Sentence alignment for gv-cat-20120425-1788.xml (html) - gv-rus-20120410-12723.xml (html)

#catrus
1Vídeos destacats: Cultura, drets humans, ciberactivisme i crowdfundingВидеорепортаж: культура, права человека, онлайн активизм и краудфандинг
2Aquesta secció té com a objectiu destacar les entrades més interessants i recents de Global Voices, que mostren les diverses maneres en que els vídeos estan ajudant a les persones a explicar la seva història per tot el món.
3Podeu seguir les activitats per regions al nostre canal YouTube. La Terra, imatge de Esparta Palma CCB a FlirckЗемля, изображение Esparta Palma CCBy на Flickr
4CulturaКультура
5Índia: L'últim diari escrit a mà de tot el mónИндия: последняя рукописная газета в мире
6Els primers diaris del món eren manuscrits i ara “El Musalman” [en] probablement sigui l'últim diari escrit a mà al món.Самые ранние формы газет были рукописными, и теперь “Мусалман” [анг], возможно, является последней рукописной газетой в мире.
7Aquest diari escrit en urdú es va fundar el 1927 per Chenab Syed Asmadullah Sahi i es publica a diari a Chennai, Índia, des de llavors.Эта газета на языке урду была основана в 1927 году Ченаб Сед Асмадулах Сахи и с тех пор издавалась ежедневно в городе Ченнаи в Индии.
8Azerbaiyán: Novruz Bayram [en]Азербайджан: Навруз Байрам [анг]
9A l'Iran i als països del seu voltant, com Azerbaiyàn, es celebra un cop més el Novruz [en], l'any nou zoroàstric o persa.Азербайджан еще раз праздновал Навруз - зороастрийский, или персидский, Новый год.
10Festejat normalment el dia del equinocci de primavera, el Novruz marca el primer dia de la nova estació i constitueix una de les dates més importants del calendari azerbaidjanès.Навруз обычно празднуется в день весеннего равноденствия и, знаменуя собой первый день весны, является одной из наиболее важных дат в азербайджанском календаре.
11El vídeo que es mostra a continuació [en] forma part d'una promoció preparada per a Eurovisió que ensenya com es celebra la festivitat a l'Azerbaidjan.Последующее рекламное видео, подготовленное для Евровидения, показывает, как праздник отмечается в Азербайджане.
12Drets humans i vídeosПрава человека и видео
13Etiòpia: Graven maltractament infantil amb una càmera de telèfon mòbilЭфиопия: насилие над ребенком снято на камеру мобильного телефона [анг]
14Els usuaris etíops de Facebook han reaccionat a un vídeo de YouTube, gravat amb un telèfon mòbil, on apareix una nena que rep constantment maltractes per part de la seva mare.Эфиопские пользователи Фейсбука отреагировали на выложенную в YouTube запись на мобильный телефон, в которой показывается, как мать постоянно бьет свою малолетнюю дочь.
15Poc després d'haver pujar el vídeo, els cibernautes de Facebook van organitzar una campanya a Internet [en] per demanar justicia i van iniciar un grup [en] a Facebook anomenat “Etíops contra el maltractament infantil”Вскоре после появления видео в сети интернет-пользователи организовали онлайн-кампанию [анг] за справедливость, основав в Фейсбуке группу под названием “Эфиопцы против насилия над детьми”:
16Atenció: aquest vídeo conté imatges violentes.Предупреждение: в видео присутствуют сцены насилия над детьми.
17Aquest mes també hem vist altres reaccions a Etiòpia en relació amb l'abús dels drets humans.Этот месяц был также богат на реакцию граждан Эфиопии на нарушение прав человека.
18Al següent tema, una treballadora domèstica etíop es colpejada pels seus caps davant de l'Ambaixada de Etiòpia al Líban. L'episodi es va gravat en vídeo.В следующем случае эфиопская женщина, выполняющая работу по дому, была избита работодателем перед посольством Эфиопии в Ливане, и это было зафиксировано на видео.
19Desafortunadament, la noia es va suïcidar poc després.Вскоре она, к сожалению, совершила самоубийство.
20Etiòpia: Ira pel maltractament d'una treballadora domèstica etíop al Líban.Эфиопия: жестокое обращение с эфиопской домработницей в Ливане [анг]
21Etiòpia/Líban: Cuitadans etíops demanen justícia per la mort d'una treballadora domèsticaЭфиопия, Ливан: негодование как реакция на смерть домработницы превращается в активизм [анг]
22La naturalesa gràfica d'aquest vídeo [en] junt amb el tràgic desenllaç dels esdeveniments, ha escandalitzat els cibernautes etíops.http://youtu.be/aJeoGYG2Nfc Это видео вместе с трагическим завершением сюжета вызвало негодование у эфиопских интернет-пользователей.
23Aquests, han fet servir Facebook i altres llocs de petició a Internet per plorar la pèrdua i reclamar justícia per a les treballadores domèstiques al Orient Mitjà.Эфиопцы использовали Фейсбук и сайты онлайн петиций, чтобы оплакать смерть девушки и провести кампанию за справедливость для домашних работников на Ближнем Востоке.
