# | cat | rus |
---|
1 | Vídeo: Les iguanes superen la població humana de Puerto Rico | Видео: почему зелёные игуаны превзошли численностью население Пуэрто-Рико |
2 | Imatge de Bernard DUPONT i penjada a Wikimedia Commons. Utilitzada amb llicència Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License (CC BY-SA 2.0). | Снимок сделан Bernard DUPONT, загружен в Wikimedia Commons, использован согласно лицензиии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 (CC BY-SA 2.0). |
3 | Tot i que les iguanes verdes no són endèmiques de Puerto Rico, hi han augmentat molt a causa de l'absència de depredadors naturals. | Хоть они и не являются естественными для местности Пуэрто-Рико, зелёные игуаны расплодились тут из-за отсутствия хищников. |
4 | Van ser introduïdes a Puerto Rico amb el comerç de mascotes exòtiques i avui es consideren una espècie invasora. De fet, en poques dècades la població d'iguanes verdes, amb 4 milions, supera tota la població humana de Puerto Rico. | Они были ввезены в Пуэрто-Рико благодаря торговле экзотическими животными и на сегодняшний день считаются видом-захватчиком, так как спустя пару десятилетий четырёхмиллионная популяция теперь превосходит всё население страны. |
5 | Sovint es poden veure als arbres, manglars i prop de les carreteres. | Обычно их можно увидеть на деревьях, в мангровых зарослях и у обочин дорог. |
6 | Aquest herbívor, que a Puerto Rico s'anomena col·loquialment “gallina de pal”, pot arribar a fer 1,5 metres o fins a 2 metres en llibertat i viure entre 10 i 15 anys. | Прозванные в народе gallina de palo, что примерно переводится как «древесная курица», эти травоядные могут достигать около 1,5 метров в длину, тем не менее они могут вырастать и до 2-х метров. |
7 | En alguns països de Centre i Sud-amèrica, les iguanes verdes formen part de la gastronomia local i per això estan protegides per lleis que en reglamenten la caça. | Их продолжительность жизни составляет от 10 до 15 лет в дикой среде обитания. В некоторых странах Центральной и Южной Америки зеленые игуаны являются частью местной кухни, и по этой причине они защищены законами, регулирующими охоту. |
8 | Com que en algunes regions són una part tan popular de la dieta i són, a més, molt cobejades per al comerç de mascotes exòtiques, es llisten a l'Apèndix II de la CITES (en anglès Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora). | Так как игуана является крайне популярной частью рациона в некоторых регионах и пользуется спросом как экзотическое домашнее животное, это животное внесено в СИТЕС (Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения), Приложение 2. |
9 | Això significa que, tot i que no estan considerades en perill greu d'extinció, el comerç n'ha d'estar controlat per tal d'assegurar que els seus números no baixen. | Это означает, что, хоть они и не считаются полностью изчезающим видом, торговля игуанами все равно должна находиться под контролем, чтобы их количество не снизилось. |
10 | A Puerto Rico, algunes persones han decidit caçar les iguanes de forma gratuïta per ajudar als agricultors a protegir els cultius. | Некоторые пуэрториканцы решили охотиться на игуан бесплатно только для того, чтобы помочь фермерам защитить свой урожай. |
11 | Un grup anomenat Los iguaneros de Aguada no només les caça, sinó que també anima la gent a provar-les com a aliment i ensenya a preparar-ne la carn i a cuinar-la de manera segura. | Группа Los iguaneros de Aguada не только охотится на игуан, но и пытается убедить людей употреблять их в пищу, показывая безопасные способы приготовления их мяса. |
12 | Alguns ecologistes han organitzat grups de voluntaris per ajudar a controlar la població d'iguanes verdes a les reserves naturals. | Некоторые защитники окружающей среды сформировали волонтерское движение, чтобы помочь контролировать популяцию зелёных игуан в природных заповедниках. |
13 | Tenint en compte que una femella pot posar fins a 75 ous, més del 90% dels quals s'incuben amb èxit, la millor manera de controlar-les és collint-ne els ous del niu i eliminar-los completament. | Дело в том, что одна самка может выложить до 75 яиц, и более 90% из них успешно вылупится, поэтому лучший способ - забирать яйца из гнезда, уничтожая их полностью. |
14 | En aquest curt documental de tres minuts i quinze segons de National Geographic, el biòleg Rafael Joglar i l'intèrpret ambiental Carlos Rodríguez expliquen per què la iguana verda és un problema tan greu a Puerto Rico. | Это короткое документальное видео, снятое National Geographic, показывает биолога Рафаеля Жоглара и переводчика Карлоса Родригеза, объясняющих, почему зелёные игуаны являются серьезной проблемой в Пуэрто-Рико. |
15 | Carlos Rodríguez resumeix l'abast del treball que s'ha de fer per controlar amb èxit la població a la reserva natural Las cabezas de San Juan: | Карлос Родригез подводит итог масштабу работы, которую необходимо сделать для успешного контроля популяции игуан в природном заповеднике Las cabezas de San Juan: |
16 | Des del 2008 fins ara hem eliminat uns 13.000 ous. | Начиная с 2008 года мы уничтожили примерно 13000 яиц. |
17 | És un gran nombre, però ho haurem de fer els propers 15, potser 20 anys. | Это большая цифра, но нам придется продолжать в течение следущих 15, возможно, 20 лет. |
18 | A continuació podeu veure tot el vídeo: | Видео целиком можно посмотреть ниже: Переводчик: Анна Чубаева |