# | cat | khm |
---|
1 | Xina: Els uigurs defensen la seua identitat malgrat les prohibicions | ថ្វីត្បិតតែមានការហាមឃាត់ ជនជាតិភាគតិចអៃហឺនៅចិន ស្លៀកពាក់ដើម្បីបង្ហាញពីអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្លួនដោយមោទនភាព |
2 | Tots els anys, les minories ètniques, abillades amb les seues robes tradicionals, són exhibides en el transcurs de la retransmissió nacional de la trobada de l'Assemblea Popular Nacional de la Xina [es] i de la Conferència Consultiva Política del Poble Xinès [es], amb l'objectiu d'oferir una aparença de celebració de la diversitat existent al país. | |
3 | Tanmateix, res més lluny de la realitat, com es va demostrar, recentment, a la ciutat d'Ürümqi, al nord-oest de la Xina, dins de la regió de majoria musulmana de Xinjiang, on els estudiants d'ètnia uigur van ser proscrits i castigats per mostrar-se orgullosos de la seua cultura en algunes escoles i institucions públiques. | ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ជនជាតិភាគតិចដែលស្ថិតក្នុងសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណី ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងអំឡុងពេលការផ្សព្វផ្សាយនៃកិច្ចប្រជុំ សមាជប្រជាជាតិ និង សន្និសីទពិគ្រោះយោបល់ស្ដីពីនយោបាយរបស់ប្រជាជាតិចិន បង្កើតនូវការបង្ហាញឃើញខាងក្រៅស្ដីពីការប្រារព្ធនូវភាពចម្រុះនៅក្នុងប្រទេសចិន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ចំណុចនេះចាកឆ្ងាយពីការពិតខ្លាំងណាស់។ នេះត្រូវបានបង្ហាញថ្មីៗ នៅក្នុងទីក្រុងអ៊ូរូជិ នៅទិសពាយព្យនៃប្រទេសចិនក្នុងតំបន់ដែលមានជនជាតិឥស្លាមភាគច្រើន ស៊ីងជាំង សិស្សដែលជាជនជាតិភាគតិច អៃហឺ ត្រូវបានហាមប្រាម និងធ្វើទារុណកម្មដោយសារតែផ្សព្វផ្សាយអំពីវប្បធម៌របស់ខ្លួននៅក្នុងសាលារៀន និងស្ថាប័នសាធារណៈមួយចំនួន។ |
4 | Una imatge viral | រូបភាពដែលរាលដាល |
5 | El 5 de març de 2013 una fotografia que mostrava un grup d'estudiants uigur de l'Escola Experimental de Xinjiang, dempeus en el pati, va esdevenir viral. | |
6 | A sobre, podia llegir-se la llegenda següent: “aquests estudians són castigats per portar el Taqiyah [barret musulmà per a l'oració, en]”. | នៅថ្ងៃទី៥ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៣ រូបថតមួយត្រូវបានគេបង្ហាញយ៉ាងសុះសាយ ដែលឃើញសិស្សជនជាតិអៃហឺ មកពីសាលាដកពិសោធន៍ស៊ីងជាំងមួយក្រុមឈរនៅទីធ្លាសាលាជាមួយនឹងការរៀបរាប់ខាងក្រោមរូបថតថា: “សិស្សទាំងនេះត្រូវបានដាក់ទារុណកម្មដោយសារតែការពាក់ ថាជីយ៉ា (Taqiyah) [មួកសម្រាប់ការបន់ស្រន់របស់ឥស្លាម]”។ |
7 | La foto viral que va circular per la xarxa el 5 de març. | |
8 | Foto procedent d'Uighurbiz.net. | រូបថតដែលរាលដាល បានចែកចាយលើប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែតកាលពីថ្ងៃទី៥ ខែមីនា។ រូបថតពី Uighurbiz.net. |
