# | cat | fra |
---|
1 | El Carib: reflexions sobre el 2011 | Caraïbes : Rétrospective 2011 |
2 | La blocosfera regional del 2011 ha vist com alguns territoris, sobretot Cuba, quedaven al capdavant, especialment en activisme digital. | [Liens en anglais] La blogosphère régionale a vu en 2011 quelques-uns de ses territoires, Cuba tout particulièrement, demeurer en tête - et ce notamment en matière de militantisme numérique. |
3 | Mentrestant, la resta del Carib ha bregat amb tot coses, de l'homofòbia a estats d'emergència, han resistit els huracans i s'hi han qüestionat els límits de la intimitat en línia, s'ha discutit un accident d'avió i el Memorial Internacional de la Sida i s'han convertit en fans aferrissats del Project Runway. | Dans le même temps, le reste des Caraïbes a non seulement fait face à divers évènements - allant de l'homophobie aux états d'urgence - mais a surmonté des ouragans , s'est interrogé sur les limites de la vie privée sur internet, a discuté d'un accident aérien et de la Journée mondiale de lutte contre le SIDA , s'est transformé enfin en fervent supporter du Projet Runway. |
4 | Aquí teniu un repàs breu del que les editores de llengua espanyola i del Carib, Firuzeh Shokooh Vallue i Janine Mendes Franco, respectivament, han acordat que ha estat important del 2011… | Voici un brève rétrospective de ce que notre rédactrice en chef de langue espagnole Firuzeh Shokooh Valle et moi-même avons communément jugé être digne d'intérêt … |
5 | Haití. Recuperar-se del terratrèmol, Aristide i les eleccions | Haïti - Reconstruction après le tremblement de terre, Aristide et les élections |
6 | Mentre un Haití físicament i econòmicament devastat lliutava per aixecar-se després del terratrèmol del 12 de gener de 2010, Twitter anava ple de tuits amb les etiquetes #remember #Haiti i els internautes recordaven la devastació i tenien un record per les víctimes i supervivents. | Dévastée matériellement et économiquement, Haïti s'est battue pour trouver sa voie un an après le tremblement de terre du 12 janvier 2010. Les twits contenant les mots-clic #remember [rappelez-vous] #Haiti (Haïti) ont afflué sur Twitter tandis que les internautes se sont rappelés des dégâts et ont exprimé leurs pensées pour les victimes et les survivants du séisme. |
7 | El país s'anava a encara amb una altra realitat estranya en forma de la visita curiosament oportuna del dictador a l'exili Jean Claude Duvalier. | Le pays a fait rapidement face à une autre étrange réalité avec le curieux et orchestré retour au pays du dictateur qui en avait été chassé, Jean Claude Duvalier . |
8 | Ben aviat es va parlar d'una detenció imminent per actes de corrupció durant el seu mandat, però tot i que se'n van presentar carrècs, el cas va quedar aparcat, perquè la prescripció ja havia expirat. | Il y a eu très vite des rumeurs concernant son arrestation imminente pour actes de corruption durant son mandat. Toutefois, bien que les chefs d'accusation aient été présentés, l'affaire a été abandonnée peu après, probablement en raison de l'expiration des délais impartis. |
9 | Tent city, Juvenat, per caribbeanfreephoto, used under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic Creative Commons License. | Campement à Juvenat. Une photo de caribbeanfreephoto, utilisée sous la Licence Creative Commons - Attribution non commerciale - ShareAlike 2.0 Generic. |
10 | Uns quants mesos després, les eleccions del país van agafar el centre de l'escenari, amb informes d'amenaces polítiques i la violència consegüent. | Deux mois après, ce sont les élections du pays qui ont fait la une avec à la clé des menaces électorales et de la violence . |
11 | Al final va resultar que el candidat acusat d'amenaçar, Michael Martelly, popularment conegut amb el sobrenom de Sweet Micky, va reclamar la victòria a les urnes. | Résultat : le candidat accusé de soutenir ces menaces, Michel Martelly, connu de tous sous le sobriquet de “Sweet Micky” [Doux Micky], est sorti victorieux des urnes. |
