Sentence alignment for gv-cat-20130426-5497.xml (html) - gv-fra-20130427-144804.xml (html)

#catfra
1Japó: els treballadors novells, a prova sota els cirerers en florJapon : La tradition des fleurs de cerisiers, un test pour les nouveaux employés
2Entre els milers de persones que omplen els parcs del Japó cada primavera per a fer un pícnic sota les delicades flors rosa dels cirerers, coneguts com sakura, hi ha joves professionals.Parmi les milliers de personnes qui envahissent les parcs japonais chaque printemps pour pique niquer sous les fleurs de cerisiers d'un rose délicat, appelés sakura, se trouvent de jeunes employés.
3Són nous empleats enviats pels seus caps amb l'objectiu de reservar un espai per a la festa a l'aire lliure de la companyia i de vegades, poden estar-s'hi asseguts durant hores, fins ben entrada la nit, tot vigilant la ubicació destriada.Ce sont de nouvelles recrues des entreprises, envoyées par leurs patrons afin de réserver un emplacement pour le festin en plein air de l'entreprise. Ces nouveaux employés sont parfois contraints de rester assis pendant des heures, jusqu'à tard dans la nuit, pour garder l'emplacement.
4La floració dels cirerers a principis de la primavera coincideix amb l'inici de l'exercici econòmic al Japó i és tradició que les empreses posen a prova els seus treballadors novells amb aquesta tasca.Au début du printemps, la floraison des cerisiers ornementaux du Japon coïncide avec le début de l'exercice social japonais et il est traditionnel de tester les nouveaux employés ainsi.
5Hanami (contemplació de les flors) al parc Yoyogi.Hanami au Parc Yoyogi.
6Foto de Dick Thomas Johnson (CC BY 2.0)Photo de Dick Thomas Johnson (CC BY 2.0)
7L'usuari Mame (@MameBroth) escrivia sobre aquest ingrat treball en el seu compte de Twitter el 20 de març de 2013:Le 20 mars 2013, sur Twitter, Mame (@MameBroth) a tweeté à propos de cette tâche ingrate :
8@MameBroth: Com que sóc nou empleat, estic agafant lloc per al hanami.@MameBroth : En tant que nouvel employé, je me suis installé pour réserver un emplacement pour hanami.
9Però he d'acomplir el termini d'un producte, així que m'han fet dur el portàtil amb mi. Faig la codificació mentre reserve l'espai.Mais j'ai un délai à respecter pour un produit et ils m'ont donc demandé d'apporter un ordinateur portable pour travailler. Je fais de la programmation pendant que je garde l'emplacement.
10Cau la nit.La nuit arrive.
11Ningú no ha vingut encara.Personne n'est encore venu.
12Cride l'oficina.J'appelle le bureau.
13M'escridassen des de l'altra banda de la línia telefònica, “Què et fa pensar que podem anar-hi?On me crie dessus au téléphone : « Qu'est ce qui vous fait penser qu'on peut venir ?
14Si estem perdent el cul!”.On a du boulot par dessus la tête !
15Tot sol en una nit freda.» Tout seul par une nuit froide.
16Com de trist és això.C'est bien triste.
17El costum de fer que els nou empleats reserven un lloc de pícnic per a les seues companyies s'emmarca en la tradició anual més àmplia del hanami, durant el qual amics i famílies es reuneixen per a celebrar àpats de festa sota els arbres florits i gaudir del sake i de la cervesa.La tradition de demander aux nouvelles recrues de réserver un emplacement pour le pique-nique de leur entreprise, fait partie de la coutume annuelle plus large du hanami, où les amis et les familles organisent des festins sous les arbres en fleurs et dégustent du saké et de la bière.
18Les companyies també n'organitzen de hanami i sovint, els nous treballadors són avaluats segons com gestionen els preparatius de la festa.Les entreprises organisent aussi leur propre pique-nique pour hanami et souvent les nouveaux employés sont évalués selon leur capacité à gérer ces festivités.
19Per què correspon aquesta tasca al nou empleat?Pourquoi cette tâche est-elle confiée aux nouveaux employés ?
20En el web de recursos en línia All About [es], l'escriptor Kagezo afirmava [ja] que aquesta feina possibilita que els nous treballadors demostren les seues habilitats al lloc de treball:Sur le site de ressources en ligne All About, l'auteur Kagezo explique [japonais, ja] que cette tâche permet aux nouvelles recrues de prouver leur compétences professionnelles :
21Si eres responsable de la festa hanami de la teua companyia, no basta amb reservar un lloc i procurar els licors.Si vous êtes responsable de la fête du hanami de votre entreprise, le fait de réserver un emplacement et de procurer des boissons alcoolisés n'est pas suffisant.