9 | L'endemà, el Departament d'Educació va fer pública una declaració on explicava que els estudiants no havien estat castigats i que els professors només tractaven de convéncer una dotzena d'estudiants perquè es llevaren el Taqiyah durant la classe de gimnàstica. | |
10 | La policia de Xinjiang va mantenir en tot moment que l'incident no era més que una conspiració ordida pels poder estrangers. | |
11 | Cartell a la porta principal de la Biblioteca Kashgar de la ciutat d'Ürümqi: es prohibeix l'entrada a l'edifici als usuaris que porten el hijab o el vel. | |
12 | Foto procedent d'Uighurbiz.net No obstant aixó, les imatges pujades pels internautes [zh] mostren que no es tracta d'un incident aïllat. | ថ្ងៃបន្ទាប់ ការិយាល័យអប់រំ បានសេចក្ដីថ្លែងការណ៍ពន្យល់ថា សិស្សទាំងនោះមិនត្រូវបានដាក់ទោសនោះទេ ហើយគ្រូបង្រៀនគ្រាន់តែបញ្ចុះបញ្ចូលសិស្សមួយចំនួនឲ្យដោះ ថាជីយ៉ា របស់គេ ក្នុងម៉ោងកីឡា។ នគរបាល ស៊ីងជាំង បន្តនិយាយអះអាងថាហេតុការណ៍នេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយកម្លាំងខាងក្រៅ។ |
13 | Alguns col·legis i biblioteques d'Ürümqi tenen cartells on s'explicita que queda prohibit l'accés als estudiants que porten el Taqiyah o el vel. | |
14 | En un intent per defensar els seus drets culturals, alguns joves uigur van penjar fotos seues vestits amb roba ètnica. | |
15 | Per exemple, Zuo Kara (@佐克拉) va pujar [zh] aquesta foto de perfil el 6 de març i a continuació, explicava: | |
16 | Portar el Taqiyah és el somni de tot uigur perquè representa la nostra etnicitat i simbolitza la nostra cultura. | |
17 | Quan veig, al batxillerat i la secundària, xics i xiques que porten el Taqiyah a l'escola, em sent orgullosa. | |
18 | Estan molt més guapos amb el seus Taqiyah. Ací porte el meu Taqiyah, no per imitar els altres. | ផ្លាកសញ្ញានៅលើទ្វារខាងមុខរបស់បណ្ណាល័យកាសហ្កា (Kashgar) នៅទីក្រុងអ៊ូរូជិ: អ្នកអានពាក់ ហ៊ីចែប (hijab) ឬស្បែបាំងមុខត្រូវបានហាមឃាត់មិនឲ្យចូលក្នុងអគារ។ រូបថតពី uighurbiz.net |
19 | Sols vull mostrar respecte cap a la nostra cultura i personalitat ètnica. M'encanta el Taqiyah i parle pels uigur i per Xinjiang. | ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រូបភាពបង្ហោះដោយ ពលរដ្ឋអ៊ីនធើណែត [zh] បង្ហាញថានេះមិនមែនជាហេតុការណ៍តែមួយនោះទេ។ សាលារៀន និងបណ្ណាល័យមួយចំនួន ក្នុងទីក្រុងអ៊ូរូជិ បានហាមឃាត់យ៉ាងបើកចំហមិនឲ្យសិស្សដែលពាក់ ថាជីយ៉ា និងស្បៃបាំងមុខចូលទៅក្នុងទីធ្លារបស់ស្ថាប័នទាំងនោះ។ |
20 | Molts manifesten el seu suport en el fil de comentaris: | |
21 | Rainer Su: Sóc xinesa d'ètnia han, però tens el meu suport. El que el Regne (el govern xinès) us fa és semblant al que ens va fer la dinastia mongolesa de Yuan i el que la dinastia manxú Qing va fer al poble han. | ការពាក់ថាជីយ៉ា គឺជាក្ដីសុបិនរបស់អៃហឺគ្រប់បរូប ដោយសារតែនេះបង្ហាញពីភាពជាជនជាតិភាគតិច និងជានិមិត្តសញ្ញានៃវប្បធម៌របស់យើង។ នៅពេលដែលខ្ញុំឃើញ សិស្សសាលាវិទ្យាល័យ និងអនុវិទ្យាល័យទាំងប្រុសទាំងស្រី ពាក់ថាជីយ៉ាទៅសាលារៀន ខ្ញុំមានមោទនភាពណាស់។ ពួកគេមើលទៅសង្ហារ និងស្រស់ស្អាតពេលពាក់ថាជីយ៉ា។ ពេលនេះខ្ញុំពាក់ថាជីយ៉ារបស់ខ្ញុំ មិនមែនដើម្បីធ្វើត្រាប់នរណានោះទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បង្ហាញពីការគោរពចំពោះវប្បធម៌ជនជាតិដើមភាគតិច និងចរិតលក្ខណៈរបស់យើង។ ខ្ញុំស្រលាញ់ថាជីយ៉ា ហើយខ្ញុំនិយាយជំនួសមុខឲ្យអៃហឺ និងស៊ីងជាំង។ |