12 | Amb la confusió del terratrèmol i les eleccions, la frustració contra la presència de les Nacions Unides a Haití (MINUSTAH) es va intensificar, en part de resultes dels seus soldats, que van ser a l'origen d'un brot de còlera que va matar milers d'haitians, i en part pels seus crims contra el poble haitià. Cuba. | Durant cette période d'agitation provoquée tant par le tremblement de terre que par les élections, le ressentiment a continué de croître quant à la présence des Nations Unies à Haïti (MINUSTAH) et ce, en raison d'une part de la responsabilité de ses troupes dans l'épidémie de choléra qui a fait des milliers de morts parmi les Haïtiens et d'autre part des crimes commis par celles-ci contre le peuple haïtien. |
13 | Mort d'un dissident i de la dirigent de les Damas de Blanco, i reformes | Cuba - Morts de dissidents et décès de la leader du mouvement de Las Damas de Blanco - Réformes |
14 | L'alegria per l'alliberament dels presoners polítics cubans el 2010 aviat es va convertir en tristesa arran de la mort de Juan Wilfredo Soto García, membre de l'oposició. | La joie (quoique mesurée) manifestée à la libération des prisonniers politiques cubains en 2010 s'est vite transformée en tristesse suite à la mort du membre de l'opposition Juan Wilfredo Soto Garcia. |
15 | Dissidents locals van insistir que la policia l'havia pegat, mentre el govern mantenia que Soto havia patit una “pancreatitis aguda” que “va comportar la fallada múltiple d'òrgans” i deia que les denúncies eren una ‘campanya de deprestigi' amb el propòsit de debilitar la revolució cubana. | Les dissidents locaux ont mis l'accent sur le fait qu'il avait été frappé par la police tandis que le gouvernement a soutenu que la “pancréatite aigüe de Soto… avait provoqué une défaillance multiple des organes”, allant jusqu'à qualifier les accusations de brutalité policière de “campagne diffamatoire créée pour affaiblir la révolution cubaine. ”. |
16 | L'incident va posar en dubte el modus operandi del govern cubà, especialment tenint en compte la seva repressió sistemàtica de les Damas de Blanco, un dels grups d'oposició més respectats a l'illa, les membres del qual són les dones dels presoners de consciència. | L'incident a soulevé la question du mode opératoire du gouvernement cubain, en particulier en ce qui concerne ses quotidiennes répressions à l'encontre du mouvement Las Damas de Blanco (Les femmes en blanc), l'un des mouvements d'opposition le plus respecté de l'île et dont les membres se composent des épouses des prisonniers politiques. |
17 | Ben aviat les Damas de Blanco van tornar a saltar a la llum, aquesta vegada per l'hospitalització de la dirigent, Laura Pollan, que es va morir poc després. | Le mouvement des Femmes en blanc n'a pas tardé à revenir sous le feu des projecteurs - cette fois en raison de l'hospitalisation de la fougeuse leader du groupe, Laura Pollan, laquelle est finalement décédée. |
18 | La causa oficial de la mort va ser una infecció no identificada que, segons que s'informa, al final va resultar ser dengue (anomenat també febre vermella), però alguns observadors van suggerir que el seu tractament mèdic podia haver estat per sota a causa de la seva posició política. | La cause officielle du décès semble avoir été une infection inconnue qualifiée ensuite de dengue mais certains ont laissé entendre que son traitement pourrait avoir été négligé du fait de son positionnement politique . |
19 | Tot i el condol per la mort de l'activista de drets humans, molts blocaires expressaven la preocupació per la seguretat dels altres dissidents cubans, tenint en compte el clima d'agressió de l'estat. #TwitHab 2011. | Alors même qu'il était rendu hommage à la militante des Droits de l'Homme décédée, les blogueurs ont exprimé leur préoccupation quant à la sécurité des autres dissidents cubains, vu le climat d'agressivité apparente, manifestée par le gouvernement à leur encontre. |
