Sentence alignment for gv-cat-20151228-11230.xml (html) - gv-fra-20151021-191439.xml (html)

#catfra
1L'art contemporani se cita a TimișoaraTimisoara, le nouveau rendez-vous de l’art contemporain
2L'art comntemporani se cita a Timișoara, foto d'Annick Lederle.Timisoara art encounters - Photo par Annick Lederle avec sa permission
3*Totes les fotos pertanyen a l'autora del text, Annick Lederle, i són publicades amb el seu permís.*Toutes les photos ont été prises par l'auteur du texte Annick Lederle et republiées avec sa permission.
4Durant dues setmanes, Timișoara es transforma en galeria d'art contemporani a l'aire lliure.Depuis deux semaines, Timisoara est métamorphosée en galerie d'art contemporain à ciel ouvert.
5Del 3 al 31 d'octubre de 2015, la ciutat acull la primera edició de la Biennal “Timișoara Art Encounters”.Du 3 au 31 octobre 2015, la ville accueille la première édition de la Biennale “Timisoara Art Encounters”.
6Aquesta iniciativa és un gran repte per a l'antiga capital del Banat, adormida durant diverses dècades en els records gloriosos de l'Imperi austrohongarés i les seues elits multiculturals de l'època.Cette intitiative est un vrai défi dans cette ancienne capitale du Banat, endormie depuis plusieurs décennies dans les souvenirs glorieux de l'Empire austro-hongrois et de ses élites multiculturelles d'alors.
7Des de fa uns quants anys, però, les iniciatives individuals es multipliquen per impulsar la creació i la vida cultural al voltant dels artistes, escriptors i galeristes de la ciutat.Depuis plusieurs années pourtant, les initiatives individuelles se multiplient pour relancer la création et la vie culturelle autour des artistes, écrivains et galeristes de la ville.
8Amb el llançament de la primera Biennal d'Art Contemporani, pareix que finalment s'ha trobat el detonador, capaç d'atreure l'atenció i mobilitzar energies.Avec le lancement de la première Biennale d'art contemporain, on aurait enfin trouvé le détonnateur, capable d'éveiller l'attention et de mobiliser les énergies.
9L'aposta, perquè negar-ho, ha sigut un èxit, tant per la qualitat i el nivell de les col·leccions que s'hi exhibeixen com per la participació d'artistes reconeguts internacionalment (de Mircea Cantor a Dan Perjovschi, passant pels mestres “històrics” del moviment Sigma) i el desplaçament massiu de col·leccionistes, galeristes i curadors.Le pari, disons-le d'emblée, est réussi, aussi bien par la qualité et le niveau des collections exposées, que par la participation des artistes reconnus internationalement ( de Mircea Cantor à Dan Perjovschi, en passant par les maîtres “historiques” du mouvement Sigma) et le déplacement en masse des collectionneurs, galeristes et curateurs.
10Cal dir que la ciutat de Timișoara ha sabut traure partit dels seus punts forts: no sols de la seua història, sinó també de la seua ubicació privilegiada entre est i oest, entre la modernitat europea (Viena, Berlín, Milà).Il faut dire que la ville de Timisoara a su jouer cette fois-ci de ses atouts : son histoire, on l'a dit, mais aussi sa situation géographique idéalement postée au carrefour entre est et ouest, entre moderrnité européenne (Vienne, Berlin, Milan)
11Aquesta trobada d'arts visuals, dedicada a l'art romanés contemporani d'ahir i de hui, està a càrrec de l'empresari i col·leccionista d'art Ovidiu Şandor.Cette rencontre d'art visuels, dédiée à l'art roumain contemporain d'hier et d'aujourd'hui, est pilotée par un entrepreneur et collectionneur d'art Ovidiu ȘSandor.
12L'esdeveniment té com a tema “aparença i essència”, segons la fórmula escollida pel mateix Brancusi.La manifestation a pris pour thématique “Apparence et essence”, selon la belle formule de Brancusi lui-même.
