# | cat | fra |
---|
1 | Àfrica: votació per elegir el pensador africà més influent actualment | Afrique : Votez pour le penseur contemporain le plus influent d'Afrique |
2 | Qui és el pensador africà més influent actualment? | [Liens en anglais] Qui est le penseur contemporain anglophone le plus influent d'Afrique ? |
3 | El bloc Africa is a Country demana als lectors que votin un pensador africà influent d'entre una llista de dotze candidats. | Le blog Africa is a country veut que ses lecteurs votent pour un penseur africain influent à partir d'une liste de 12 candidats. |
4 | Sean Jacobs escriu sobre l'origen d'aquesta idea: | Sean Jacobs écrit sur l'origine de l'idée : |
5 | A les acaballes del 2011 es va considerar preguntar-vos, benvolguts lectors, qui pensàveu que era el pensador africà més influent ara mateix. | A la fin de l'année 2011, nous avons envisagé de vous demander, cher lecteur, quel avait été le penseur le plus influent d'Afrique encore en vie. |
6 | Vam abandonar la idea durant un cert temps per la mania que tenim de les llistes (excepte les nostres llistes de cap d'any, és clar). | Nous avons abandonné l'idée pendant un certain temps à cause de notre réticence à établir des listes (à l'exception de nos listes de fin d'année, bien sûr). |
7 | Vaig agafar la idea inicial del bloc britànic Left Foot Forward, el qual va dur a terme un concurs per determinar el “pensador d'esquerres més influent de l'any 2010-2011.” | J'ai eu l'idée initiale du blog britannique, Left Foot Forward, qui a organisé le concours pour déterminer “le penseur de gauche le plus influent de l'année 2010/2011.” |
8 | Explica com van elaborar la llista de candidats: | Il explique comment ils sont arrivés à cette liste de candidats : |
9 | I aquí ens trobem. | Nous y voici donc. |
10 | Per començar, vam confeccionar una llista de candidats amb la qual vam fer enquestes entre el nostre equip. | Pour démarrer les choses, nous avons établi une liste de candidats en interne. |
11 | No tothom estarà content amb la llista, però vam intentar pensar en un ventall d'intel·lectuals que representés totes les parts del continent, no sols un país. | Tout le monde ne sera pas d'accord avec cette liste, mais nous avons essayé de penser à une liste d'intellectuels représentant différentes parties du continent, et pas seulement d'un pays. |
12 | Com va dir l'escriptor sud-africà Zakes Mda fa poc en un tuit: “Zimbabwe només es pot comparar amb Nigèria quants a la producció per càpita d'intel·lectuals africans (acadèmics, escriptors, científics, economistes, etc.).” | Comme l'écrivain sud-africain Zakes Mda tweetait récemment : “Le Zimbabwe ne se compare qu'avec le Nigeria dans le pourcentage d'intellectuels par habitant en Afrique (savants, écrivains, scientifiques, économistes, etc)”. |
13 | De fet, un dels primers esborranys de la llista era majoritàriament sud-africana i egípcia. (Aquell esborrany no s'havia donat per acabat i un lector havia respost de la mateixa manera. | En fait, la version antérieure de notre liste était fortement orientée vers les écrivains d'Afrique du Sud et d'Égypte (ce n'était pas ce projet qui était censé être mis en place et c'est ce qu'un de nos lecteurs a souligné. |
14 | Ja s'ha corregit.) | Cela a donc été corrigé). |
15 | Hem de confessar que aquesta llista és subjectiva i per això farem una segona ronda on les vostres propostes establiran els candidats entre els quals es podrà triar. | Nous confessons que cette liste est subjective, et c'est pourquoi nous organisons un deuxième tour avec une liste basée sur vos suggestions. |
16 | Alguns altres volien saber per què no hi incloíem gent de Twitter: la nostra resposta és que no estàvem segurs que cent quaranta caràcters puguin convertir algú en “un intel·lectual”. | D'autres ont voulu savoir pourquoi nous ne trouvions pas sur cette liste, y compris certains de nos followers sur Twitter : notre réponse est que nous ne sommes pas sûr que 140 caractères fassent de vous un “intellectuel”. |
17 | Moltes coses de Twitter, els nostres tuits inclosos, estan mal concebudes i només tenen importància per a allò que els nord-americans en diuen carnival barking (per escriure alguna cosa o per atreure seguidors), per tant és millor deixar-ho de banda. | Beaucoup de choses sur Twitter, y compris nos propres tweets, ne sont pas assez réfléchies et sont comparables à ce que les Américains appellent “des aboiements de Carnaval” (pour augmenter le trafic sur le site ou attirer des followers), il est donc préférable laisser cela de côté. |
18 | Alguns dels pensadors africans. | Des penseurs africains. |
19 | Imatge cedida per Africasacountry.com. | Image http://africasacountry.com/ reproduite avec autorisation |
