Sentence alignment for gv-cat-20150917-10554.xml (html) - gv-rus-20150530-37999.xml (html)

#catrus
1Una nova app permet al govern de l'Iran accedir a totes les conversesИранский сервис обмена сообщениями открывает властям доступ ко всем передаваемым данным: разработка местной милиции
2Els funcionaris esperen que Salam allunyi els usuaris de les aplicacions com Viber o WhatsApp, que són molt populars a l'Iran.Чиновники надеются, что это приложение привлечет активных пользователей других сервисов, таких как Viber и WhatsApp, пользующихся огромной популярностью в Иране.
3Captura de pantalla de la Campanya Internacional pels Drets Humans a l'Iran (ICHRI).Изображение сделано Международной кампанией по правам человека в Иране.
4Aquest article va aparèixer a iranhumanrights.org i es publica aquí en col·laboració amb la Campanya Internacional pels Drets Humans a l'Iran.Эта статья была впервые опубликована на сайте iranhumanrights.org и размещается здесь в сотрудничестве с Международной кампанией по правам человека в Иране.
5L'organització paramilitar Basij, filial de la Guarda Revolucionaria (IRGC), ha anunciat el llançament del seu nou servei de missatgeria per a telefonia mòbil, Salam.Басидж - иранская полувоенная милиция, подчиняющаяся Корпусу Стражей Исламской революции (прим. переводчика: иранское военно-политическое формирование, часть вооруженных сил страны), - объявила о запуске своего нового сервиса обмена сообщениями «Salam».
6L'aplicació donarà als funcionaris del govern accés total a qualsevol contingut o informació que passi a través d'ella.Salam обеспечит государственным служащим полный доступ ко всем данным, проходящим через этот сервис.
7La nova aplicació de missatgeria, que ja està disponible per la seva descàrrega gratuïta, utilitzarà servidors propietat de la milícia Basij, que els controlarà, facilitant l'accés i la vigilància de les converses de tots els usuaris per part del grup paramilitar i els agents d'intel·ligència.Приложение, уже открытое для свободного скачивания, будет использовать серверы, принадлежащие Басидж и управляемые ею, что позволит сотрудникам милиции легко добираться до всей информации и отслеживать переговоры пользователей.
8Els funcionaris esperen que Salam allunyi els usuaris d'aplicacions com Viber o WhatsApp, que són molt populars a l'Iran, i que les organitzacions estatals han provat de bloquejar en el passat en el seu esforç per controlar totes les comunicacions en línia o a través de dispositius de telefonia mòbil.Чиновники надеются, что Salam переманит пользователей других сервисов, таких как Viber и WhatsApp, которые очень популярны в Иране и которые местные власти неоднократно пытались блокировать, чтобы установить контроль над всеми коммуникациями, будь то телефонные переговоры или онлайн-общение.
9La nova aplicació representa un altre pas dels esforços continuats de les autoritats per replicar totes les aplicacions i serveis en línia internacional mitjançant uns altres estatals, de manera que els funcionaris del govern puguin accedir i vigilar els continguts dels usuaris.Новое приложение - еще одна попытка местных властей копировать международные онлайн-сервисы, но с государственным участием. Таким образом, чтобы вся информация пользователей была открыта и мониторилась соответствующими органами.
10Motors de recerca, serveis de correu electrònic, buscadors, sistemes operatius i certificats SSL nacionals s'han presentat com a part d'aquest esforç per implementar un Internet nacional controlat per l'estat.Национальные поисковые системы [анг], почтовые сервисы, браузеры, операционные системы и SSL-сертификаты, - все это появилось как часть большого проекта по созданию Национального интернета [анг] под государственным контролем.
11El projecte nacional pretén oferir serveis separats de l'Internet mundial i, per tant, subjecte al control i la censura de les autoritats estatals.Предполагается, что в рамках этого проекта все услуги будут предоставляться отдельно от глобальной сети Интернет и таким образом полностью контролироваться и цензурироваться властями.
12El 5 de maig, en una entrevista amb Basij Press, el cap del centre d'informació de Basij iranià, Hamid Jafari, va presentar l'aplicació de missatgeria Salam.В интервью Basij Press [перс] Амид Джафари, глава информационного центра Басидж, анонсировал выход приложения Salam 5 мая 2015 года.
13Jafari va dir que Salam funcionarà com alternativa a Viber, WhatsApp i Telegram, amb “més confiança, estabilitat i seguretat” en comparació amb les opcions occidentals.Он заявил, что это лучшая альтернатива Viber, WhatsApp, и Telegram, «более надежная, достойная доверия и защищенная», по сравнению с западными аналогами.
14Jafari també va aconsellar als usuaris estalviar el seu “valuós temps i vida mantenint distància de les xarxes” com Viber, WhatsApp i Telegram.Джафари также посоветовал пользователям беречь «свое драгоценное время и жизнь, оставаясь подальше от таких [социальных] сетей» как Viber, WhatsApp и Telegram.
15I va afegir: “Si presteu atenció a la història de les xarxes socials, arribareu a la conclusió que les anomenades xarxes socials es basen en la filosofia occidental, en que l'humanisme i la filosofia centrada en la humanitat són un factor decisiu.В интервью он сказал: Если вы посмотрите на историю соцсетей, то придете к выводу, что все эти так называемые социальные сети базируются на западной философии, в которой основополагающим принципом является сконцентрированность на человеке, как центре Вселенной.
16En altres paraules, cap dels principis i fonaments de la filosofia islàmica es poden veure en aquestes xarxes”.Другими словами, ни одного из основополагающих принципов исламской философии мы в этих сетях не найдем.