13Els dos curadors, Nathalie Hoyos i Rainald Schumacher, reclutats a Berlín i Viena, experts de l'escena creativa de l'Europa de l'Est, s'han involucrat en la reconstrucció dels itineraris i dels horaris dels artistes que, sovint des de l'ombra, modelaren el paisatge interior dels artistes romanesos fins a la producció actual.Les deux curateurs Nathalie Hoyos et Rainald Schumacher, recrutés à Berlin et à Vienne, experts de la scène créative de l'Europe de l'Est, se sont livrés à un travail de reconstitution des itinéraires et des emplois du temps des artistes qui ont, souvent dans l'ombre, façonné le paysage intérieur des artistes roumains jusqu'à la production actuelle.
14Trobem així documents que són tot un tresor, petits arxius, textos educatius, testimonis fràgils sobre les actuacions dels artistes a Timișoara durant el període comunista.On retrouve ainsi de fabuleux trésors de documents, d'archives minuscules, de textes d'enseignement, de témoignages fragiles sur les actions des artistes à Timisoara sous la période communiste.
15No hi ha drama als textos ni als projectes, ens sorprenen pel seu rebuig d'allò espectacular, la seua falsa ingenuïtat, però sobretot per l'ambició de saber-ho tot, d'abraçar totes les àrees del coneixement, la ciència, fins i tot les disciplines més etèries per fer-les convergir en una disciplina estètica. Són un manifest total contra la grandiloqüència que imposà el realisme socialista.Pas de déclamation dans ces textes et dans ces projets, ils frappent par leur rejet du spectaculaire, leur fausse naïveté, mais surtout par cette ambition de tout connaître, de tout embrasser des savoirs, des sciences, jusqu'aux disciplines les plus éthérées et de les faire converger dans une discipline esthétique qui est un véritable manifeste contre la grandiloquence imposée du réalisme socialiste.
16La Biennal és una oportunitat per obrir diversos llocs, galeries, museus i també espais no convencionals com Halle Timco, una zona industrial abandonada, o la CazarmaU, una antiga caserna en desús des de fa més de 20 anys, que ha estat oberta especialment per a l'ocasió.La Biennale est l'occasion d'ouvrir les lieux et les espaces, galeries et musées, mais aussi des espaces non conventionnels comme la Halle Timco, friche industrielle, ou la CazarmaU ancienne caserne désaffectée depuis plus de 20 ans qui a été ouverte pour l'occasion.
17L'elecció del tema ha estat inspirada en una cita de Constantin Brancusi (Brummer Gallery catalogue, Nova York, 1926): “Allò real no és la forma exterior, sinó l'essència de les coses.Le choix de la thématique s'inspire d'une citation de Constantin Brancuși (Brummer Gallery catalogue, New York, 1926) : “Ce qui est réel, ce n'est pas la forme extérieure, mais l'essence des choses.
18Si acceptem que açò és cert, ningú no pot expressar la realitat imitant la superfície exterior de les coses“.En partant de cette vérité, personne ne peut exprimer la réalité en imitant la surface extérieure des choses. ”.
19Més enllà de la qüestió de l'original i la còpia, s'ha d'entendre que Brancusi ens parla també de la recerca dels orígens, rastres que continuen i persisteixen fins als nostres dies.Au delà de la question de l'authentique et de la copie, il faut y lire aussi la recherche des origines, des traces qui se poursuivent et se prolongent jusqu'à nos jours.
20Ja hem mencionat que el grup Sigma va trencar amb els esquemes a la dècada de 1970 mitjançant el desenvolupament d'un enfocament experimental i interdisciplinari.Nous avons déjà mentionné le groupe “Sigma” avait fait bouger les lignes dans les années 1970 en développant une approche expérimentale et interdisciplinaire.
21Més tard, just després de la revolució de 1989, que va nàixer a Timișoara, la ciutat va ser l'escenari de “Zona-Europa de l'Est”, un festival d'actuacions pioneres creat i dirigit per Ileana Pintilie; un cop d'aire fresc després de la dictadura de Nicolae Ceaușescu.Puis, juste après la révolution de 1989, née elle aussi à Timisoara, la ville a été le théâtre d'un festival de performances d'avant-garde, le festival “Zone-Europe de l'Est”, créé et piloté par Ileana Pintilie comme un souffle nouveau après la période de la dictature de Nicolae Ceaucescu.
