Sentence alignment for gv-cat-20121218-3714.xml (html) - gv-rus-20121220-20686.xml (html)

#catrus
1Catalunya: Independència d'Espanya per a fer què?Каталония: что делать независимо от Испании?
2Aquest article forma part de la nostra cobertura sobre Relacions Internacionals i Seguretat.Эта статья является частью нашей специальной рубрики “Международные отношения и безопасность” [анг].
3La manifestació independentista de l'11 de setembre de 2012 a la Via Laietana.Митинг за независимость на улице Лаетана (Via Laietana) в Барселоне 11 сентября 2012 года.
4Per Lohen11 a Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0)Фотография размещена пользователем Lohen11 на Викискладе (CC BY-SA 3.0)
5El 25 de novembre del 2012, els catalans van anar a votar en unes eleccions avançades que van tindre lloc només dos mesos després de la multitudinària manifestació independentista de l'11S a Barcelona.25 ноября 2012 в Каталонии [анг] были проведены внеочередные выборы [анг], которые были организованы всего лишь через два месяца после массовых митингов за независимость в Барселоне.
6La participació electoral va assolir el 70%, la més alta en 30 anys de democràcia, i els quatre partits polítics que estan d'acord a celebrar un referèndum sobre l'autodeterminació (CiU-ERC-ICV-CUP) van aconseguir més del doble d'escons que els partits que defensen l'status quo (PSC-PP-C's).Явка избирателей оказалась самой высокой за тридцать лет, достигнув практически 70%. Четыре политические партии, обещавшие провести референдум по самоопределению (CiU-ERC-ICV-CUP), получили в два раза больше мест в парламенте, чем партии (PSC-PP-C), выступавшие за сохранение статуса-кво.
7A més, els dos partits tradicionalment majoritaris, el governant de centre-dreta CiU i el socialista PSC van rebre un dur revés.И самое главное, что обе крупнейшие партии Каталонии - правящая правоцентристская CiU и социалистическая PSC - потерпели серьезный провал.
8Sembla doncs que Catalunya està de camí a un referèndum per decidir sobre la seua relació amb Espanya, i que no confia en els partits majoritaris per liderar el procés.Таким образом, Каталония сейчас приступает к проведению референдума по поводу связей с остальной Испанией, не имея веры в то, что ведущие политические силы смогут руководить этим процессом.
9Espanya, tanmateix, no els ho posarà fàcil als catalans, ja que qualsevol intent de dividir Espanya pot considerar-se il·legal sota la Constitució, escrita el 1978 després de la caiguda de la dictadura de Francisco Franco.Однако Испания не собирается упрощать процедуру голосования для каталонцев, так как любая попытка отделиться может быть признана незаконной согласно государственной конституции, принятой в 1978 году после падения диктатуры Франсиско Франко.
10Deixant de banda les diferències culturals, molts catalans se senten atrets per la independència perquè oferiria oportunitats per construir un estat nou més eficient, democràtic, transparent i innovador.Помимо культурных различий многим каталонцам нравится идея независимости из-за того, что это позволит построить более эффективную, демократичную, прозрачную и инновационную систему управления.
11Una Catalunya independent podria ser molt diferent de l'Espanya actual, on l'opacitat i el clientelisme són sovint denunciades com dinàmiques rutinàries.Независимая Каталония может кардинально отличаться от сегодняшней Испании, погрязшей в экономическом кризисе, в которой бессмысленная политическая клановость стала обычным делом.
12Però podria el procés cap a la independència trencar aquestes dinàmiques sistèmiques que han dominat Espanya des de finals dels anys 70?Но сможет ли независимая Каталония сломить линию развития государства, которая оказывает преимущественное влияние в Испании с конца 70-х годов?
13Els optimistes creuen que sí.Оптимисты думают, что да.
14Se n'ha parlat molt ja de la viabilitat econòmica d'una Catalunya independent, que es considera possible mentre no hi haja un bloqueig al comerç.Например, доходность независимой Каталонии очень широко обсуждается [исп] и считается возможной до тех пор, пока существует всего лишь незначительное число торговых ограничений.
15Però la viabilitat no és només tindre recursos suficients.Но для того, чтобы получать доход, недостаточно иметь только ресурсы.
16En un article d'opinió publicat a La Vanguardia i traduit a l'anglés pel Col·lectiu Wilson, l'economista Jordi Galí va escriure:Экономист Jordi Galí [анг] пишет в одной из газет Каталонии (перевод, расположенный напротив страницы редактора Wilson Initiative [анг]):
17Aquest informe [‘Doing Business', del Banc Mundial], i d'altres semblants, com el World Competitiveness Report, no fan altra cosa que confirmar el que és evident per a qualsevol empresari: el marc institucional espanyol està lluny de ser el més adequat per a la generació de riquesa basada en l'activitat productiva.Эта статья [“World Bank's Doing Business”] и подобные ей, такие как the World Competitiveness Report, например, только подтверждают то, что очевидно для любого коммерческого директора: испанская организационная структура далека от идеала из-за поколения изобилия, основанного на производительности.
18La construcció d'un nou Estat ofereix, en aquest sentit, una oportunitat única per fer creu i ratlla i iniciar un procés ambiciós i engrescador que miri endavant sense la càrrega del passat.Поэтому построение нового государства предлагает исключительную возможность начать с нуля многообещающий и захватывающий процесс, который не может быть остановлен грузом прошлого.
