# | cat | fra |
---|
1 | Rússia: El futur de l'efecte xarxa de LiveJournal | Russie : Le futur du réseau LiveJournal |
2 | El 12 d'octubre de 2011 el diari Vedomosti va publicar [en] un article titulat “Un Journal mig mort” [ru] on analitzava la caiguda en el trànsit de LiveJournal durant els últims nou mesos. | Le 12 octobre dernier, le journal Vedomosti a publié un article intitulé “un Journal à moitié mort” [en russe comme tous les liens de ce billet] qui a analysé la chute du trafic de la plateforme de blogs LiveJournal ces 9 derniers mois. |
3 | La publicació va aixecar una acalorada discussió sobre la credibilitat de la tasca dels periodistes, el valor de l'efecte xarxa i l'estructura de la blocosfera russa. | Cette publication est à l'origine d'un débat passionné sur la crédibilité du travail du journaliste, la valeur des effets communautaires et la structure de la blogosphère russe. |
4 | Defensa de LiveJournal | Défense de LiveJournal |
5 | Svetlana Ivannikova, cap de LiveJournal Rússia, Demian Kudryavtsev, el director executiu de Kommersant Publishing House (un dels principals accionistes de SUP Fabrik, una empresa que utilitza LiveJournal) i el blocaire Anton Nossik (que va treballar d'evangelista dels mitjans socials a SUP Fabrik del 2006 al 2008) van afirmar que Vedomosti va fer un mal treball periodístic i que va interpretar les dades erròniament. | Svetlana Ivannikova, responsable de LiveJournal Russie, Demian Kudryavtsev, directeur général de Kommersant Publishing House ( un des trois principaux actionnaires de SUP Fabrik, une compagnie à la tête de LiveJournal) et le blogueur Anton Nossik (qui a travaillé comme “évangéliste des médias sociaux” à SUP Fabrik entre 2006 et 2008) affirment que Vedomosti a fait un mauvais travail journalistique et a mal interprété les données. |
6 | Ivannikova va presentar gràfics que comparaven l'estructura del trànsit de dades de LiveJournal el 2009 i el 2010, que mostraven que el descens podia estar relacionat amb el predomini estacional. | Ivannikova a présenté les graphiques comparant la structure du trafic de LiveJournal en 2009 et en 2010, qui montrent que la chute du trafic pourrait être liée à une prévalence saisonnière. |
7 | Per què LiveJournal és important? | Pourquoi LiveJournal est important |
8 | El debat sobre si LiveJournal perd públic o no s'ha donat des de mitjan any 2010, a mesura que xarxes socials més alternatives entraven al mercat rus. | Les discussions sur la baisse ou non du nombre de lecteurs de LiveJournal ont commencé au milieu de l'année 2010, et de plus en plus de nouveaux réseaux sociaux sont entrés sur le marché russe. |
9 | Durant molt de temps, LiveJournal ha estat una plataforma de referència per a molts blocaires. | Pendant longtemps, LiveJournal a été une plateforme de choix pour de nombreux blogueurs. |
10 | Era tan popular entre els usuaris de la xarxa que va entrar al punt de mira del gran negoci rus. | Il était devenu tellement populaire parmi les citoyens du net qu'il a commencé à intéresser les grandes entreprises russes. |
11 | El 2007, el va comprar [ru] l'empresari rus Alexander Mamut i accionistes menors (més tard, Mamut va vendre'n una part significativa a un altre oligarca, Alisher Usmanov, i la Kommersant Publishing House, controlada per Usmanov). | En 2007, il a été acheté par l'homme d'affaires russe Alexander Mamut ainsi que d'autres petits actionnaires (plus tar,d Mamut a vendu une partie importante des actions à un autre “géant” Alisher Usmanonov, qui contrôlait Kommersant Publishing House). |
12 | L'agost de 2011, Usmanov i Mamut van anunciar [en] que vendrien SUP (alguns comentaristes van argumentar que l'article de Vedomisti s'havia publicat deliberadament per un comprador potencial per tal d'abaixar-ne el preu). | En août 2011, Usmanov et Mamut ont annoncé la vente de SUP (d'après certains blogueurs, l'article de Vedomosti a été piloté et publié par un acheteur potentiel pour faire baisser le prix). |
13 | La preponderància de LiveJournal sobre blocs independents o blocs que no tenien connexions d'amistat com una de les seves funcions bàsiques ha estat una característica important comparada amb les blocosferes d'altres països. | La préférence de LiveJournal, par rapport à des blogs indépendants ou à des blogs qui n'avaient pas comme activité principale le réseau communautaire, a été une distinction majeure en comparaison avec les blogosphères d'autres pays. |
