# | cat | nld |
---|
1 | Comencem amb les bones notícies? | Zullen we met het goede nieuws beginnen? |
2 | Diuen que cada núvol té un fil de llum. | Achter de wolken schijnt de zon, zo zegt men. |
3 | Foto de Matthew Perkins a Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) | Foto door Matthew Perkins op Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
4 | Ací ve la bona notícia: amb els anys, Global Voices ha recollit infinitats d'històries d'esperança humana, valentia i creativitat procedents d'arreu del món. | Hier is het goede nieuws: door de jaren heen heeft Global Voices ontelbare verhalen gepubliceerd over de hoop, moed en de creativiteit van mensen over de hele wereld. |
5 | I ací ve la dolenta: igual que altres pàgines web, sovint som culpables de centrar-nos en les històries negatives i, tal volta, fins i tot som culpables de deprimir-vos. | En nu het slechte nieuws: zoals alle andere nieuwswebsites, richten we ons vaak op de negatieve dingen in het leven en maken de lezers daarmee misschien zelfs wel wat neerslachtig. |
6 | Esteu sempre desitjant llegir Global Voices? O us dissuadeix l'aparent i interminable rastrera d'històries d'injustícia i patiment humà? | Kijk je er ook naar uit om de stukken van Global Voices te lezen of raak je juist gedeprimeerd door die schijnbaar eindeloze stroom van verhalen over onrecht en menselijk lijden? |
7 | Per a l'any 2014 estem planejant buscar més periodistes que els motiven les solucions i, amb sort, decidits a aportar més llum a la humanitat, i no obscuritat i desesperació. | In 2014 zijn we van plan om ons meer bezig te houden met oplossingsgerichte journalistiek en hopelijk zullen we dan meer licht en menselijkheid dan duisternis en wanhoop laten zien. |
8 | Açò no significa que ignorarem les coses dolentes, com la violència o la pobresa, però de veritat volem subratllar esdeveniments més positius. | Dit betekent natuurlijk niet dat we slecht nieuws, zoals geweld of armoede, zullen vermijden. We zullen echter meer de nadruk gaan leggen op positievere ontwikkelingen. |
9 | De fet, ja hem començat a fer-ho: publiquem bones notícies que mai no heu sentit sobre el Iemen, que milions de nens de Bangladesh reben llibres de texts gratis [en], o com els angolesos utilitzen la xarxa per preservar les seues llengües. | Daar zijn we eigenlijk nu al mee bezig door verhalen te posten over nog niet eerder uitgebracht goed nieuws over Yemen [en - alle links], of over miljoenen studenten in Bangladesh die gratis studieboeken ontvangen, of hoe Angolezen het internet gebruiken om hun talen te beschermen. |
10 | Moltes de les nostres històries se centren en els moviments socials en línia i en la mobilització ciutadana destinada a millorar les societats. | Dus veel van onze verhalen zijn gericht op sociale organisaties online en burgers die zich verzamelen en inzetten om hun samenleving te verbeteren. |
11 | Volem contar les notícies de manera que inspiren esperança, sense recórrer al pessimisme habitual dels mitjans de comunicació. | We willen dit nieuws op een manier vertellen die hoop brengt in plaats van negativisme zoals dat vaak gebeurt in de reguliere media. |
12 | Per als principiants, hem creat una categoria nova anomenada Bones notícies [en] a Global Voices. | Om te beginnen, hebben we het nieuwe thema Good News aan de website van Global Voices toegevoegd. |
13 | A final de desembre, el nostre cofundador, Ethan Zuckerman, la nostra editora suplent, Sahar H. | Eind december, hebben we over dit idee een gesprek tussen onze medeoprichter Ethan Zuckerman, onze waarnemend redacteur Sahar H. |
14 | Ghazi, la nostra editora legal, Ellery Biddle, i i jo mateixa conversarem al Facebook de Global Voices sobre aquesta idea. | Ghazi, “advocacy” redacteur Ellery Biddle en ondergetekende op GV Face gepresenteerd. |
15 | Ens costarà un esforç a llarg termini canviar gradualment la manera en què nosaltres i els nostres autors i editors contem les històries. | Het gaat hier om een inspanning die op de lange termijn moet zorgen voor een verandering in de manier waarop we samen met onze schrijvers en redacteuren verhalen publiceren. |
16 | Estem seguint l'exemple de moltes altres pàgines web i de noves organitzacions periodístiques que són pioneres en aquest tipus de cobertura sota el principi de publicar notícies positives, pioners en periodistes que els motiven les solucions, en reportatges constructius i similars. | We volgen hiermee het voorbeeld van vele andere websites en nieuwsorganisaties die onder de koppen “positief nieuws”, “oplossingsgerichte journalistiek”, “opbouwende verslaggeving” en soortgelijke koppen, al zijn begonnen met dit soort positieve verslaggeving. |
17 | Fins i tot el Huffington Post té una secció de bones notícies [en] (encara que probablement trobareu més històries de mascotes galanxones allí que a Global Voices). | Zelfs de Amerikaanse nieuwswebsite Huffington Post heeft een Good News rubriek (je zult er wel meer verhalen over schattige huisdieren vinden dan bij Global Voices). |
18 | El món que volem que experimenteu a Global Voices és bonic. | De wereld zoals we je die op Global Voices willen laten ervaren is geweldig. |
19 | L'habiten individus valents i creatius que creuen que cal fer del món un lloc millor. | Ze wordt bewoond door moedige en creatieve personen die geloven dat we de wereld kunnen verbeteren. |
20 | Potser, fins i tot podem donar als nostres lectors la sensació que també hi ha coses que poden fer per ajudar. | Misschien kunnen we zelfs onze lezers het besef bijbrengen dat zij hierin ook iets kunnen betekenen. |
21 | Feu una ullada a les nostres bones notícies i deixeu-nos saber què més us agradaria veure a Global Voices. | Neem eens een kijkje bij het thema Good News en laat ons weten wat je nog meer bij Global Voices zou willen lezen. |