# | cat | fra |
---|
1 | Una ciutat devastada: a Gaza els espera un hivern cru | Maisons et infrastructures détruites : l'hiver s'annonce rude pour Gaza |
2 | El cru hivern arriba a Gaza, on a l'entorn de 100.000 persones s'han quedat sense llar. | L'hiver arrive à Gaza où environ 100 000 personnes sont sans abri. |
3 | A Twitter, @NourAlghussein diu: “l'hivern ja s'apropa i Gaza continua assetjada; i no n'hi ha materials amb què reconstruir les cases #BreakGazaSiege” | Sur Twitter, @NourAlghussein dit: “l'hiver est à nos portes ici et Gaza est toujours assiégée > il n'y a pas de matériaux pour reconstruire ces maisons #BreakGazaSiege” |
4 | Arran de la forta destrucció causada pel conflicte armat d'aquest estiu, milers de gazatins s'han quedat sense els recursos suficients per suportar el fred hivern que està a punt d'arribar. | Après les destructions considérables causée par la guerre cet été, des milliers d'habitants de Gaza ne disposent plus de ressources suffisantes pour affronter le froid de l'hiver qui arrive. |
5 | L'Oficina per a la Coordinació d'Assumptes Humanitaris de l'ONU (OCAH) va informar l'octubre de 2014 que al voltant de 20.000 cases van ser destruïdes i ha provocat que més de 100.000 persones no tinguin un sostre. | Le Bureau des Nations Unies pour la Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) rapportait au mois d'octobre 2014 qu'environ 20 000 logements ont été détruits, causant le déplacement de 100 000 personnes. |
6 | Aquesta gent es troba allotjada amb les seves famílies o bé, refugiada en centres d'acolliment, com ara les escoles. | Les réfugiés vivent soit dans des familles d'accueil, soit dans des lieux collectifs, comme les écoles. |
7 | A Twitter, les primeres pluges autumnals van atiar la preocupació sobre el futur d'aquests refugiats. | Sur Twitter, les premières pluies de l'automne ont réveillé les préoccupations sur l'avenir des réfugiés. |
8 | Senyores i senyors, si voleu veure com la gent de #Gaza passarà l'hivern enguany, aquí teniu una mostra. | Si vous voulez voir comment les gens à Gaza passent l'hiver cette année, voici un exemple pour vous Monsieur/Madame |
9 | Pluges fortes a #Gaza. | De fortes pluies à Gaza. |
10 | La primera tempesta d'aquest hivern des de la fi del conflicte. Moltes famílies viuen al carrer sense sostre ni recer o en cases en ruïnes. | La première tempête d'hiver qui a frappé depuis la fin de la guerre, avec des milliers de familles déplacées ou vivant dans des maisons endommagées. |
11 | El bloguer Omar Ghraieb, resident de Gaza, va piular: | Le blogueur Omar Ghraieb, basé à Gaza, a écrit: |
12 | Les pluges no han cessat des de bon matí i jo tampoc no he deixat de resar ni de pensar en les persones desallotjades, amb els seus domicilis força danyats, o en les que viuen al carrer. | Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis ce matin et je ne cesse de prier et de penser à ces gens déplacés et sans abri ici et partout. #Gaza |
13 | Al poc després, va afegir-hi: | Plus tard ce jour-là, il a ajouté: |
14 | Palestins desplaçats a Khan Yunis tracten de detenir les inundacions perquè no els emportin les seves tendes i caravanes. | #Photo: Les palestiniens déplacés à #KhanYounis tentent d'empêcher les inondations des pluies pour que leurs tentes/caravanes ne soient pas emportées par les eaux! |
15 | Va publicar aquestes fotografies a Twitter una vegada la pluja va cessar : | #Gaza En publiant ces photos, après la pluie, il a tweeté: |
16 | Malgrat tot el desastre, un arc del cel corona vergonyosament la ciutat de Gaza després d'un dia de pluges difícils que va rentar les penes i ànimes. | #Photo: Malgré la destruction, un arc-en-ciel s'incline timidement sur #Gaza après une journée de fortes pluies, lavant les douleurs et les âmes |
