Sentence alignment for gv-cat-20151005-10840.xml (html) - gv-rus-20150428-36910.xml (html)

#catrus
1El líder de System of a Down commemora el centenari del genocidi armeni amb un vídeoПосмотрите видео Сержа Танкяна «100 лет» в память о жертвах геноцида армян
2Serj Tankian participant al vídeo commemoratiu “100 years”.Серж Танкян выступает для видео «100 лет».
3Font: captura del vídeo.Источник: Скриншот из видео
4Serj Tankian és més conegut com el líder del grup de metal alternatiu i hard rock System of a Down, amb qui porta actuant des de 1994.Серж Танкян лучше всего известен как солист группы System of a Down, выступающей в жанре альтернативный металл и хард-рок, в которой он играет с 1994 года.
5La relació del grup amb el genocidi armeni és més aviat directa: tots ells són armenis dels Estats Units i descendents dels supervivents del genocidi.Отношение группы к геноциду армян ясно: все они американские армяне и сами являются потомками людей, переживших геноцид.
6El mateix Tankian s'ha definit com un activista vehement defensant diverses causes, des de la crítica al sistema penal dels Estats Units fins a problemes ambientals.Танкян уже заявил о себе как о яром активисте во многих вопросах, начиная от критики пенитенциарной системы США до участия в решении экологических проблем.
7No cal dir, doncs, que la lluita pel reconeixement internacional del genocidi armeni és especialment important per a ell.Излишне говорить о том, что борьба за международное признание геноцида армян имеет для него особое значение.
8Així ho va afirmar a la revista ‘Rolling Stone', parlant de justícia:Недавно [анг] в интервью журналу Rolling Stones он говорил о справедливости:
9Crec que és important per a nosaltres que Turquia conega la seua pròpia història de forma veritable.Думаю, что для нас важно, чтобы жители Турции знали всю правду о своей истории.
10No es tracta només del genocidi dels armenis, grecs i assiris, sinó també del que està passant ara.Это касается не только геноцида армян, греков или ассирийцев, но также того, что происходит в настоящее время.
11No hi ha acords internacionals executables que tinguen a veure amb aturar el genocidi.Нет таких международных соглашений, которые были бы направлены на прекращение геноцида.
12Independentment de l'existència de nombrosos organismes de l'ONU i, fins i tot organismes amb seu als Estats Units en matèria de prevenció de genocidis, no hi ha cap resolució vinculant per aturar cap genocidi o holocaust en curs.Вне зависимости от количества крупных органов власти США или ООН, целью которых является решение проблемы геноцида, нет постановлений, связанных с имеющими место фактами геноцида и истребления.
13Encara veiem com ocorren.Мы до сих пор видим, что такое случается.
14He llegit en la premsa d'avui que s'ha trobat una fossa comuna a Deir ez-Zor, a Síria, corresponent a les massacres de l'Estat Islàmic a aqueixa tribu d'allà, i això em va recordar tots els ossos que es troben sota aquelles arenes de Deir ez-Zor des del primer genocidi del segle XX, exactament al mateix lloc.Сегодня я прочитал о том, что в Сирии в городе Дейр-эз-Зор было обнаружено массовое захоронение, оставшееся после расправы ИГИЛ над одним племенем. Это напомнило мне о том, что в точно таком же месте под песками Дейр-эз-Зор находятся останки людей, убитых в ходе самого первого геноцида 20 века.
15Si això no és simbolisme, no sé què és.Разве это не символично.
16Global Voices va assistir a l'últim concert de System of a Down, que formava part de la seua gira “Wake Up The Souls” en commemoració del genocidi armeni.Представители организации Global Voices посетили последний концерт группы System of a Down [анг] в рамках их тура «Wake Up The Souls» [анг], посвященного памяти геноцида армян.
17El grup va fer un concert gratuït el 23 d'abril (la nit anterior al centenari oficial) a la plaça de la República, a Erevan, al qual assistiren milers d'armenis, georgians, iranians i ucraïnesos, entre altres.23 апреля (в ночь перед официальным столетием) группа выступила на бесплатном концерте на Площади Республики в Ереване, на которую пришли тысячи армян, а также грузины, иранцы и украинцы.
18Serj Tankian actuant a la plaça de la República d'Erevan el 23 d'abril del 2015.Серж Танкян на Площади Республики в Ереване, 23 апреля 2015 года. Photo by Joey Ayoub.
19Foto de Joey Ayoub.More Photos.
20Però, si el metal no és el teu estil, no et desesperes; Tankian és un artista prolífic.Но если вы не поклонник такого жанра, как металл, не отчаивайтесь.
21Al seu vídeo “100 years” (100 anys) canta acompanyat de músics que toquen el duduk (flauta armènia), el davul (tambor turc), el kemenche (instrument iranià de corda fregada) i el cànon (instrument tradicional de corda), a més de la guitarra, el piano i el violí.Танкян очень талантливый артист. В его видео «100 лет» используются дудук (армянская флейта), давул (местный барабан), лира [анг] (местный струнный смычковый инструмент) и канун [анг] (местный струнный инструмент), а также гитара, фортепиано и скрипка.
22Aquest emotiu acte reflecteix la cruel història que han hagut de patir molts armenis, grecs i assiris.Это красивое выступление перекликается с тяжелыми испытаниями, выпавшими на долю армян, греков и ассирийцев.
23Tal com indica la descripció, “el vídeo és una ombrívola commemoració per a homenatjar els armenis, grecs i assiris víctimes del primer genocidi del segle XX”.Как гласит описание: «это видео является печальным напоминанием в честь армян, греков и ассирийцев, ставших жертвами первого геноцида 20 века».