# | cat | rus |
---|
1 | La Viquipèdia catalana assoleix la fita dels 400,000 articles | Каталонская Википедия преодолела рубеж в 400 000 статей |
2 | La Viquipèdia en català, suport fonamental d'una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d'una nació sense estat, ha registrat un nombre rècord d'usuaris actius i el seu comptador d'articles ha assolit el número 400.000. | Каталонское издание Википедии Viquipedia, основная опора каталонского языка и культуры, исторически подвергавшихся дискриминации в силу того, что они принадлежат нации без гражданства [анг], зарегистрировало рекордное число активных пользователей, а количество ее статей достигло 400 000. |
3 | La Viquipèdia té la meitat d'articles que la Wikipedia castellana, tot i que 420 milions de persones parlen castellà [es] al món, mentre que els parlants del català no arriben als 10 milions. | Каталонская Viquipèdia содержит всего в два раза меньше статей, чем испанская версия. При этом в мире 420 миллионов человек говорят на испанском и всего лишь 10 миллионов на каталанском языке. |
4 | En un moment en què Catalunya està immersa en un debat sobre la conveniència d'independitzar-se d'Espanya, el paper de la Viquipèdia per donar a conèixer al món el país i la seva gent s'ha intensificat. | В то время как Каталония ведет спор о том, чтобы стать независимой от Испании, значительно усиливается и роль Viquipèdia во все возрастающей обеспокоенности мирового сообщества судьбой региона и его жителей. |
5 | Aquesta és una de les motivacions principals que empenyen 1.500 viquipedistes, no necessàriament catalans, editar articles cada mes. | Это один из основных факторов, мотивирующих 1600 каталонский википедистов активно редактировать статьи. |
6 | El primer article de la Viquipèdia va ser el primer a aparéixer en llengua no anglesa i es va publicar tan sols dos mesos després del naixement de l'edició original de la Wikipedia en anglès. | Первая статья в Viquipèdia стала также первой неанглоязычной статьей, появившейся в Википедии. Она была опубликована всего через два месяца после появления оригинальной версии на английском. |
7 | De les 285 edicions lingüístiques de l'enciclopèdia en línia, la catalana és la quinzena [en] per volum d'articles. | В списке из 285 языков, на которых создается и редактируется свободная энциклопедия, каталонский язык занимает 15-е место по количеству написанных статей. |
8 | I ocupa el primer lloc de l'índex [en] de la Wikimedia Foundation que mesura la qualitat dels mil articles més importants. | Кроме того, он находится на первой строчке в индексе, предложенном Фондом Викимедия для оценки качества тысячи наиболее важных статей, которые должны быть во всех языковых версиях Википедии. |
9 | La vesprada del 12 d'abril de 2013, el comptador d'articles de la Viquipèdia assolia el número 400.000. | Вечером 12 апреля 2013 года счетчик статей каталонской Википедии приблизился к 400 000. |
10 | Feia temps que tothom es preparava per a la celebració dels 400.000 i per fi s'arribava amb l'article Heli-4. | Всем не терпелось отпраздновать этот рубеж, и, наконец, он был преодолен появлением статьи Heli-4 [кат]. |
11 | Així ho anunciava David Parreño (@dapamont), actiu viquipedista de sols 17 anys i coordinador de comunicació de Wikimediacat: | Вот как 17-летний Давид Парреньо (@dapamont), активный википедист и координатор по связям с общественностью Wikimediacat (@Wikimediacat) анонсировал это событие: |
12 | @dapamont: URGENT | Nota: La Viquipèdia en català assoleix els 400.000 articles i marca el rècord d'usuaris actius http://ves.cat/dJrG #viquipèdia | @dapamont: С пометкой “срочно”: количество статей в каталонской Википедии достигло 400 000, и зарегистрировано рекордное число активных пользователей http://ves.cat/dJrG #Wikipedia [Википедия] |
13 | Una eina per defensar la cultura catalana | На страже каталонской культуры |