22L'habilitat a l'hora de preparar un hanami s'associa amb la capacitat de gestió i una manera de treballar pulcra.La bonne préparation du hanami va de pair avec les compétences en gestion et un travail soigné.
23Els teus caps i superiors avaluen subreptíciament el teu potencial basant-se en com organitzes la festa.Vos supérieurs évaluent discrètement vos capacités à travers vos compétences à préparer le festin.
24Enguany, l'Agència Japonesa de Meteorologia [en] va anunciar que els cirerers assolirien la seua màxima esplendor a Tòquio el 22 de març [en], que s'ha convertit així en la segona floració que més aviat s'ha produït des que l'agència començara a confegir estadístiques el 1953.Cette année, l'Agence météorologique japonaise a annoncé que les cerisiers allait être au pic de leur floraison à Tokyo le 22 mars, la deuxième date la plus précoce depuis que l'agence météorologique a commencé à enregistrer ces statistiques en 1953.
25Com que el moment de màxima floració dels cirerers va arribar tan d'hora aquest any, els usuaris de Twitter començaren a preguntar-se si la primera tasca dels nous empleats es veuria afectada.Avec cette arrivée précoce du pic de floraison des cerisiers cette année, les utilisateurs de Twitter se sont demandés si la tâche des nouveaux employés allait être affectée.
26El període de floració és molt breu i les festes hanami de les companyies solen celebrar-se el mes d'abril.La période de floraison est très courte et les fêtes du hanami des entreprises sont supposées se passer en avril.
27L'usuari de Twitter Wappa (@tokyoallnight) va escriure l'1 d'abril, primer dia de l'exercici econòmic japonès:Wappa (@tokyoallnight) a écrit le 1er avril qui marque aussi le début de l'exercice social au Japon :
28@tokyoallnight: Oh avui és el dia de la ceremònia iniciàtica en les companyies… Si parlem de la primera de totes les tasques que s'encomanen als novells, aquesta solia ser la reserva d'un lloc per al hanami.@tokyoallnight : Aujourd'hui, c'est le jour des cérémonies d'initiation dans les entreprises… En parlant de la toute première tâche confiée aux débutants, avant, c'était la réservation d'un emplacement pour le hanami.
29És encara una feina de nouvinguts?Est-ce que c'est encore le cas ?
30Sempre vam dir que era possible distingir qui d'entre els nous posseïa la capacitat de lideratge simplement observant la seua preparació del hanami.On disait qu'on pouvait distinguer ceux qui sauront faire preuve de leadership parmi les nouveaux employés en observant leur préparation du hanami.
31Bé, però ací a Tòquio, les flors del cirerer ja s'han marcit.Mais ici à Tokyo, les fleurs de cerisiers sont déjà tombées.
32També a Twitter Yas (@yas_ukey) aconsellava els nous contractats que aprofitaren qualsevol altra oportunitat de fer-se valer:L'utilisateur de Twitter Yas (@yas_ukey) a conseillé aux nouveaux employés de saisir une autre opportunité de faire leurs preuves :
33@yas_ukey: La missió del nou treballador, és a dir, reservar un lloc per al hanami, ha resultat impossible enguany.@yas_ukey : La mission pour les nouvelles recrues qui consiste à réserver un emplacement pour le hanami devint impossible cette année.
34Haureu de pensar una manera diferent de passar per sobre dels vostres companys.Trouvez une autre façon de prendre une longueur d'avance sur vos collègues.
35Una companya japonesa celebra una festa hanami al parc Ueno, Tòquio.Fête du hanami organisée par une entreprise japonaise dans le Parc d'Ueno a Tokyo.
36Foto de Benson (CC BY-ND 2.0)Photo de Benson (CC BY-ND 2.0)
37D'altra banda, hi havia qui mostrava el seu desconcert davant la possibilitat que la tradició desaparega.D'un autre côté, cette tradition laisse certains perplexes.
38Masumiyutaka (@masumiyutaka) tuitejava:Masumiyutaka (@masumiyutaka) a tweeté :
39@masumiyutaka: Serve la imatge dels cirerers que comencen a florir en abril, en la mateixa època en què en els vells temps tenia lloc la cerimònia d'entrada a l'escola.@masumiyutaka : Je vois encore l'époque où les cerisiers étaient en fleur au mois d'avril, en même temps que les cérémonies de la rentrée scolaire.
40Però ara la imatge dels cirerers en flor s'ha avançat a la segona quinzena de març.Mais aujourd'hui on les voit fleurir dans la deuxième moitié du mois de mars.
