# | cat | fra |
---|
1 | Presentat el controvertit projecte per a un parc temàtic al Tibet | Chine : un projet controversé de parc à thème au Tibet |
2 | El mes passat, el govern xinès va anunciar [en] que emprendrà al Tibet un projecte de parc temàtic, que costarà 30 mil milions de iuans (uns 3600 milions d'euros), amb l'objectiu d'atraure turistes. | Le mois dernier, le gouvernement chinois a annoncé qu'il construirait au Tibet un parc touristique à thème pour un investissement total de 30 milliards de RMB (4.7 milliards de dollars US). |
3 | El parc es farà servir, en primer lloc, com a escenari per a la filmació de la pel·lícula La Princesa Wencheng, la història de la neboda d'un emperador de la dinastia Tang que es va casar amb un rei tibetà. | Avant son ouverture, le parc sera le décor du tournage du film Princesse Wencheng, consacré à l'histoire de la nièce d'un empereur de la dynastie Tang, qui épousa un roi tibétain. |
4 | S'ubicarà als afores de la ciutat de Lhasa i s'estendrà sobre 800 hectàrees de terra. | Situé à la périphérie de la ville de Lhassa, le parc couvrira 800 hectares. |
5 | Els dissidents tibetans han descrit el projecte com la «Disneyficació del Tibet» [en] més que una manera genuïna de compartir i preservar la cultura del país. | Les opposants tibétains accusent ce projet d'être la “Disney-fication du Tibet” et ne croient pas à à l'intention affichée de préserver et de partager la culture tibétaine. |
6 | Deixant de banda els debats polítics i ideològics, fins i tot dins del cercle de l'ètnia xinesa Han, el desenvolupament del projecte és altament controvertit. | Sans même parler des débats politiques et idéologiques autour du projet, qui agitent aussi les Chinois han, ce projet est très controversé. |
7 | La usuària @1690737580 de Sina Weibo va postejar algunes fotos [zh] que va prendre de l'emplaçament de l'esmentat parc temàtic i va confessar que sentia gran recança per la pèrdua d'un entorn semblant en profit del desenvolupament: | Sur Sina Weibo, @1690737580 a publié des photos [chinois] qu'elle a prises sur le site prévu pour le futur parc à thème et avoue qu'elle éprouve un grand regret de perdre un si beau cadre : |
8 | Vila de Cijiaolin. | Le futur site, le village de Shaolin. |
9 | Fotos de la usuària de Sina @1690737580 | Photos sur Sina de @1690737580 |
10 | La vila de Cijiaolin es troba a sols 2 quilòmetres de la ciutat de Lhasa. | Le village Shaolin est situé à seulement 2 kilomètres de Lhassa. |
11 | Segons la llegenda, ací fou on la princesa Wencheng i el seu criat es van establir. | Si on en croit la légende, c'est là que la princesse Wencheng et sa servante se sont installées. |
12 | És un lloc d'esbarjo meravellós per als tibetans. | C'est une endroit merveilleux pour les Tibétains qui y viennent s'y promener. |
13 | Està envoltat de muntanyes i de rius, amb àmplies praderies. | Le lieu est entouré de montagnes et de rivières, avec une grande étendue d'herbe. |
14 | Des d'allà, es pot veure el Palau de Potala (l'antiga residència principal del Dalai Lama). | Vous pouvez voir le Potala [autrefois résidence du Dalaï Lama] de là bas. |
15 | En tres anys, aquest bell escenari serà substituït per un presumpte parc cultural, el parc temàtic de la princesa Wencheng, amb un hotel de 4 estrelles. | Dans trois ans, ce paysage aura disparu pour laisser place à un parc prétendument culturel, le parc à thème dédié à la princesse Wencheng, et à un hôtel 4 étoiles. |
16 | Per descomptat que hi haurà algun advantatge per a l'expansió turística, però realment espere que tot es quede com està. | Bien sûr, le tourisme apportera quelques bénéfices mais je voudrais vraiment que tout reste comme maintenant, ici. |
17 | Al microbloc Netease, s'ha establert un fòrum [zh] per a recollir les opinions dels ciberciutadans sobre l'assumpte. A favor: | Sur la plateforme de micro blogging Netease, un forum [chinois] a été ouvert pour rassembler les avis des internautes sur ce projet. |