24CiberactivismeОнлайн-активизм
25Kony 2012: cobertura especial [en]Кони 2012. Специальная рубрика
26La campanya Kony 2012 ha provocat l'augment de discussions a la web sobre el ciberactivisme i la seva efectivitat com a mitjà per a reflectir els conflictes i les situacions que viuen els diferents països de l'Àfrica.Вместе с кампанией Кони в 2012 году активизировались дискуссии на тему онлайн-активизма, его эффективности и того, как медиа отображают конфликты и ситуации, происходящие в разных африканских странах.
27S'ha creat una pàgina de cobertura especial amb la finalitat de seguir les reaccions que es produeixen pel polèmic vídeo sobre la situació a Uganda.Специальная рубрика была создана, чтобы отследить реакции [анг] на спорное видео, в котором жители Уганды выражают свое мнение на эту тему:
28Uganda: Kony 2012, resposta en vídeo del Primer Ministre de UgandaУганда: Кони 2012 - ответ от примьер-министра Уганды
29Als comentaris llençats a YouTube sobre el vídeo anterior, Ugacentricity entén les intencions que s'amaguen darrere del vídeo de Invisible Children, però defèn la necessitat d'una descripció sincera dels fets:http://youtu.be/ye5X9Xdg2CE В комментариях к предыдущему видео на YouTube пользователь Ugacentricity отдает должное намерениям, положенным в основу видео “Невидимый ребенок”, но защищает необходимость правдивого освещения:
30Sense cap dubte, les intencions de Jason DEUEN haver estat bones, però deixa de banda la veritat i els fets, pel drama i les insinuacions.Намерения Джейсона, ВОЗМОЖНО, были хорошими, но он выбросил правду и представил факты в пользу драмы и инсинуации.
31És cert que, de no haver-ho fet així, potser no l'hagués arribat a 100 milions d'espectadors, però el fi no sempre justifica els mitjans.Правда, он, возможно, не получил бы 100+ миллионов просмотров, но цель не всегда оправдывает средства.
32Com ugandès afectat per Kony, preferiria que 100 persones haguessin escoltat la veritat de la meva història a que 100 milions es creguin les falsedats sobre ella.Как угандец, на которого повлиял Кони, я бы лучше получил 100 слушателей правды в моей истории, чем 100 миллионов, которые поверели неправдам в ней.
33Algunes persones, inspirades en el vídeo original de Kony 2012, han donat una sèrie de respostes que es poden trobar el post Uganda: Yes We Kony!Серию видеооткликов, сделанную людьми, которые вдохновились оригиналом видео Кони 2012, можно найти в посте Уганда: Да, мы - Кони!
34Las parodias a Kony 2012.[анг].
35Altres exemples de ciberactivisme:Другие примеры онлайн-активизма:
36Les següents històries, postejades el mes de març, mostren altres episodis d'activisme a la xarxa:Онлайн-активизм продолжается в слудующих примерах историй, рассказанных в течении марта 2012 года:
37A Puerto Rico, una organització busca despertar la consciència, mitjançant un vídeo musical, sobre els riscos de fer cesàries electives a dones que esperen un fill.В Пуерто-Рико с помощью видеороликов организация пытается повысить уровень понимания угроз и рисков ненужного кесаревого сечения.
38A Rússia, el sexe i els vídeos han estat els instruments quan han fet servir els seguidors i detractors de Putin durant les eleccions; aquest article ens mostra alguns exemples.В России секс и видео были использованы как способ политической поддержки Путина во время выборов, и эта статья [анг] описывает несколько разных примеров.
39A Latinoamèrica, dones afectades pel frau d'implants mamaris defectuosos utilitzen la web per explicar les seves històries i aconseguir recolzament.В Латинской Америке жинщины, перенесшие операцию груди с бракованными имплантантами, выходят онлайн, чтобы рассказать свои истории и получить поддержку.
40Mitjançant blocs, foros, grups de Facebook i vídeos, les dones parlen sobre les conseqüències dels augments de pit, sobre el cost de desfer-se dels implants defectuosos i sobre els aspectes legals amb els que s'ha de lluitar quan un procediment mèdic acaba malament.Через блоги, онлайн-форумы, группы в Фейсбуке и онлайн-видео [исп] женщины говорят о широком распространении методов коррекции груди, о финансовой ответственности за удаление бракованных имлантантов и о юридических аспектах разбирательств по результатам неудачных операций.
41CrowdsourcingКраудсорсинг
42Nicaragua: Pel·lícula sobre les conseqüències del filtrat d'un vídeo casolà íntim busca finançamentНикарагуа: фильм о последствиях утечки видео с сексуальными сценами в поисках краудфандинга [анг]
43Un premiat equip de productors i actors es reuneix a la Nicaragua rural per realitzar una pel·lícula ambientada a la actualitat i que explica les conseqüències que té per a un parella jove el fet de que, un vídeo íntim, que ells mateixos van gravar, es faci públic per error i com s'han d'enfrontar a les conseqüències del seus actes.Известные продюсеры и актеры Никарагуа объединяется, чтобы снять фильм, основанный на реальных событиях. Фильм концентрируется на последствиях, которые ожидают молодую пару, если их интимное видео по ошибке становится публичным, и на том, как они справляются с вызванной отрицательной реакцией.
44Es busca finançament extra per fer front al cost del lloc on es gravarà, Matagalpa, Nicaragua. Tots els diners aconseguits es gastaran en aquesta comunitat.Команда ищет дополнительное финансирование, чтобы покрыть стоимость съемок фильма в Матагалпа, Никарагуа; все собранные деньги будут использованы там же.