de forces sobrenaturals perquè impulsi el vaixell. | Aujourd'hui comme hier, la réponse à l'obstruction d'un flux nécessaire à la bonne marche d'un système réside dans une coordination d'alertes (tricksters/whistleblowers), de dévoilements (forgerons/netizens) puis de surcharges (géants et trolls/hackers) de ce même flux. |
12 | En el món online, organitzacions amb una força “gegantina” com Anonymous, fan servir el seu pes per donar a conèixer i defensar les causes que consideren justes. | |
13 | El noi que mai s'espantava, John Bauer, 1912. Foto d'Alfred Smedberg. | Illustration of Alfred Smedberg's The boy who never was afraid, John Bauer, 1912. |
14 | Domini públic. | Public Domain |
15 | En la mitologia, el trickster és un personatge que maquina i furta amb la finalitat última d'aconseguir efectes positius, no sempre amb intencions del tot pures. | Dans une société où l'information ne se transmet plus de manière directe et naturelle, émergent des acteurs qui déclenchent l'ouverture de nouvelles voies et percent des chemins détournés. |
16 | L'informador Bradley Manning [es] va explicar que va furtar informació classificada sobre les guerres de l'Iraq i l'Afganistan, segons la transcripció d'Alexa O'Brien [en] del seu testimoni: | L'histoire du whistleblower Bradley Manning, par exemple, nous rappelle ce fait par deux fois. Il y a d'abord eu son geste de libération d'informations classées, comme il apparaît dans la transcription par Alexa O'Brien de son témoignage [en] : |
17 | Vaig fer còpies de seguretat de les taules de CIDNE-I i CIDNE-A SingAct com a part del procés per guardar la informació. | J'ai créé des copies des tables CIDNE-I et CIDNE-A SigAct dans le cadre de sauvegardes d'information. |
18 | Quan les vaig fer, no tenia intenció d'utilitzar aquesta informació per a cap altre motiu que no fos guardar-la com a còpia de seguretat. | Au moment où je l'ai fait, je n'avais pas l'intention d'utiliser cette information dans un but autre que la sauvegarde. |
19 | Tot i així, més tard vaig decidir fer-la pública. | Cependant, j'ai plus tard décidé de rendre cette information public. |
20 | En aquell moment vaig pensar, i encara penso ara, que aquestes taules són dos dels documents més importants dels nostres temps. | A ce moment, j'ai pensé et je pense toujours que ces tables sont deux des plus importants documents de notre époque. |
21 | El seu paper d'informador, o d'activador d'alertes (o com es diu en francès, “alert-launcher”), es caracteritza per la seva posició de mediador de dades amb l'objectiu de provocar, com ha declarat, un debat nacional sobre el paper de l'exèrcit americà i sobre la política exterior dels Estats Units. | Son rôle de whistleblower, ou lanceur d'alerte en français, est caractérisé par sa position de médiateur de données dans le but, a-t-il témoigné encore, de déclencher un débat national sur le rôle de l'armée américaine et sur la politique étrangère des Etats-Unis. Son action a permis de rétablir une communication entre la structure gouvernementale qui retenait une vérité et la population qui en était privée. |
22 | La seva acció ha permès restablir una comunicació entre l'estructura governamental, la qual retenia una veritat, i la població, qui n'estava privada. | Si dans une logique purement humaine sa décision se justifie, il s'agit néanmoins d'une transgression à l'égard des lois gouvernementales. |
23 | Si bé la seva decisió podria justificar-se segons la lògica humana, es tracta d'un crim. | Aussi la voix de Bradley Manning s'est-elle trouvée rejetée, contestée voire ignorée des médias. Mais cette histoire a trouvé un relais. |
24 | | Rétablir l'authenticité et la vérité sur l'intentionnalité de Manning est le rôle continuel notamment d'Alexa O'Brien et Kevin Gosztola ou encore de la Freedom of the Press foundation qui a rendu public un enregistrement audio [en] du témoignage du soldat, restituant ainsi un aspect sensible et réel au personnage gardé dans l'ombre depuis son incarcération en 2010. |
