Sentence alignment for gv-cat-20120201-953.xml (html) - gv-fra-20120130-96207.xml (html)

#catfra
1Aràbia Saudita: una família que viu en un cementiriEn Arabie Saoudite, une famille vit dans un cimetière
2Allunyat de l'escena política i en un pla més humà, el curtmetratge Almagbarah (cementiri, en àrab), del jove director saudita Bader Al-Homoud, ha canviat la vida d'una família.Loin de la scène politique, sur un sujet humanitaire, un court métrage filmé par un jeune cinéaste saoudien Bader AlHomoud intitulé “Almagbarah” qui se traduit par cimetière en français, a changé le quotidien d'une famille saoudienne.
3Bader descrivia les seves sensacions sobre el curt al següent tuit [ar]:Bader décrit la phase de montage dans son tweet :
4Avui m'he deprimit mentre editava una pel·lícula que també us deprimirà a vosaltres.Aujourd'hui j'ai été déprimé en faisant le montage d'un film qui va tous vous déprimer aussi.
5Aquest film de tres minuts de duració (penjat a YouTube) retrata una família que viu en un cementiri a l'Aràbia Saudita.Le film qui dure trois minutes (la vidéo sur YouTube est reproduite ci-dessous) montre une famille saoudienne vivant dans un cimetière.
6No hi ha guió, ni tampoc diàleg; només es mostren imatges dels membres de la família, dels nens que juguen al cementiri i de la lamentable pobresa en què viuen.Il n'a ni scénario, ni dialogue. Il met en scène les membres d'une famille et leurs enfants qui jouent autour d'un cimetière et la misère dans laquelle ils vivent.
7http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
8v=BlYFGVmr1Pov=BlYFGVmr1Po
9Alguns saudites han expressat a Twitter la seva profunda emoció veient el film. Seguidament es poden llegir algunes reaccions amb l'etiqueta #ma8barah.Les tweeternautes saoudiens ont été émus par le film et quelques unes de leurs réactions se trouvent ci-dessous sous le hashtag #ma8barah.
10@MarwanAlrouqi ironitzava [ar]:@MarwanAlrouqi ironise [ar]:
11Estimat ciutadà saudita: per a la seva comoditat, li oferim una vivenda lluny del soroll i prop del seu lloc de descans!Cher citoyen saoudien, pour notre confort, nous avons choisi une résidence qui est éloignée du bruit et proche de votre lieu de repos !
12Una captura d'imatge del curt.Une capture d'écran du film
13@hayaalshatti es preguntava [ar]:@hayaalshatti demande [ar]:
14Hem arribat al punt en què hem de mostrar les nostres condicions de vida per aconseguir una mica de dignitat?Avons-nous atteint le point où je dois exposer ma vie pour prétendre à quelque dignité ?
15Ai d'aquells que els han robat la dignitat!Malheur à ceux qui les ont dépourvus de leur dignité !
16En resposta al vídeo, que ja ha rebut més de 148.000 visites a YouTube, smartman7779 deia [ar]:Et réagissant à la vidéo, qui a été visualisée plus de 148 000 fois sur YouTube, smartman7779 affirme [arabe] :
17És molt trist. He plorat mentre el mirava!Ceci est triste, j'ai pleuré en la regardant !
18Dono gràcies a Déu per la meva situació.Dieu merci pour ma situation.
19Tres hores després que es publiqués el film, la princesa saudita Ameerah Al-Taweel [en], vicepresidenta del Consell Administratiu i presidenta del comitè executiu de la fundació Alwaleed Bin Talal [en], va fer el següent anunci a través del seu compte de Twitter [ar]:Trois heures après avoir mis le film en ligne, la Princesse Ameerah Al-Taweel, qui est Vice-Présidente du Conseil d'administration et Chef du Comité Exécutif de la Fondation Al-Waleed bin Talal, a annoncé sur son compte Twitter:
20La fundació Alwaleed Bin Talal donarà a la família una vivenda permanent. Ens estem posant en contacte amb Bader al-Homoud.La Fondation de bienfaisance Al-Waleed bin Talal va procurer une résidence permanente à la famille, nous sommes en contact avec Bader AlHomoud.
21@malsahli comentava [ar]:@malsahli a commenté :
22Si el creatiu Bader no hagués retratat aquesta família, els seus membres encara viurien oblidats darrere dels gratacels!Si l'ingéniosité de Bader n'avait pas permis de parler de cette famille, ils continueraient à vivre derrière les gratte-ciels et on les aurait oubliés !
23I @essamz destacava la força de les xarxes socials [ar]:et @essamz souligne le pouvoir des média sociaux:
24Un curt de tres minuts resol un problema en tres hores… Quina força que tenen els nous mitjans de comunicació!Un film de trois minutes solutionne un problème en trois heures, c'est le pouvoir des nouveaux médias !
25Dos dies més tard, @BaderAlHomoud anunciava el següent [ar]:Deux jours plus tard, @BaderAlHomoud annonçait :
26Un donant anònim ha regalat un cotxe a la família.La famille a reçu une voiture d'un donateur anonyme.