14 | El 2011, tanmateix, la plataforma va experimentar [en] atacs distribuïts de denegació de servei (DDoS), els quals van impulsar alguns usuaris a establir-se en xarxes socials alternatives, com Google+ i Facebook. | En 2011, cependant, la plateforme a été victime d'attaques DDos qui ont incité certains utilisateurs à établir leur présence sur d'autres plateformes de réseaux sociaux comme Google+ et Facebook. |
15 | Entre més coses, l'article de Vedomosti apuntava que l'estructura financera de LiveJournal no era transparent (com a empresa privada, SUP no té l'obligació de compartir les dades de trànsit o l'estat de les finances) i que una de les fonts d'ingressos eren emplaçaments publicitaris encoberts als blocs, un mercat d'una mida que ni tan sols els analistes podien avaluar. | Entre autres, l'article de Vedomosti a souligné que la structure financière de LiveJournal n'était pas transparente (en tant qu'entreprise privée, SUP n'est pas obligée de communiquer les données sur sa fréquentation ou sa situation financière) et qu'une des sources de revenus était la diffusion de publicité voilée sur les blogs, un marché que même les analystes publicitaires n'arrivent pas à évaluer. |
16 | Usuaris confosos | Des utilisateurs perdus |
17 | Els observadors de l'escàndol (que també té un altre aspecte: Kommersant i Vedomosti són dos competidors directes en el sector de l'anàlisi financera), amb tot, van expressar més confusió que no lleialtat respecte a la seva plataforma preferida. | Les observateurs du scandale (il a aussi un autre aspect: Kommersant et Vedomosti sont deux concurrents principaux dans la niche de l'analyse commerciale), cependant, ont exprimé leur perplexité plutôt que leur loyauté sur leur plateforme autrefois favorite. |
18 | Sergey Muhammedov, un popular fotoblocaire, va escriure [ru]: | Sergey Muhammedov, blogueur photographe populaire a écrit : |
19 | [Qui sap], no crec en aquesta estadística, però sembla certa. | [Qui sait], Je ne crois pas en ces données mais c'est le sentiment qui domine. |
20 | No vaig notar una gran pujada el setembre després de l'estiu. | Je n'ai pas ressenti une énorme reprise en septembre après l'été. |
21 | Yuri Sinodov, una periodista tecnològica al portal Roem.ru, es queixava [ru] que el problema de LiveJournal era la seva política poc transparent a l'hora de revelar dades. | Youri Sinodov, journaliste dans le domaine de l'informatique sur Roem.ru, s'est plaint que le problème de LiveJournal était sa politique de non transparence dans la diffusion des données. |
22 | Argumentava que els representants de LiveJournal podrien fer públiques les dades perquè els blocaires pensessin per si mateixos si, tal com ells afirmaven, l'article de Vedomosti no era professional. | Il a suggéré que les représentants de LiveJournal pourraient mettre à disposition les données afin que les blogueurs se fassent leur propre opinion, si l'article de Vedomosti n'est pas “professionnel”, comme ils le proclament. |
23 | Tanmateix, Sinodov presentava tres indicadors independents que secundaven la tesi principal de l'article: el públic de la plataforma disminueix malgrat que el públic rus a internet augmenta. | Cependant, il a présenté trois indicateurs indépendants qui penchent en faveur de la thèse principale de l'article : l'audience de la plateforme est en déclin malgré l'augmentation du nombre d'internautes en Russie. |
24 | El valor de l'efecte xarxa | La valeur de l'effet communautaire |
25 | Els comentaristes de Sinodov també van discutir que el centre del “cas LiveJournal” i l'efecte xarxa s'ha anat acumulant durant gairebé una dècada. | Les commentateurs de Sinodoc ont également débattu sur le coeur de l'affaire de LiveJournal - et les effets communautaires qui se sont accumulés pendant presque une décénnie. |
26 | El comentarista anònim Alter Ego preguntava [ru] per què ningú no creava un lloc equivalent a LiveJournal i si la plataforma no era el que es moria, sinó el format: | Un blogueur anonyme, Alter Ego, a demandé pourquoi personne ne créait une plateforme similaire à LiveJournal et s'il ne s'agissait pas de la fin du format plutôt que de la plateforme en elle-même : [..] |
27 | […] El servei satisfà els usuaris lleials que escriuen molt i que constitueixen el públic principal. | Le service satisfait les utilisateurs loyaux qui écrivent beaucoup et qui constituent la majorité de l'audience. |
28 | Només necessiten escriure i publicar-ho en algun lloc. Aquesta és la raó per la qual no té sentit desenvolupar aquest servei o crear-ne un de més desenvolupat, i l'onada de nouvinguts no entendrà aquest format, independentment que el desenvolupis o no. | Ils ont juste besoin d'écrire et de publier quelque part. C'est pourquoi il est inutile de développer ce service ou de créer un équivalent plus développé, et la vague des nouveaux utilisateurs ne s'emparera pas d'un tel format, que vous le développiez ou non. |
