Sentence alignment for gv-cat-20140620-8430.xml (html) - gv-fra-20140414-166847.xml (html)

#catfra
1Cançons de bressol del món: quina és la teua preferida?Berceuses du monde : quelle est votre préférée ?
2Un nadó dorm a un hospital del sud de Luzon, les Filipines (2009).Un nouveau-né dort dans un hôpital dans le sud le l'île de Luzon, aux Philippines (2009).
3Foto d'Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0Photo Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0
4Aquesta història d'April Peavy [en] per al periòdic The World va aparèixer originalment a PRI.org [en] el 7 d'abril de 2014 i es torna a publicar a Global Voices com a part d'un acord per compartir continguts.Sauf indication du contraire, les liens dirigent vers des pages en anglais. Cet article de April Peavy pour The World est paru sur PRI.org le 7 avril 2014, il est publié sur Global Voices à l'occasion d'accords de partage de contenus.
5Els pares novells de tot arreu han de fer front a un problema comú: dormir els seus fills.Partout dans le monde les nouveaux parents partagent un même problème : faire dormir leurs bébés.
6I normalment existeix una solució comuna: una cançó de bressol.À ce problème commun, une solution commune : chanter une berceuse.
7Però pareix que les cançons de bressol no només ajuden els bebès a relaxar-se, també ajuden els adults, explica l'autora Kathy Henderson [en], que ha recopilat cançons de bressol de tot el món per al seu llibre per a xiquets Hush, Baby, Hush [en] (Calla, preciós, calla).L'auteur Kathy Henderson a rassemblé des berceuses du monde entier pour son livre Hush, Baby, Hush (chut, bébé, chut). Selon elle, les berceuses ne permettent pas seulement de calmer les bébés, elles aideraient aussi les adultes.
8L'autora diu que les cançons de bressol ajuden els pares a “fer front amb la situació en la qual aquests estan tensos per culpa del xiquet, quan no poden adormir-los, o quan ells mateixos se senten molt, molt cansats.”Elle affirme que les berceuses aident les parents à « faire face à une situation où un enfant pourrait leur faire perdre leur calme, ou s'ils n'arrivent pas à le faire dormir, ou s'ils se sentent eux-mêmes vraiment, vraiment fatigués. »
9El títol del llibre de Henderson prové d'una cançó de bressol jamaicana anomenada “Hush Baby Hush”, amb una versió gravada pel grup The Kitchen Sisters [en].Le livre de Kathy Henderson tire son titre de la berceuse jamaïcaine du même nom, telle qu'elle peut être écoutée dans cet enregistrement des Kitchen Sisters.
10L'autora diu que les cançons de bressol comparteixen certs trets.Selon l'auteur, les berceuses ont des points communs.
11Quasi sempre tenen tant música com lletres.Elles ont presque toutes des paroles avec une mélodie.
12La música ha de tindre un “ritme relaxant” i un registre musical més bé limitat.La musique doit être composée d'un « rythme apaisant » et d'une gamme mélodique assez limitée.
13Però les lletres, diu, poden ser sobre qualsevol cosa - i cobrir un gran ventall d'emocions i estats d'ànim humans.Mais elle ajoute que les paroles peuvent être à propos de n'importe quoi et couvrir un large éventail d'émotions et d'humeurs.
14Hi ha cançons de bressol sobre ira, frustració, i humor.Il y a des berceuses amusantes et d'autres qui chantent la colère ou la frustration.
15Henderson remarca que hi ha cançons sobre “menjar, famílies, monstres, xiquets entremaliats” i moltes altres coses.Kathy Henderson précise qu'il y a des berceuses sur « la nourriture, la famille, les monstres, les enfants pas sages » et beaucoup d'autres sujets.
16A la cançó de bressol turca anomenada “Dandini Dan,” un dels versos tracta d'uns jònecs que entren al jardí i del granger que ha de fer-los fora. https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwADans la berceuse turque « Dandini Dan », un des couplets décrit des veaux qui veulent entrer dans un jardin et la fermière épuisée qui doit les chasser. https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwA
17Les cançons de bressol també es canten en tot tipus de situacions, no només quan el nadó és al llit.Les berceuses sont chantées dans toutes les situations et pas uniquement lorsqu'un bébé est couché.
18Per exemple, les mares de vegades les canten mentre treballen, ja que així els xiquets es tranquil·litzaran i les deixaran continuar treballant.Par exemple, les mères chantent parfois pendant qu'elles travaillent pour que leur enfant se calme et puisse les laisser travailler.
19Henderson creu que la cançó de bressol més antiga es molt anterior a la nostra era i es diu que els investigadors han trobat cançons de bressol a la literatura més antiga coneguda.Henderson pense que la plus vieille berceuse date de bien avant notre ère, et que des chercheurs en ont trouvé dans les plus vieilles formes de littérature.
20PRI està recopilant i compartint les cançons de bressol preferides arreu del món a la nostra nova aplicació mòbil The World's Lullabies [en] (Les cançons de bressol del món).Chez PRI, nous avons rassemblé et partagé nos berceuses préférées sur notre nouvelle application, The world's Lullabies (Les berceuses du monde).
21Sent algunes i digues-nos quina t'agrada.Posez-y une oreille et dites-nous ce que vous en pensez.
22Vols compartir la teua preferida?Vous voulez partager votre préférée ?
23Pots pujar un àudio o un vídeo - o simplement fes clic al botó i canta-li al teu mòbil o ordinador.Vous pouvez mettre en ligne un enregistrement ou une vidéo ou simplement cliquer sur un bouton et chanter dans le micro de votre téléphone portable ou de votre ordinateur.
24April Peavey és directora d'estudi i productora per a la PRI The World.April Peavey est directrice de studio et productrice pour The world de PRI.
25Descobreix i envia cançons de bressol a PRI.org [en].Découvrez et proposez des berceuses sur PRI.org