# | cat | rus |
---|
1 | Dona afganesa colpejada fins a la mort i cremada per prendre foc a un Alcorà | Афганскую женщину избили до смерти и cожгли за сожжение Корана |
2 | Mesquita de Shah-e Do Shamshira en Kabul: preciós edifici que fou testimoni d'un macabre crim. | Мечеть Шах-до-Шамшира в Кабуле: красивое здание, ставшее свидетелем презренного преступления. |
3 | Imatge de John Zada, ús autoritzat per a Creative Commons. | Фото сделано John Zada, лицензия Creative Commons. |
4 | Atenció: la següent publicació conté imatges i vídeos que poden resultar impactants. | [Все нижеприведенные ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.] |
5 | Una multitud irritada va colpejar fins a la mort i va cremar el cos d'una dona que havia sigut vista cremant una còpia de l'Alcorà prop de la mesquita de Shah-e Do Shamshira el passat dijous a Kabul. | Предупреждение: последующий пост содержит изображения и кадры наглядной жестокости. Женщина была избита до смерти, а ее тело было подожжено разъяренной толпой после того, как ее уличили в поджигании копии Корана около мечети Шах-до-Шамшира в Кабуле в четверг. |
6 | La policia està investigant l'incident i ja ha arrestat quatre dels suposats autors. | Полиция ведет расследование происшествия и пока арестовала только четырех из подозреваемых преступников. |
7 | Segons els testimonis, la quantitat de gent present a l'incident superava el miler. | По словам очевидцев, толпа свидетелей инцидента по размерам достигла тысяч человек. |
8 | L'autoritat religiosa oficial de l'estat s'ha negat a condemnar l'atac. | Официальное религиозное правительство страны отказалось осуждать нападение. |
9 | Farkhunda, de 27 anys, va ser objecte de l'atac amb pals per part dels presents. | На Фархунду [Farkhunda - ориг. ], 27 лет, напали местные жители с палками. |
10 | Els pares han dit que Farkhunda va obrar sense intencionalitat i que havia estat malalta mentalment durant els últims 16 anys. | Ее родители сказали, что поступок Фархунды был непреднамеренным и что она была психически больна в течение последних 16 лет. |
11 | Segons un dels testimonis de l'incident: | Со слов одного из очевидцев происшествия: |
12 | La colpejaren fins a la mort i després tiraren el cos a la vora del riu i li prengueren foc. | Они избили ее до смерти, а затем бросили ее на берег реки и подожгли. |
13 | Els bombers arribaren després, apagaren el foc i s'endugueren el cos. | Позже пришли пожарники, потушили огонь и забрали тело. |
14 | Un dels comerciants dels voltants de la mesquita expressava amb ira: | Один из лавочников мечети пришел в бешенство: |
15 | Abans d'actuar heu de saber el que va ocórrer. | Перед тем, как вы примете меры, вы должны знать, что точно произошло. |
16 | Tenia problemes psicològics? | Были ли у нее психологические проблемы? |
17 | Sols quan sàpiau això podreu actuar. | Только тогда, когда вы узнаете это, вы можете принять меры. |
18 | Heu de complir els dos conjunts de lleis. | Вы обязаны соблюдать все своды законов. |
19 | Hauria d'haver-se atès a les lleis de l'estat i de Déu. | Она должна была подчиняться законам государства и Бога. |
20 | No ens falten enemics. | У нас и так хватает врагов. |
21 | Com sabem que no hi havia forces exteriors que influïen en ella? | Откуда мы знаем, что не было внешнего давления, повлиявшего на нее? |
22 | Imatges i vídeos de la multitud que colpejava a Farkhunda es convertiren en virals en els mitjans socials. | Фото и видео избиения толпой Фархунды стремительно распространились по социальным медиа: |
23 | https://youtu.be/bwIE99mAOeM Van suscitar reaccions enfrontades entre els afganesos i de ràbia a la resta del món. | Они вызвали смешанные реакции афганцев по стране и ярое возмущение по всему миру. |
24 | Més avall es pot vore una de les imatges tuitejada per Salim Zubair en la qual es mostra a Farkhunda amb la cara coberta de sang. | Ниже приведена одна из фотографий, взятая из твита Салима Зубаира, на котором изображена Фархунда, чье лицо все в крови. |
25 | Feeling bad, People in Kabul burn this woman, who was accused of burning Quran pic.twitter.com/XtEL2HZ47H - Salim Zubair (@salim8403) March 19, 2015 | Чувствуя гнев, люди в Кабуле сожгли эту женщину, которая была обвинена в поджоге копии Корана. |
26 | Em sento malament, la gent de Kabul va cremar aquesta dona, acusada de prendre foc a un Alcorà pic.twitter.com/XtEL2HZ47H - Salim Zubair (@salim8403) 19 de març de 2015 | Ахмед Мухтар, афганистанский журналист, опубликовал наглядное видео избиения Фархунды обозленными людьми на месте происшествия. |
27 | Ahmad Mukhtar, periodista afganès, va publicar un gràfic vídeo de Farkhunda sent colpejada per la multitud irada al lloc del succés: | Шокирующее видео толпы, которая убила женщину за якобы поджог копий Корана внутри храма. |
