# | cat | ind |
---|
1 | Manifestacions a Malàisia pel tancament dels diaris que van publicar un cas de corrupció | Protes atas Beredel Dua Koran Malaysia karena Siarkan Korupsi |
2 | Imatge de la pàgina de Facebook de “Malaysians stand in solidarity with The Edge” (Malaisis en solidaritat amb The Edge). | Foto dari laman Facebook Malaysians stand in solidarity with The Edge |
3 | Més de 300 periodistes, activistes, advocats i ciutadans preocupats es van reunir al mercat central de Kuala Lumpur el passat 8 d'agost per a protestar contra la suspensió de dos periòdics i el bloqueig d'una pàgina web de noticies per part del govern malaisi. | Lebih dari 300 wartawan, aktivis, pengacara, dan pemerhati berkumpul di Pasar Sentral, Kuala Lumpur, pada 8 Agustus untuk memprotes pemberedelan dua surat kabar dan pemblokiran sebuah situs berita oleh pemerintah Malaysia. |
4 | A l'esdeveniment, que és part de la campanya #AtTheEdge, es tatxava l'acció del govern de censura evident als mitjans de comunicació. | Gerakan yang menjadi bagian dari kampanye #AtTheEdge itu menyesalkan tindakan pemerintah sebagai sensor media yang sewenang-wenang. |
5 | El passat 19 de juliol es va bloquejar la pàgina web de denuncies Sarawak Report per publicar “informació no verificada” sobre l'escàndol de corrupció en que està implicada 1MDB, una companyia d'inversió dirigida pel govern. | Pada 19 Juli lalu, sebuah situs berita pengungkap aib Sarawak Report diblokir di Malaysia karena postingan ‘informasi yang belum diverifikasi' tentang skandal korupsi yang melibatkan 1MDB, sebuah perusahaan investasi yang dikelola negara. |
6 | Uns dies més tard, dos periòdics de The Edge van rebre una suspensió de tres mesos per suposadament publicar documents falsos sobre l'1MDB. | Beberapa hari kemudian, dua surat kabar milik The Edge diberedel selama tiga bulan sebab diduga merilis dokumen palsu terkait dengan 1MDB. |
7 | El primer ministre Najib Razak també s'hi ha vist implicat després que el Wall Street Journal publiqués un informe en què afirma que Najib va rebre 700 milions de dòlars americans en transferències bancàries a través de l'1MDB. | Masalah ini juga berimplikasi terhadap Perdana Menteri Najib Razak setelah Wall Street Journal menerbitkan sebuah laporan yang menyatakan bahwa dia mendapat 700 juta dollar AS yang ditransfer 1MDB melalui bank. |
8 | Després de reunir-se al mercat, la multitud va marxar cap a l'edifici del Consell d'Advocats. | Setelah berkumpul di pasar, para demonstran berbaris menuju gedung Badan Peguam Malaysia. |
9 | La manifestació exigia la protecció de la llibertat d'expressió, el desbloqueig de les pàgines web de noticies, la revocació de la suspensió contra The Edge i el reconeixement del dret públic a conèixer tota la informació sobre l'1MDB. | Protes mereka menuntut perlindungan kebebasan berbicara, membuka blokir atas situs-situs berita, pencabutan perintah beredel terhadap The Edge, dan pengakuan akan hak masyarakat untuk mengetahui semua informasi tentang 1MDB. |
10 | A continuació trobareu algunes de les pancartes i banderes emprades a la manifestació: | Berikut, beberapa plakat dan spanduk yang digunakan dalam demo: |
11 | De la pàgina de Facebook de “Malaysians stand in solidarity with The Edge”. | Dari laman Facebook Malaysians stand in solidarity with The Edge |