18 | @0147739241: Vull expressar el meu suport a Lhasa. | @0147739241: je veux exprimer mon soutien à Lhassa. |
19 | Aquest ha de ser un bon projecte. | C'est certainement un bon projet. |
20 | El govern, com a coordinador, no pot aportar tot el pressupost, aquesta és una crida als inversors. | Le gouvernement est un facilitateur et ne peut pas investir tout cet argent, c'est un appel aux investisseurs. |
21 | No només afavoreix el desenvolupament del turisme local, sinó que a més fomenta nombrosos projectes constructius, com ara carreteres i ponts. | Cela aidera non seulement à développer le tourisme local mais aussi à construire de nombreux autres ouvrages, comme des routes et des ponts. |
22 | Això és bo per a la gent. | C'est bon pour le peuple. |
23 | Es promocionarà Lhasa com un punt turístic internacional. | Lhassa deviendra un site touristique international. |
24 | @bayniwffg: És positiu crear patrimoni. | @bayniwffg : C'est bien de s'occuper du patrimoine. |
25 | Sols que no estic segur si els fons aniran realment al lloc correcte o es malbarataran. | Je ne suis juste pas sûre que les fonds iront vraiment là où ils seront affectés, ou alors ils seront gâchés. |
26 | Encara tenim molts nens que moren de fam i que no poden permetre's una educació. | Nous avons toujours beaucoup d'enfants qui ont faim et qui ne peuvent pas se permettre d'aller à l'école. |
27 | Dessota hi ha algunes opinions de ciberciutadans contraris al projecte: | Ci-dessous, des commentaires d'internautes opposé au projet : |
28 | El Palau de Potala a Lhasa sempre ha estat una atracció turística del Tibet. | Le palais du Potala à Lhassa a toujours été une attraction touristique au Tibet. |
29 | Foto de l'usuari de Flickr Jamie Barras (CC: NC-SA) | Photo sur Flickr de Jamie Barras (CC: NC-SA) |
30 | @xsccld187: No hauríem de construir el parc temàtic. | @xsccld187: Nous ne devrions pas construire le parc à thème. |
31 | Lhasa disposa d'abundants recursos naturals, i d'un caràcter i una cultura propis. | Lhassa a beaucoup de richesses naturelles, de style tibétain et de culture. |
32 | No necessita de parcs temàtics ni de construccions artificals per atraure turistes. | Pas besoin de faire des parcs à thème ou des constructions artificielles pour attirer les touristes. |
33 | Si el projecte fracassa, arruïnarà la imatge positiva de Lhasa i el nombre de turistes disminuirà. | Si le projet est un échec, il ruinera l'image positive qu'ont les gens de Lhassa et le nombre de touristes diminuera. |
34 | Al final, serà un desperdici. | Au bout du compte, ce sera un gâchis. |
35 | @410753237: quan necessitem diners per a una bona causa, ploren i es lamenten que són pobres. | @410753237: quand nous avons besoin d'argent pour une cause juste, vous pleurnichez et vous dites que vous êtes trop pauvres. |
36 | Per a un projecte tèrbol com aquest, els sobren els diners. | Pour un projet mal fichu comme celui-ci, vous avez tout l'argent qu'il faut. |
37 | @ratpetty: El nostre motiu per viajtar al Tibet és acostar-nos al Cel i al món espiritual, per tal d'experimentar la puresa de la fe envoltats de muntanyes i rius. | @ratpetty: Nous nous rendons au Tibet pour nous rapprocher du paradis et du monde spirituel, pour éprouver la pureté de la foi, entourés de montagnes et de rivières. |
38 | Volem veure la vida real al Tibet, no una construcció artificial i vulgar sota l'eufemisme de cultura i art. 30 mil milions de iuans? | Nous voulons voir l'authentique Tibet vivant, pas une construction artificielle et vulgaire, sous couvert d'un euphémisme de la culture et de l'art. 300 milliards de RMB ? |
39 | Que s'invertisquen en el poble i en millorar les seues condicions de vida. | Dépensez-les pour les gens, pour améliorer leurs conditions de vie. |