# | cat | mya |
---|
1 | De noia de poble a campiona mundial d'ultramarató: la inspiradora història de la nepalesa Mira Rai | ကျေးတောသူ တစ်ယောက် အဖြစ်မှ ကမ္ဘာ့ မာရသွန်အပြင်း ချန်ပီယံအဖြစ်သို့ (နီပေါနိုင်ငံသူ မီရာရိုင်း ၏ အားကျဖွယ် ဘဝ) |
2 | Mira Rai, trail runner del Nepal. | နီပေါနိုင်ငံမှ တောင်ကျော်ဖြတ် အပြေးသမား မီရာ ရိုင်။ |
3 | Imatge de l'usuari de Flickr rpb1001. | ဓါတ်ပုံ - Flickr အသုံးပြုသူ rpb1001. CC BY-NC-ND 2.0 |
4 | CC BY-NC-ND 2.0 El trail running, un dels esports més difícils i persistents, no resulta fàcil per a tothom. | အခက်အခဲဆုံးနှင့် အပင်ပန်းဆုံး အားကစားနည်းများထဲတွင် တစ်ခုအပါအဝင်ဖြစ်သော တောင်ကျော်ဖြတ်ပြေးပွဲ (trail running) သည် လူတိုင်းအလွယ်တကူ ကစားနိုင်သော အားကစားနည်း မဟုတ်ပါ။ |
5 | Això no obstant, s'ha tornat una pràctica normal per a la nepalesa Mira Rai. | နီပေါနိုင်ငံသူ မီရာ ရိုင် အဖို့မူကား အဆိုပါ အားကစားသည် လုပ်နေကျအရာတစ်ခု ကဲ့သို့ပင်။ |
6 | Fa poc va guanyar la cursa de Mont Blanc de 80 quilòmetres, reconeguda com una de les curses més tècniques i difícils de França. Va completar la distància en 12 hores i 32 minuts. | မကြာသေးမီကပင် သူမသည် ပြင်သစ်နိုင်ငံတွင် အခက်ခဲဆုံးနှင့် ပညာသားအပါဆုံး ပြိုင်ပွဲများထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသော မောင့် ဘလန့်ခ် ပြိုင်ပွဲတွင် ကီလိုမီတာ ၈၀ အကွာအဝေး ကို ၁၂ နှစ်နာရီ ၃၂ မိနစ် နှင့် ပြေးကာ အနိုင်ရရှိခဲ့သည်။ |
7 | L'exprimer ministre Baburam Bhattarai va felicitar Mira a través de Twitter: | ၀န်ကြီးချုပ်ဟောင်း ဘာဘူရမ် ဘဟာတရိုင်က မီရာ အား တွစ်တာတွင် ဂုဏ်ပြုစကားပြောကြားခဲ့သည်မှာ |
8 | Felicitacions a Mira Rai per guanyar la marató internacional. | နိုင်ငံတကာ မာရသွန်ပြိုင်ပွဲမှာ အနိုင်ရခဲ့တာ ဂုဏ်ယူပါတယ် မီရာ ရေ။ |
9 | Inhabilitada per a integrar-se en l'exèrcit… | စစ်တပ်တွေ ပြန်ပေါင်းတုန်းက အရွေးမခံရလိုက်ရဘူး… |
10 | Quan era una adolescent i pertanyia a l'exèrcit rebel maoista, va ser inhabilitada durant el procés d'integració en l'exèrcit. | ဆက်ကျော်သက်အရွယ်တုန်းက မာအို လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့ တွင် ပါဝင်ခဲ့သည့် မီရာသည် စစ်တပ်များ ပြန်လည်စုပေါင်းသည့်ကာလတွင် အရွေးမခံခဲ့ရပေ။ |
11 | Va començar amb el trail running fa només un any i pocs mesos, però està a punt de convertir-se en una de les millors atletes en aquest esport. | လွန်ခဲ့သော တစ်နှစ်ကျော်ကျော်လောက်ကမှ တောင်ကျော်ဖြတ်ပြေးနည်းကို စတင်သိကျွမ်းခဲ့ရသော်လည်း ဤအားကစားတွင် အကောင်းဆုံး အပြေးသမားတစ်ယောက်ဖြစ်လာရန် သူမသည် အဆင်သင့်ဖြစ်နေခဲ့သူ တစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ |
