# | cat | fra |
---|
1 | Per què els llatinoamericans estan escollint noms per als seus fills com ara «Onur» i «Sherezade»? | Pourquoi les parents d'Amérique Latine appellent-ils leurs enfants Onur et Sherezade? |
2 | La telenovel·la turca Les mil i una nits ha sigut retransmesa amb èxit en diversos països llatinoamericans i ha tingut també un efecte sensible en la cultura. | Le soap opera turc “Les Mille et une nuits” a rencontré un très grand succès à sa diffusion dans plusieurs pays d'Amérique Latine, et a aussi eu un effet notable sur la culture. |
3 | Foto de Ecuavisa i publicada amb llicència. | Photo de Ecuavisa et publiée avec licence. |
4 | La telenovel·la és un gènere que tradicionalment ha sigut desqualificat com la cultura de les masses, i associat a la diversió del sexe femení i de la classe treballadora. | Le soap opéra est un genre habituellement ignoré, et relégué au rang de divertissement de masse pour les femmes et la classe ouvrière. |
5 | No obstant això, noves investigacions suggereixen que la telenovel·la posseeix una habilitat única per mesurar com la gent absorbeix nous continguts. | Cependant, de nouvelles études suggèrent que les soap opéra auraient une capacité unique à montrer comment les gens reçoivent [espagnol] un nouveau contenu. |
6 | Nous desenvolupaments sobre la manera en què tot un país veu telenovel·les suggereixen també que els mitjans d'entreteniment podrien fins i tot destacar una nova direcció per a la globalització en general. | Ces nouveaux développements sur la manière dont toute une nation regarde un soap opera montrent qu'en s'intéressant au médium du divertissement, on peut voir apparaitre une nouvelle forme de globalisation, qui va dans une direction nouvelle. |
7 | Durant anys, Llatinoamèrica ha estat el productor i exportador de telenovel·les per excel·lència, amb èxits comercials tant a l'interior com a l'exterior de la regió. | Pendant des années, l'Amérique Latine a été productrice et exportatrice de soap opéras typiques, profitant d'un succès commercial à la fois dans son continent mais aussi en dehors. |
8 | Les coses estan canviant, però, i Llatinoamèrica també importa diverses telenovel·les estrangeres, com ara el melodrama turc Les mil i una nits. | Cependant, les choses évoluent, et aujourd'hui, l'Amérique Latine est aussi importatrice de soap opéras comme le mélodrame turc Les Mille et une nuits [anglais]. |
9 | La sèrie està protagonitzada per una arquitecte vídua amb un fill malalt, Sherezade Eviyaoglu, la qual accepta passar una nit amb el seu cap, el multimilionari Onour Aksal, per tal de guanyar diners i poder pagar el tractament per al seu fill. | Cette série met en scène une architecte veuve, Sherezade Eviyaoglu, mère d'un enfant malade, qui accepte de passer une nuit avec son patron multimillionnaire, Onour Aksal, pour payer le traitement de son enfant. |
10 | Finalment, els dos s'enamoren, però no abans de veure's envoltats per una infinitat d'intrigues amoroses i malentesos que no els permeten trobar la felicitat. | Finalement, ils tombent amoureux l'un de l'autre, mais passent par toutes sortes d'intrigues amoureuses et de quiproquos qui tiennent pendant toute la série un dénouement heureux à distance. |
11 | La particularitat d'aquest culebró (tal com es coneixen les telenovel·les llatinoamericanes) és que podria ser considerada llatinoamericana perfectament, però no ho és. La major part de la història té lloc a Turquia, la qual proporciona escenaris exòtics per molts espectadors llatinoamericans. | La particularité de ce culebrón classique (culebrón est un nom donné aux soap opéras en Amréique Latine, qui vient du mot culebra, “serpent” en français) est qu'il aurait tout à fait pu se passer an Amérique Latine… Mais ce n'est pas le cas : cette série se passe en Turquie, ce qui donne à voir des décors très exotiques pour beaucoup de ceux qui la regardent en Amérique Latine. |
12 | És precisament aquesta qualitat exòtica la que sembla haver conquerit el públic llatinoamericà. | C'est justement cet exotisme qui semble séduire le public d'Amérique Latine. |
13 | A Argentina, Canal 13, distribuïdor local, gaudeix d'un increïble índex d'audiència gràcies a aquesta telenovel·la. | En Argentine, la série a propulsé son distributeur local, Canal 13, à des audiences incroyablement élevés: |
14 | #Rating CÓRDOBA > arrasa #LasMilyUnaNoches que supera los 30.0 y se convierte en lo más visto por El Doce. pic.twitter.com/kmKDtpBQvw | |
