# | cat | rus |
---|
1 | Presentat el controvertit projecte per a un parc temàtic al Tibet | В Тибете стартовал неоднозначный проект по строительству тематического парка |
2 | El mes passat, el govern xinès va anunciar [en] que emprendrà al Tibet un projecte de parc temàtic, que costarà 30 mil milions de iuans (uns 3600 milions d'euros), amb l'objectiu d'atraure turistes. | В прошлом месяце китайское правительство объявило [анг] о намерении начать в Тибете строительство тематического парка стоимостью 30 млрд юаней (4,7 млрд долларов) для привлечения туристов. |
3 | El parc es farà servir, en primer lloc, com a escenari per a la filmació de la pel·lícula La Princesa Wencheng, la història de la neboda d'un emperador de la dinastia Tang que es va casar amb un rei tibetà. | Парк планируется использовать для съемок фильма о принцессе Вэньчен, племяннице императора династии Тан, которая стала женой тибетского царя. |
4 | S'ubicarà als afores de la ciutat de Lhasa i s'estendrà sobre 800 hectàrees de terra. | Парк займет 800 гектаров земли неподалеку от тибетского города Лхаза. |
5 | Els dissidents tibetans han descrit el projecte com la «Disneyficació del Tibet» [en] més que una manera genuïna de compartir i preservar la cultura del país. | Сторонники независимости региона окрестили этот проект “диснеефикацией Тибета” [анг], которая никак не поспособствует сохранению и распространению тибетской культуры. |
6 | Deixant de banda els debats polítics i ideològics, fins i tot dins del cercle de l'ètnia xinesa Han, el desenvolupament del projecte és altament controvertit. | Помимо политических и идеологических возражений, проект не получил единогласного одобрения даже среди китайцев. |
7 | La usuària @1690737580 de Sina Weibo va postejar algunes fotos [zh] que va prendre de l'emplaçament de l'esmentat parc temàtic i va confessar que sentia gran recança per la pèrdua d'un entorn semblant en profit del desenvolupament: | Пользовательница портала Sina Weibo @1690737580 выложила несколько фотографий [кит] места будущей застройки и призналась, что ей очень жаль этой красивой местности: |
8 | Vila de Cijiaolin. | Деревня Сиджаолинь. |
9 | Fotos de la usuària de Sina @1690737580 | Источник изображений: Sina User @1690737580 |
10 | La vila de Cijiaolin es troba a sols 2 quilòmetres de la ciutat de Lhasa. | Деревня Сиджаолинь находится всего в двух километрах от города Лхаса. |
11 | Segons la llegenda, ací fou on la princesa Wencheng i el seu criat es van establir. | По легенде именно здесь жила принцесса Вэньчен и ее слуги. |
12 | És un lloc d'esbarjo meravellós per als tibetans. | Это прекрасное место для отдыха тибетцев. |
13 | Està envoltat de muntanyes i de rius, amb àmplies praderies. | Большие луга, окруженные горами и речками. Отсюда можно увидеть дворец Потала. |
14 | Des d'allà, es pot veure el Palau de Potala (l'antiga residència principal del Dalai Lama). | А через три года на смену всему этому придет так называемый парк культуры, тематический парк Принцесса Вэньчен с 4-звездочным отелем. |
15 | En tres anys, aquest bell escenari serà substituït per un presumpte parc cultural, el parc temàtic de la princesa Wencheng, amb un hotel de 4 estrelles. | Конечно, в развитии туризма есть свои плюсы, но лично я надеюсь, что это место останется нетронутым. |
16 | Per descomptat que hi haurà algun advantatge per a l'expansió turística, però realment espere que tot es quede com està. | В микроблоге Netease была создана специальная тема [кит], где интернет-пользователи делятся своими взглядами на планы по строительству парка. |
17 | Al microbloc Netease, s'ha establert un fòrum [zh] per a recollir les opinions dels ciberciutadans sobre l'assumpte. | Среди них присутствуют мнения как “за”, так и “против”: |
18 | A favor: @0147739241: Vull expressar el meu suport a Lhasa. | @0147739241: Я хочу выразить поддержку строительству в Лхазе. |
19 | Aquest ha de ser un bon projecte. | Это наверняка будет очень положительный проект. |
20 | El govern, com a coordinador, no pot aportar tot el pressupost, aquesta és una crida als inversors. | Одними государственными инвестициями тут не обойтись, так что это явная возможность для привлечения инвестиций. |
21 | No només afavoreix el desenvolupament del turisme local, sinó que a més fomenta nombrosos projectes constructius, com ara carreteres i ponts. | Он поможет не только развитию местного туризма, но и строительству дорог и мостов. |
22 | Això és bo per a la gent. | От этого людям будет польза. |
23 | Es promocionarà Lhasa com un punt turístic internacional. | И Лхаза станет международным туристическим центром. |
24 | @bayniwffg: És positiu crear patrimoni. | @bayniwffg: Сохранение наследия - это хорошо. |
25 | Sols que no estic segur si els fons aniran realment al lloc correcte o es malbarataran. | Вот только не знаю, правильно ли расходуются средства. |
26 | Encara tenim molts nens que moren de fam i que no poden permetre's una educació. Dessota hi ha algunes opinions de ciberciutadans contraris al projecte: | У нас ведь до сих пор много детей, которые голодают и не могут получить нормального образования. |
27 | El Palau de Potala a Lhasa sempre ha estat una atracció turística del Tibet. | Дворец Потала в Лхасе (Тибет) всегда привлекал туристов. |
28 | Foto de l'usuari de Flickr Jamie Barras (CC: NC-SA) | Источник изображения: Flickr user Jamie Barras (CC: NC-SA) |
29 | @xsccld187: No hauríem de construir el parc temàtic. | @xsccld187: Тематический парк строить не следует. |
30 | Lhasa disposa d'abundants recursos naturals, i d'un caràcter i una cultura propis. | Лхаза богата природными ресурсами, этническими особенностями и культурой. |
31 | No necessita de parcs temàtics ni de construccions artificals per atraure turistes. | Чтобы привлечь сюда туристов, незачем создавать искусственные строения. |
32 | Si el projecte fracassa, arruïnarà la imatge positiva de Lhasa i el nombre de turistes disminuirà. | Если проект не будет удачным, он испортит положительный имидж Лхазы, и число туристов упадет. |
33 | Al final, serà un desperdici. | В итоге это будет пустая трата [средств]. |
34 | @410753237: quan necessitem diners per a una bona causa, ploren i es lamenten que són pobres. | @410753237: Когда нам требуются деньги на правое дело, вы плачетесь и утверждаете, что вы бедные. |
35 | Per a un projecte tèrbol com aquest, els sobren els diners. | А для такого жуткого проекта у вас сразу выискались все необходимые средства. |
36 | @ratpetty: El nostre motiu per viajtar al Tibet és acostar-nos al Cel i al món espiritual, per tal d'experimentar la puresa de la fe envoltats de muntanyes i rius. | @ratpetty: В Тибет едут затем, чтобы сблизиться с духовным миром и ощутить чистоту своей веры в окружении гор и рек. |
37 | Volem veure la vida real al Tibet, no una construcció artificial i vulgar sota l'eufemisme de cultura i art. 30 mil milions de iuans? | Мы хотим видеть настоящий, нетронутый Тибет, а не искусственное вульгарное сооружение, маскирующееся под объект культуры и искусства. 30 миллиардов юаней? |
38 | Que s'invertisquen en el poble i en millorar les seues condicions de vida. | Лучше потратьте их на то, чтобы улучшить условия жизни людей. |