12 | La seva trajectòria es va iniciar amb la cursa de 50 quilòmetres del Festival a l'Aire Lliure de l'Himàlaia, a Katmandú, en març del 2014. Va ser la guanyadora, sense molta preparació, i l'abril següent va competir en la cursa de Mustang Trail. | နီပေါနိုင်ငံပြင်ပတွင် သူမ၏ အောင်မြင်မှု အရှိန်အဟုန်ကို ၂၀၁၄ခုနှစ် စက်တင်ဘာလက အီတလီနိုင်ငံတွင် ကျင်းပခဲ့သော ဆယ်လာရွန်ဒါ (Sellaronda) တောင်ကျော်ဖြတ်ပြေးပွဲ (၅၇ ကီလိုမီတာ) နှင့် ဒက်ဂ်လီ အယ်ရွိုင် (Degli Eroi) (၈၃ ကီလိုမီတာ) ပြေးပွဲတို့တွင် အနိုင်ရဖြင်းဖြင့် စတင်ခဲ့သည်။ |
13 | Fora del Nepal va començar la seva bona ratxa amb la cursa de Sellaronda Trail (57 quilòmetres) i amb el Trail Degli Eroi (83 quilòmetres) a Itàlia, en setembre del 2014. | အောက်တိုဘာလတွင် ဟောင်ကောင်၌ကျင်းပသော ကီလိုမီတာ ၅၀ တောင်ကျော်ဖြတ် မာရသွန်အပြင်းပြိုင်ပွဲတွင် သူမ ထပ်မံအနိုင်ရရှိခဲ့ပြန်သည်။ ထိုအချိန်မှစ၍ ဘယ်တော့မှ သူမ နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်မကြည့်တော့…။ |
14 | En octubre, va guanyar la Ultramarató de Muntanya de 50 quilòmetres a Hong Kong. | ဓါတ်ပုံနင့် ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးသူ လွိုက်ဒ် ဘယ်လ်ချာ တွစ်တာတွင် ရေးသားခဲ့သည်မှာ |
15 | Des d'aquell moment, no ha mirat mai enrere. Lloyd Belcher, un fotògraf i director de cine que treballa a Hong Kong, va tuitejar: | ဟောင်ကောင် ကီလိုမီတာ ၅၀ ပြိုင်ပွဲ @Skyrunning_com မှာ အနိုင်ရရှိပြီးနောက် မီရာ ရိုင် @TrailRunNepal တစ်ယောက် သူမကို စောင့်ဆိုင်းနေသော ကင်မရာများစွာနှင့် ရင်ဆိုင်စဉ် ©lloydbelchervisuals pic.twitter.com/qGYQ6hlY7a |
16 | Mira Rai @TrailRunNepal fa front a les càmeres expectants després de guanyar la cursa de 50 quilòmetres de Hong Kong, @Skyrunning_com ©lloydbelchervisuals pic.twitter.com/qGYQ6hlY7a | မီရာသည် နီပေါအရှေ့ပိုင်းက ဘိုပူရ်ဒေသက ရွာငယ်လေးတစ်ရွာက လာသူဖြစ်သည်။ သူမ၏ အောင်မြင်မှုတွေဟာ ငယ်ရွယ်စဉ်ကလေးဘ၀က ဖြတ်သန်းခဲ့ရသော ခက်ခဲကြမ်းတမ်းမှုများကြောင့် ဖြစ်သည်ဟု သူမပြောလေ့ရှိသည်။ |
17 | Mira prové d'una petita ciutat en el barri de Bhojpur, en la zona est del Nepal. | အင်တာဗျူးတစ်ခုတွင် မေးမြန်းခံရစဉ် သူမဖြေကြားသည်မှာ |
18 | Atribueix el seu èxit a les penúries que va viure quan era una nena. | ငယ်ငယ်တုန်းက အိမ်အလုပ်တွေခိုင်းရင် မလုပ်ချင်ဘူး.. |
19 | En una de les entrevistes, va afirmar: | အဲ့တော့ အမေက ကျွန်မကို ပိုပြီးလှုပ်ရှားရတဲ့၊ |