14 | La Viquipèdia és una versió peculiar de la Wikipedia, perquè ha esdevingut un suport fonamental d'una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d'una nació sense estat. | Каталонская версия Википедии уникальна в силу того, что она стала центром политической и социальной активности вокруг языка. |
15 | Segons un estudi de l'Amical Viquipèdia (@Wikimediacat), l'associació que promou l'enciclopèdia lliure en l'àmbit català, aquesta és una de les motivacions principals que empenyen els viquipedistes catalans a editar. | Согласно исследованиям Amical Viquipèdia (@Wikimediacat), ассоциации, которая продвигает свободную энциклопедию в каталонском обществе, именно этот факт и является основной движущей силой, которая заставляет каталонских википедистов активно редактировать статьи. |
16 | Àlex Hinojo (@Kippelboy), project manager de Wikimediacat i creador de @CatalanMuseums, explica: | Вот, что говорит по этому поводу Алекс Нинохо (@Kippelboy), менеджер проекта Wikimediacat [кат] и создатель @CatalanMuseums: |
17 | Molta gent diu que edita perquè és divertit, per aprofundir en un tema…i per fer país. | Многие говорят, что они пишут, потому что это весело, потому что они могут предоставить больше информации по различным темам…и потому что они могут строить страну. |
18 | Com en altres temes, la societat civil catalanoparlant sempre manté un cert activisme en favor de la seva llengua. | Каталоноязычное общество всегда поддерживает определенную активность в защиту своего языка, так же как оно делает это и относительно других вопросов. |
19 | Viquimarató a les Drassanes Reials (Barcelona), el dia del 12è aniversari de la Viquipèdia. | Вики-марафон в Drassanes Reials (Барселона) на праздновании 12 годовщины Википедии. |
20 | Març de 2013. | Март 2013. |
21 | Foto de @Kippelboy. | Фото @Kippelboy. |
22 | Tensions amb la versió espanyola | Натянутость отношений с испанской версией |
23 | Un estudi de Mark Graham, investigador de la Universitat d'Oxford, a partir de les xifres obtingudes per la combinació de dades geolocalitzades de WikiLocation i Georeferenzierung, mostra que des de territori espanyol s'han fet 35.000 articles amb coordenades en català, per dinou mil en castellà. | Исследование [кат] научного сотрудника Оксфордского университета Марка Грэхама (@geoplace), основанное на сведениях, полученных в результате комбинации геолокационных данных WikiLocation и Georeferenzierung, показывает, что 35 000 статей были созданы на территории Испании на каталонском языке и 19 000 на испанском. |
24 | Segons Graham, “enlloc del món s'aprecia una visibilitat tan alta d'una llengua relativament poc parlada.” | По словам Грэхама, “нигде в мире так не наслаждаются столь высоким вниманием к языку, на котором говорит такое относительно небольшое число людей”. |
25 | La Viquipèdia és percebuda pels usuaris catalanoparlants com una ferramenta per a la defensa de la seua cultura, el que en ocasions genera friccions identitàries amb l'edició espanyola. | Каталоноговорящие пользователи рассматривают Viquipèdia как инструмент защиты своей культуры. И это порой может стать предметом трений с испанским изданием по вопросам подлинности. |
26 | Els viquipedistes no sols tradueixen; sovint aporten una perspectiva cultural pròpia que pot entrar en conflicte amb altres perspectives culturals. | Википедисты не только переводят статьи с одного языка на другой, зачастую они вносят в них свое собственное культурное видение. |
27 | Malgrat la voluntat d'entesa, els conflictes no sempre es resolen fàcilment. | И даже несмотря на желание понять друг друга, конфликты не всегда разрешаются легко. |