17 | En un article en anglès titulat “No Shelter from Winter Rain for Thousands in Gaza” (Cap refugi contra la pluja de l'hivern per a molts a Gaza), Rami Almeghari, del blog col·lectiu Electronic Intifada, va informar: | Dans un article intitulé, “No Shelter from Winter Rain for Thousands in Gaza” (Aucun abri contre la pluie d'hiver pour des milliers de personnes à Gaza), le blog collectif Electronic Intifada de Rami Almeghari a rapporté: |
18 | […] els domicilis de centenars de famílies, bombardejats per les forces israelianes, escassegen d'infraestructures bàsiques, l'electricitat i l'accés a l'aigua corrent inclosos. Aquestes persones s'emparen en caravanes de metall que els resguarden o bé en escoles habilitades per l'ONU. | […] des centaines de familles dont les maisons ont été bombardées par Israël manquent d'infrastructures de base, notamment l'électricité et l'accès à l'eau, et demeurent dans des abris-caravane en métal ou dans des écoles administrées par les Nations Unies. |
19 | Aquest darrer temporal ha assolat la ciutat de Gaza i, a més, han sofert greus avaries l'electricitat, canalització d'aigua i sanejament . | De fortes pluies se sont récemment abattues sur Gaza, endommageant davantage les réseaux d'électricité, d'eau et d'assainissement. “ |
20 | “Molta gent no podia posar-se a aixopluc durant les pluges… aquesta situació esvera tota la població de la Franja de Gaza, en especial els desplaçats. | Ces gens n'avaient aucun moyen d'être en sécurité pendant les pluies… c'est alarmant pour tous les habitants de la bande de Gaza, particulièrement ceux qui ont été déplacés. |
21 | L'hivern es presenta difícil per aquestes persones.” [Va explicar Rami Almeghari] | L'hiver va être dur pour ces résidents” explique [Rami] Almeghari. |
22 | Tot i que hi ha hagut molts donants internacionals que han promès una ajuda per a la reconstrucció dels estralls, el procés físic de reconstrucció encara no hi ha començat. | Bien que les donateurs internationaux aient promis une aide à la reconstruction, le processus physique de reconstruction n'a pas encore démarré. |
23 | “Aquesta gent ha esperat des que la guerra va acabar el mes d'agost perquè el projecte doni el pas següent: la reconstrucció,” va dir Almeghari. | “Ces gens attendent depuis la fin de la guerre en août que la reconstruction se fasse” dit Almeghari. |
24 | Han aparegut una tirallonga de campanyes de donacions col·lectives. | De nombreuses campagnes d'appels aux dons ont également surgi. |
25 | Tot seguit una tria d'aquestes donacions. | Voici quelques-unes de ces campagnes. |
26 | Una campanya al lloc web de micromecenatge Indiegogo de la Al-Rahma Society proporcionarà roba d'abric als nens refugiats. | Une campagne sur le site Indiegogo, par la société Al-Rahma, fournira des vêtements d'hiver aux enfants réfugiés. |
27 | Mentre s'escrivia aquest article, s'han promès més de 3.300 dòlars dels 5.000 dòlars del finançament sol·licitat: | Au moment de la rédaction de cet article, plus de 3 300 USD ont été promis sur les 5 000 USD de financement recherché: |
28 | Escalfem l'hivern dels nens gazatins amb roba d'abric és el nom de la campanya on anunciem el nostre missatge perquè el món faci donacions a la nostra causa. Volem captar fons per comprar roba gruixuda als nens. | Réchauffer l'hiver des enfants de Gaza est le nom de notre campagne dans laquelle nous annonçons notre message pour que le monde fasse un don pour notre campagne, nous essayons de collecter de l'argent pour acheter des vêtements pour ces enfants. |