20 | Quan era una nena no m'agradava fer les feines de la casa, i per això ma mare em demanava fer les feines físiques, com portar aigua del riu, que està a dues hores d'anada i a tres de tornada. | ပိုလည်းပင်ပန်းတဲ့ မြစ်ထဲက ရေသွားခပ်ရတဲ့အလုပ် လုပ်ခိုင်းတယ်။ မြစ်ထဲမှာ ရေသွားခပ်ရတာ အိမ်ကနေအဆင်းကို နှစ်နာရီလောက်ကြာပြီးတော့ ရေခပ်ပြီးပြန်တက်လာဖို့ သုံးနာရီလောက်ကြတာပေါ့.. ။ |
21 | També solia carregar sacs d'arròs fins al mercat per a vendre'ls i portar diners a casa. | ဆန်အိတ်ကိုထမ်းပြီး ဈေးထဲမှာ သွားရောင်း၊ ရတဲ့ပိုက်ဆံယူပြီး အိမ်ပြန်.. |
22 | Em vaig criar corrents. | အဲ့ဒီအလုပ်လည်း လုပ်ခဲ့ရဖူးတယ်။ |
23 | S'entrena dur, i això la manté forta i en forma. | ပြေးရင်းလွှားရင်းနဲ့ပဲ အသက်ကြီးလာတာပေါ့.. ။ |
24 | La seva rutina diària és: alçar-se prompte, córrer entre 10 i 12 quilòmetres al matí i uns altres 10 o12 quilòmetres a la vesprada. | လေ့ကျင့်ရာတွင် ကျိုးစားပမ်းစား လေ့ကျင့်ခြင်းက သူမကို ကြံ့ခိုင်ပြီး သန်မာနေစေသည်။ |
25 | També practica l'escalada de muntanya i el ciclisme. | သူမ နေစဉ်လုပ်ဖြစ်သည်များတွင် နံနက်စောစောထခြင်း၊ |
26 | Mira, que ara és un nom reconegut en el trail running, és tota una inspiració per als aspirants a la ultramarató. | နံနက်ပိုင်းတွင် ၁၀-၁၂ ကီလိုမီတာ ခန့် ပြေးခြင်းနှင့် ညနေပိုင်းတွင် ၁၀-၁၂ ကီလိုမီတာခန့် ပြေးခြင်းတို့ ပါ၀င်သည်။ |
27 | I cal no oblidar els milions de xics i xiques del Nepal, per als quals el fet de pujar i baixar els perillosos senders de les muntanyes mentre carreguen pes a l'esquena és totalment normal. | ကျောက်ဆိုင်များပေါ် တက်ခြင်းနှင့် စက်ဘီးစီးခြင်းတို့ကိုလည်း သူမ ပြုလုပ်လေ့ရှိသည်။ တောင်ကျော်ဖြတ်ပြေး အားကစားတွင် နာမည်စိုက်ထူနိုင်ခဲ့ပြီဖြစ်သော မီရာသည် အပြင်းစား မာရသွန် အပြေးသမားများအဖို့ အားကျအတုယူဖွယ် အားကစားသမားတစ်ယောက် ဖြစ်သည်။ |
28 | | မှတ်သားအပ်သော အချက်တစ်ချက်မှာ နီပေါနိုင်ငံရှိ သန်းပေါင်းများစွာသော ယောက်ျားလေးများနှင့် မိန်းကလေးများအဖို့ ၀န်စည်စလယ်များကို ကျောတွင် ထမ်းပြီး အန္တရာယ်များလှသော တောင်စောင်းလမ်းအတိုင်း တက်လိုက်ဆင်းလိုက်နှင့် သွားလာရသည်မှာ သမာရိုးကျ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်တစ်ခုလို ဖြစ်နေသည်။ |
29 | Els dóna un valuós consell: | သူမအနေဖြင့် ထိုကလေးငယ်များသို့ အကြံကောင်းတစ်ခု ပေးထားသည်မှာ |
30 | ‘Una oportunitat és com una fulla en un riu: si no l'agafes a temps, se'n va per a sempre!' - #MiraRai #YoungBodyOldSoul | “အခွင့်အရေးဆိုတာ မြစ်ထဲမှာမျောနေတဲ့ သစ်ရွက်လိုပဲ၊ မြန်မြန်လိုက် မဖမ်းနိုင်ရင် သွားရောပဲ.. |
31 | | ။”- #MiraRai #YoungBodyOldSoul |