# | cat | fra |
---|
1 | Rescaten una dona de la fàbrica esfondrada a Bangladesh després de 17 dies | Vivante après 17 jours sous les décombres de l'immeuble effondré au Bangladesh |
2 | El mateix dia en què el número de víctimes de l'esfondrament d'una fàbrica de nou pisos [en] a Savar als afores de Dhaka, capital de Bangladesh, arribava a les 1.055 [en], el qual és avui dia l'esfondrament d'un edifici que més morts ha causat des dels atemptats de l'11 de setembre, es va trobar amb vida la treballadora Resha Begum [en] després d'haver estat atrapada sota la runa durant 17 dies. | (Billet d'origine publié le 11 mai 2013) Le jour même où le nombre de victimes de l'écroulement d'une usine de 9 étages à Savar, à la périphérie de Dacca, capitale du Bangladesh, atteignait 1055, devenant ainsi l'effondrement d'immeuble le plus meurtrier [anglais] depuis les attaques terroristes du 11 septembre, une ouvrière nommée Reshma Begum a été retrouvée vivante [anglais] après avoir passé 17 jours bloquée sous les décombres. |
3 | Begum treballava a la segona planta de l'edifici en la confecció de roba. | Reshma Begum travaillait au deuxième étage de l'immeuble comme opératrice de machine à coudre. |
4 | Quan l'edifici es va esfondrar, la treballadora de 24 anys va quedar atrapada en una mesquita del soterrani on va sobreviure 416 hores respirant per una canonada i buscant galetes en les motxilles dels seus companys morts. | Quand le bâtiment s'est effondré, la jeune femme de 24 ans s'est trouvé bloquée dans la mosquée située au sous-sol, et y a survécu pendant 416 heures en respirant à l'aide d'un bout de tuyau et en récupérant des biscuits dans les sacs des collègues mortes. |
5 | En els primers dies després que l'estructura cedís el 24 d'abril de 2013 es van rescatar 2.428 persones de sota l'edifici esfondrat. | Dans les jours suivant l'écroulement de l'édifice le 24 avril 2013, 2428 personnes ont pu être secourues. |
6 | L'esperança de trobar altres supervivents entre la runa cada vegada és menor. | L'espoir de découvrir d'autres survivants sous les décombres s'amenuise rapidement. |
7 | Equips de rescat de Bangladesh treuen la treballadora de la confecció Reshma de sota la runa 17 dies després de l'esfondrament de la fàbrica a Savar. | Après 17 jours, des sauveteurs Bangladais tirent Reshma, ouvrière en confection, des décombres d'un immeuble effondré à Savar. |
8 | Imagte de Rehman Asad. | Image de Rehman Asad. |
9 | Copyright Demotix (10/5/2013). | Copyright Demotix (10/5/2013). |
10 | Begum va dir a una agencia de notícies [bn]: | La jeune femme a confié à une agence de presse [bengali] : |
11 | Vaig sobreviure principalment gràcies a l'aigua. | J'ai survécu surtout en buvant de l'eau. |
12 | Vaig quedar atrapada just després de l'esfondrament de l'edifici. | Je me suis retrouvée coincée aussitôt après l'effondrement de l'immeuble. |
13 | Ràpidament em vaig refugiar a la sala de pregària. | Je me suis dirigée tout de suite vers la salle de prières pour m'y réfugier. |
14 | L'equip de rescat va tirar-hi aigua diverses vegades. | Les sauveteurs ont pu me faire passer de l'eau. |
15 | Vaig poder omplir dues ampolles que em van permetre sobreviure tots aquests dies. | J'ai pu ainsi ramasser deux bouteilles et les faire durer tout ce temps- là. |
16 | La supervivència miraculosa de Begum ha causat commoció entre molta gent. | La survie miraculeuse de Reshma Begum a fait sensation. |
17 | En sentir les bones notícies, el bloguer Ashraf Shishir (@ashrafshishir) va escriure: | En apprenant la bonne nouvelle, le blogueur Ashraf Shishir (@ashrafshishir) a écrit: |
18 | @ashrafshishir (Ashraf Shishir): Vaig plorar com un nen després de tantes vegades. | @ashrafshishir (Ashraf Shishir): J'ai pleuré comme un enfant pour la première fois depuis si longtemps. |
19 | Reshmi o Reshma acaba de ser rescatada amb vida! … | Reshmi ou Reshma a été retrouvée vivante! |
20 | La treballadora per al desenvolupament Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui) mirava de no plorar d'alegria. | Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui), qui travaille dans le développement, s'est retenue de pleurer de joie. |
21 | Va piular: | Elle a tweeté : |
22 | @shahanasiddiqui: M'aguanto les llàgrimes mentre llegeixo sobre el rescat miraculós de Reshma. | @shahanasiddiqui: Je retiens mes larmes en lisant le récit du sauvetage miraculeux de Reshma ! |
23 | Temps d'alegria, temps d'orgull #Bangladesh #savar. | Un moment de joie, un moment de fierté. |
24 | Membres de l'exèrcit i dels equips de rescat investiguen el punt concret de la Plaça Rana on van trobar viva Reshma sota les runes. | #Bangladesh #savar. Soldats et sauveteurs fouillent la poche des décombres de Rana Plaza, où Reshma a été trouvée vivante. |
25 | Imatge de Firoz Ahmed. | Image de Firoz Ahmed. |