22Elegir Timișoara hui per acollir aquesta trobada d'art visual implica tornar a connectar amb un passat emblemàtic però també proposar un futur, oferir una altra imatge de Romania a través de l'art contemporani.Faire le choix de Timisoara aujourd'hui pour accueillir cette rencontre d'art visuels, c'est certes renouer avec un passé emblématique mais aussi proposer un futur, offrir une autre image de la Roumanie grâce à l'art contemporain.
23L'esdeveniment “Art Encounters” es divideix en quatre línies principals: un programa d'exposicions, un programa de residències per a artistes i curadors joves, un programa de conferències i debats amb experts nacionals i internacionals i un programa educatiu.La manifestation “Art Encounters” se décline selon quatre grandes orientations : un programme d'expositions, un programme de résidences pour jeunes artistes et curateurs, un programme de conférences et de débats avec des experts nationaux et internationaux et un programme éducatif. Ce dernier volet est piloté par l'Institut français de Timisoara.
24Aquest últim component es controlat per l'Institut Francés de Timisoara.Un kit pédagogique composé de jeux et de cahiers
25S'ha posat en marxa tot un dispositiu per organitzar visites escolars: els mestres reserven les places per telèfon o correu electrònic.Tout un dispositif a été mis en oeuvre pour organiser les visites scolaires. Les professeurs réservent leur créneaux de visite par téléphone et par email.
26La secció “Educació” de la web (www.artencounters.ro) els està dedicada i un batalló de voluntaris (alumnes i estudiants) s'ha format en mediació cultural.Une rubrique du site www.artencounters.ro leurs est dédiée - éducation. Un bataillon de volontaires (lycéens et étudiants) a été formé à la médiation culturelle pour.
27S'ha dissenyat un kit educatiu per oferir activitats durant i després de les exposicion que es compon de dibuixos de l'exposició (deu dels quals es distribueixen de manera aleatòria) i de passaports, dissenyats com quaderns per a diferents nivells: infantil, escola primària i secundària.Un kit pédagogique a été conçu pour animer les activités pendant et après les expositions. Il est composé de dessins issus de l'exposition (une dizaine qui sont distribué de façon alléatoire) et de passeports, conçus comme des cahiers d'activité en fonction de différents niveaux : maternelle, écolé primaire, collège et lycée.
28Els professors encadenen les visites i a poc a poc va despertant-se l'interés dels alumnes per l'art contemporani ja que, per a la majoria dels participants, tant petits com grans, és la primera vegada que veuen obres d'art o que van a una galeria o a un museu.Les professeurs enchaînent les visites et les élèves s'éveillent à l'art contemporain. Pour la majorité des participants, petits et grands, c'est la première fois qu'ils découvrent des oeuvres d'art, qu'ils vont dans des galeries et au musée.
29La idea és sensibilitzar, proposar una educació al gran públic.L'idée est de les senbiliser, de proposer une éducation au regard pour le grand public.
30“Art Encounters” és en aquest sentit una plataforma de trobades reals per a artistes, professionals i públic en general.“Art Encounters” est en ce sens une vraie plateforme de rencontres pour les artistes, les professionnels et le grand public.
31Aquest esdeveniment és un laboratori experimental: una estrena a Romania en termes d'esdeveniment d'art contemporani d'aquesta magnitud i d'aquesta qualitat, de riquesa i diversitat de paleta de l'art contemporani romanès, d'obertura i d'accés al gran públic.Cette manifestation est un laboratoire expérimental : une première en Roumanie en termes de manifestation d'art contemporain de cette ampleur et de cette qualité, de richesse et de diversité de la pallette de l'art contemporain roumain, d'ouverture et d'accès au grand public.
32“Art Encounters” és un trampolí per posicionar Timișoara al consell de l'agenda cultural europea.“Art encounters” est un tremplin pour positionner Timisoara sur l'échiquier de l'agenda culturel européen.
33Després de dues setmanes de funcionament, “Art Encounters” ja ha rebut més de 12.000 visitants.Après deux semaines de fonctionnement, “Art Encounters” a déjà accueilli plus de 12 000 visiteurs.
34En aquest sentit, la trobada està sent tot un èxit!En ce sens, le pari est déjà réussi!