20 | Foto per Elaine Díaz. Un dels bons moments a la blocosfera cubana aquest any va ser el primer míting d'usuaris de la xarxa social Twitter #TwitHab, convocat el mes de juliol al 23 i 12 del districte de Vedado i al Pabellón Cuba. | L'un des évènements notoires de la blogosphère cubaine cette année a été la première rencontre des utilisateurs du réseau social Twitter, #TwitHab, organisée en juillet à la Havane au 23 -12 du district de Vedado et au Pabellón de Cuba. |
21 | L'esdeveniment va comptar amb quasi cent persones, entre estudiants joves, administradors, professors, periodistes i blocaires, amb una certa controvèrsia. | Cet évènement a réuni près de 100 personnes, en majorité de jeunes étudiants en journalisme, des webmasters, des professeurs, des journalistes et des blogueurs, pour ne citer que ceux-ci. |
22 | Twitter, evidentment, ha servit com a eina d'expressió, debat i solidaritat interessant. | Cependant, ceci ne s'est pas fait sans controverse ; Twitter a évidemment servi de lieu intéressant pour s'exprimer, débattre et manifester sa solidarité. |
23 | El VI congrés del Partit Comunista de Cuba (PCC), celebrat a l'Havana entre el 16 i el 19 d'abril de 2011, va marcar un moment crucial per al sistema econòmic cubà i per a la societat cubana en general. | Le 6ème congrès du Parti communiste de Cuba (PCC), organisé à la Havane du 16 au 19 avril, a marqué un moment décisif pour le système économique cubain et pour la société cubaine en général. |
24 | Membres del partit van aprovar mesures per establir límits dels mandats per als dirigents del partit i del govern, per legalitzar la propietat i les vendes d'habitatges i per reestructurar els salaris perquè siguin determinats en part per la quantitat i qualitat del treball realitzat pels treballadors. | Les membres du parti ont approuvé les mesures [en] établissant une limitation du mandat pour les principaux chefs de parti et de gouvernement, légalisant la propriété et les ventes immobilières et redéfinissant les salaires gouvernementaux , lesquels seront déterminés tant par la quantité de travail effectué par les salariés que par sa qualité. |
25 | República Dominicana. Drogues, huracans i medalles d'or | République dominicaine - Drogues, ouragans et médailles d'or |
26 | El mes de novembre passat, el Partit de l'Alliberament Dominicà (PDL) va nomenar Margarita Cedeño, la dona de l'actual president Leonel Fernández, candidata a la vicepresidència a les eleccions. | En novembre dernier, le Parti de la Libération dominicaine (PLD) a présenté la candidature de Margarita Cedeño, l'épouse de l'actuel président Leonel Fernández, à la vice-présidence aux prochaines élections. |
27 | La connexió de drogues entre la República Dominicana i Puerto Rico va arribar als titulars el 2011: el septembre hi havia el cas infame de la sentència de Figueroa Acosta [castellà], considerat un dels casos més escandalosos de tràfic de drogues a les dues illes. | Le lien existant entre le narcotrafic de la République dominicaine et Puerto Rico a fait les gros titres aussi cette année: en septembre, il y a eu une condamnation dans l'infâme affaire Figueroa Acosta, une affaire considérée comme l'une des plus scandaleuses du trafic de stupéfiants dans les deux îles . |
28 | Al principi de la temporada dels huracans, l'Irene va devastar la costa del nord de la República Dominicana [castellà] i hi va deixar trenta mil afectats i onze mil desplaçats aproximadament (la tempesta també va afectar les Bahames). | Au début de la saison des ouragans, l'ouragan Irène a dévasté la côte nord de la République dominicaine, faisant environ 30 000 victimes et 11 000 déplacés. (La tempête a aussi affecté les Bahamas). |
