# | cat | fra |
---|
1 | Aprèn a parlar anglès amb accent ‘persa’ | Apprenez à parler anglais avec un accent persan |
2 | | Une nouvelle série a fait son apparition sur les réseaux sociaux, et c'est à mourir de rire. |
3 | Una nova sèrie ha fet esclafir de riure les xarxes socials. | Je ne peux pas m'arrêter de rire. |
4 | No puc parar de riure. | C'est excellent ! - Prononciation de mots avec l'accent persan |
5 | És genial! - La pronunciació de paraules amb accent persa https://t.co/dw8HzjsfgJ #Iran #Persa - Reza H. | Chaque vidéo dure 8 à 10 secondes et vous apprend à prononcer différents mots anglais avec un superbe accent iranien bien prononcé. |
6 | Akbari (@rezahakbari) 11 de setembre de 2015 Aquests vídeos, que duren entre vuit i deu segons, ensenyen als espectadors a pronunciar paraules en anglès amb un fort i atractiu accent iranià. | Ces vidéos, réalisées sur le ton de l'humour, vous apprennent notamment à prononcer à l'iranienne des mots tels que « eskool » (school -école) ou « eyes ceream » (ice cream -glace). |
7 | Aprèn a pronunciar paraules angleses imitant l'accent iranià, com «eskool» (school, escola) o «eyes ceream» (ice cream, gelat). | Vous n'êtes pas certain d'avoir bien entendu la prononciation d'un mot ? Pas de soucis ! |
8 | I, per si no t'aclareixes la primera vegada, l'instructor t'ho repetirà tres vegades, amb diversos graus d'èmfasi en la pronunciació persa de les consonants, les vocals i les síl·labes de les diferents paraules. | Chaque mot est répété trois fois, avec à chaque fois un degré d'intensité supérieur dans la prononciation des consonnes, des voyelles et des syllabes. Ces vidéos montrent parfaitement à quel point les Iraniens ont de l'humour et savent faire preuve d'autodérision. |
9 | El propòsit dels vídeos és tan sols mostrar com de bé es prenen els iranians les bromes, especialment si són sobre ells mateixos. | Cette série didactique, nous la devons à un petit groupe de cinq personnes nommé Accent Cards. |
10 | El grup creador d'aquesta humorística sèrie didàctica es diu Accent Cards. | Résidant au Canada, l'unique membre iranien du groupe déclare que tous les membres souhaitent garder l'anonymat. Pourquoi ? |
11 | Un dels cinc membres que formen el col·lectiu, que és iranià però viu al Canadà, va afirmar que tots ells prefereixen continuar en l'anonimat perquè, com van explicar en un correu electrònic enviat a Global Voices: «No es tracta de nosaltres, sinó dels accents». | Parce que, comme ils l'indiquaient par e-mail à Global Voices, « ce qui compte ce n'est pas [eux], ce sont les accents ». Ce groupe se compose, selon les propres dires de l'un des membres, « d'un Persan, d'un Russe, d'un Indien, d'un Italien et d'un Irakien ». |
12 | Un dels membres del grup va dir que aquest està format per «un persa, un rus, un hindú, un italià i un iraquià». | J'adore tout ce qui a trait aux accents et regarde moi-même des vidéos montrant des personnes parlant avec différents accents. |
13 | M'encanten els accents. De fet, passo molt de temps mirant vídeos de gent que parla amb diferents accents. | Principalement deux vidéos sont à l'origine de ce projet : cette première vidéo et celle-ci. |
14 | Els vídeos (en anglès) que més em van inspirar per a aquesta idea van ser aquest i aquest. | En visionnant ces vidéos, j'ai pris conscience de la diversité de la langue anglaise en terme d'accents. |
15 | En veure'ls, em vaig adonar de la varietat que hi ha en la pronunciació de l'anglès. Em va fer pensar en una manera de mostrar les diferents formes en què es pronuncia, i de compartir-les. | C'est alors que j'ai eu l'idée de montrer moi aussi les différents accents existants en anglais et de les faire découvrir au public. |
16 | Una cosa semblant a una ‘Viquipèdia' de vídeos d'accents amb una mica de comèdia. | Ces vidéos sont une sorte de petite encyclopédie des accents, avec une petite touche d'humour |
17 | Sóc un persa que viu fora de l'Iran, i trobo a faltar parlar el farsi (el persa modern). | En tant que Persan ne résidant pas en Iran, je dois admettre que parler le fārsi me manque. |
18 | Quan escolto a algú parlar amb accent persa, m'alegra el dia. L'accent persa és bonic, apassionat i divertit, tot al mateix temps. | Dès que j'entends quelqu'un parler avec un accent persan, je suis aux anges. L'accent persan est à la fois magnifique, intense et drôle. |
19 | M'encanta com es prenen els perses les bromes: som capaços de riure del nostre propi accent, i al mateix temps de sentir-nos-en orgullosos d'ell. | J'adore l'autodérision des Persans : nous pouvons nous moquer de notre propre accent et en même temps en être fier. |
20 | Visc al Canadà i tinc un grup d'amics molt divers, així que els vaig contar la meva idea i vam formar el nostre grup. | Je réside au Canada et mes amis sont tous très différents. J'ai alors décidé de leur faire part de mon idée et de former notre petit groupe. |
21 | El nostre objectiu és pujar un vídeo al dia i estendre-ho a altres accents (àrab, hindú, rus, italià, francès…) a mesura que hi continuem. | Notre but et de mettre en ligne une vidéo par jour, et de faire découvrir petit à petit d'autres accents (arabe, indien, russe, italien, français, etc.) |
22 | Segueix la sèrie i aprendràs ràpidament que la paraula «Iranian» (iranià) es pronuncia «Per-shian» (persa). | Venez découvrir cette série et vous apprendrez très vite que le terme « Iranian » se prononce « Per-shian » |