29 | Tan bon punt disposem dels diners, començarem a treballar amb les botigues de roba, prepararem, i distribuirem targetes entre els nens a fi que hi vagin i triïn a les botigues el que necessitin. | Lorsque nous recevrons de l'argent, nous allons commencer à passer des accords avec des magasins de vêtements, et préparer des cartes pour les enfants qui vont venir et choisir selon leurs besoins. |
30 | Tenim en ment oferir a cada nen 50 dòlars. | Nous allons essayer d'offrir 50 USD pour chaque enfant. |
31 | Al lloc web Go Get Funding, un usuari identificat només com Abu Yazan va iniciar una campanya anomenada Help Gaza this winter (Ajuda Gaza aquest hivern) i, ara per ara, la xifra obtinguda arriba a més de 2.000 dòlars. | Sur Go Get Funding, un utilisateur uniquement identifié comme étant “Abu Yazan” a lancé une campagne appelée Help Gaza This Winter (Aidez Gaza cet hiver) qui a collecté 1 871 USD jusqu'à présent. |
32 | L'autor va escriure: | L'auteur a écrit: |
33 | Winter is coming for Gaza and this year its different than the years before. | L'hiver arrive à Gaza et cette année, il est différent de celui des années précédentes. |
34 | Winter this year will be hard since thousands of houses in Gaza are totally or partially destroyed and over 100,000 Palestinians are left homeless… This is an initiative to help these people out during the winter, to warm them, to protect them from the rain & expected floods and to reinforce their steadfastness in these hard times. L'hivern ja arriba a Gaza i enguany és diferent que els anys passats. | L'hiver sera dur cette année car des milliers de maisons à Gaza sont totalement ou partiellement détruites et plus de 100 000 palestiniens sont sans abri… Il s'agit là d'une initiative visant à apporter de l'aide à ces gens pendant l'hiver, les réchauffer, les protéger de la pluie et des inondations prévues et renforcer leur ténacité en ces temps difficiles. |
35 | Enguany l'hivern serà dur atès que milers de cases estan totalment o parcial destruïdes i més o menys 100.000 palestins s'han quedat sense llar… Aquesta iniciativa pretén ajudar aquesta gent durant l'hivern, a escalfar-los, a protegir-los de les fortes pluges i de les inundacions previstes, i a reforçar la seva tenacitat en aquests temps difícils. | |
36 | Aquesta campanya sembla estar associada amb Gaza Youth Breaks Out, un grup anònim de joves palestins que es descriu a si mateix a Facebook com un “partit polític,” ja que es vinculen entre ells a la pàgina de Facebook i fomenten el projecte amb aquesta piulada: | La campagne semble être associée à Gaza Youth Breaks Out, un groupe anonyme de jeunes palestiniens qui se décrit sur Facebook comme étant un “parti politique”, car on relie à eux sur la page de la campagne et ils promeuvent le projet dans ce tweet: |
37 | L'hivern a Gaza serà difícil i necessitarem la vostra ajuda. | L'hiver à #Gaza sera rude et nous avons besoin de votre aide. |
38 | Retweet si us plau. | Retweetez s'il vous plait. |
39 | El projecte Save Gaza administra dues campanyes simultàniament, a Go Fund Me i a Indiegogo. | Le projet Save Gaza mènent deux campagnes simultanées sur Go Fund Me et Indiegogo. |
40 | A Indiegogo, la campanya és per procurar motxilles i materials escolars als nens i n'ha recaptat 9.800 lliures (gairebé 14.800 dòlars) del seu objectiu de 15.000 lliures; i a Go Fund Me, han aconseguit 5.200 lliures, 200 lliures més de les previstes. | Sur Indiegogo, la campagne pour fournir des sacs à dos et des fournitures scolaires aux enfants a collecté 9 800 livres sterling (environ 14 800 USD) sur son objectif de 15 000 livres, et sur Go Fund Me, elle a collecté 5 200 livres, 200 livres de plus que son objectif initial. |