28 | Impactant vídeo de la multitud que hui ha matat a una dona acusada de cremar fulles de l'Alcorà a l'interior d'un santuari #Kabul https://t.co/kGpzlyglqc #AFG | В другом своем твите Мухтар написал: То, что произошло в Кабуле, сегодня было совершенно вне закона, закона Шариата, и НЕ изображает мусульман в Афганистане. |
29 | - Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) 19 de març de 2015 En un altre tuit, Mukhtar va escriure: | Зила Насари, афгано-американская журналистка из округа Вашингтона, сделала твит: |
30 | El que ha passat hui a #Kabul va completament en contra de la llei, de la llei Xaria, i NO representa els musulmans afganesos. #AFG | Я в бешенстве от того, как жестоко психологически больную афганскую женщину заживо сожгли в Кабуле. |
31 | - Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) 19 de març de 2015 Zheela Nasari, periodista afganesa-nord-americana resident a Washington DC, va publicar: | Какая разница между ее сожжением Корана и тем, как люди сожгли ее заживо? |
32 | No puc suportar vore com una malalta mental #afganesa va ser brutalment cremada viva a #Kabul, quina diferència hi ha entre el fet que ella creme un Alcorà i que els homes la cremen a ella viva? | |
33 | - Zheela Nasari (@ZheelaJ) 19 de març 2015 Saleem Javed va publicar un dibuix animat que destacava la barbàrie: | Салим Джавед опубликовал карикатуру, которая подчеркивает варварство поступка: |
34 | Un dibuixant afganès reacciona front a la mort d'una malalta mental cremada a Kabul per una multitud furiosa. | Афганский карикатурист отреагировал на сожжение психически больной женщины разъяренной толпой за сожжение Корана. |
35 | Havia pres foc a un Alcorà. pic.twitter.com/mrA8xQJH5D - Saleem Javed (@mSaleemJaved)19 de març de 2015 | Фарзад Лами, возмущенный происшествием, опубликовал фото, на котором изображена полиция и толпа, наблюдающие за тем, как горит тело Фархунды. |
36 | Farzad Lami, indignat per l'incident, va tuitejar una fotografia on es mostra a la policia i a la multitud observant mentre el cos de Farkhunda es crema. | СТЫД: Кабульская полиция наблюдает за людьми в центре Кабула, которые сжигают психически больную женщину за якобы сжигание Корана. |
37 | VERGONYA: La policia de Kabul observa després que la gent cremara al centre de Kabul el cos d'una malalta mental acusada d'haver pres foc un Alcorà. pic.twitter.com/OaWoj10uFV - Farzad Lami (@FarzadLameh) 19 de març de 2015 | Фариба Нава, афганская журналистка и автор «Опиума нации: девочки-невесты, наркобароны, и путешествие одной женщины через Афганистан», также потрясенная инцидентом, написала в Twitter: |
38 | Fariba Nawa, periodista afganesa i autora d'Opium Nation: Child Brides, Drug Lords and One Woman's Journey through Afghanistan (en català: La nació de l'opi: núvies infantils, “capos” de la droga i el viatge d'una dona per l'Afganistan), afectada també per l'incident, va escriure al seu Twitter: | |
39 | Afganesos commocionats per la barbàrie que ha matat i cremat una dona a Kabul. Vorem si la commoció es traduïx en acció. | Местные афганцы шокированы варварством, связанным с убийством и сожжением женщины в Кабуле. |
40 | #Afghanistan - Fariba Nawa (@faribanawa) 20 de març de 2015 | Давайте посмотрим, превратится ли этот шок в действие. |
41 | Sharaf Baghlany estava entre els atacants. | Шараф Баглани был среди нападающих. |
42 | Després de l'incident, es va pronunciar amb orgull al seu Facebook: | После инцидента, он с гордостью сообщил на Facebook: |
43 | Hola, musulmans. | Здравствуйте, мусульмане. |
44 | Hui a les 4:00 pm, una infidel ha cremat l'Alcorà a Shah-e Do Shamshira. | Сегодня в 16:00, неверная женщина сожгла Коран в Шах-до-Шамшира. |
45 | La gent, entre la qual m'incloc, l'hem matat en primer lloc i després hem llançat el seu cos en flames al riu. | Люди, включая меня, сначала убили ее, а затем подожгли ее тело. |
46 | Que se'n vaja a l'infern. | Ей место в аду. |
47 | Les imatges següents mostren la publicació original i les fotografies fetes al lloc del crim. | Фото ниже показывают его настоящий пост и фотографии, сделанные на месте преступления. |
48 | Baghlany no ha sigut arrestat. | Пост Шарафа Баглани после происшествия. |
49 | Publicació de Sharaf Baghlany després de l'incident. Imatge presa de la pàgina de Facebook de Republic of Silence. | Фото взято со страницы Facebook Republic of Silence [Республика науки - англ.]. |
50 | En una entrevista, un dels representants del Ministeri del Hajj i d'Afers Religiosos de l'Afganistan va dir que si la dona haguera actuat contra la llei Islàmica i no fóra musulmana, no condemnaria per a res la resposta de la multitud. | |
51 | L'incident ha deixat en estat de xoc als afganesos mentre es preparen per al Nowruz, el cap d'any persa, el proper dissabte. | |