Sentence alignment for gv-cat-20120918-2742.xml (html) - gv-rus-20120920-18630.xml (html)

#catrus
1Presentat el controvertit projecte per a un parc temàtic al TibetВ Тибете стартовал неоднозначный проект по строительству тематического парка
2El mes passat, el govern xinès va anunciar [en] que emprendrà al Tibet un projecte de parc temàtic, que costarà 30 mil milions de iuans (uns 3600 milions d'euros), amb l'objectiu d'atraure turistes.В прошлом месяце китайское правительство объявило [анг] о намерении начать в Тибете строительство тематического парка стоимостью 30 млрд юаней (4,7 млрд долларов) для привлечения туристов.
3El parc es farà servir, en primer lloc, com a escenari per a la filmació de la pel·lícula La Princesa Wencheng, la història de la neboda d'un emperador de la dinastia Tang que es va casar amb un rei tibetà.Парк планируется использовать для съемок фильма о принцессе Вэньчен, племяннице императора династии Тан, которая стала женой тибетского царя.
4S'ubicarà als afores de la ciutat de Lhasa i s'estendrà sobre 800 hectàrees de terra.Парк займет 800 гектаров земли неподалеку от тибетского города Лхаза.
5Els dissidents tibetans han descrit el projecte com la «Disneyficació del Tibet» [en] més que una manera genuïna de compartir i preservar la cultura del país.Сторонники независимости региона окрестили этот проект “диснеефикацией Тибета” [анг], которая никак не поспособствует сохранению и распространению тибетской культуры.
6Deixant de banda els debats polítics i ideològics, fins i tot dins del cercle de l'ètnia xinesa Han, el desenvolupament del projecte és altament controvertit.Помимо политических и идеологических возражений, проект не получил единогласного одобрения даже среди китайцев.
7La usuària @1690737580 de Sina Weibo va postejar algunes fotos [zh] que va prendre de l'emplaçament de l'esmentat parc temàtic i va confessar que sentia gran recança per la pèrdua d'un entorn semblant en profit del desenvolupament:Пользовательница портала Sina Weibo @1690737580 выложила несколько фотографий [кит] места будущей застройки и призналась, что ей очень жаль этой красивой местности:
8Vila de Cijiaolin.Деревня Сиджаолинь.
9Fotos de la usuària de Sina @1690737580Источник изображений: Sina User @1690737580
10La vila de Cijiaolin es troba a sols 2 quilòmetres de la ciutat de Lhasa.Деревня Сиджаолинь находится всего в двух километрах от города Лхаса.
11Segons la llegenda, ací fou on la princesa Wencheng i el seu criat es van establir.По легенде именно здесь жила принцесса Вэньчен и ее слуги.
12És un lloc d'esbarjo meravellós per als tibetans.Это прекрасное место для отдыха тибетцев.
13Està envoltat de muntanyes i de rius, amb àmplies praderies.Большие луга, окруженные горами и речками. Отсюда можно увидеть дворец Потала.
14Des d'allà, es pot veure el Palau de Potala (l'antiga residència principal del Dalai Lama).А через три года на смену всему этому придет так называемый парк культуры, тематический парк Принцесса Вэньчен с 4-звездочным отелем.
15En tres anys, aquest bell escenari serà substituït per un presumpte parc cultural, el parc temàtic de la princesa Wencheng, amb un hotel de 4 estrelles.Конечно, в развитии туризма есть свои плюсы, но лично я надеюсь, что это место останется нетронутым.
16Per descomptat que hi haurà algun advantatge per a l'expansió turística, però realment espere que tot es quede com està.В микроблоге Netease была создана специальная тема [кит], где интернет-пользователи делятся своими взглядами на планы по строительству парка.
17Al microbloc Netease, s'ha establert un fòrum [zh] per a recollir les opinions dels ciberciutadans sobre l'assumpte.Среди них присутствуют мнения как “за”, так и “против”:
18A favor: @0147739241: Vull expressar el meu suport a Lhasa.@0147739241: Я хочу выразить поддержку строительству в Лхазе.
19Aquest ha de ser un bon projecte.Это наверняка будет очень положительный проект.
20El govern, com a coordinador, no pot aportar tot el pressupost, aquesta és una crida als inversors.Одними государственными инвестициями тут не обойтись, так что это явная возможность для привлечения инвестиций.
21No només afavoreix el desenvolupament del turisme local, sinó que a més fomenta nombrosos projectes constructius, com ara carreteres i ponts.Он поможет не только развитию местного туризма, но и строительству дорог и мостов.
22Això és bo per a la gent.От этого людям будет польза.
23Es promocionarà Lhasa com un punt turístic internacional.И Лхаза станет международным туристическим центром.
24@bayniwffg: És positiu crear patrimoni.@bayniwffg: Сохранение наследия - это хорошо.
25Sols que no estic segur si els fons aniran realment al lloc correcte o es malbarataran.Вот только не знаю, правильно ли расходуются средства.
26Encara tenim molts nens que moren de fam i que no poden permetre's una educació. Dessota hi ha algunes opinions de ciberciutadans contraris al projecte:У нас ведь до сих пор много детей, которые голодают и не могут получить нормального образования.
27El Palau de Potala a Lhasa sempre ha estat una atracció turística del Tibet.Дворец Потала в Лхасе (Тибет) всегда привлекал туристов.
28Foto de l'usuari de Flickr Jamie Barras (CC: NC-SA)Источник изображения: Flickr user Jamie Barras (CC: NC-SA)
29@xsccld187: No hauríem de construir el parc temàtic.@xsccld187: Тематический парк строить не следует.
30Lhasa disposa d'abundants recursos naturals, i d'un caràcter i una cultura propis.Лхаза богата природными ресурсами, этническими особенностями и культурой.
31No necessita de parcs temàtics ni de construccions artificals per atraure turistes.Чтобы привлечь сюда туристов, незачем создавать искусственные строения.
32Si el projecte fracassa, arruïnarà la imatge positiva de Lhasa i el nombre de turistes disminuirà.Если проект не будет удачным, он испортит положительный имидж Лхазы, и число туристов упадет.
33Al final, serà un desperdici.В итоге это будет пустая трата [средств].
34@410753237: quan necessitem diners per a una bona causa, ploren i es lamenten que són pobres.@410753237: Когда нам требуются деньги на правое дело, вы плачетесь и утверждаете, что вы бедные.
35Per a un projecte tèrbol com aquest, els sobren els diners.А для такого жуткого проекта у вас сразу выискались все необходимые средства.
36@ratpetty: El nostre motiu per viajtar al Tibet és acostar-nos al Cel i al món espiritual, per tal d'experimentar la puresa de la fe envoltats de muntanyes i rius.@ratpetty: В Тибет едут затем, чтобы сблизиться с духовным миром и ощутить чистоту своей веры в окружении гор и рек.
37Volem veure la vida real al Tibet, no una construcció artificial i vulgar sota l'eufemisme de cultura i art. 30 mil milions de iuans?Мы хотим видеть настоящий, нетронутый Тибет, а не искусственное вульгарное сооружение, маскирующееся под объект культуры и искусства. 30 миллиардов юаней?
38Que s'invertisquen en el poble i en millorar les seues condicions de vida.Лучше потратьте их на то, чтобы улучшить условия жизни людей.