25 | Els comentaris de Bradley Manning, de fet, s'han vist refusats, controvertits i ignorats [en] pels mitjans de comunicació. | Tandis que des transcriptions non officielles de sa déclaration sont disponibles, ceci marque la première fois que le public américain entend la véritable voix de Manning. |
26 | | Il explique au tribunal militaire dans sa propre cadence et mots comment et pourquoi il a donné la vidéo de l'hélicoptère Apache, les historiques des guerres en Afghanistan et en Irak, et les câbles diplomatiques du département d'Etat à Wikileaks. |
27 | Llavors Manning va donar la informació a WikiLeaks, qui va treballar les dades i els va donar forma, de manera semblant a com fan els ferrers mitològics. | L'information libérée n'est cependant pas forcément accessible au large public et doit dans un second temps être travaillée et façonnée. |
28 | Figures com les de Julian Assange i Birgitta Jónsdóttir [en], membre del parlament islandès, van processar i analitzar la matèria que Manning els havia donat. | Dans l'histoire de Bradley Manning, les données ont été reçues par Wikileaks, analysées et traitées par des personnages tels que Julian Assange ou Birgitta Jónsdóttir, membre du parlement islandais. |
29 | Un treball periodístic: identificar-ne el context, els actors, i les implicacions polítiques per tal d'assegurar l'impacte de la informació. | C'est un véritable travail de journaliste qui a été mis en place, pour identifier le contexte, les personnes et les implications politiques, ceci afin d'assurer son impact. |
30 | Un paper que Julian Assange descriu [en] així: | Un rôle pensé par Julian Assange de la manière suivante [en] : |
31 | La mecànica quàntica i la seva evolució moderna m'han permès pensar en una teoria del canvi i d'entendre correctament com una cosa porta a l'altra. | La mécanique quantique et son évolution moderne m'ont permis de penser une théorie du changement et de comprendre correctement comment une chose en entraîne une autre. |
32 | En altres paraules, com que els fets clau no han estat identificats, segueixen sent ambigus i esmunyedissos. | En d'autres termes, tant que les données ne sont pas identifiées, elles demeurent aléatoires et insaisissables. |
33 | WikiLeaks no és l'únic que assumeix el rol del ferrer. | Le rôle de Wikileaks devient alors celui qui désigne, nomme et expose. |
34 | El periodisme ciutadà també té un paper en recollir i donar forma a la informació per a fer-la comprensible. | Cette réappropriation du mouvement médiateur d'information ne se limite pas à Wikileaks et trouve un aboutissement dans le journalisme citoyen où chaque netizen devient le média. |
35 | Un exemple d'això és el llarg treball de recerca i difusió realitzat per Heather Mash i Jemila Hanan sobre les condicions de vida de la comunitat Rohingya, a Birmània [es]. | C'est dans ce schéma que s'inscrit le long travail de recherche et de diffusion mené, notamment, par Heather Mash et Jemila Hanan, à propos des conditions de vie de la communauté Rohingya en Birmanie [en]. |
36 | | Plus qu'un rôle de médiation, se met en place grâce à ce travail journalistique de dévoilement des faits, une réflexion sur une méthodologie citoyenne du traitement de l'information : Comme le développe Jamila Hanan dans son article [en] de février 2013 : |
37 | Aquest treball periodístic és més que un rol de mediació, tal i com explica la Jamila Hanan [fr] en el seu article [en] del febrer del 2013: | L'utilisation des médias sociaux pour stopper un génocide ne connaît pas de précédent - c'est un territoire vierge. Nous devons utiliser les médias sociaux pour créer et être le média, nous, le peuple. |
38 | La utilització dels mitjans socials per aturar un genocidi no coneix precedents: és un territori verge. | Nos objectifs sont : 1 / disséminer l'information ; 2 / établir des connexions ; 3 / encourager les gens à agir. |
39 | Hem d'utilitzar els mitjans socials per crear i, els mitjans, ser nosaltres mateixos, el poble. | L'information ne circulant pas, la population a pris la relève et financer ses propres investigations afin de générer son propre flux vital, suivant un nouveau tracé radical : |
