Sentence alignment for gv-cat-20120321-1361.xml (html) - gv-rus-20120326-12066.xml (html)

#catrus
1Espanya: esteu a favor o en contra d'Eurovegas?Испания: манит ли вас Евро-Вегас?
2Un Las Vegas a Europa, us sorprendria?Лас-Вегас в Европе… Звучит неплохо?
3Un complex gegant que no té res a envejar el seu germà gran nord-americà amb sis casinos, tres camps de golf, nou teatres, dotze hotels i un gran nombre de restaurants i botigues: aquest és el projecte del multimilionari Sheldon Adelson, el president de Las Vegas Sands [en] i també el catorzè home més ric del món, segons la revista Forbes [en].Огромный комплекс, не уступающий американскому собрату с его шестью казино, тремя полями для гольфа, девятью театрами и двенадцатью отелями, не говоря о бесчисленных ресторанах и магазинах… Таков проект, предложенный мультимиллиардером Шелдоном Аделсоном [анг], исполнительным директором компании “Лас-Вегас Сэндс”, занимающим 14-е место в списке богатейших людей мира журнала “Форбс” [анг].
4Després d'haver conquerit l'Amèrica del Nord (Nevada i Pennsilvània) i l'Àsia (Macau i Singapur), el magnat del joc ara desitja Europa i, més concretament, Espanya [fr].Покорив Америку (Невада и Пенсильвания) и Азию (Макао и Сингапур), игорный магнат теперь присматривается к Европе, особенно к Испании [фр].
5Колоссальный проект создаст более 200 000 рабочих мест, привлечет от 15 до 18,8 миллиардов евро в качестве инвестиций за период до 2022 года и принесет более 15 миллиардов евро дохода от туриндустрии в течение 10-15 лет.
6Кажется, это настоящая золотая жила для страны, увязшей в еврокризисе вместе с остальными экономически слабыми “поросятами” - порой так пренебрежительно называют сегодня Португалию, Италию, Грецию и Испанию (первые буквы названий этих стран - Portugal, Italy, Greece, Spain - образуют английское PIGS, “свиньи, поросята”).
7Sheldon Adelson, el president de Las Vegas Sands, foto de the7eye.org.il. Llicència Creative Commons -BYШелдон Аделсон, директор "Лас-Вегас Сандс", фото the7eye.org.il на Flickr (CC BY-NC-SA 2.0).
8Un megaprojecte que crearia més de dos-cents mil llocs de feina, que mouria entre 15.000 i 18.800 milions d'euros d'inversions fins al 2022, que comportaria un total de 15.000 milions d'ingressos turístics entre deu i quinze anys.За проект борются два региона: Мадрид и Каталония. Руководители этих автономных субъектов оказывают проекту всяческую поддержку и клянутся сделать все, чтобы сорвать “джекпот” Евро-Вегаса.
9Una ganga, segons sembla, per a un país que no sap de quina manera sortir de la crisi, Espanya, i que forma part dels PIGS [fr] (Portugal, Itàlia, Grècia, Espanya), un terme pejoratiu utilitzat per designar els països amb una economia fràgil.В интервью испанской радиостанции Копе президент Мадридского Общества Эсперанза Агирре [исп] назвала своей “обязанностью” постройку в Мадриде Евро-Вегаса. “[…] son 200.000 puestos fijos cuando se acabe, sin contar todos los de la construcción de este complejo hotelero.
10Dues comunitats competeixen per Eurovegas: Madrid i Catalunya.Hay mucha gente a quien no le gusta esto.
11Els presidents de totes dues veuen amb bons ulls el projecte i estan disposats a tot per endur-se el premi.Porque a la gente que tiene mi edad, le parece un espanto lo de Las Vegas, del juego, de los casinos… le parece sórdido.
12En una entrevista a la Cope, Esperanza Aguirre [es], presidenta de la Comunitat de Madrid, afirmava que la seva obligació era instal·lar Eurovegas a Madrid [es]:Pero la gente joven […] todos han ido a Las Vegas, porque el Las Vegas de hoy no tiene nada que ver con el Las Vegas de hace 40 años.
