# | cat | fra |
---|
1 | Guatemala: ajudar les comunitats mitjançant màquines de pedals | Guatemala : Les Bicimaquinas, ces drôles de machines à pédales de vélo |
2 | Maya Pedal és una organització de Guatemala especialitzada a portar el progrés mitjançant bicicletes de segona mà. | [Liens en espagnol et en anglais] Maya Pedal est une organisation au Guatemala qui apporte un peu de progrès par le biais des vélos d'occasion. |
3 | Les que es poden reparar tenen una segona vida útil com a mitjà de transport econòmic als carrers de Guatemala. Les que són inutilitzables com a bicicleta es converteixen en màquines que funcionen amb pedals per ajudar a dur a terme les tasques quotidianes com ara bombar aigua, moldre blat de moro, mesclar, pelar fruita seca o fer teules. | Ceux qui peuvent être réparés ont une nouvelle vie en tant que moyen de transport peu coûteux dans les rues du Guatemala et ceux qui ne sont plus utilisables comme bicyclettes se transforment en machines à pédales pour aider au tâches quotidiennes telles que pomper de l'eau, moudre le blé, le mélanger, décortiquer les noix et pour fabriquer des tuiles. |
4 | Demonstració de Maya Pedal a Atitlan. | Démonstration à l'usine de maïs d'Atitlan par Maya Pedal |
5 | Com van escriure Central American Politics i la web Earth911, la iniciativa de Maya Pedal proporciona els equipaments necessaris a comunitats sense necessitat d'electricitat o de petroli. | Comme décrit sur le blog Central American Politics et le site Web Earth911, la Maya Pedal fournit des équipements très utiles qui ne nécessitent pas d'électricité ou de carburant. |
6 | El següent vídeo subtitulat en anglès mostra algunes de les màquines i les persones que hi ha al darrere d'aquest projecte: | La vidéo suivante sous-titrée en anglais montre quelques-unes de ces machines étonnantes et les personnes qui sont derrière le projet : |
7 | De la web de Maya Pedal: | Extrait du site Maya Pedal : |
8 | L'energia dels pedals es pot aprofitar per a nombroses aplicacions que, si no fos amb aquest mètode, necessitarien electricitat per funcionar (que en molts llocs no arriba) o energia manual (que suposa un esforç més gran). | L'énergie fournie par le pédalage a d'innombrables applications, qui, autrement, exigeraient de l'électricité (qui peut ne pas être disponible) ou de la puissance manuelle (ce qui demande beaucoup plus d'efforts). |
9 | Les “bicimàquines” són fàcils d'utilitzar i divertides. | Les Bicimaquinas sont faciles et agréables à utiliser. |
10 | Es poden construir amb materials a l'abast d'aquestes comunitats i poden adaptar-se fàcilment per satisfer les necessitats de la població local. | Elles peuvent être construites avec des matériaux disponibles localement et peuvent être facilement adaptées aux besoins des populations locales. |
11 | Alliberen l'usuari de creixents costos energètics, es poden fer servir en qualsevol indret, són fàcils de mantenir, no contaminen i són sanes perquè també serveixen per fer exercici. | Elles libèrent l'utilisateur des hausses des coûts de l'énergie, peuvent être utilisées partout, sont faciles à entretenir, ne produisent aucune pollution et permettent de faire de l'exercice sainement. |
12 | Fem bombes d'aigua, esmoladores, trilladores, màquines per fer teules, peladors de fruita seca, mescladores (per fer sabons i xampús, o productes alimentaris), tricicles, remolcs i més. | Nous faisons des pompes à eau, des moulins, des batteuses, des tuiliers, des décortiqueuses de noix, des mélangeurs (pour la fabrication des savons et des shampooings ainsi bien que pour mélanger des produits alimentaires), des trikes (sorte de motocyclette à trois roues), des remorques et plus encore. |
13 | Maya Pedal també proporciona instruccions i plànols de construcció per a alguns dels seus dissenys més populars de manera que la gent pot construir les seves pròpies “bicimàquines”, nom que han donat a les seves màquines de pedals. | Maya Pedal fournit également des modes d'emploi et des plans de construction pour certains de leurs modèles les plus populaires afin que les gens puissent construire leurs propres “bicimáquinas“, contraction signifiant “machines à pédales de vélo”. |
14 | Podeu veure algunes de les màquines i la feina a les comunitats en aquesta tercera part del vídeo amb 2003 imatges de Maya Pedal: des del procés de disseny de les màquines d'acord amb les necessitats dels grangers, fins a les reunions de les comunitats on es presenten les màquines i s'aprenen a fer servir. | Vous pouvez voir quelques-unes de ces machines en train d'être utilisées dans cette série de vidéos en 3 parties, avec des images de Maya Pedal 2003 : du processus de conception des équipements en fonction des besoins exprimés par les agriculteurs aux réunions où les machines sont présentées et où les utilisateurs apprennent à les utiliser. |
15 | També ensenyen a fer i reparar les màquines de pedals, una necessitat quan es troben en àrees allunyades. | Des formations à la fabrication et à l'entretien sont également dispensées pour les machines à pédales de vélo, une nécessité lorsqu'on les utilise dans les régions isolées. |
16 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
17 | v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch? | v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch? |
18 | v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch? | v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch? |
19 | v=mtyNFs2aFxA | v=mtyNFs2aFxA |