Sentence alignment for gv-cat-20130415-5351.xml (html) - gv-rus-20130522-22708.xml (html)

#catrus
1La Viquipèdia catalana assoleix la fita dels 400,000 articlesКаталонская Википедия преодолела рубеж в 400 000 статей
2La Viquipèdia en català, suport fonamental d'una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d'una nació sense estat, ha registrat un nombre rècord d'usuaris actius i el seu comptador d'articles ha assolit el número 400.000.Каталонское издание Википедии Viquipedia, основная опора каталонского языка и культуры, исторически подвергавшихся дискриминации в силу того, что они принадлежат нации без гражданства [анг], зарегистрировало рекордное число активных пользователей, а количество ее статей достигло 400 000.
3La Viquipèdia té la meitat d'articles que la Wikipedia castellana, tot i que 420 milions de persones parlen castellà [es] al món, mentre que els parlants del català no arriben als 10 milions.Каталонская Viquipèdia содержит всего в два раза меньше статей, чем испанская версия. При этом в мире 420 миллионов человек говорят на испанском и всего лишь 10 миллионов на каталанском языке.
4En un moment en què Catalunya està immersa en un debat sobre la conveniència d'independitzar-se d'Espanya, el paper de la Viquipèdia per donar a conèixer al món el país i la seva gent s'ha intensificat.В то время как Каталония ведет спор о том, чтобы стать независимой от Испании, значительно усиливается и роль Viquipèdia во все возрастающей обеспокоенности мирового сообщества судьбой региона и его жителей.
5Aquesta és una de les motivacions principals que empenyen 1.500 viquipedistes, no necessàriament catalans, editar articles cada mes.Это один из основных факторов, мотивирующих 1600 каталонский википедистов активно редактировать статьи.
6El primer article de la Viquipèdia va ser el primer a aparéixer en llengua no anglesa i es va publicar tan sols dos mesos després del naixement de l'edició original de la Wikipedia en anglès.Первая статья в Viquipèdia стала также первой неанглоязычной статьей, появившейся в Википедии. Она была опубликована всего через два месяца после появления оригинальной версии на английском.
7De les 285 edicions lingüístiques de l'enciclopèdia en línia, la catalana és la quinzena [en] per volum d'articles.В списке из 285 языков, на которых создается и редактируется свободная энциклопедия, каталонский язык занимает 15-е место по количеству написанных статей.
8I ocupa el primer lloc de l'índex [en] de la Wikimedia Foundation que mesura la qualitat dels mil articles més importants.Кроме того, он находится на первой строчке в индексе, предложенном Фондом Викимедия для оценки качества тысячи наиболее важных статей, которые должны быть во всех языковых версиях Википедии.
9La vesprada del 12 d'abril de 2013, el comptador d'articles de la Viquipèdia assolia el número 400.000.Вечером 12 апреля 2013 года счетчик статей каталонской Википедии приблизился к 400 000.
10Feia temps que tothom es preparava per a la celebració dels 400.000 i per fi s'arribava amb l'article Heli-4.Всем не терпелось отпраздновать этот рубеж, и, наконец, он был преодолен появлением статьи Heli-4 [кат].
11Així ho anunciava David Parreño (@dapamont), actiu viquipedista de sols 17 anys i coordinador de comunicació de Wikimediacat:Вот как 17-летний Давид Парреньо (@dapamont), активный википедист и координатор по связям с общественностью Wikimediacat (@Wikimediacat) анонсировал это событие:
12@dapamont: URGENT | Nota: La Viquipèdia en català assoleix els 400.000 articles i marca el rècord d'usuaris actius http://ves.cat/dJrG #viquipèdia@dapamont: С пометкой “срочно”: количество статей в каталонской Википедии достигло 400 000, и зарегистрировано рекордное число активных пользователей http://ves.cat/dJrG #Wikipedia [Википедия]
13Una eina per defensar la cultura catalanaНа страже каталонской культуры
14La Viquipèdia és una versió peculiar de la Wikipedia, perquè ha esdevingut un suport fonamental d'una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d'una nació sense estat.Каталонская версия Википедии уникальна в силу того, что она стала центром политической и социальной активности вокруг языка.