20 | Es podrà votar fins el 5 de març de 2012: | Le vote sera ouvert jusqu'au 5 mars 2012 : |
21 | Una vegada s'hagin tancat les votacions, tindrem una llista reduïda de cinc persones. | Un fois le premier tour terminé, nous aurons une première liste restreinte de cinq noms. |
22 | Llavors és més interessant: tindrem una segona ronda de votacions basada en les vostres recomanacions. | Puis ça devient plus intéressant : un deuxième vote en fonction de vos recommandations. |
23 | És a dir, mentre voteu a la primera ronda, farem una llista de deu noms a partir de les vostres propostes a la secció de comentaris, a la nostra pàgina de Facebook i a Twitter. | Pendant que vous votez au premier tour, nous allons dresser une liste de dix noms à partir de vos suggestions dans la section commentaires, sur notre page Facebook et sur Twitter. |
24 | Els candidats que ja es troben a la primera llista no s'inclouran en la segona. | Les candidats qui sont sur la première liste ne seront pas dans la seconde. |
25 | Es faran unes segones votacions i n'anunciarem el resultat. | Le deuxième vote aura lieu et nous allons annoncer le résultat. |
26 | Llavors combinarem les cinc persones més votades de la segona llista amb les de la primera. | Nous allons ensuite combiner les cinq premiers noms issus de la deuxième liste avec les cinq premiers noms de la première liste. |
27 | Finalment, hi haurà una tercera i última ronda de votacions basada en la nova llista combinada, que durarà una setmana. | Il y aura ensuite un troisième et dernier tour de scrutin, une semaine après, basé sur la nouvelle liste combinée. |
28 | Els candidats són: Samir Amin, acadèmic i activista (Senegal/Egipte); Jean i John Comaroff, acadèmics (Sud-àfrica/Estats Units); Chinua Achebe, escriptor (Nigèria); Mahmood Mamdani, acadèmic (Uganda); Mamdouh Habashi, acadèmic, polític (Egipte); Kwame Anthony Appiah, acadèmic, filòsof (Ghana/Estats Units); Achille Mbembe, acadèmic (Camerun/Sud-àfrica); J M Coetzee, escriptor (Sud-àfrica/Austràlia); Issa Shivji, acadèmic (Tanzània); Nawal el-Saadawi, escriptor i activista (Egipte); Wole Soyinka, escriptor i activista (Nigèria), i Virginie Toure, activista (Costa d'Ivori). | Nous annoncerons ensuite le vainqueur. Les candidats sont les suivants: Samir Amin , universitaire, militant (Sénégal / Egypte), Jean et John Comaroff , universitaires (Afrique du Sud / Etats-Unis), Chinua Achebe , écrivain (Nigéria), Mahmood Mamdani, universitaire (Ouganda), Mamdouh Habashi, universitaire , homme politique (Egypte), Kwame Anthony Appiah, universitaire, philosophe (Ghana / Etats-Unis), Achille Mbembe , universitaire (Cameroun / Afrique du Sud), JM Coetzee, écrivain (Afrique du Sud / Australie), Issa Shivji, universitaire (Tanzanie), Nawal el Saadawi, écrivaine et militante (Egypte), Wole Soyinka , écrivain, activiste (Nigeria) et Virginie Touré, militante (Côte d'Ivoire). |
29 | Africa is a Country és un bloc: | Africa is a country est un blog collectif : |
30 | Un bloc periodístic que no tracta de la fam, ni de Bono, ni de Barack Obama. | C'est le blog des médias qui ne parle pas de la famine, de Bono, ou de Barack Obama. |
31 | Per això és millor que llegiu revistes com Newsweek. | Pour cela, allez sur celui de Newsweek. |
32 | Alguns dels col·laboradors freqüents d'aquest bloc són l'expert en mitjans de comunicació Brett Davidson; els acadèmics Sean Jacobs (va començar el bloc), Neelika Jayawardane, Kathryn Mathers, Marissa Moorman, Lily Saint, Melissa Levin i Dan Moshenberg; l'escriptor i conseller mèdic Caitlin L. | Les contributeurs les plus prolifiques sont : Brett Davidson, expert des médias ; les universitaires Sean Jacobs (il a commencé à l'AIAC), Neelika Jayawardane, Kathryn Mathers, Marissa Moorman, Lily Saint, Melissa Levin et Dan Moshenberg, l'écrivain et avocate de la santé Caitlin L. |
33 | Chandler; el cineasta Dylan Valley; l'escriptor i acadèmic Abdourahman Waberi, i els graduats Boima Tucker, Anni Lyngskaer, Sophia Azeb, Tom Devriendt, Loren Lynch, el conservador i cineasta Basia Lewandowska Cummings, l'escriptor i periodista Elliot Ross, l'escriptor Orlando Reade; Hinda Talhaoui, i Mikko Kapanen. | Chandler, le cinéaste Dylan Valley, l'écrivain et universitaire Abdourahman Waberi, et les étudiants universitaires Boima Tucker, Anni Lyngskaer, Sophia Azeb, Tom Devriendt, Loren Lynch, le commissaire d'exposition et cinéaste Basia Lewandowska Cummings, l'écrivain et journaliste Elliot Ross, les écrivains Orlando Reade, Hinda Talhaoui et Mikko Kapanen. |
34 | Cliqueu aquí per votar l'africà més influent d'ara. | Cliquer ici pour voter pour L'Africain contemporain le plus influent |