# | cat | fra |
---|
1 | Síria: continua la repressió contra els periodistes | Syrie : La révolution a un an, la traque des journalistes continue |
2 | Aquest article forma part de la cobertura especial de les protestes a Síria 2011-2012. | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur le soulèvement en Syrie 2011. |
3 | Milers de morts, torturats, detinguts i desapareguts, i la lluita del poble sirià continua enmig d'una brutalitat sense precedents. | Avec ses milliers de morts, de torturés, arrêtés et disparus, le combat syrien continue dans un déchaînement de violence sans précédent. |
4 | El règim, amb la intenció de silenciar els activistes, ha intensificat la repressió contra els periodistes, blocaires i videoactivistes. | Dans sa tentative de réduire les révolutionnaires au silence, le régime a augmenté d'un cran sa répression des journalistes, blogueurs et activistes de vidéo. |
5 | La Salma Yafi, una estudiant de periodisme i membre del Partit Nacional pel Desenvolupament (PND), és una de les darreres víctimes del règim. | Salma Yafi, une étudiante en journalisme et membre du Parti du Développement national, en est l'une des plus récentes victimes. |
6 | A la Yafi, la van detenir després d'afliliar-se al PND, un nou partit oficial i registrat legalment, emparat per les noves “reformes multipartidistes” del govern. | Salma Yafi a été arrêtée après être devenue membre du Parti du Développement National, un nouveau parti officiellement et légalement enregistré en conformité avec la toute récente “réforme multi-partite” du pouvoir. |
7 | El 15 de febrer, en efecte, el govern sirià va anunciar que el Comitè d'Afers de Partits autoritzava una nova formació política anomenada Partit Nacional pel Desenvolupament, amb la qual cosa augmentava a sis el nombre de partits polítics a Síria. | Le 15 février, le gouvernement syrien annonçait que la Commission des affaires des partis autoriserait un nouveau parti du nom de Parti du Développement National, portant le nombre de partis admis en Syrie à six. |
8 | Segons un membre d'aquest partit, els activistes del grup comparteixen les mateixes reivindicacions dels manifestants, però han optat per vies polítiques i legals per tal d'aconseguir les seves demandes. | Selon un membre de ce parti, ses militants partagent les revendications essentielles des protestataires mais ont choisi la voie politique et légale pour les mener à bien. |
9 | Els activistes han posat en relleu la contradicció que hi ha entre les reformes anunciades i la detenció dels ciutadans que afirmaven formar part d'aquestes reformes. | Les militants ont souligné la contradiction entre les réformes annoncées et l'arrestation de citoyens qui s'engagent à y prendre part. @Gab a tweeté : |
10 | @Gab va tuitejar: [en] @Gab: Al-#Assad n'és responsable: la jove Salma Yafi, registrada pel govern com a part de les reformes, ara es troba detinguda. | @Gab: Tenez #Assad pour responsable : la jeune Salma Yafi s'est enregistrée auprès du pouvoir comme participante aux réformes, et maintenant elle est arrêtée. |
11 | Si us plau, empra #Salma Yafi perquè la notícia se sàpiga. | Veuillez utiliser #SalmaYafi pour mobiliser. |
12 | Anunciar reformes i continuar amb la repressió dels activistes ha estat habitual d'ençà que va començar la revolució, que va fer un any el 15 de març passat, i cada vegada més els periodistes es converteixen en l'objectiu del règim. | Annoncer des réformes en poursuivant la répression des militants est une constante depuis le début de l'insurrection syrienne, il y a exactement un an, et de plus en plus de journalistes sont devenus la cible du régime. |
13 | Els periodistes turcs Adem Ozkose i Jamit Koskun han desaparegut també a Síria, i s'ha generat una gran reacció a la xarxa, especialment dels internautes turcs. | Les journalistes turcs Adem Ozkose et Hamit Koskun ont également disparu en Syrie, ce qui a déclenché une immense réaction en ligne, en particulier des internautes turcs. |
14 | El periodista Jamal ElShayyal va tuitejar [en]: | Le journaliste Jamal ElShayyal tweete : |
15 | @jamalAljazeera: Vaig compartir cel·la amb #AdemOzkose quan #Israel ens va detenir després d'atacar la flotilla. | @jamalAljazeera: J'ai partagé une cellule avec #AdemOzkose quand #Israel nous a mis en garde à vue après l'assaut contre la flotille. |
16 | Ell era un dels dos periodistes que exportava imatges de #Síria. | Il était 1 des 2 journaleux à sortir clandestinement des photos de #Syria |
17 | Font: Facebook.com/UniteforSyria | Source: facebook.com/UniteforSyria |
18 | Mentre la repressió continua, els representants polítics internacionals no semblen posar-se d'acord en la manera de posar fi a la matança. | Alors que la répression continue, les représentants de la politique internationale ne tombent toujours pas d'accord sur la façon de mettre fin au massacre. |
19 | Els sirians, amb tot, no estan sols. | Les Syriens ne sont pas isolés pour autant. |
20 | La seva lluita rep el suport de ciutadans de tot el món i, de fet, es va programar una gran campanya mundial el dia 15 de març, Units per Síria, per posar fi al vessament de sang que els sirians pateixen des de fa un any. | La lutte syrienne s'est gagné le soutien d'individus du monde entier et une mobilisation planétaire est prévue aujourd'hui (15 mars), Unite for Syria (S'unir pour la Syrie'), pour mettre fin à une année de bains de sang. |
21 | Aquest article forma part de la cobertura especial de les protestes a Síria 2011-2012. | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur le soulèvement en Syrie 2011. |