Sentence alignment for gv-cat-20130920-6638.xml (html) - gv-fra-20130823-152403.xml (html)

#catfra
1El govern de Tailàndia estudia endurir les mesures de control a la xarxaEn Thaïlande, “liker” sur Facebook peut vous mener en prison
2La setmana passada, els usuaris tailandesos de telefonia mòbil van expressar la seva total oposició als plans del govern de monitoritzar les converses de LINE, una coneguda aplicació de missatgeria.La semaine dernière en Thaïlande, les utilisateurs de téléphones mobiles ont exprimé haut et fort leur opposition aux projets du gouvernement de surveiller les conversations échangées sur LINE, une application de messagerie très utilisée.
3La primera ministra tailandesa, Yingluck Shinawatra, va assegurar [en] els seus electors que es respectarien les seves llibertats individuals i va prometre estudiar detingudament la proposta de vigilància de la Divisió per a l'Eradicació de Crims Tecnològics (TCSD, sigles en anglès).Le Premier Ministre Thaïlandais, Yingluck Shinawatr, a répondu en assurant à ses électeurs que les libertés individuelles seraient respectées et en promettant de suivre soigneusement la proposition de contrôle soumise par Division de la Suppression de la Criminalité Technologique (TCSD).
4Si Yingluck vol dissipar l'opinió que el govern tracta de restringir les llibertats en línia, hauria d'ordenar al cap de la policia Pisit Pao-in, comandant de la Divisió per a l'Eradicació de Crims Tecnològics, que es desdigués de les amenaces als internautes.Pour dissiper l'idée que son gouvernement tente de restreindre la liberté en ligne, Yingluck devrait demander au Général en Chef de la Police Pisit Pao-in, responsable de la Division de la Suppression de la Criminalité Technologique, de s'abstenir de menacer les utilisateurs d'internet.
5En una entrevista al rotatiu tailandès The Nation, Pisit va advertir [en] els usuaris d'Internet que poden ser arrestats si cliquen “m'agrada” en les entrades que soscaven la seguretat nacional:Lors d'une interview avec les journalistes de The Nation, un quotidien thaïlandais, Pisit a averti les utilisateurs de Facebook qu'ils pourraient être arrêtés s'ils ‘aimaient' un article qui menaçait la sécurité nationale :
6[Podries ser arrestat] si cliques “m'agrada” a un missatge que pugui menyscabar la seguretat nacional.[Vous pourriez être arrêté] si vous ‘aimez' un message estimé contraire à la sécurité nationale.
7Si fas clic en “m'agrada”, vol dir que acceptes el missatge, cosa que equival a donar-li suport.Si vous cliquez sur ‘j'aime', c'est que vous acceptez le message, ce qui veut dire que vous le cautionnez.
8En fer-ho, ajudes a augmentar-ne la credibilitat i, per tant, se't considerarà responsable.En faisant cela vous participez à donner plus de crédibilité au message et ainsi votre responsabilité est engagée.
9No prohibeixo clicar “m'agrada”, però si t'agrada aquest tipus de missatge seràs arrestat.Je ne vous interdit pas de cliquer sur ‘j'aime'. Mais si vous ‘aimez' ce genre de message vous serez arrêté.
10Després, va afegir que “compartir” publicacions subversives també és un crim:Il a ensuite ajouté que ‘partager' des articles subversifs était aussi un crime :
11Compartir per tal de donar suport al missatge original està mal fet.Si vous partagez pour soutenir le message original, ce n'est pas bien.
12Però si fas un comentari en contra està bé.Mais si vous faites un commentaire contre le message, c'est correct.
13Quan la seva agència va citar [en] quatre usuaris de Facebook per haver avisat d'un imminent cop d'estat va al·legar que “bàsicament aspira a la pau social”.Il a répondu que ce n'est “que pour le maintien de la paix sociale” que ses services ont convoqué quatre utilisateurs de Facebook pour avoir publié des messages qui informaient sur des menaces de coup d'état.
14Pisit es va oblidar de mencionar que segurament els rumors d'un cop d'estat foren motivats per la inusual presència de tancs militars [en] a Bangkok, la capital del país.Pisit a oublié de précisé que les rumeurs de coup d'état ont été sans doute déclenchées par la présence inhabituelle de chars militaires à Bangkok, la capitale du pays.
15A més, l'acalorat debat al Parlament sobre la proposta de Llei d'Amnistia divideix l'opinió pública des de fa mesos.De plus, des discussions houleuses sont en cours au Parlement sur la proposition d'une Loi d'amnistie qui divise le pays depuis maintenant plusieurs mois.
16En aquest context i tenint en compte que els cops d'estat han estat freqüents en la història recent de Tailàndia, no és estrany que es comenti en línia la possibilitat d'un cop d'estat.Etant donné le contexte et le fait que les coups d'état se sont succédé dans l'histoire récente du pays, les discussions en ligne sur l'éventualité d'un coup d'état ne sont pas surprenantes.
17Algunes autoritats han advertit [en] els internautes que no donin suport a afirmacions que posen la seguretat nacional en joc, però la definició del govern de rebel·lió, subversió i seguretat nacional són vagues i qüestionables.Certaines autorités ont averti les utilisateurs d'internet de ne pas soutenir des déclarations qui menacent la sécurité nationale, mais la définition du gouvernement de ce que sont la rébellion, la subversion et la sécurité nationale est vague et contestable.
18És fàcil imaginar multitud de comentaris o bromes perfectament inofensius que poden ser interpretades com a tals.On peut trouver de nombreux commentaires absolument pas menaçants ou des plaisanteries qui pourraient être interprétés comme tels.
19En una altra entrevista Pisit va revelar [en] que la seva agència ja està vigilant l'activitat a Internet del seus conciutadans mitjançant un programari que “monitoritza els missatges que contenen paraules que amenacen la seguretat del país com ara cop d'estat, monarquia, lesa majestat, drogues, productes falsificats i prostitució”.Dans une autre interview, Pisit avoue que ses services surveillent déjà les activités des internautes à l'aide de logiciels “qui identifient les mots qui menacent la sécurité nationale, comme coup d'état, monarchie, lèse majesté, drogues, contrefaçon et prostitution”.
20Es tracta d'una confessió estranya, si més no, per part del govern.C'est un aveu exceptionnel de la part du gouvernement.
21També sorprèn que la prostitució es consideri ara una amenaça per a la seguretat nacional.Il est aussi étonnant que la prostitution soit considérée comme une menace pour la sécurité nationale.
22Potser la intenció real de Pisit és evitar que els tailandesos parlin de qüestions polítiques que podrien malmetre la imatge i la popularitat dels líders polítics del país.L'intention cachée de Pisit est peut-être d'éviter que les Thaïlandais ne discutent ouvertement de problèmes politiques qui pourraient ternir l'image et la popularité des responsables politiques.
23Pisit faria bé d'escoltar el consell de la senyora Surangkana, cap del departament del Ministeri d'Informació encarregat de redactar l'esborrany del projecte de llei per combatre els crims tecnològics, qui va afirmar [en] que la llei no atorga poder il·limitat a les autoritats per controlar les activitats dels internautes tailandesos.Pisit devrait écouter les conseils de Mme Surangkana, la responsable du ministère de l'Information qui a rédigé le projet de loi sur la criminalité informatique, et qui dit que la loi ne donne pas tous les pouvoirs aux autorités pour surveiller l'activité des internautes thaïlandais.