15Segons un estudi de l'Amical Viquipèdia (@Wikimediacat), l'associació que promou l'enciclopèdia lliure en l'àmbit català, aquesta és una de les motivacions principals que empenyen els viquipedistes catalans a editar.Согласно исследованиям Amical Viquipèdia (@Wikimediacat), ассоциации, которая продвигает свободную энциклопедию в каталонском обществе, именно этот факт и является основной движущей силой, которая заставляет каталонских википедистов активно редактировать статьи.
16Àlex Hinojo (@Kippelboy), project manager de Wikimediacat i creador de @CatalanMuseums, explica:Вот, что говорит по этому поводу Алекс Нинохо (@Kippelboy), менеджер проекта Wikimediacat [кат] и создатель @CatalanMuseums:
17Molta gent diu que edita perquè és divertit, per aprofundir en un tema…i per fer país.Многие говорят, что они пишут, потому что это весело, потому что они могут предоставить больше информации по различным темам…и потому что они могут строить страну.
18Com en altres temes, la societat civil catalanoparlant sempre manté un cert activisme en favor de la seva llengua.Каталоноязычное общество всегда поддерживает определенную активность в защиту своего языка, так же как оно делает это и относительно других вопросов.
19Viquimarató a les Drassanes Reials (Barcelona), el dia del 12è aniversari de la Viquipèdia.Вики-марафон в Drassanes Reials (Барселона) на праздновании 12 годовщины Википедии.
20Març de 2013.Март 2013.
21Foto de @Kippelboy.Фото @Kippelboy.
22Tensions amb la versió espanyolaНатянутость отношений с испанской версией
23Un estudi de Mark Graham, investigador de la Universitat d'Oxford, a partir de les xifres obtingudes per la combinació de dades geolocalitzades de WikiLocation i Georeferenzierung, mostra que des de territori espanyol s'han fet 35.000 articles amb coordenades en català, per dinou mil en castellà.Исследование [кат] научного сотрудника Оксфордского университета Марка Грэхама (@geoplace), основанное на сведениях, полученных в результате комбинации геолокационных данных WikiLocation и Georeferenzierung, показывает, что 35 000 статей были созданы на территории Испании на каталонском языке и 19 000 на испанском.
24Segons Graham, “enlloc del món s'aprecia una visibilitat tan alta d'una llengua relativament poc parlada.”По словам Грэхама, “нигде в мире так не наслаждаются столь высоким вниманием к языку, на котором говорит такое относительно небольшое число людей”.
25La Viquipèdia és percebuda pels usuaris catalanoparlants com una ferramenta per a la defensa de la seua cultura, el que en ocasions genera friccions identitàries amb l'edició espanyola.Каталоноговорящие пользователи рассматривают Viquipèdia как инструмент защиты своей культуры. И это порой может стать предметом трений с испанским изданием по вопросам подлинности.
26Els viquipedistes no sols tradueixen; sovint aporten una perspectiva cultural pròpia que pot entrar en conflicte amb altres perspectives culturals.Википедисты не только переводят статьи с одного языка на другой, зачастую они вносят в них свое собственное культурное видение.
27Malgrat la voluntat d'entesa, els conflictes no sempre es resolen fàcilment.И даже несмотря на желание понять друг друга, конфликты не всегда разрешаются легко.
