Sentence alignment for gv-cat-20150910-10597.xml (html) - gv-fra-20150905-189924.xml (html)

#catfra
1Centenars de persones donen la benvinguda als refugiats a Àustria i AlemanyaDes centaines d'Autrichiens et Allemands accueillent les réfugiés arrivés de Hongrie
2Viena, Àustria, 1 de setembre del 2015. Un grup de joves donen la benvinguda amb una pancarta als refugiats que arriben de Síria i l'Afganistan a l'estació de trens de Viena, on passaran la nit abans de seguir el seu camí cap a Alemanya.Vienne, Autriche, 1er septembre 2015 - Une bannière déployée par des accueillants pour des réfugiés arrivés de Syrie et d'Afghanistan à la gare de Vienne où ils comptent passer la nuit avant de continuer vers l'Allemagne.
3La pancarta diu: “Digues-ho ben fort, digues-ho ben clar, aquí els refugiats són benvinguts!”
4Imatge de Martin Juen.Photo Martin Juen.
5Copyright Demotix.Copyright Demotix
6El passat 1 de setembre, ciutadans austríacs i alemanys es van reunir per donar la benvinguda a milers de refugiats que arribaven en tren de la frontera hongaresa.Autrichiens et Allemands ordinaires ont afflué pour accueillir les milliers de réfugiés arrivés en trains depuis la frontière hongroise le 1er septembre.
7La nit anterior, la policia hongaresa a l'estació de Budapest de sobte va deixar pujar els refugiats als trens que marxaven cap a la frontera austríaca.La veille au soir, la police hongroise à la gare de Budapest avait soudainement laissé les réfugiés monter dans les trains se dirigeant vers la frontière autrichienne.
8Abans d'això, els refugiats es veien forçats a quedar-se a les estacions de tren d'Hongria en campaments temporals.Les réfugiés étaient jusqu'alors cantonnés dans les gares et des camps provisoires en Hongrie.
9El periodista Christoph Schattleitner descriu com dilluns a les 22:00 h, a l'estació de Viena, centenars de persones van arribar amb donacions que havien comprat als supermercats propers.Le journaliste Christoph Schattleitner raconte comment, lundi vers 22 heures à la gare de Vienne, des centaines de personnes sont venues avec des provisions achetées au supermarché voisin.
10El flux d'aigua, menjar i productes sanitaris era tan aclaparador que es van haver de tancar algunes vies. Al final, la policia va haver de demanar a la gent que deixés de fer més donacions.L'abondance d'eau, de nourriture et de produits d'hygiène déversés a obligé à la fermeture de certains quais, au point que les autorités ont dû demander d'arrêter les dons
11Quan els refugiats, que es va dir que provenien de l'Afganistan, Eritrea i Síria, van arribar a Viena de camí cap a Alemanya, van ser rebuts amb aclamacions i aplaudiments:Quand les réfugiés dits venir d'Afghanistan, d'Erythrée et de Syrie arrivés à Vienne en route pour l'Allemagne, ils ont été accueillis avec encouragements et acclamations :
12Estrepitós aplaudiment.Tonnerre d'applaudissements.
13Àustria dóna la benvinguda als refugiats.L'Autriche souhaite la bienvenue aux réfugiés
14Felicitat a l'estació de trens de l'oest.Joie à Westbahnhof
15Membres de l'associació Muslim Youth of Austria (joves musulmans d'Àustria) ajuden a traduir les caixes de medicaments a l'àrab!La Jeunesse Musulmane Autrichienne a entrepris la traduction en arabe des notices de médicaments !
16Voluntaris organitzen les donacions a l'estació de Viena.Des bénévoles organisent des dons à la gare de Vienne.
17Imatge de Die Grünen Wienen (els vienesos verds).Photo Die Grünen Wienen.
18Emprada amb permís.Reproduite avec autorisation
19Dimarts al matí van arribar més de 3.000 refugiats a Munic, al sud d'Alemanya.A Munich, dans le sud de l'Allemagne, ce sont plus de 3.000 réfugiés qui sont arrivés mardi matin.
20Allà els ciutadans també es van reunir a l'estació per ajudar amb les donacions i donar la benvinguda als exhaustes refugiats.Là aussi, des habitants se sont rassemblés à la gare pour apporter des dons et souhaiter la bienvenue aux réfugiés épuisés.
21Es va emprar l'etiqueta #trainofhope (tren de l'esperança) per organitzar els voluntaris, informar sobre quins subministraments i productes feien falta i dir a la gent com podien ajudar.Le mot-dièse #trainofhope [train de l'espoir] a servi aux bénévoles pour s'organiser, faire connaître les produits nécessités et renseigner sur les modalités d'aide.
22Màxima benvinguda als refugiats: Família de refugiats és escortada fora de l'estació.#accueildesréfugiés maximal : la famille réfugiée est escortée [hors de la gare].