22 | La seua violència atempta contra la humanitat. | មានមនុស្សជាច្រើនបង្ហាញពីការគាំទ្រតាមរយៈមតិយោបល់ដូចខាងក្រោម: |
23 | Liang Ji 98: Eres preciosa, de dins cap a fora. El que dius no pot ser més cert. La civilització uigur és molt rica. | Rainer Su: ខ្ញុំជាជនជាតិចិនហាន ប៉ុន្តែខ្ញុំគាំទ្រអ្នក។ អ្វីដែលព្រះរាជាណាចក្រនេះ (រដ្ឋាភិបាលចិន) ធ្វើដាក់អ្នក គឺប្រហាក់ប្រហែលនឹងអ្វីដែលបានធ្វើមកលើពួកយើង ដោយពួកសន្តិវង្សយន់ម៉ុងហ្កោលី និងអ្វីដែលសន្តិវង្សជីង ម៉ានជូ ធ្វើដាក់ប្រជាជនហាន។ នេះជាការរំលោភលើភាពជាមនុស្ស។ |
24 | No faces com els xinesos han i abandones la teua cultura. Festival d'Art de Gao Dunying: Bonica! | Liang Ji 98: អ្នកស្អាតណាស់ ស្អាតពីខាងក្នុង។ អ្វីដែលអ្នកបាននិយាយគឺត្រឹមត្រូវ។ អារយ្យធម៌របស់អៃហឺ គឺសម្បូរសប្បាយណាស់។ កុំចម្លងតាមជនជាតិចិនហាន ហើយកុំបញ្ឈប់វប្បធម៌របស់អ្នក។ |
25 | Ànim! | Gao Dunying Art Festival:ស្អាតណាស់! |
26 | Aquesta és la teua roba tradicional i la teua cultura. | |
27 | Segons la Constitució, tots els grups ètincs haurien de gaudir de llibertat per a mantenir i reformar la seua pròpia cultura i tradicions. | គាំទ្រ! នេះជាសម្លៀកបំពាក់ប្រពែណី និងវប្បធម៌របស់អ្នក។ យោងតាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញ ជនជាតិដើមភាគតិចគួរតែមានសេរីភាពក្នុងការថែរក្សាវប្បធម៌ និងប្រពៃណីរបស់ខ្លួនផ្ទាល់។ គ្មានបុគ្គលណា ឬស្ថាប័នណាអាចជ្រៀតជ្រែកវប្បធម៌របស់មនុស្សបានទេ។ |
28 | Cap individu ni organització pot intervenir en la cultura d'un poble. | Uighurbiz.net បោះពុម្ពផ្សាយរបាយការណ៍ និងយោបល់មួយចំនួនស្ដីពីហេតុការណ៍នេះ។ Anostaf បានដកស្រង់សម្ដីរបស់ Ilham Tohti [zh] នៅថ្ងៃទី ៧ ខែមីនា: |
29 | Uighurbiz.net va publicar diversos informes i comentaris a propòsit de l'incident. | |
30 | Anostaf citava el comentari d'Ilham Tohti [zh] del 7 de març: L'investigador uigur Ilham Tohti, que advocava pels drets uigur, deia: “aquest no és un incident aïllat. | បញ្ញវន្តអៃហឺ ឈ្មោះ អ៊ីហាម តូទី (Ilham Tohti) ដែលបានតស៊ូមតិដើម្បីសិទ្ធិរបស់ អៃហឺ បាននិយាយថា: “នេះមិនមែនជាហេតុការណ៍តែមួយនោះទេ។ ការរឹតបន្តឹងមកលើប្រពៃណី ទម្លាប់ និងសម្លៀកបំពាក់របស់ អៃហឺ នឹងធ្វើឲ្យអត្តសញ្ញាណជាតិ និងវប្បធម៌របស់អៃហឺត្រូវបាត់បង់។ ហេតុការណ៍នេះ រំលឹកយើងម្ដងទៀតថាបញ្ហាបន្ទាន់ដែល អៃហឺ ត្រូវធ្វើនោះគឺការការពារអត្តសញ្ញាណ និងវប្បធម៌នៃជនជាតិភាគតិចរបស់យើង។ |
31 | Les restriccions sobre la tradició, hàbits i indumentària uigur erosionaran la nacionalitat i la identitat cultural uigur. | |