28 | Una notícia apareguda a Vilaweb el desembre de 2012, relatava que Joan Inglada, bloguer de +VilaWeb, va traduir l'entrada de l'escriptora Anna Rosselló al castellà, però un wikipedista va canviar ‘escriptora catalana' per ‘espanyola', fins i tot en contra de la voluntat de l'autora. | Так, декабре 2012 года в электронной газете Vilaweb появилась статья [кат], рассказывающая о том, как блогер Хуан Инглада [кат] (@jinglada) перевел на испанский заметку о писательнице Анне Россельо (Anna Rosselló [исп]). Однако другой википедист заменил выражение “каталонская писательница” на фразу “испанская писательница, пишущая на каталонском”, несмотря на возражение самой Россельо. |
29 | Finalment, l'autor sol·licità la retirada de l'article. | В конце концов, Инглада потребовал, чтобы статья была удалена. |
30 | Arran d'això, Inglada va investigar altres articles, com el de l'assagista valencià i referent de la cultura catalana Joan Fuster, i va detectar idèntiques correccions, com explica en una entrada del seu blog. | Именно поэтому блогер начал изучать другие статьи, имеющие отношение к каталонской культуре. Например, статьи о писателе из Валенсии Хуане Фустере [анг]. |
31 | | Однако и в них Инглада нашел подобного рода неточности. |
32 | Mapa de M. | Обо всем этом он написал в своем боге. |
33 | Graham que il·lustra l'idioma de la majoria d'articles publicats a Wikipedia per país. Imatge usada amb permís. | Карта Грэхэма показывает языки, на которых написано наибольшее число статей Википедии в отдельно взятой стране. |
34 | La lluita per un “chapter” propi | Борьба за свое отделение |
35 | Fa anys que els viquipedistes catalans negocien amb la Wikimedia Foundation, la Fundació internacional que promou la Viquipèdia i els seus projectes germans, per obtenir un reconeixement oficial de l'edició catalana, ja que l'estructura organitzativa de l'enciclopèdia lliure es basa en criteris fronterers i la catalana és una nació sense estat. | На протяжении нескольких лет каталонские википедисты сотрудничают с фондом Wikimedia, международной организацией, которая продвигает Википедию и другие вики-проекты для того, чтобы добиться официального признания каталонской версии. Сделать это не так просто по причине того, что организационная структура свободной энциклопедии строится по принципу соблюдения государственных границ, а каталонцы - это нация, не имеющая гражданства [анг]. |
36 | Hinojo ho explica així: | Хинохо говорит [кат]: |
37 | Existeixen diverses associacions locals arreu del món anomenades “chapters”. | Различные локальные ассоциации, именующие себя отделениями, есть по всему миру. |
38 | El que passa és que aquestes associacions es basen en delimitacions frontereres i nosaltres ens basem en interessos temàtics (la cultura catalana), i no fronterers. | Однако все они основаны на принципе соблюдения границ, мы же руководствуемся общностью интересов (каталонская культура), а не границами. |
39 | En ser un país sense Estat, vam proposar a la Wikimedia Foundation que ens donés un “reconeixement oficial” com a “chapter” i portem més de 4 anys de negociacions. | В силу того, что каталонцы это нация без гражданства, мы полагаем, что фонд Wikimedia даст нам официальное признание как отделения. Ведь мы сотрудничаем уже 4 года. |
40 | Encara no tenim l'aprovació oficial. | Однако все еще не получили официального одобрения. |
41 | Com a solució temporal a aquesta situació, el 2008 es va crear l'Amical Viquipèdia (@WikimediaCat) per fer la feina de carrer. | В качестве временного решения данной проблемы с целью подготовки почвы для дальнейших действий в 2008 году была создана Amical Viquipèdia (@WikimediaCat). |
42 | Des de l'associació, que actualment compta amb vora 60 membres, es promou l'enciclopèdia en línia a l'àmbit català mitjançant activitats com les viquimaratons, els concursos d'entrades a les escoles o les col·laboracions amb institucions com universitats, museus o biblioteques. | Эта ассоциация, численность которой не превышает 60 человек, продвигает каталоноязычную онлайн-энциклопедию с помощью различного рода мероприятий: Вики-марафоны [кат], соревнования в школах, сотрудничество с университетами, музеями и библиотеками. Перевод: Янина Тагай |