23Els voluntaris fan fila amb paraigües i ofereixen peluixos.Les aidants font la haie avec des parapluies, offrent des peluches
24Això d'avui ha estat impressionant.Très impressionnant aujourd'hui, Munich
25Voluntaris classifiquen les donacions davant de l'estació central.Les aidantes disposent les dons devant la gare centrale
26En un moment donat, la policia de Munic va demanar a la gent que deixés de fer donacions:La police de Munich a dû finir par demander aux gens de ne plus apporter de dons :
27Si us plau, no porteu res més de moment.Merci de ne plus rien apporter pour le moment.
28Les donacions que tenim seran suficients pels refugiats que han arribat i que arribaran durant el dia d'avui.Les dons disponibles suffiront pour les réfugiés présents et arrivant aujourd'hui.
29Altres organitzacions van demanar a la gent que oferís les seves connexions mòbils i a les botigues de l'estació que tinguessin els mòdems desbloquejats per als refugiats que anaven arribant:D'autres organisations ont invité les gens à offrir leurs hotspots wifi mobiles et les boutiques de la gare centrale à ouvrir leurs routeurs aux arrivants réfugiés :
30Volem instal·lar ports de connexió sense fils a l'estació central.Nous voulons installer le wifi gratuit à la gare centrale de Munich.
31S'oferirien algunes botigues properes a l'estació a instal·lar un mòdem?Y a-t-il des boutiques à/près de la gare, qui installeraient un routeur ?
32Els refugiats que arribaven a Alemanya depenien de la bondat de la gent fins fa poc, quan el govern va augmentar els seus esforços.Les réfugiés arrivant en Allemagne dépendaient largement de la bonté des habitants jusqu'à ce que l'action des pouvoirs publics monte récemment en puissance.
33La setmana passada, Alemanya va anunciar que permetria a tots els refugiats siris quedar-se i sol·licitar asil, en comptes de deportar-los al seu primer port d'entrada, segons indiquen les regulacions de la Unió Europea.La semaine dernière, l'Allemagne annonçait qu'elle autoriserait tous les réfugiés syriens à rester et à demander l'asile au lieu de les expulser vers le pays de leur première entrée, comme le veulent les règles de l'Union Européenne.
34Europa està experimentant una tremenda afluència de refugiats a causa dels conflictes a Síria, l'Afganistan i l'Iraq, i de la violència i la inestabilitat arreu d'Orient Mitjà, el sud d'Àsia i l'Àfrica.L'Europe connaît un extraordinaire afflux de réfugiés dû aux guerres en Syrie, Afghanistan et Irak comme aux violences et à l'instabilité dans le reste du Moyen-Orient, en Asie du Sud et en Afrique.
35També ha augmentat el nombre de persones que arrisquen les seves vides per creuar el Mediterrani.Les traversées périlleuses de la Méditerranée sont aussi à la hausse.
36Fins ara, els països costaners com Grècia i Itàlia han rebut un nombre desproporcionat de refugiats, mentre que els països de l'est d'Europa com Hongria, Eslovàquia, la República Txeca i Polònia han resistit la petició d'un sistema de quotes per distribuir els sol·licitants d'asil entre els països membres de la Unió Europea.Jusqu'à aujourd'hui, les pays riverains comme la Grèce et l'Italie reçoivent un nombre écrasant de réfugiés et de demandeurs d'asile, tandis que les pays d'Europe orientale comme la Hongrie, la Slovaquie, la République Tchèque rechignent à un système de répartition par quotas des demandeurs d'asile entre les Etats-membres de l'U. E.
37Mentre els líders europeus discuteixen com gestionar la crisi, moltes persones han perdut la vida intentant arribar a la seguretat del continent.Pendant les dirigeants européens ergotent sur la gestion de la crise, des êtres humains perdent la vie en tentant d'atteindre la sécurité du continent.
38Segons l'agència de refugiats de la Unió Europea, han estat milers els que han mort o desaparegut al Mediterrani.Des milliers sont morts ou ont disparu en Méditerranée, selon l'agence des Nations Unies pour les réfugiés.
39A finals d'agost es va descobrir a una carretera austríaca un camió amb els cossos de 71 persones. Les autoritats han dit que les víctimes, que es creu que eren refugiats, es van asfixiar.Fin août, un camion contenant 71 corps était découvert au bord d'une route en Autriche ; les autorités indiquent que les victimes, probablement des réfugiés, sont mortes asphyxiées.
40Durant aquesta primera setmana de setembre, a mesura que els refugiats han anat arribant a Alemanya, molts internautes han expressat la seva gratitud i sorpresa per l'onada de solidaritat dels alemanys i austríacs.Pendant l'exode de cette semaine vers l'Allemagne, de nombreux internautes ont dit leur gratitude et leur émerveillement pour la vague de solidarité chez les Allemands et les Autrichiens :
41No podem estar suficientment agraïts a les persones que estan ajudant els refugiats, tant en la seva arribada com amb tot el que poden.On ne pourra jamais assez remercier les aidants, qui secourent les réfugiés à leur arrivée à la gare, et en général.
42GRÀCIES!MERCI !
43Quelcom funciona fundamentalment bé en aquest país.Il y a aussi quelque chose qui marche fondamentalement bien dans ce pays.
44Sovint ho passem per alt, però avui és impossible no veure-ho.Souvent ça reste invisible, aujourd'hui impossible de ne pas le voir.