32 | L'incident ens recorda una vegada més que el més important per als uigur ara mateix és protegir la nostra cultura i identitat ètnica.” Ilham Tohti també remarcava: “Podem tolerar el dolor físic i la pobresa. | អ៊ីហាម តូទី ក៏បានបញ្ជាក់ផងដែរថា: “យើងអាចទទួលយកបាននូវការឈឺចាប់ផ្នែករាងកាយ និងភាពក្រីក្រ។ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចឲ្យគេជាន់ឈ្លីកិត្តិយសរបស់យើងបានទេ។ យើងមិនគួរព្រមទទួលនៅពេលដែលសិទ្ធិជាមូលដ្ឋានរបស់យើងត្រូវជាន់ឈ្លីបែបនេះនោះទេ។ សមាជិកគ្រប់រូបនៃក្រុមជនជាតិភាគតិចរបស់យើងគួរតែការពារសិទ្ធិរបស់យើង។ រដ្ឋាភិបាល ស៊ីងជំាង បានរំលោភលើច្បាប់ បទប្បញ្ញតិ និងរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់ប្រទេសចិន។” |
33 | Pero no podem ser privats de la nostra dignitat. | |
34 | No hauríem de permetre que els nostres drets humans bàsics siguen trepitjats d'aquesta manera. | |
35 | Cada membre del nostre grup ètnic hauria de protegir els nostres drets. | កាលពីថ្ងៃទី១៦ ខែមីនា នៅលើវែបសាយក៏បង្ហាញពី យោបល់មួយទៀត [zh] ដែលរិះគន់អាជ្ញាធរស៊ីងជាំង ដែលខ្វះការគោរពលើវប្បធម៌ក្នុងការដោះស្រាយនូវហេតុការណ៍ ថាជីយ៉ា នេះ: |
36 | El govern de Xinjiang ha violat les lleis, normes i constitució pròpies de la Xina.” | |
37 | El 16 de març, el lloc web va publicar un altre comentari [zh] en el qual criticava la manca de respecte cultural de les autoritats de Xinjiang a l'hora de tractar l'incident del Taqiyah: | |
38 | Les autoritats de Xinjiang recorren una vegada més als “poders estrangers” quan es tracta d'explicar l'afer del Taqiyah. | ជាថ្មីម្ដងទៀត អាជ្ញាធរស៊ីងជាំង បានប្រើប្រាស់ពាក្យ “កម្លាំងខាងក្រៅ” ដើម្បីបង្វែរនូវហេតុការណ៍ថាជីយ៉ា។ ដោយសារតែមូលហេតុនេះ ប្រជាពលរដ្ឋអៃហឺ ត្រូវតែឈប់ពិភាក្សាពីករណីនេះ បើមិនដូច្នោះទេនឹងត្រូវបានដាក់ផ្លាកថា “ជនក្រៅសង្គម”។ |
39 | És per això que el poble uigur ha deixat de discutir sobre aquest fet, ja que si no, haurien sigut assenyalats com “separatistes”. | ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជម្លោះនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចប់ត្រឹមតែពាក្យថា “ចចាមអារ៉ាម” និង “កម្លាំងខាងក្រៅ” នោះទេ។ អស់រយៈពេលជាយូរណាស់មកហើយ ដែលអាជ្ញាធរស៊ីងជាំង បានបង្ហាញពីការគោរពដ៏តិចតួចចំពោះវប្បធម៌របស់អៃហឺ ហើយបញ្ហាកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរទៅៗ។ ប្រជាពលរដ្ឋអៃហឺ មិនសប្បាយចិត្តនោះទេ។ |
40 | No obstant això, el conflicte no acabarà perquè s'usen determinades etiquetes com ara “rumor” o “poders estrangers”. | |
41 | Fa temps que les autoritats de Xinjiang mostren molt poc respecte cap a la cultura uigur i el problema s'esdevé cada cop més i més greu. | |
42 | El poble uigur és infeliç. | សម្រាប់ព័ត៌មានស្ដីពីប្រវត្តិរបស់អៃហឺ ជនជាតិដើមភាគតិចឥស្លាមនៅចិន សូមអាន អត្ថបទនេះ។ |
43 | Per a més informació sobre l'ètnia uigur, la minoria musulmana de la Xina, llegiu ací [es]. | |