40 | Els nostres objectius són: 1. Difondre la informació 2. Establir connexions 3. Animar la gent a actuar | @GeorgieBC : Ce journalisme pour lequel vous avez acheté un billet d'avion, mais le travail est bénévole. |
41 | Però les informacions de Mannings i l'anàlisi de WikiLeaks haguessin estat inútils sense una audiència. | Tout ce que Assed demande, c'est que les gens lisent : http://www.assedbaig.com/ #OpRohingya |
42 | No només es tracta de desenterrar i presentar la informació, sinó també d'impulsar-la. | @Asher_Wolf : Nous avons déjà choisi deux journalists au Myanmar grâce à une collecte de fonds. |
43 | I aquí és on intervé el grup de hacktivistes Anonymous, les accions dels quals, inscrits en el col·lectiu, agafen una força sobrenatural. | Imaginez si *tout* journalisme opérait de cette façon. Plus elle est copiée et diffusée, plus l'information prend de l'ampleur et une certaine forme de valeur. |
44 | Un rol que Anonymous sembla completar amb entusiasme. L'Annie Machon, ex agent del MI5 [en], ho explica així: | Pour cela, il ne s'agit pas seulement de la déterrer et de la façonner, il faut également la propulser. |
45 | Si es pot fer en el ciberespai, s'obté un impacte mundial del que s'està fent i del missatge que es vol difondre. | Ici interviennent des forces anonymes dont l'action inscrite dans le collectif relève de la surnature. Un rôle que semble volontiers remplir Anonymous, comme l'explique Annie Machon, ancienne officier du MI5 [en] : |
46 | I és precisament el que Anonymous ha fet amb aquest assalt públic en contra d'algunes pàgines web israelianes. | Si vous pouvez le faire dans le cyberespace, vous obtennez une sensibilisation mondiale envers ce que vous faites et envers le message que vous essayez de faire passer. |
47 | No els anomenem atacs: són intents de denegació de servei distribuïda en contra de certs països i certes pàgines web. | Et c'est précisément ce qu'Anonymous a accompli, avec cet assaut médiatisé contre certains sites web israéliens. |
48 | És a dir, una forma automatitzada d'afluència massiva en contra de certes pàgines web, que provoca un mal funcionament. | Ne les appelons pas des attaques : ce sont des distributions de dénis de service contre certains pays et certains sites web. |
49 | Anonymous es basa en les dades facilitades i treballades pels periodistes ciutadans per dur a terme les seves accions, però el seu rol no és treballar la informació com un ferrer, sinó injectar a la informació una força circulatòria gràcies a la seva força gegantina, com el gegant mitològic. | C'est-à-dire une forme d'influx massif automatisé contre certains sites web qui les fait crasher. Si Anonymous s'appuie sur les données libérées et façonnées par les journalistes citoyens pour mener leurs actions, leur rôle n'est pas d'informer mais d'insuffler une force circulatoire à l'information. |
50 | | Leur compteur affiche, par exemple, de récentes opérations telles que : #OpIsrael, #OpKashmir, #OpRohingya (qui a attiré l'attention sur les informations disponibles concernant le génocide de cette communauté), #ReformCFAA (qui entre dans le cadre d'un mouvement de contestation contre le Computer Fraud and Abuses Act), ou encore #OpGabon contre le trafic qu'êtres humains. |
51 | A Twitter, per exemple, es poden trobar molts comentaris sobre operacions recents, com ara: #OpIsrael, #OpKashmir, #OpRohingya (que ha cridat l'atenció sobre les informacions disponibles del genocidi d'aquesta comunitat), #ReformCFAA (que forma part d'un moviment de protesta en contra de la Llei del Frau i de l'Abús Inadequat de la Informàtica), o #OpGabon, en contra el tràfic d'éssers humans. | Tout un mythe se lit dans l'action d'Anonymous : celui de la transmission d'une vérité visant à faire tomber des barrages. Il s'agit d'une transgression visant à rétablir un ordre humain dans un système qui le néglige ; une transgression qui ne constitue pas la gloire d'un héros mais qui s'inscrit dans une action collective et radicale. |