13Las Vegas es un lugar donde el juego representa el 18%, el resto son congresos, los mejores cantantes, los mejores espectáculos, los mejores teatros, los mejores lugares de deportes.
14“[…] són dos-cents mil llocs de feina fixos amb el projecte acabat, sense tenir en compte tots els que s'hauran creat durant la construcció d'aquest complex hoteler.Entonces es como un parque temático para adultos.” […] в завершенном виде он обеспечит более 200 000 рабочих мест, не говоря уже о вакансиях для строительства гостиничного комплекса.
15El projecte no agrada a tothom.Многим этот проект не нравится.
16La gent de la meva edat considera escandalós Las Vegas, els jocs, els casinos…, veuen el complex com una cosa sòrdida.Для многих людей моего возраста весь этот Лас-Вегас, эти казино, азартные игры … воспринимаются как нечто вопиющее, грязное, отвратительное.
17Però els joves […], tots han anat alguna vegada a Las Vegas, perquè el Las Vegas d'ara no té res a veure amb el de fa quaranta anys.Но молодые […], они все уже побывали в Лас-Вегасе, потому что сегодня он не имеет ничего общего с тем, что он представлял собой 40 лет назад.
18A Las Vegas, el joc només representa el 18%, la resta és formada per congressos, els millors cantants, els millors espectacles, els millors teatres, els millors equipaments esportius… És com un parc temàtic per a adults.”В Лас-Вегасе игорный бизнес составляет не более 18% от общего дохода города, остальное поступает за счет проведения конференций, выступлений лучших певцов, лучших шоу, лучших театров и лучших спортивных арен. Это скорее напоминает тематический парк для взрослых.
19Artur Mas [es], el president de Catalunya, considera aquest projecte una macroinversió que atrauria un turisme de qualitat.В свою очередь, Артур Мас [исп], президент принципалитета Каталонии, считает данный проект макро-инвестицией в качественный туризм.
20Responent les crítiques dels ciutadans, com va fer Esperanza Aguirre, considera el joc un detall sense gaire importància [es]:В ответ на критику он, как и Агирре, утверждает, что игорный бизнес не играет большой роли [исп]:
21“El que menys importa de tot això són els casinos.“Lo menos importante de todo esto son los casinos.
22El més important és convertir l'àrea de Barcelona i Catalunya en el centre turístic més important d'Europa, més important encara que París i Londres.”Lo más importante es convertir el área de Barcelona y Catalunya en el primer centro turístico de largo de toda Europa, por encima de París y Londres”.
23Però una qüestió tan polèmica també implica algunes concessions.Наименее важный компонент в проекте - это как раз казино.
24L'edició a Madrid del diari El País ha fet una llista de totes les exigències del multimilionari classificades en sis categories: feina, inversió, infraestructures, terrenys i planificació urbana, marc regulador i impostos.А вот что важно, это превращение Барселоны и Каталонии в центр европейского туризма, обогнав Париж и Лондон. Однако радужные перпективы предполагают ряд уступок.
25Heus aquí algunes d'aquestes exigències: la concessió total i gratuïta dels terrenys públics de la zona, l'exempció de cotitzacions socials durant dos anys, l'exempció de l'IVA durant deu anys, una reforma de l'estatut dels treballadors i, més concretament, dels treballadors estrangers, el condicionament (per part de la comunitat autònoma) d'infraestructures de transport que arribin fins al complex, l'autorització de l'accés als casinos dels menors d'edat i els jugadors que hi tenen prohibida l'entrada, etc.Мадридская Эль Паи составила список требований [исп] мультимиллиардера, разделив их на 6 категорий: рынок труда, инвестиции, инфраструктура, недвижимость, урбанизация, законодательство и налогообложение. Сюда входят: полный отказ от прав на объекты общественной собственности в пределах обозначенной зоны; освобождение от взносов на общественную безопасность на 2 года; освобождение от НДС на 10 лет; изменение юридического статуса рабочих, в первую очередь иностранных; возложение всей расходной части по строительству общественной транспортной инфраструктуры комплекса на автономную область; разрешение доступа в казино несовершеннолетним и находящимся под особым запретом, и др.
