Sentence alignment for gv-cat-20150520-9673.xml (html) - gv-rus-20150423-36453.xml (html)

#catrus
1La Xina allibera finalment les cinc feministes detingudesВ Китае наконец освободили пятерых активисток феминистского движения
2Imatge del grup de Facebook Free Chinese Feminists.Изображение из группы в Facebook «Free Chinese Feminists»
3Les famílies de les cinc activistes pels drets de la dona que van ser detingudes després d'haver planejat protestar contra l'assetjament sexual en el transport públic han rebut l'avís de la llibertat sota fiança a l'espera de judici.Семьи пятерых феминисток, задержанных за протест против сексуальных домогательств в общественном транспорте, получили уведомление об освобождении под залог.
4Segons un dels seus advocats, Liang Xiaojun, les cinc, com a presumptes autores d'un delicte, estaran sota vigilància un any i els seus drets, entre els quals es troba la possibilitat de viatjar a l'estranger, es veuran limitats.По словам одного из их адвокатов, Лян Сяоцзюня, поскольку женщины являются подозреваемыми в преступлении, они будут находиться под надзором в течение года и будут ограничены в некоторых правах, например, на выезд заграницу.
5La policia pot detenir-les de nou en qualsevol moment o sotmetre-les a més interrogatoris.Полиция может заключить их под стражу в любой момент для продолжения допросов.
6Zheng Churan, Wang Man, Li Tingting, Wei Ting Ting i Wu Rongrong varen ser detingudes pel març abans del Dia Internacional de la Dona.Чжэн Чуран, Ван Мэн, Ли Тинтин, Вэй Тинтин, У Жунжун были арестованы в марте в преддверии празднования Международного женского дня.
7La policia va intentar acusar-les de “buscar brega i causar problemes“, delicte pel qual la pena màxima és de cinc anys de presó.За выдвинутые полицией обвинения в «разжигании споров и провоцировании общественных беспорядков» [анг] предполагаемое наказание составляет до 5 лет лишения свободы.
8Els cercles feministes internacionals han estat fent campanya durant més d'un mes per a que les activistes siguen alliberades.Международное сообщество феминисток боролось за их освобождение больше месяца [анг].
9La situació actual evidencia un conflicte entre les autoritats de policia i els fiscals.В настоящий момент существует конфликт между полицейскими властями и обвинителями.
10Wang Zheng, professora a la Universitat de Michigan i membre actiu de la campanya, va comentar (a través del grup de Facebook Free Chinese Feminists):Профессор Мичиганского университета и одна из активисток кампании Ван Чжэн прокомментировала сложившуюся ситуацию в группе Free Chinese Feminists в Facebook:
11En el context xinés, aquesta és la primera vegada que un grup d'activistes socials detingut és alliberat al mateix temps.Произошедшее - это первый случай освобождения в Китае всей группы подозреваемых в нарушении общественных порядков единовременно.
12Aquesta decisió suggereix: una, que l'enorme mobilització sense precedents del feminisme a escala global i altres suports per part d'organitzacions no governamentals és eficaç.Это говорит о том, что беспрецедентная и обширная мобилизация членов международной феминистской организации и поддержка со стороны неправительственных организаций могут принести плоды.
13Les peticions de base massives, a més d'obligar als polítics a respondre, hi han contribuït a demostrar clarament al govern xinés que aquesta petició no està instigada per un enemic polític dins de la mateixa nació, sinó per una força política mundial transgressora de feministes i altres organitzacions de base que lluiten per la justícia social i la igualtat.Подписание петиции большим количеством людей заставило отвечать соответствующих госчиновников. Кроме того, это стало для правительства Китая доказательством того, что петиция не была спровоцирована врагом китайской народности, катализатором стала деятельность межнациональной феминистской организации и других общественных организаций, борющихся за справедливость и равноправие.
14Aquesta força política no pot ser suprimida ni per l'Estat xinés ni per cap altre estat.Столь обширную политическую силу не в состоянии подавить ни Китай, ни какое-либо другое государство.
15I cap estat hauria de considerar aquesta força global un enemic.Ни одно национальное государство не должно рассматривать эту всемирную политическую силу как врага.
16Seria una ximpleria.Это слишком глупо.
17Dos, el govern xinés no és una entitat monolítica i la decisió és un compromís entre les diferents faccions polítiques o poders de l'Estat.Во-вторых, китайское правительство не представляет собой единое целое, следовательно, принимаемые решения должны быть компромиссом между различными политическими фракциями и ветвями правительства.
18És fàcil imaginar les grans baralles que tenien lloc darrere l'escena sobre què fer amb aquella creïlla calenta que en qualsevol moment podia explotar.Можно представить, насколько непростым был процесс принятия решения.
19El compromís final mostra clarament que hi hagué funcionaris dins del sistema que varen fer molta pressió per trobar una solució positiva.Однако результат показал, что в системе есть деятели, активно настаивавшие на положительном решении.
20Ha insistit que:Она особенно подчеркивает:
21Mentre l'activisme d'organitzacions no governamentals per a la defensa i l'aplicació de lleis relatives a la igualtat de gènere o qualsevol altra qüestió siga definit com a criminal, no hi haurà zona de seguretat ni per a les feministes ni per a altres activistes que treballen en altres àmbits de la justícia social.Безопасной зоны для деятельности феминисток и других активистов, борющихся за социальную справедливость, не будет до тех пор, пока действия неправительственных организаций, направленные на защиту и исполнения законов, относящихся к равноправию и другим спорным вопросам, считаются преступлением.
22Per tant, els nostres esforços no poden acabar-se ací amb l'alliberament de les cinc feministes.Именно поэтому мы не можем остановиться только на достижении освобождения этих девушек.
23Com que la Cimera Mundial de la Dona s'acosta, la professora Wang Zheng urgeix les Nacions Unides a prendre mesures per alliberar les cinc activistes de la persecució política.В виду приближения Международного саммита женщин [анг] профессор настаивает на том, чтобы представители ООН предприняли шаги по освобождению подозреваемых от политического преследования.
24Tal com adverteix la xarxa activista Free Chinese Feminists, la lluita ha de continuar.Сеть активистов Free Chinese Feminists [анг] предупреждает, что борьба еще не окончена.
25Les etiquetes per a la campanya són: #FreeTheFive #FreeChineseFeminists #FreeBeijing20FiveХод кампании можно отследить в СМИ по следующим хэштэгам: #FreeTheFive #FreeChineseFeminists #FreeBeijing20Five Переводчик: Сократилина Анастасия