29 | Per fi, va ser un bon any per a l'esport: la República Dominicana va aconseguir un recòrd històric de medalles [castellà] als Jocs Panamericans de Guadalajara (Mèxic), amb set medalles d'or, nou de plata, i disset de bronze en vint-i-sis esports. | Enfin, ce fut une grande année pour le sport: la République dominicaine a atteint un record historique en terme de médailles lors de la dernière édition des Jeux panaméricains organisés à Guadalajara au Mexique, avec pas moins de 7 médailles d'or, 9 d'argent et 17 de bronze pour 26 évènements sportifs. |
30 | Trinitat i Tobago. Estat d'emergència | Trinité et Tobago - Etat d'urgence |
31 | L'agost molts internautes es van quedar desconcertats per la declaració inesperada d'un estat d'emergència, aparentament per tractar el creixent índex de delinqüència al país. | En août, de nombreux internautes ont été surpris par l'inattendue déclaration d'état d'urgence, laquelle avait apparemment pour but de lutter contre l'augmentation du taux de délinquance. |
32 | Nicholas Laughlin va resumir el sentiment general assenyalant que “aquest acte legal, que afecta una àmplia gamma de drets civils, ha desencadenat un gran debat sobre les arrels de la delinqüència a Trinitat i Tobago i les implicacions de l'estratègia actual de govern”. | Nicholas Laughlin a résumé le sentiment général en signalant que “cette mesure juridique touchant un grand nombre de droits civils a provoqué un intense débat autour des causes profondes des crimes violents commis à Trinité et Tobago et des implications de la très récente stratégie gouvernementale”. |
33 | Els errors del govern van donar lloc a la confusió i frustració creixents; els blocaires es van desfogar aquí i aquí. | Les gaffes gouvernementales ont engendré tout à la fois de la confusion et de la frustration; les blogueurs se sont exprimés sur internet ici et ici . |
34 | Quan l'estat d'emergència per fi es va acabar i, tal com s'esperava, la deliqüència violenta va ressorgir, la ciutadània es va preguntar què s'havia aconseguit, si s'havia aconseguit res. | Lorsque l'état d'urgence a pris fin et comme il fallait s'y attendre, il y a eu une résurgence des crimes violents. Les citoyens en sont alors venus à se demander ce qu'ils y avaient gagné, si tant est qu'il y avait quelque chose à gagner. |
35 | Puerto Rico. La violència masclista i la delinqüència, les arts i els esports | Puerto Rico - Violence domestique et délits, Arts et Sports |
36 | El 2011 va ser l'any més violent de la història de l'illa amb 1.136 assassinats a partir del 31 de desembre [es], un augment de 15% respecte a 2010. Vint-i-sis dones van ser assassindes (vuit casos queden sota investigació) per la parella o ex-parella, un dels índexs més alts des de fa anys. | L'année 2011 a été l'année la plus violente dans l'histoire de l'île avec 1136 assassinats jusqu'au matin du 31 décembre soit une augmentation de 15% par rapport à 2010. 26 femmes ont été assassinées (l'enquête continue encore pour 8 cas) par leur conjoint ou ex-conjoint, ce qui représente l'un des taux les plus élevés depuis des années. |
37 | El moviment feminista i un grup actiu de blocaires feministes [castellà] han estat a l'avantguarda de la denúncia, criticant la falta d'acció de l'estat contra la violència maclista. | Le mouvement féministe et un groupe de blogueuses et militantes féministes ontfait preuve d'avant-gardisme en dénonçant la carence de l'Etat en matière d'actions contre la violence domestique. |
38 | El Departament de Justícia dels Estats Units ha acusat el Departament de Policia de Puerto Rico d'un seguit de violacions de drets civils i més pràctiques il·legals. | Le Département de la Justice des Etats-Unis a aussi accusé le Service de Police de Puerto Rico [en] d'une série de violations concernant les droits civils et les procédures juridiques. |
39 | D'una altra banda, va ser un any increïble per a les arts i l'esport. | D'un autre côté, cela a été une année merveilleuse pour les arts et les sports. |