26El casino de Singapur, foto de Nathaniel Hayag. Llicència Creative CommonsКазино в Сингапуре, автор фото Натаниэл Хайег
27Mentre la batlessa de Madrid sembla preparada a acceptar les condicions, el del Prat de Llobregat (ciutat de la perifèria de Barcelona on es podria instal·lar el complex), Lluís Tejedor, s'hi oposa formalment [es]:В то время, как мэр Мадрида готов принять приведенные условия, Луис Техедор, мэр города Эль Прат де Лобрегат в пригороде Барселоны, где возможно строительство комплекса, является ярым противником проекта [исп]: Интернет-сообщество, несмотря на споры о перспективах на рынке труда, в целом против Евро-Вегаса.
28A internet, tot i que les opinions es divideixen pels llocs de feina que s'han promès, podem constatar que la gran majoria dels internautes està en contra del complex.Ниже приведены некоторые комментарии из Твиттера под хэштэгом #eurovegas [анг]: @jbasagoiti: #Eurovegas es el nuevo “maná” que va a resolver los problemas de Madrid o Barcelona.
29Heus aquí alguns comentaris que es poden llegir a Twitter amb l'etiqueta #eurovegas:Yo creo que no es verdad. bit.ly/yJD9Vj
30@jbasagoiti: #Eurovegas és el nou “mannà” que resoldrà els problemes de Madrid o Barcelona.@jbasagoiti: #Eurovegas наше новое спасение, которое решит все проблемы Мадрида или Барселоны.
31Jo crec que no és veritat. bit.ly/yJD9VjНу не верю я в это. bit.ly/yJD9Vj[исп.]
32@Brigi34 : L'interès per #Eurovegas és pels beneficis que comporta en l'economia i la feina: lavozlibre.com/noticias/ampli… a través de @AddThis@Brigi34: El interés en #Eurovegas es por sus beneficios en economía y empleo: lavozlibre.com/noticias/ampli…… vía @AddThis @Brigi34: Главный вклад #Eurovegas заключается в его благотворном влиянии на экономику и занятость населения.
33@exp_catalunya: Un exdirectiu de Disney avisa Espanya sobre el tipus d'oci que suposa #Eurovegas expansion.com/2012/03/09/cat… a través de @expansioncom@exp_catalunya: один из бывших исполнительных директоров компании “Дисней” предостерегает Испанию от подобного рода деятельности, поддерживаемой expansion.com/2012/03/09/cat…[исп.
34Sota un article del diari El País, alguns internautes comenten [es]:] через @expansioncom [исп.] Интернет-пользователи комментируют статью ежедневника Эль Паи [исп]:
35yosisoytonto: No escarmentem, eh?yosisoytonto: No escarmentamos ¿Eh?.
36El més trist és que pensi que aquest país és com una meuca famolenca.Lo triste es que piense que este país es como una puta hambrienta.
37El més indignant del cas, que la marqueseta es comporti així.Lo indignante ,que la marquesita se comporte como tal.
38Este Mr. Forbes quiere un paraíso fiscal para seguir robando con su negocio del juego (estafa confundida con la suerte).
39Aquest Mr. Forbes vol un paradís fiscal per continuar robant amb el seu negoci del joc (estafa disfressada de sort).Se pide un modelo productivo racional, tecnológico, avanzado y se trae a la mafia Yankee del juego . Sr. Marquesa, no todo vale por la pasta .
40Demana un model productiu racional, tecnològic, avançat i porta la màfia yankee del joc.Cierre usted las piernas ,que es muy desagradable verla de esta guisa a su edad.
41Senyora Marquesa, els diners no ho són tot.yosisoytonto: Ничему жизнь нас не учит, правда?