12 | Text de les pancartes (d'esquerra a dreta): “No dispareu al missatger!”, “Defensa la llibertat de premsa”, “Atureu la persecució dels mitjans de comunicació”, “Allibereu el nostre quart estat!” | |
13 | i “El periodisme no és un crim”. De la pàgina de Facebook de “Malaysians stand in solidarity with The Edge”. | Dari laman Facebook dari Malaysians stand in solidarity with The Edge |
14 | Aquí trobareu algunes fotos publicades a Twitter emprant l'etiqueta #AtTheEdge: | Ini beberapa foto di Twitter dengan menggunakan hashtag #AtTheEdge: |
15 | Avui he participat amb orgull a la manifestació de #AtTheEdge amb els meus companys malaisis i periodistes. | Bangga berdiri protes dengan sesama warga Malaysia & jurnalis dalam demo #AtTheEdge hari ini. |
16 | Els feministes donen suport a la llibertat d'expressió i d'opinió #AtTheEdge | #FreeMedia Feminis mendukung kebebasan berekspresi & opini |
17 | “Fer preguntes sobre l'#1MDB no és pas un crim” #AtTheEdge | Mengajukan pertanyaan tentang #1MDB bukan tindak pidana. |
18 | El periodisme no és un crim. | Jurnalisme bukan kejahatan. |
19 | #AtTheEdge | #AtTheEdge |
20 | #AtTheEdge #808 http://t.co/PibBWYtaRn pic.twitter.com/y60xPrsTqv | #AtTheEdge #808 http://t.co/PibBWYtaRn pic.twitter.com/y60xPrsTqv |
21 | - Umapagan (@umapagan) August 8, 2015 | - Umapagan (@umapagan) August 8, 2015 |
22 | Aruna Sena va expressar la seva solidaritat mitjançant una publicació a Facebook: | Menulis di Facebook, Aruna Sena mengungkapkan solidaritas: |
23 | Limitar els mitjans de comunicació i l'accés a aquests és un acte descarat de poder per a limitar-nos a nosaltres, éssers humans, el dret a les fonts d'informació i de noticies. | Membatasi media dan membatasi akses ke media adalah tindakan sewenang-wenang kekuasaan untuk membatasi kita, manusia, atas hak kita dalam mendapat sumber informasi dan berita. |
24 | També és un acte descarat per a limitar la llibertat d'expressió i el periodisme. | Ini juga merupakan tindakan semena-mena yang mengekang kebebasan berbicara serta membatasi jurnalisme. |
25 | Encara no s'ha perdut tota esperança, ja que ahir vaig veure a la manifestació de # atTheEdge com els integrants dels mitjans sortien a defensar el seu dret a informar i a entregar-nos la informació a nosaltres, el poble. | Semua harapan takkan hilang seperti yang saya saksikan dulu ketika awak media berdiri memperjuangkan hak mereka untuk melaporkan dan memberikan informasi kepada orang-orang seperti kami di demo #atTheEdge, kemarin. |
26 | I això és un espectacle que fa goig de veure. | Dan itulah pemandangan paling indah untuk disaksikan. |
27 | Bona assistència al #808 #AtTheEdge Allibereu els mitjans de comunicació del control polític! . | Bagus beralih demi #808 #AtTheEdge Bebaskan media dari kontrol politik! |
28 | @Ambiga_S: Avui dia no hem d'oblidar mai els abusos de poder. | Kami tidak akan lupa dengan penyalahgunaan kekuasaan saat ini. |
29 | Podeu suspendre The Edge, però no podeu suspendre la veritat!” | Anda dapat memberedel The Edge, Pak, tapi Anda tidak bisa menghentikan kebenaran! |
30 | S'està preparant una manifestació major per al 29 d'agost. | Gelombang protes lebih besar sedang diatur untuk bergerak pada 29 Agustus mendatang. |
31 | Aquesta vegada no es limitarà a la llibertat de premsa. | Kali ini isunya tidak lagi terbatas pada kebebasan media. |
32 | La manifestació, coneguda com Bersih 4, exigeix la dimissió del primer ministre. | Akan dinamai Bersih 4, sebagai aksi menuntut pengunduran diri perdana menteri. |