41 | L'organització treballa en coordinació amb Al-Tawheed Society a Gaza per distribuir els fons. | L'organisation travaille en collaboration avec l'Al-Tawheed Society à Gaza pour distribuer l'argent. |
42 | A Facebook, Pastelina Loves Israel anima a fer donacions a Gaza a través de Càritas, una reconeguda i respectada organització d'ajuda internacional, va comentar: | Sur Facebook, Palestine Loves Israel encourage les dons pour Gaza à travers Caritas, une organisation internationale d'aide humanitaire très respectée, en écrivant: |
43 | Com que l'hivern ja arriba a l'Orient Mitjà, moltes gazatins segueixen sense sostre i amb una forta manca de robes d'abric, com ara flassades i d'altres abrigalls. | Comme l'hiver est sur le point d'arriver au Moyen-Orient, de nombreux habitants de Gaza sont toujours sans logement adéquat et souffrent d'un grand manque de vêtements chauds, couvertures et autres produits. |
44 | Vaig contactar Càritas d'Israel de nou per veure si continua enviant productes de necessitat a Gaza. | J'ai à nouveau contacté Caritas Israel pour voir s'ils livrent toujours des produits à Gaza. |
45 | Encara ho fan… Recomanem Càritas perquè aquest organisme ha demostrat ser digne de confiança i més fiables que molts d'altres que hem examinat fins ara. Treballen dia rere dia amb funcionaris locals de la Creu Roja i de la Mitja Lluna Roja. | Ils le font… Nous recommandons Caritas parce qu'ils sont dignes de confiance et plus fiables que beaucoup d'autres que nous avons examinés jusqu'ici, et ils travaillent avec les autorités locales de la Croix Rouge et du Croissant-Rouge. http://www.caritas-germany.org/internationalaid/donations |
46 | Durant l'ofensiva d'Israel a Gaza, un 40% de l'àrea urbana va quedar reduïda a runes, segons qualques estimacions. | Pendant l'offensive israélienne à Gaza, 40 pour cent de la zone urbaine de Gaza a été réduite en ruines, selon certaines estimations. |
47 | Israel va atacar el 28 de juliol l'única central elèctrica a Gaza, cosa que va apregonar més del mil cinc-cents milions de persones de l'atapeïda franja en la més absoluta foscor. Fins i tot, gairebé va provocar el col·lapse de les seves limitades xarxes d'aigües i del seu sistema de sanejament. | L'Israël a attaqué la seule centrale électrique de Gaza le 28 juillet, plongeant la bande surpeuplée de 1,8 million de personnes dans le noir tout en mettant ses infrastructures limitées d'eau et d'assainissement en situation de stress paralysant. |
48 | El 26 d'agost, Israel i les faccions palestines van pactar l'alto el foc indefinidament, posant fi a aquestes set setmanes de destrucció catastròfica i tantes vides perdudes. | Le 26 aout 2014, l'Israël et les factions palestiniennes ont convenu d'arrêter indéfiniment les combats, mettant fin à sept semaines de destructions et pertes de vie catastrophiques. |
49 | Almenys 2.100 palestins hi van trobar la mort, més de 105.000 van resultar-ne ferits, i 520.000 desplaçats durant aquesta ofensiva massiva anomenada Protective Edge (Marge Protector) contra la franja costera que té una extensió de 40 km. | |
50 | Seguiu la nostra cobertura especial en espanyol: alto el foc permanent a #Gaza La foto inclosa a la primera piulada d'aquest article es va utilitzar vastament a les xarxes socials etiquetada com #Gaza i #Palestine, però se'n desconeix l'origen. | Au moins 2 100 palestiniens ont été tués, plus de 10 500 blessés, et 520 000 déplacés au cours de l'offensive massive israélienne “Protective Edge” (Bordure de protection) contre la bande côtière de 40 kilomètres de long. |
51 | Si coneixeu la font original, noteu-la als comentaris més avall. | A lire également : Un cessez-le-feu à durée indéterminée d'une guerre qui a anéanti #Gaza |