Sentence alignment for gv-cat-20131023-7277.xml (html) - gv-rus-20131008-26090.xml (html)

#catrus
1Un llibre de fotografies de Geoffrey Hiller retrata la vida diària a BirmàniaФОТО: Взгляд на Мьянму изнутри
2Graduades universitàries surten d'un centre de bellesa.Выпускницы выходят из салона красоты.
3Meiktila, 2013Мейтхила, 2013
4El guardonat fotògraf Geoffrey Hiller [en] va visitar Birmània per primera vegada el 1987 i es va sorprendre del que va veure al país:Признанный фотограф Джеффри Хиллер впервые побывал в Мьянме в 1987 году, и его “преследовало” увиденное в этой стране:
5Després d'un viatge frenètic, el que em va sorprendre no van ser els monjos ni les pagodes, sinó les cares de les birmanes, pintades de blanc, que normalment somreien.После безумной поездки меня преследовали не монахи и падоги, а лица бирманцев, разрисованные белым, часто улыбающиеся.
6Volia saber més sobre qui eren realment, assetjades per un govern corrupte i les sancions internacionals.Я хотел узнать больше о том, какие они, страдающие от продажного правительства и международных санкций, на самом деле.
7Des d'aleshores, ha tornat a Birmània diverses vegades i ha pogut ser testimoni dels canvis que s'han produït al país en els darrers anys:Потом он еще несколько раз возвращался в Мьянму и видел, какие перемены произошли в стране за последние годы:
8Hi vaig tornar un altre cop el 2013.Я вернулся еще раз в 2013.
9La meva càmera es va centrar en immortalitzar la vida diària, des dels carrers estrets de la capital colonial de Yangon, fins els mercats polsegosos de Mandalay, els musulmans a Meiktila i la vida a la ciutat fluvial de Pathein.Моя камера сфокусировалась на повседневной жизни, начиная с узких улочек колониальной столицы Янгон, заканчивая грязными рынками в Мандалайе, мусульманами в Мейтхиле, речной жизнью в Пантейне.
10L'aparença de Yangon ha canviat: s'hi han construït edificis nous i hi circulen cotxes d'importació.Облик Янгона, с новыми постройками и импортными машинами, уже не тот.
11Té previst publicar un llibre a través de la plataforma Kickstarter [en] que inclourà les fotografies que documenten la vida a Birmània des del 1987 fins a la transició històrica recent.С помощью проекта Kickstarter [анг] Хиллер планирует опубликовать книгу, в которую войдут его фотографии о жизни в Мьянме с 1987 года через призму последних исторических изменений.
12El llibre, La Transició de Birmània, també inclourà fotografies de la Meiktila que Hiller va visitar [en] abans que les revoltes [en] irrompessin a la ciutat:В книге “Бирма в процессе изменения” (анг.
13Després de la meva experiència en aquesta ciutat pacífica, les notícies sobre les lluites, les matances i les cases cremades em resulten increïbles.Burma in Transition) также появятся фотографии Мейтхилы, где Хиллер побывал [анг] до начала массовых беспорядков [анг], охвативших город:
14He parlat amb desenes d'habitants de Meiktila, tant budistes com musulmans, i mai no m'hagués imaginat que esclataria tanta violència.Посетив этот тихий город, я с трудом могу поверить репортажам о драках, убийствах и сожженных домах.
15Els donatius per al projecte del llibre es van fer a través de la plataforma Kickstarter [en] fins al passat 9 d'octubre i van superar àmpliament la xifra mínima necessària.Я разговаривал с десятками жителей Мейтхилы, как с буддистами, так и с мусульманами, я и представить себе не мог такую жестокость. Поддержать проект можно на сайте Kickstarter до 9 октября.
16Dalah, 2011Далах, 2011
17Una dona fuma un cigar a Mandalay, 1987Женщина, курящая манильскую сигару. Мандалай, 1987
18Un edifici a Yangon, 2012Дома в Янгоне, 2012
19Un jove sosté una fotografia de la líder de l'oposició Aung San Suu Kyi i el seu pare, el General Aung San.Молодой человек держит фотографию оппозиционного лидера Аун Сан Су Чжи и ее отца, генерала Аун Сан.
20Ferri de Yangon, 2012На пароме в Янгоне, 2012
21Treballadores a Meiktila, 2013Работающие женщины в Мейтхиле, 2013
22*Fotografies de Geoffrey Hiller.*Все фотографии сделаны Джеффри Хиллером