15 | - RealTimeRating (@RealTimeRating) March 27, 2015 Els usuaris de Twitter xilens empren l'humor per parlar de la telenovel·la: | Le score des Mille et Une Nuits dépasse les 30.0 points, elle devient la [série] plus populaire d'El Doce. |
16 | Yo extraño las noches con @_OnurAksal en chile T.T #LasMilyUnaNoches pic.twitter.com/5bLzq6s5rI | Les utilisateurs de Twitter au Chili sont férus de blagues à propos de la série : |
17 | - Gema_bayraktar (@Acuario81) January 20, 2015 | Au Chili, les nuits avec Onur Aksal me manquent |
18 | La telenovel·la també ha tingut molt d'èxit a Colòmbia, on va ser retransmesa per Caracol TV. | [sur le dessin : “C'est terrible, mon fils, elles se sont transformées en ‘onurexiques'!”] |
19 | FINAL #LasMilYUnaNoches entró en su recta final en Colombia en las tardes de @CaracolTV. | Ce soap opéra a aussi rencontré un grand succès en Colombie, où il a été diffusé par Caracol TV. |
20 | RT si ves esta historia! RT @BlogRumoreS | FINAL Les Mille et une nuits arrivent au dernier épisode sur Caracol TV en Colombie. |
21 | - ColombiaTVNews (@ColombiaTVNews) February 10, 2015 | RT si vous voyez la fin! |
22 | A Perú i Equador Les mil i una nits també està provocant molt de soroll: | Au Pérou et en Équateur, Les Mille et une nuits font aussi beaucoup parler : |
23 | @Latina_pe#LasMilyUnaNoches Todo el Perú paralizado para ver la novela. | Tout le Pérou s'est arrêté pour regarder cette série. |
24 | Esta buenísima! | C'est super ! |
25 | - Alexandra Herrera (@alelhe) April 2, 2015 #LasMilyUnaNoches cada día se pone mejor!! | Les Mille et une nuits deviennent mieux chaque jour ! |
26 | Me encanta @ecuavisa @MilYUnaNochesOk | J'adore ! |
27 | - Sofía (@sofitafloval) April 9, 2015 A Uruguai, Canal 10 també anuncia el melodrama amb entusiasme: | En Uruguay, Canal 10 promeut aussi le mélodrame avec beaucoup d'excitation: |
28 | ¡Se viene el capítulo de hoy! | L'épisode d'aujourd'hui arrive ! |
29 | ¿Qué pasará entre Kerem y Onur? | Que va-t-il se passer entre Kerem et Onur? |
30 | #LasMilyUnaNoches10 @canal10Uruguay pic.twitter.com/RGE6JRjWsw | Récemment, Unitel a diffusé le soap opéra en Bolivie : |
31 | - Las mil y una noches (@MilyUnaNoches10) April 1, 2015 Recentment, Unitel va estrenar la telenovel·la a Bolívia: | En ce moment sur les écrans d'UNITEL, la GRANDE PREMIERE des MILLE ET UNE NUITS. |
32 | En este momento por las pantallas de UNITEL el GRAN ESTRENO de ‘LAS MIL Y UNA NOCHES' #Lasmilyunanoches… http://t.co/uhxPJZoUzI - Unitel Bolivia (@unitelbolivia) March 3, 2015 | La série a rencontré un succès comparable en Argentine et au Chili, où les parents nomment leurs enfants [espagnol] d'après les personnages d'Onur et de Sherazade: |
33 | Tal és l'èxit de la telenovel·la a Xile i Argentina que els pares estan triant per als fills els noms dels protagonistes, «Onur» i «Sherezade»: | C'est curieux, depuis que la série a été diffusée au Chili, nommer ses enfants Onur et Sherezade devient courant. |
34 | #LasMilyUnaNoches una curiosidad desde que se estreno la novela en Chile se empezó a aceptar los nombres ONUR y Sherezade para los niños | Cependant, l'introduction de ces prénoms d'origine orientale basés sur des personnages de série télévisée a provoqué diverses critiques sur Internet : |
35 | - Mosquita Muerta (@MoskitaMuertaOk) January 17, 2015 No tots els cibernautes, però, donen la benvinguda al nou entusiasme per batejar amb els noms dels personatges de la telenovel·la: | Comment cette mère va-t-elle expliquer à son enfant qu'elle l'a nommé Onur à cause d'une série télévisée très populaire en 2015… |
36 | Como le va a explicar esta madre a su hijo el día de mañana, que le puso de nombre “Onur” por una novela que estuvo de moda en el 2015… | |
37 | - Sir Thomas William (@TomiKlimo) April 1, 2015 | |
38 | Cómo le vas a poner Onur a tu hijo? esa novela está creando monstruos. - Malvina (@Malvina_F) April 1, 2015 | Pourquoi diable irais-tu nommer ton enfant Onur ? cette série est en train de créer des monstres |
39 | Altres han criticat les desigualtats de gènere que suscita presumptivament Les mil i una nits: | D'autres critiquent l'inégalité des sexes que Les Mille et une nuits semble encourager : |
40 | Éxitos indiscutibles de “Las mil y una noches”, y “50 sombras de Grey”. | Succès indiscutable des Mille et une nuits et de 50 nuances de Grey. |