40 | El duo de hip hop Calle 13 va aconseguir un recòrd als Premis Grammy, on va guanyar amb el seu àlbum més recent, Entren los que quieran, dinou Grammys llatins al llarg de la seva carrera. | Le duo portoricain de hip hop, Calle 13, a atteint un record lors des très récents Grammy Latino Awards où il a remporté neuf prix pour son nouvel album intitulé “Entren los que quieran” (Qu'entrent ceux qui le veulent) sur les 19 remportés dans toute sa carrière. |
41 | La seva bonica cançó “Latinoamérica” ja s'ha convertit en un himne de tots els llatinoamericans al món. | Son beau titre “Latinoamérica” s'est transformé en une sorte d'hymne pour les Latinos du monde entier. |
42 | En esports, el jugador de bàsquet professional de Puerto Rico José Juan Barea es va convertir en una de les icones nacionals més estimades després de guanyar el Campionat de l'Associació Nacional de Bàsquet (NBA) del 2011 amb Dallas Mavericks, un equip de Texas (veieu aquest vídeo curt de la vida de Barea). | En ce qui concerne les sports, le joueur professionnel portoricain de basketball, José Juan Barea, est devenu l'une des icônes nationales préférées après avoir gagné le Championnat 2011 de l'Association nationale de basketball du NBA en jouant pour l'équipe Mavericks de Dallas au Texas (voici un court-métrage sur la vie de Barea). |
43 | Comiats | Adieux |
44 | Finalment, els blocaires del Carib van escriure comiats eloqüents a unes persones importants, unes de collita pròpia i unes altres de més regions del món. | Enfin, les blogueurs caribéens ont été très nombreux à faire leurs adieux à des célébrités tant nationales qu'internationales. |
45 | Trinitat i Tobago va perdre un activista del medi importantíssim, el professor Julian Kenny, i també una icona cultural, el doctor Pat Bishop. | Trinité et Tobago a perdu un champion environnemental en la personne du Professeur Julian Kenny tout comme une importante icône culturelle lors de la mort du Docteur Pat Bishop. |
46 | També hi va haver dol quan els blocaires tecnològics van saber la mort del cofundador d'Apple Steve Jobs, i van escriure sobre els seus productes amb visió de futur que havien canviat les seves vides i feines. | De nombreux hommages ont aussi été rendus lorsque les blogueurs férus de technologie ont pris connaissance du décès du co-fondateur d' Apple, Steve Jobs? Ces derniers ont écrit sur la manière dont ses produits visionnaires ont contribué à transformer leur travail et leur vie. |
47 | L'activista dels drets humans Sonia Pierre es va morir el 4 desembre a quaranta-vuit anys. | La militante pour les Droits de l'Homme, Sonia Pierre, est décédé le 4 décembre. |
48 | Pierre va dedicar la seva vida a la defensa dels drets dels haitians vivint a la República Dominicana i dels dominicans d'origen haitià. | Elle avait 48 ans. Sonia Pierre a consacré sa vie aux droits des résidents haïtiens en République dominicaine et aux Dominicains d'origine haïtienne. |
49 | Va ser la fundadora del Moviment de Dones Dominico-Haitianes (MUDHA). | Elle a été la fondatrice du MUDHA -Mouvement des femmes dominico-haïtiennes . |
50 | Se la recorda com una activista valenta que va lluitar contra el sexisme i el racisme tota la vida. | On garde d'elle le souvenir d'une courageuse militante qui a lutté contre le racisme et le sexisme toute sa vie durant. |
51 | Més coses que s'esperen | Firuzeh Shokooh Valle a contribué à ce billet . |
52 | No dubtem que els blocaires del Carib tindran molt més de què parlar (els resultats de les eleccions recents a Jamaica, per exemple) i esperarem seguir la blocosfera regional mentre continuem esforçant-nos per un intercanvi d'idees significatiu. | |
53 | Janine Mendes Franco ha escrit aquesta notícia amb la contribució de Firuzeh Shokooh Valle. | |
54 | A la secció de Cuba hi ha extractes de notícies dels autors de GV Ellery Biddle i Elaine Días. | Dans la rubrique “Cuba”, sont inclus les extraits d'articles écrit par les auteurs de GV Ellery Biddle et Elaine Díaz. |
55 | Gràcies a l'Emil Rodríguez Garabot per la seva ajuda en la secció sobre la República Dominicana. | Merci à Emil Rodríguez Garabot pour son aide relative à la rubrique “République dominicaine”. |