29 | L'usuari Ilyin va escriure [ru] que fins i tot si els comptes i els fitxers migressin cap a qualsevol altra plataforma, el problema real seria migrar la “connectivitat” entre els usuaris: | User Ilyin a écrit que même si les comptes et les fichiers migraient sur une autre plateforme, le véritable problème serait de faire migrer la “connectivité” des utilisateurs : |
30 | Moure's cap a altres […] plataformes significa una reconfiguració i un trencament de la connectivitat. | La migration sur d'autres […] plateformes implique une reconfiguration, avec une perte de connectivité. |
31 | […] Totes les connexions [entre blocaires] estan amenaçades. | […] Toutes les connexions [entre blogueurs] sont menacées. |
32 | Especialment les que no estan emmagatzemades en registres, sinó en hàbits personals. | Surtout celles qui ne sont pas enregistrées dans les identifiants mais qui dépendent des habitudes humaines. |
33 | Per exemple: “Puc trobar patriotes als comentaris dels articles de Tema [Tema és un blocaire popular], “els bojos de províncies tenen imatges vermelles amb un número.” *** | Par exemple: “Je peux trouver des patriotes dans les commentaires des billets de Tema [Tema est une blogueuse populaire], “des fous des provinces ont des photos de profil rouges avec un numéro.” *** |
34 | Nombroses plataformes són molt més grans que una ciutat, fins i tot més grans que alguns països. | L'audience de nombreuses plateformes est bien plus large que la population de certaines grandes villes, voire même de certains pays. |
35 | A diferència de les ciutats, tanmateix, són molt més vulnerables a les decisions empresarials, algunes de les quals poden portar al creixement o al declivi. | Contrairement aux grandes villes, cependant, elles sont beaucoup plus vulnérables aux décisions de la direction, qui pour certaines peuvent entrainer une croissance ou un déclin. |
36 | La velocitat de migració dels usuaris, òbviament, mitiga aquesta vulnerabilitat. | La vitesse de la migration des utilisateurs, bien sûr, atténue sa vulnérabilité. |
37 | No obstant això, com més contingut, hàbits i relacions es creen entre usuaris, més reals semblen aquests espais. | Néanmoins, plus il existe de documents, d'habitudes et de relations crées par les utilisateurs, plus ces espaces virtuels sembleront réels. |
38 | El cas de LiveJournal, amb el seu pas d'un inversor a un altre, les seves dades poc transparents, el nombre cada vegada més gran de bots tant virtuals com humans [en] i la publicitat pagada, s'assembla al de MySpace, una plataforma que havia tingut un valor d'un milió de milions de dòlars, però que finalment es va vendre per cinquanta milions de dòlars i es va quedar amb un tipus d'usuari molt específic. | Le cas de LiveJournal avec son passage d'un investisseur à un autre, ces données non-transparentes, un nombre croissant de bots humains et de publicités payantes, ressemble au destin de MySpace, une plateforme qui à un moment donné valait un milliard de dollars, mais qui a finalement été vendue pour 50 millions de dollars et qui a maintenant seulement une niche spécifique d'utilisateurs. |
39 | A diferència de LiveJournal, MySpace no havia estat mai l'escenari de discussions polítiques i de la llibertat d'expressió en països autoritaris. | Contrairement à LiveJournal, MySpace n'a jamais été une arène pour les débats politiques et la liberté d'expression dans des pays autoritaires. |
40 | Això posa el procés, percebut ara com una davallada, en una nova perspectiva, i condueix a les preguntes següents: 1. Quant trigaran els blocaires russos a reconstruir la seva connectivitat si LiveJournal continua perdent força? | Cette approche permet de regarder le procédé perçu comme un déclin sous un autre angle et entraine les questions suivantes : 1. Combien de temps faudra-t-il aux blogueurs russes pour reconstruire leur connectivité si LiveJournal continue à décliner ? |
41 | 2. Si no ho fan, serem testimonis del primer trencament en massa de xarxes digitals polítiques reeixit? | 2- Sils ne le font pas, serons-nous les témoins de la première importante interruption réussie des réseaux politiques numériques ? |
42 | 3. Si ho fan, quina configuració triaran els blocaires: serà una plataforma única (com el LiveJournal dels últims deu anys), o una xarxa social de preferència, o un híbrid de xarxes socials? | S'ils le font, quelle configuration les blogueurs choisiront-ils : s'agira-t-il d'une plateforme unique (comme LiveJournal ces 10 dernières années), ou un réseau social favori, ou un mélange de plusieurs réseaux sociaux? |