41 | Siglo XXI y el machismo parece estar muy lejos de erradicarse. - - Melisa sp. | Nous sommes au 21ème siècle, et le sexisme semble toujours bien loin d'être éradiqué. |
42 | (@MelisaAlberti) April 1, 2015 Algunes crítiques a la telenovel·la també procedeixen de l'àmbit polític. | Une partie des critiques de la série est aussi d'ordre politique. |
43 | Per exemple, la comunitat armènia a Argentina condemna la telenovel·la, titllant-la de propaganda turca. | Par exemple, la communauté arménienne en Argentine condamne le soap opera [espagnol], déclarant que la série est de la propagande turque [espagnol]. |
44 | Sembla que aquesta comunitat critica tot producte cultural importat de Turquia com a conseqüència de la negativa d'Ankara a l'hora de reconèixer el genocidi perpetrat contra el poble armeni fa 100 anys. | La communauté semble rejeter tout import culturel venu de Turquie, en réponse au refus d'Ankara de reconnaitre le génocide commis contre le peuple arménien [anglais] il y a 100 ans. |
45 | Malgrat les crítiques d'alguns, segueix sent un triomf entre l'audiència llatinoamericana. | En dépit des nombreux détracteurs de la série, elle reste triomphante dans les audiences d'Amérique Latine. |
46 | En maig de 2015, la consultora argentina Concept Media va publicar un estudi qualitatiu sobre Les mil i una nits, les conclusions del qual demostraven que part del ganxo de la telenovel·la era «l'exotisme proper» que permet als argentins acostar-se a una cultura llunyana que aparentment no és tan diferent de la seua pròpia. | En mai 2015, Concept Media, un groupe de consultants argentins, a publié une étude qualitative sur Les Mille et une nuits, concluant qu'une partie de l'attrait pour la série venait de “l'exotisme proche”, qui permet aux argentins d'appréhender une culture très différente de la leur - qui ne l'est, au quotidien, pas tant que ça. |
47 | Tanmateix, l'estudi assenyalava que l'ús d'històries d'amor sense escenes de sexe (recurs emprat per les produccions locals per tal d'augmentar l'audiència) és un altre dels aspectes assenyalats pel públic per fonamentar la seua preferència per damunt de l'oferta local. | Également, le panel interrogé souligne que ce soap opéra leur est assez familier, car il reprend les codes et la structure mélodramatique des classiques du genre. Enfin, l'étude souligne que le fait de raconter des histoires d'amour sans scène de sexe - procédé utilisé dans les productions locales pour augmenter l'audience - serait une autre raison de cette préférence de l'audience. |
48 | Però l'èxit d'aquesta telenovel·la no s'ha reduït a l'àmbit llatinoamericà. | Mais le succès de ces soap opéra n'est pas spécifique à l'Amérique Latine. |
49 | De fet, al món àrab ha tingut lloc un fenomen similar, tant amb suports com amb crítiques. | Dans les pays arabes, un phénomène similaire a lieu, avec à la fois des détracteurs et des fans. |
50 | Aquest fet es podria interpretar com a una resposta a la suposada «occidentalització» de l'anomenat «Tercer Món», on es diu que la població de l'hemisferi sud prefereix els mitjans i l'entreteniment occidental per damunt del de qualsevol altra regió. | Cela peut-être vu comme un contrepoint à la supposée “occidentalisation” de ce que l'on appelle le “tiers monde”. Ces échanges culturels montrent de possibles jonctions entre les sociétés dites “périphériques”, comme la Turquie et l'Amérique Latine, deux régions qui, malgré leurs différences, sont comparables sur beaucoup de points. |
51 | Aquests intercanvis culturals també promouen qüestions sobre la possibilitat d'interseccions entre societats «perifèriques», com la turca o la llatinoamericana (dues regions que, malgrat les seues diferències, es poden comparar de moltes maneres). | |
52 | Els intercanvis culturals com l'exportació o la importació de telenovel·les podrien obrir el que una vegada va ser un espai privilegiat, creant noves possibilitats per a una globalització més horitzontal per mitjà de productes culturals, fins i tot quan aquests productes siguen massius, conservadors, molt comercials i provinents de països amb una censura generalitzada. | Des échanges culturels tels que l'export et l'import de séries télévisées pourraient ouvrir la possibilité d'une globalisation plus horizontale avec la circulation de biens culturels “de sud à sud”, même quand les produits culturels en question sont des produits de masse, conservateurs, très commerciaux, et qu'ils proviennent d'un pays qui pratique couramment la censure. |