# | cat | fra |
---|
1 | Declaració de Llibertat a Internet | Une Déclaration des libertés sur Internet |
2 | Com ja s'ha pogut comprovar, el món es troba en un moment decisiu en allò referent a la llibertat a internet. | C'est devenu une observation courante que le monde est à la croisée des chemins s'agissant de la liberté d'Internet. |
3 | A molts països de tot el món, s'han estat creant noves lleis amb la finalitat de censurar internet, mentre que els blocaires cada vegada corren més riscos per parlar clar. | Dans de nombreux pays du monde, de nouvelles lois sont élaborées pour censurer l'Internet, tandis que les blogueurs prennent de plus en plus de risques en s'exprimant. |
4 | Durant aquest any, organitzacions d'arreu del món s'han unit com mai per lluitar contra la llibertat a internet. | L'année écoulée, des organisations du monde entier se sont liguées comme jamais encore pour défendre les libertés en ligne. |
5 | Des de la lluita contra les lleis SOPA i PIPA als Estats Units, fins als esforços globals que van eliminar l'ACTA, s'ha desenvolupat un paradigma basat en una internet lliure i oberta. | Du combat contre SOPA et PIPA aux Etats Unis aux actions planétaires qui ont tué l'Accord commercial anti-contrefaçon (ACTA), l'air du temps est à un Internet libre et ouvert. |
6 | Amb això en ment, alguns grups han decidit unir-se i elaborar una Declaració de Llibertat a Internet, a la que Global Voices Advocacy s'hi va adherir des d'un primer moment. | Dans cet esprit, un certain nombre de mouvements se sont réunis récemment pour écrire une Déclaration des libertés sur Internet, dont Global Voices Advocacy a été l'un des premiers signataires. |
7 | A dia d'avui, la Declaració ha estat ratificada per més de 1300 organitzacions i empreses i continua creixent. | A ce jour, la Déclaration a été signée par plus de 1300 organisations et entreprises, un nombre qui continue à grandir. |
8 | A continuació trobareu el text original de la Declaració. | Vous trouverez ci-après le texte original de la Déclaration. |
9 | Podeu ratificar la Declaració aquí i també us hi podeu adherir a través de nombroses organitzacions com la EFF, Free Press, Access i fins i tot Cheezburger. | Vous pouvez signer la Déclaration ici ; vous pouvez aussi y travailler à travers de multiples organisations, dont EFF, Free Press, Access, et même Cheezburger. |
10 | Creiem que una internet lliure i oberta pot portar un món millor. | Nous croyons qu'un Internet libre et ouvert peut contribuer à un monde meilleur. |
11 | Per a mantenir-la lliure i oberta, fem una crida a les comunitats, indústries i països per a que reconeguin aquests principis. | Pour garder l'Internet libre et ouvert, nous appelons les collectivités, secteurs d'activité et pays à reconnaître ces principes. |
12 | Creiem que podran ajudar a crear societats més creatives, més innovadores i més obertes. | Nous croyons qu'ils aideront à apporter plus de créativité, plus d'innovation et des sociétés plus ouvertes. |
13 | Formem part d'un moviment internacional que defensa les nostres llibertats perquè pensem que val la pena lluitar per elles. | Nous rejoignons un mouvement international pour défendre nos libertés parce que nous sommes convaincus qu'elles valent qu'on lutte pour elles. |
14 | Parlem sobre aquests principis: estigueu d'acord o no amb ells, debatiu-los, traduïu-los, feu-los vostres i feu que en parli més gent de la vostra comunitat, com només ho pot fer internet. | Discutez de ces principes : approuvez ou désapprouvez-les, débattez-en, traduisez-les, faites-les vôtres et élargissez la discussion avec votre communauté - comme seul l'Internet peut le rendre possible. |
15 | Uniu-vos a nosaltres per a mantenir la xarxa lliure i oberta. | Rejoignez nous pour garder l'Internet libre et ouvert. |
16 | Defenem una internet lliure i oberta. | Nous exigeons un internet libre et ouvert. |
17 | Donem suport a processos transparents i participatius en l'elaboració de polítiques relacionades amb internet i en l'establiment de cinc principis bàsics: | Nous sommes en faveur d'un processus transparent et participatif permettant d'établir des politiques internet selon les cinq principes de base suivants : |
18 | Expressió: No censurar internet. | Expression: Ne pas censurer l'internet. |
19 | Accés: Promoure l'accés universal a xarxes ràpides i assequibles. | Accès: Promouvoir l'accès universel de réseaux rapides à prix abordables. |
20 | Obertura: Fer que internet continuï sent una xarxa oberta on tothom sigui lliure de connectar-se, comunicar-se, escriure, llegir, mirar, parlar, escoltar, aprendre, crear i innovar. | Liberté: Maintenir l'internet en tant que réseau libre, où toute personne est libre de s'y brancher, d'y communiquer, écrire, lire, regarder, parler, écouter, apprendre et d'innover. |
21 | Innovació: Protegir la llibertat per a innovar i crear sense permís. | Innovation: Protéger la liberté d'innover et de créer sans permission. |
22 | No bloquejar les noves tecnologies i no castigar els innovadors per les seves accions com a usuaris. | Ne pas bloquer les nouvelles technologies, et ne pas punir les innovateurs pour les actes commis par les usagers. |
23 | Privacitat: Protegir la privacitat i defendre la capacitat de tothom de controlar com es fan servir les seves dades i dispositius personals. | Vie privée: Protéger la vie privée et défendre la capacité de toute personne de contrôler comment les données les concernant et leurs appareils sont utilisés. |