19Però com de productiva pot ser una societat basada en l'opacitat i el clientelisme?Но насколько продуктивным может быть общество, основанное на патронажной политике?
20Inspirant-se en el llibre Why Nations Fail [es] d'Acemoglu i Robinson, Adrià Alsina escriu a e-notícies [ca] sobre la necessitat de canviar les estructures de poder de Catalunya:Вдохновившись книгой Acemoglu and Robinson под названием Why Nations Fail, Adrià Alsina пишет на e-notícies [кат] вследствие необходимости изменить структуры власти Каталонии:
21Les elits extractives controlen el poder públic i les grans empreses de serveis, i formen una casta que absorbeix la riquesa del país tal com faria un paràsit amb el seu hoste.Чересчур активная элита контролирует коммунальные системы и крупные обслуживающие компании, формируя своеобразную касту, высасывающую богатства страны, как паразит соки из хозяина.
22Ho disfressen d'interès nacional, servei públic o protecció de la indústria local, però sempre es tracta de la mateixa protecció de privilegis minoritaris per davant dels interessos de la majoria.Они маскируют все это под национальные интересы, государственную службу или охрану местной промышленности, но это всегда всего лишь защита привилегий меньшинства против интересов большинства.
23En un article posterior, afegeix:В последующей статье [кат] он добавляет:
24Si Catalunya assoleix l'estat propi, tindrà l'oportunitat de desfer-se d'aquest jou, però també podria ser que simplement substituís unes elits extractives per unes altres.Если Каталония добьется независимости, у нее будет возможность сбросить с шеи хомут, но это может также привести к обыкновенной замене одних элит на другие.
25…I aquesta estructura és la que tenim l'oportunitat de canviar en els propers anys: La desastrosa connivència entre elits econòmiques i polítiques que ens ha portat al desastre.…у нас есть шанс изменить эту систему в ближайшие годы: ужасный заговор между политической и экономической элитами ведет нас к катастрофе.
26A la bombolla immobiliària finançada per bancs semi-públics al servei dels polítics i dels constructors, a que la majoria de grans empreses catalanes encara datin de l'època de Franco.Пузырь на рынке недвижимости, финансируемый полугосдарственными банками на службе политиков и бизнесменов, многие каталонские компании до сих пор существуют по законам 70-х годов.
27Alguns dubten que aquests canvis estructurals siguen possibles amb CiU al capdavant del procés.Некоторые сомневаются, что можно изменить ситуацию во властных структурах, имея правоцентристскую партию CiU у руля.
28Per exemple, el bloc i compte de Tuiter CiU ens Roba, amb 6,870 seguidors, diu al seu perfil de Tuiter:Например, в блоге и Твиттере @CiUensRoba (CiU is Robbing Us) с 6810 фолловерами дано следующее описание:
29Catalunya es mereix una independència sense lladres.Каталония заслуживает независимости без воров.
30CiU ens ha robat llibertats, sobirania, identitat, benestar… i ho continuarà fent!CiU украла у нас наши свободы, суверенитет, национальные особенности, благосостояние … и будет продолжать делать это!
31Altres adverteixen que acabar amb les dinàmiques corruptes en general és molt més urgent que la independència d'Espanya en si mateixa.Другие указывают на то, что положить конец коррупции гораздо важней, чем получить независимость от Испании.
32@Moragasanti: Al Oasi catala no hi han Datils (pel poble, clar) Volem la Independencia, pero amb la motxilla de la nostra corrupció política A sobre?В оазисе Каталонии нет фиников (для народа, конечно же). Мы хотим независимости, но с мешком коррумпированных политиков на нашей спине?
33Bdia
34@afarrasc: Els jutges han esperat el #25N+2 x imputar dirigents PSC per presumpta corrupció La indèpendència judicial és més urgent que la de Catalunya@afarrasc: Судьи ждали до #25N+2, чтобы обвинить лидеров PSC по подозрению в коррупции. Судебная независимость гораздо более необходима Каталонии, чем независимость.
35Un procés d'independència sacsejaria l'ordre polític i econòmic de Catalunya.Процесс отделения от Испании может существенно нарушить политический и экономический порядок в регионе.
36Tanmateix, caldrà molt més que un referèndum per a sacsejar les dinàmiques socials i de poder.Однако одного референдума мало, чтобы нарушить социальную и властную динамику.
37Podria, però, ser un primer pas?Может, это первый шаг?
38Aquest article i les seues traduccions a l'espanyol, l'àrab i el francés han estat encarregades per la International Security Network (ISN) com a part d'una col·laboracio per a recollir opinions sobre relacions internacionals i qüestions de seguretat de ciutadans d'arreu del món.Перевод: Анастасия Коптева Данная статья и ее переводы на испанский, арабский и французский сделаны по заказу the International Security Network (ISN) как часть кампании по поиску мнений наших граждан по вопросам международных отношений и безопасности по всему миру.
39Aquest article es va publicar en primer lloc al bloc de l'ISN, podeu trobar altres articles semblants ací.Данная статья была впервые опубликована [анг] в блоге ISN, ищите похожие статьи здесь [анг].