42Tanqui les cames, que és molt desagradable veure-la amb aquesta pinta a la seva edat.Что обидно, он смотрит на нашу страну, как на какую-то голодающую потаскушку. Самое отвратительное, наша маленькая “маркиза” (прозвище господина Агирре - ред.
43asdf111.) ведет себя именно так.
44A mi, el que em sembla una vergonya és que El País intenti tirar per terra un projecte que encara es troba en fase de negociació.Этому мистеру Форбсу нужна просто налоговая гавань, чтобы продолжать свое воровство под видом игорного бизнеса (заведомого обмана, почему-то считающегося азартной игрой).
45Он требует себе рациональную, технологичную и развитую модель производства, а в замен предлагает игорную мафию янки.
46Tan de bo es construeixi un dia alguna cosa a Madrid com la que apareix en aquesta fotografia.Госпожа Маркиза, деньги - это еще не все. Сдвиньте ноги, в ваши годы подобные позы неприличны.
47asdf111: A mí lo que me parece una vergüenza es que El País intente echar a perder un proyecto que todavía está en fase de negociación.
48Moltes de les reformes que demana són lògiques i, de la manera com estem en aquests moments, són necessàries.Ojala se construya algún día algo como lo que aparece en esa foto aquí en Madrid.
49Tampoc veig per què cal criticar algunes exempcions durant els primers anys (com es fa amb qualsevol empresa).Muchas de las reformas que pide son lógicas y, dado como estamos en estos momentos, necesarias.
50Fa poc s'ha creat una plataforma “Eurovegas No” [es] i també es va organitzar una conferència de premsa el dimecres 14 de març, durant la qual les associacions que formen part d'aquesta plataforma van oferir el seu punt de vista.Tampoco veo por qué criticar ciertas exenciones durante los primeros años (como se hace con cualquier negocio). asdf111: По-моему, это ужасно, что Эль Паи пытается сорвать проект, находящийся еще на стадии обсуждения.
51Un dels arguments forts de l'oposició és que Eurovegas comportarà el naixement d'un paradís fiscal.Надеюсь, что проект, подобный изображенному на рисунке, будет все же реализован когда-нибудь в Мадриде.
52Les negociacions entre Adelson i el govern espanyol haurien de donar-se per acabades abans de l'estiu.Большинство требований вполне логичны в нынешней ситуации, даже необходимы. Я также не понимаю критику этих немногих налоговых льгот на первые несколько лет.
53Mentrestant, el debat sobre la construcció d'Eurovegas és molt mediàtic, i alguns famosos comencen a parlar-ne, com Roberto Saviano [es].В бизнесе это обычная практика. В сети создана инернет-площадка для протестующих против Евро-Вегаса под названием EuroVegas No [исп], - “Нет ЕвроВегасу”.
54L'autor italià del llibre sobre la màfia italiana, Gomorra, va escriure a Twitter:14-го марта была проведена пресс-конференция, на которой различные организации высказали свою позицию.
55@robertosaviano: Si aproven Eurovegas (Las Vegas de la UE), Catalunya es convertiria oficialment en el centre de reciclatge de mafiosos d'Occident.Один из наболее веских аргументов заключался в том, что Евро-Вегас планируется как налоговая гавань. Переговоры между Аделсоном и испанским правительством продлятся до нынешнего лета.
56Между тем, дебаты вокруг строительства Евро-Вегаса занимают все большее место в работе СМИ по мере того, как к спорам присоединяются знаменитости, такие как итальянец Роберто Савиано [исп], автор книги об итальянской мафии Гоморре, который написал в Твиттере:
57@robertosaviano: Si aprueban el Eurovegas (Las Vegas de la UE), Cataluña se convertiría oficialmente en el centro de reciclaje mafioso de Occidente.
58@robertosaviano: Если Евро-Вегас (европейский аналог Лас-Вегаса) получит “добро”, то Каталония официально станет центром воспроизводства мафии в Западной Европе.