Sentence alignment for gv-cat-20150806-10134.xml (html) - gv-rus-20150808-40328.xml (html)

#catrus
1Al Japó, l'estiu és l'estació dels focs d'artificiВ Японии лето — сезон фейерверков
2花火 (Focs d'artifici) del Festival de Focs Artificials Flotants en 2013 a Kobe.花火 (Фейерверки) на “фестивале плавающих фейерверков” в 2013 году в Кобе.
3Foto cortesia de l'usuari de Flickr Xiaojun Deng.Фото авторства пользователя Flickr Сяоцзюнь Дэн.
4Imatge amb llicència CC BY 2.0.Лицензия CC BY 2.0.
5Els calorosos mesos de juliol i agost signifiquen vacances d'estiu per als estudiants, enfeinats viatges de retorn a la llar dels avantpassats per a les famílies i una gran quantitat de festivals per tot el Japó.Жаркие месяцы июля и августа знаменуют летние каникулы для учащихся, массовые путешествия в родной дом для семей, а также проведение многочисленных фестивалей по всей Японии.
6Els focs d'artifici són un esdeveniment molt esperat per part de tots durant els mesos d'estiu.Фейерверки летом ждут все без исключения.
7Aquests espectacles pirotècnics solen concentrar grans masses de gent procedent de tot el país, i normalment tenen una duració d'almenys una hora.Как правило, демонстрации фейерверков - это события широкого масштаба, зачастую длящиеся не менее часа.
8Els festivals de focs artificials també suposen una oportunitat per a què artesans amb grans habilitats competisquen i vegen quin equip és capaç de crear l'espectacle més elaborat.Фестивали фейерверков также предоставляют мастерам своего дела возможность посоревноваться меду собой и увидеть, чья команда покажет самое искусное представление.
9A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDTA photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT
10Focs d'artifici a la prefectura de Fukui.Фейерверки в префектуре Фукуи.
11(1 d'agost del 2015)(1 августа 2015 года)
12A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDTA photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT
13Hem anat la família a vore l'espectacle de focs artificials.Сегодня с семьёй были на фестивале фейерверков.
14(1 d'agost del 2015)(1 августа 2015 года)
15Sorprenentment hi ha hagut poca investigació relacionada amb la pirotècnica al Japó.Удивительно, но об истории фейерверков в Японии известно не так уж и много.
16Diuen que aquesta pràctica data del segle XVI i de la introducció de les armes de foc al país nipó per part dels europeus.Обычай предположительно зародился в XVI веке [анг], когда европейцы завезли в Японию огнестрельное оружие.
17Focs artificials al pont de Ryogoku, riu Sumida a Edo - Hiroshige.Фейерверки на мосту Рёгоку, река Сумида в Эдо - автор Хиросигэ.
18Font: Wikimedia Commons.Источник: Wikimedia Commons [анг].
19Alguns investigadors suggereixen que la pràctica actual de realitzar grans espectacles pirotècnics al Japó es remunta a una cerimònia commemorativa del segle XVII a Edo (Tokyo en l'actualitat) per a rendir homenatge a víctimes del brot de fam i còlera.
20De fet, així com els mesos d'estiu al Japó són per a divertir-se als festivals i les platges, els espectacles pirotècnics solen celebrar-se durant i molt prop de l'Obon, un moment a mitjan agost en el qual moltes famílies nipones recorden als que ja no estan.Хотя летние месяцы в Японии и в самом деле время для фестивалей и пляжного веселья, фестивали фейерверков, как правило, проводятся ближе к или во время Обон - праздника поминовения усопших в середине августа.
21De vegades els espectacles de focs d'artifici s'inclouen com a part de les cerimònies Obon.Иногда фейерверки становятся частью церемоний Обон.
22A aquest vídeo, com a part d'una cerimònia Obon a mitjan agost, els participants es preparen per al toro-nagashi (灯籠流し), on es llancen fanals de paper al riu.Данный видеоролик демонстрирует часть церемонии Обон, в которой участники готовятся к торо-нагаси (灯籠流し) - пусканию по реке бумажных фонариков.
23Diuen que els fanals guien els esperits dels morts perquè tornen al món inferior.Считается, что фонарики помогают душам усопших найти путь в царство мёртвых.
24Els participants solen recordar els seus avantpassats durant la cerimònia.После церемонии участники возвращаются в родные дома.
25No obstant això, els festivals de focs d'artifici al Japó tenen lloc durant els mesos de juliol i agost, i no sempre es redueixen a la festivitat de l'Obon d'agost.Однако фестивали фейерверков в Японии проводятся на протяжении июля и августа, и не всегда привязаны к празднику Обон.
26Festival d'Art de Focs d'Artifici PLA, Tondabayashi, Osaka.Фестиваль «Искусство фейерверков» [анг], проводимый буддийской религиозной организацией «Братство абсолютной свободы» в Тондабаяси, префектура Осака.
27En altres parts del Japó també se celebren magnífics «festivals del foc».В некоторых частях Японии проводятся изумительные «фестивали огня».
28La xicoteta comunitat costera d'Oi, a unes dues hores al nord de Kyoto, du a terme cada any en agost un esdeveniment que consisteix en enormes torxes de fusta enceses i que creen figures espectacularsВ августе, в небольшом прибрежном поселении Ои [анг], которое находится примерно в двух часах езды на север от Киото, ежегодно проводится сжигание громадных деревянных фонарей, и выглядит это поистине впечатляюще.
29La festa de l'Obon i el fet d'acudir a vore els focs d'artifici s'han convertit en un assumpte de família.Праздник Обон делает любование фейерверками почти что семейной традицией.
30Les famílies tornen als pobles dels avantpassats per contemplar el festival de l'Obon en honor als morts.Семьи возвращаются в родные города, и там принимают участие в фестивале мёртвых Обон.
31L'estiu és un període d'unió per a les famílies, i vore els focs d'artifici en conjunt sol convertir-se en un preat record de família.Лето - время, когда семьи собираются вместе, а любование фейерверками часто становится дорогим сердцу семейным воспоминанием.
32A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDTA photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT
33* #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan* #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan
34A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDTA photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT