# | cat | rus |
---|
1 | Xina, Hong Kong: Un anunci que fomenta un avortament feliç crea controvèrsia | Китай, Гонконг: аборт в рассрочку для студенток |
2 | Un hospital a la Xina ha fet públic un paquet de pagament a terminis especial per a estudiants de la universitat, per realitzar avortaments apropiadament, en el cas d'embaràs accidental o no desitjat. | Одна больница в материковом Китае рекламирует специальное предложение о рассрочке для студенток университетов для того, чтобы те могли легко сделать аборт в случае случайной или нежелательной беременности. |
3 | El cartell promocional de l'hospital ha captat l'atenció dels internautes de Hong Kong i ha aixecat un debat moral. | Рекламное объявление больницы привлекло внимание интернет-пользователей Гонконга и вызвала споры о морали. |
4 | L'anunci feliç de l'hospital | Веселая реклама |
5 | El cartell de l'hospital, mostrant a tres noies saltant d'alegria perquè ara poden pagar a terminis els avortaments. Imatge pública. | Рекламный плакат больницы, на котором изображены три девушки, прыгающие от радости, оттого, что теперь они могут платить за аборт в рассрочку. |
6 | L'anunci diu: | Реклама гласит: |
7 | Si et quedes embarassada per accident durant el teu any universitari Ara hi ha paquets de pagament a terminis per avortaments Aquesta oferta està limitada a alumnes. Només necessites portar el teu document d'identitat o targeta d'estudiant en persona a l'hospital Shenyang Sun Yatsen i gaudiràs de les nostres facilitats de pagament a terminis per avortament. | Если ты случайно забеременела во время учебы в университете Теперь есть комплекс услуг по абортам в рассрочку Предложение ограничено и действует только для студенток Тебе нужно всего лишь лично принести удостоверение личности или студенческий билет в больницу Shenyang Sun Yatsen, а потом ты можешь с удовольствием пользоваться нашим комплектом услуг для аборта в рассрочку. |
8 | El primer termini és de només el 30% i hi ha altres paquets per poder triar. | Первоначальный взнос составляет 30%, но есть и другие комплекты на твой выбор. |
9 | El procés és molt còmode i ens assegurarem que la teva privacitat sigui garantida. | Все легко и удобно, и твои личные данные будут всегда защищены. |
10 | Tot i que l'avortament és una practica comuna a la Xina, el cartell ha aixecat un debat moral [zh] a Hong Kong: | В то время, как в Китае аборты являются распространенным явлением, в Гонконге плакат вызвал дебаты о морали [кит] : |
11 | @Aris Coffee: Si no tenim en compte qüestions religioses, no li veig cap problema a aquest anunci. | @Aris Coffee: Если мы отбросим религиозные аргументы против аборта, то я не вижу ничего такого в этом объявлении. |
12 | El pagament a terminis és útil per aquelles noies que van a la universitat que es queden embarassades per accident i no són suficientment madures per ser mares. | Платеж в рассрочку нужен тем девушкам-студенткам, которые забеременели по случайности и недостаточно взрослые, чтобы стать родителями. |
13 | No necessiten anar a un metge sense llicència per avortar. | Им не нужно делать подпольные аборты. |
14 | L'opció de pagar a terminis no és diferent a contractar una assegurança mèdica o comprar aparells electrònics a terminis. | Платеж в рассрочку за аборт ничем не отличается от покупки медицинской страховки или электроприборов в рассрочку. |
15 | @俞火: No crec que sigui una qüestió legal o religiosa. | @俞火: Не думаю, что это правовой или религиозный вопрос. |
16 | Aquí estem parlant de vida. | Мы говорим о жизни. |
17 | No importen les circumstàncies, és un tema seriós, en comptes de ser una decisió divertida per saltar d'alegria. | Не важно, каковы обстоятельства, это скорее серьёзное дело, а не радостный повод для того, чтобы попрыгать. |
18 | L'elecció pot ser la mateixa, però l'actitud marca la diferència. | Решение может быть таким же, но все меняет отношение. |
19 | El fet que aprenguis de l'incident i evitis cometre el mateix error un altra vegada depèn de l'actitud. | Извлечешь ли ты урок из случившегося и будешь ли избегать повторения этой ошибки, зависит от твоего отношения. |
20 | No volem que aquestes noies vagin a doctors no llicenciats per avortar, però això no vol dir que s'hagi de promocionar de forma tan lleugera l'avortament com «divertit i emocionant», com un anunci d'una festa! | Мы не хотим, чтобы эти дети ходили на нелегальные аборты, но это не означает, что аборты должны рекламироваться как “веселое и радостное” событие, как будто это вечеринка! |
21 | @Carmen Tong: 我是不反對墮胎的, 正如你說的情況, 女性是能該擁有the control of their own body. | |
22 | 反感的是此廣告promote的價值觀: 處理掉一個生命很害易, 冇錢都唔緊要. | |
23 | 不安全性行為也冇所謂, 一旦出事有我們提供方便! @Carmen Tong: No estic en contra de l'avortament i, com has mencionat, les dones haurien de tenir control sobre el seu cos. | @Carmen Tong: Я не против абортов, и, как вы уже сказали, женщина должна иметь возможность самой распоряжаться своим телом. |
24 | El que em desagrada són els valors que aquest anunci promou: que és fàcil desfer-se d'una vida. | Что мне не нравится, так это понятие, которое они рекламируют - что от жизни легко избавиться. |
25 | No necessites tenir tots els diners preparats, no necessites tenir sexe segur - quan un accident ocorre, nosaltres ens en podem fer càrrec. | Тебе не нужно платить всю сумму сразу, не нужно предохраняться - когда случится неприятность, мы ее уладим. |
26 | Això és similar a aquells anuncis de préstecs fàcils, animant-te a malgastar els diners fins i tot si tens deutes. | Это похоже на рекламу доступных кредитов, которые побуждают людей безудержно тратиться, даже если они в долгах. |
27 | @Joyce Ho: Per aquells que pensen que aquest anunci no té cap problema, sabeu que a la Xina no tenen educació sexual? | @Joyce Ho: Для тех, кто думает, что это нормальное объявление - знаете ли вы, что в Китае нет полового образования? |
28 | Aquest tipus d'anuncis que menyspreen la vida i glorifiquen l'avortament han fet que les noies adolescents tinguin conductes sexuals extremadament irresponsables. | Такая реклама, которая пренебрегает человеческой жизнью и приукрашивает аборты, привела к очень небрежному отношению девочек-подростков к половому акту. |
29 | No tenen sexe segur i poden sofrir diverses operacions per avortar en un any. | Они не предохраняются и могут иметь несколько абортов в год. |
30 | No em vull enredar en el debat sobre el dret a la vida de l'embrió, però la pràctica de sexe sense protecció i freqüents avortaments són molt nocius per a la salut de les dones. | Я не хочу вступать в споры о том, имеет ли человеческий эмбрион право на жизнь, но незащищенные половые акты и частые аборты очень вредны для здоровья женщины. |
31 | Això és sentit comú. | Так гласит здравый смысл. |
32 | De tota manera, a la Xina, moltes noies joves, fins i tot universitàries, desconeixen aquests fets. | Тем не менее, в материковом Китае очень многие девочки, даже студентки университета, не знают об этом. |
33 | No haurien de fer-se responsables les companyies mèdiques i el govern per aquesta situació? | Разве медицинские компании и правительство не должны взять на себя ответственность за эту ситуацию? Корректорская правка: Ирина Плясовских |