28Una notícia apareguda a Vilaweb el desembre de 2012, relatava que Joan Inglada, bloguer de +VilaWeb, va traduir l'entrada de l'escriptora Anna Rosselló al castellà, però un wikipedista va canviar ‘escriptora catalana' per ‘espanyola', fins i tot en contra de la voluntat de l'autora.Так, декабре 2012 года в электронной газете Vilaweb появилась статья [кат], рассказывающая о том, как блогер Хуан Инглада [кат] (@jinglada) перевел на испанский заметку о писательнице Анне Россельо (Anna Rosselló [исп]). Однако другой википедист заменил выражение “каталонская писательница” на фразу “испанская писательница, пишущая на каталонском”, несмотря на возражение самой Россельо.
29Finalment, l'autor sol·licità la retirada de l'article.В конце концов, Инглада потребовал, чтобы статья была удалена.
30Arran d'això, Inglada va investigar altres articles, com el de l'assagista valencià i referent de la cultura catalana Joan Fuster, i va detectar idèntiques correccions, com explica en una entrada del seu blog.Именно поэтому блогер начал изучать другие статьи, имеющие отношение к каталонской культуре. Например, статьи о писателе из Валенсии Хуане Фустере [анг].
31Однако и в них Инглада нашел подобного рода неточности.
32Mapa de M.Обо всем этом он написал в своем боге.
33Graham que il·lustra l'idioma de la majoria d'articles publicats a Wikipedia per país. Imatge usada amb permís.Карта Грэхэма показывает языки, на которых написано наибольшее число статей Википедии в отдельно взятой стране.
34La lluita per un “chapter” propiБорьба за свое отделение
35Fa anys que els viquipedistes catalans negocien amb la Wikimedia Foundation, la Fundació internacional que promou la Viquipèdia i els seus projectes germans, per obtenir un reconeixement oficial de l'edició catalana, ja que l'estructura organitzativa de l'enciclopèdia lliure es basa en criteris fronterers i la catalana és una nació sense estat.На протяжении нескольких лет каталонские википедисты сотрудничают с фондом Wikimedia, международной организацией, которая продвигает Википедию и другие вики-проекты для того, чтобы добиться официального признания каталонской версии. Сделать это не так просто по причине того, что организационная структура свободной энциклопедии строится по принципу соблюдения государственных границ, а каталонцы - это нация, не имеющая гражданства [анг].
36Hinojo ho explica així:Хинохо говорит [кат]:
37Existeixen diverses associacions locals arreu del món anomenades “chapters”.Различные локальные ассоциации, именующие себя отделениями, есть по всему миру.
38El que passa és que aquestes associacions es basen en delimitacions frontereres i nosaltres ens basem en interessos temàtics (la cultura catalana), i no fronterers.Однако все они основаны на принципе соблюдения границ, мы же руководствуемся общностью интересов (каталонская культура), а не границами.
39En ser un país sense Estat, vam proposar a la Wikimedia Foundation que ens donés un “reconeixement oficial” com a “chapter” i portem més de 4 anys de negociacions.В силу того, что каталонцы это нация без гражданства, мы полагаем, что фонд Wikimedia даст нам официальное признание как отделения. Ведь мы сотрудничаем уже 4 года.
40Encara no tenim l'aprovació oficial.Однако все еще не получили официального одобрения.
41Com a solució temporal a aquesta situació, el 2008 es va crear l'Amical Viquipèdia (@WikimediaCat) per fer la feina de carrer.В качестве временного решения данной проблемы с целью подготовки почвы для дальнейших действий в 2008 году была создана Amical Viquipèdia (@WikimediaCat).
42Des de l'associació, que actualment compta amb vora 60 membres, es promou l'enciclopèdia en línia a l'àmbit català mitjançant activitats com les viquimaratons, els concursos d'entrades a les escoles o les col·laboracions amb institucions com universitats, museus o biblioteques.Эта ассоциация, численность которой не превышает 60 человек, продвигает каталоноязычную онлайн-энциклопедию с помощью различного рода мероприятий: Вики-марафоны [кат], соревнования в школах, сотрудничество с университетами, музеями и библиотеками. Перевод: Янина Тагай