41La floració cada cop es produeix abans.Ils fleurissent de plus en plus tôt.
42Vol dir que l'estranya tradició d'enviar els nous empleats a reservar un espai per al hanami d'abril podria desaparèixer?Dans ce cas, la tradition bizarre pour les nouveaux employés de réserver un emplacement pour le hanami en avril pourrait-elle disparaître ?
43No tothom està conforme amb la tradició d'utilitzar els novells com a procuradors d'una ubicació festiva.Tout le monde n'approuve pas cette tradition qui consiste a se servir des nouvelles recrues pour garder un emplacement.
44Un article en línia del diari de negocis NIKKEI.com ressenyava [ja] que enviar els treballadors subalterns a reservar llocs per al hanami podria incórrer en dues de les sis categories que constitueixen l'abús de poder [en], especificades pel Ministeri d'Afers Socials i Salut - demandes excessives, com ara assignar un treball que és impossible de realitzar o que és òbviament innecessari; i intromissió en la vida privada de l'individu.Un article en ligne du journal d'affaires NIKKEI.com a rapporté [ja] que le fait de demander aux nouveaux employés de réserver un emplacement pour le hanami pourrait entrer dans deux des six catégories constituant un abus de pouvoir définies par le ministère de la Santé et de la Protection Sociale : les demandes d'exercices ou de travail impossibles à réaliser ou manifestement inutiles, et l'intrusion dans la vie privée d'un employé.
45En el web de posts gratuït Hatelabo, un usuari anònim es mostrava obertament contrari [ja] a aquest costum:Sur le site de publication libre Hatelabo, un utilisateur anonyme était fortement opposé [ja] à la pratique :
46Encara hi ha companyies que obliguen els nous treballadors a agafar lloc per al hanami de la companyia?Y a t-il encore des entreprises qui forcent leurs nouveaux employés à réserver un emplacement pour le hanami de l'entreprise ?
47Com que vaig créixer en un país estranger, no ho acabe d'entendre.En tant que personne qui à grandi dans un autre pays, je ne comprends vraiment pas.
48A més de la pesada càrrega social fora d'hores de treball, usar-los per a reservar un espai?En plus des nombreuses obligations sociales après le travail, il faudrait utiliser sont temps libre pour garder un emplacement ?
49Qui dimonis es pensen que són?Pour qui se prennent-ils ?
50Mai ho acceptaré.Je ne pourrais jamais accepter cela.
51De cap manera.Hors de question.
52Un altre usuari anònim responia al comentari:Un autre utilisateur anonyme a répondu au commentaire :
53Jo no vaig créixer en un país estranger, no sóc un nou empleat ni tampoc sóc jove. Però estic d'acord amb tu.Je n'ai pas grandi dans un autre pays, je ne suis pas un nouvel employé et je ne suis pas jeune mais je suis d'accord avec vous.
54Està bé si estàs disposat a fer-ho, però no està bé ni de bon tros que la societat obligue les persones a fer-ho.C'est d'accord si vous voulez le faire mais ce n'est pas d'accord si la société force quelqu'un à le faire.
55O a fer qualsevol cosa.Ou quoi que ce soit.
56Homes de negocis japonesos mentre treballen al parc.Hommes d'affaires japonais travaillant dans le parc.
57Foto de GaijinSeb (CC BY-NC-ND 2.0)Photo de GaijinSeb (CC BY-NC-ND 2.0)
58A Twitter, l'usuari xxxxxlg (@xxxxxlg) escrivia sobre la seua pròpia experiència amb la tradició primaveral:Sur Twitter,xxxxxlg (@xxxxxlg) a écrit à propos de sa propre expérience de la tradition printanière :
59@xxxxxlg: Els treballadors de primer i segon any ens vam reunir amb motiu d'una festa hanami al parc Ueno.@xxxxxlg : Les employés de première et de deuxième année ont eu une réunion pour organiser une fête du hanami dans le Parc d'Ueno.
60En principi, havíem de planejar els detalls del pressupost i l'esquema de la gran festa hanami en la qual participarien cent persones de l'oficina central d'operacions.Apparemment, nous devons prévoir le détail du budget et du programme pour la grande fête du hanami à laquelle étaient attendues 100 personnes du siège. Au fait, la réservation d'un emplacement pour la fête du hanami commence la nuit avant le jour J.
61Per cert que reservar un lloc per a la festa hanami comença la nit prèvia a tan assenyalat dia.L'image de l'onglet utilisée dans ce post a été tirée de la galerie de lestaylorphoto sur Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)