26 | Copyright Demotix (10/5/2013) | Copyright Demotix (10/5/2013) |
27 | La baronessa Sayeeda Hussain Warsi [en] (@SayeedaWarsi), ministra d'estat d'afers estrangers del Regne Unit i de la Commonwealth, va escriure després de conèixer la notícia del rescat de Reshma: | La Baronne Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, a réagi à la nouvelle du sauvetage de Reshma: |
28 | @SayeedaWarsi: Escenes extraordinàries i inspiradores d'una jove rescatada 17 dies després de l'esfondrament de la fàbrica a #Savar. | @SayeedaWarsi : Des images extraordinaires, à vous réchauffer le cœur, du sauvetage d'une jeune femme restée sous les décombres de l'immeuble effondré à Savar pendant 17 jours. |
29 | Un raig d'esperança enmig de la tragèdia. | Une lueurd'espoir au coeur de cette tragédie. |
30 | Asif Touhid [en], un expert en màrqueting, va escriure a facebook: | Asif Touhid, agent commercial, a écrit sur Facebook: |
31 | Reshma … Estimada germana, la teva audàcia per seguir viva em va inspirar i em va restaurar la fe en el meu poble. | Reshma …chère sœur, l'audace dont vous avez fait preuve pour rester en vie m'a inspiré et redonné foi en mon peuple. |
32 | El periodista Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_) va donar les gràcies a tots els membres de l'equip de rescat que van treballar dur per treure Begum amb vida: | Journalist Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_remercie tous les sauveteurs qui ont travaillé sans relâche pour sortir Mme Begum vivante : |
33 | @Kamrul_Hasan: Fins i tot això és possible! | C'est possible! |
34 | Felicitats Reshma, si us plau segueix sana i estàlvia. | Félicitations Reshma, Je vous souhaite longue vie et bonne santé. |
35 | Moltes gràcies a l'equip de rescat de l'exèrcit de Bangladesh pels seus esforços. | Mes remerciements à l'équipe de secours de l'armée du Bangladesh pour tous leurs efforts. |
36 | S'ha qüestionat el paper dels mitjans de comunicació, atès que van dirigir-se cap a Begum just després de ser rescatada amb l'objectiu d'entrevistar-la. | Le rôle des medias a été fortementcritiqué quand ils ont encerclé la femme sauvée dans le but de l'interviewer. |
37 | El periodista Tanvir Ahmed [en] va recomanar als seus companys a facebook: | Sur Facebook le journaliste Tanvir Ahmed recommande vivement : |
38 | Si us plau, conformeu-vos amb les entrevistes dels membres de l'equip de rescat i de l'equip mèdic. | Satisfaites-vous d'interviewer les sauveteurs et l'équipe médicale. |
39 | No l'atabaleu preguntant-li com va sobreviure tants dies o per què la seva roba no està feta malbé. | Ne l'embêtez pas en lui demandant comment elle a survécu pendant si longtemps. Pourquoi ses vêtements ne sont pas usés? |
40 | En comptes de respondre aquestes preguntes, el que necessita és atenció mèdica urgent. | Au lieu de répondre à ces questions, elle a besoin d'aide médicale tout de suite. |
41 | Els familiars dels treballadors desapareguts o morts continuen sent optimistes fins i tot 17 dies després de l'accident. Imatge de Shafiur Rahman. | Les familles des ouvrières portées disparues ou décédées restent encore optimistes 17 jours après l'accident Image de Shafiur Rahman. |
42 | Copyright Demotix (10/5/2013) | Copyright Demotix (10/5/2013 |
43 | La indústria de roba confeccionada és la principal font d'exportació de Bangladesh, de manera que als ulls de molts l'esfondrament d'una fàbrica és una tara per a la imatge de Bangladesh. | La confection de vêtements pour le prêt-à-porter est l'exportation principale du Bangladesh, et l'effondrement de l'immeuble ternit l'image du pays. |
44 | Tenint en compte això, Abu Maksud [bn] va convertir Begum en la cara de Bangladesh en un comentari a facebook: | Dans cette perspective, Abu Maksud a fait de Begum le visage du Bangladesh dans un message sur Facebook : |
45 | Bangladesh va sobreviure sota la runa durant 17 dies. | Le Bangladesh a survécu sous les décombres pendant 17 jours. |
46 | Germana Reshma, has tornat del forat de la mort. | Sœur Reshma, vous nous êtes revenue de la mort. |
47 | Has demostrat que Bangladesh sobreviu fins i tot sota la runa. | Vous nous avez montré que le Bangladesh survit, même sous les décombres. |
48 | Zafar Sobhan [en], editor del Dhaka Tribune, va concloure en una entrevista amb el lloc web australià News.com.au: | Zafar Sobhan, éditeur du Dhaka Tribune, a conclu, lors d'un entretien sur le site web australien News.com.au : |
49 | Reshma representa el millor de Bangladesh, la resistència de la nació a l'hora de fer front dificultats increïbles, el seu coratge, la seva força, la seva determinació de no donar-se mai per vençut sense importar les probabilitats. | Reshma représente le meilleur du Bangladesh, La résistance de la nation face à de dures épreuves, son courage, sa force et sa détermination à ne jamais renoncer, quels que soient les obstacles. |