# | cat | rus |
---|
1 | Cada dia, aquest artista japonès crea un diorama curiós amb clips de paper, bròquil o microxips | Скрепки, брокколи и микрочипы – с помощью простых вещей японец каждый день создает необычные диорамы |
2 | Calendari en miniatura d'en Tatsuya Tanaka. | Календарь миниатюр Тацуи Танаки. |
3 | Imatge d'Amazon.co.jp | Изображение с Amazon.co.jp |
4 | L'artista japonès Tatsuya Tanaka ha anat creant curiosos diorames diminuts amb objectes domèstics comuns cada dia des del 20 d'abril del 2011. | Начиная с 20 апреля 2011 года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. |
5 | S'han publicat més de 1.500 fotos de diorames a la seva pàgina web en forma de calendari en miniatura, que també està a la venda al web japonès d'Amazon. | На его сайте можно увидеть более 1500 диорам в виде «Календаря миниатюр» [яп, анг], который помимо того можно купить на японском Amazon [яп]. |
6 | També puja a Instagram fotos del que crea i ja ha atret a una marea superior a 260.000 seguidors. | Танака также выкладывает фотографии своих произведений в Instagram, где у него набралось уже более 260 тысяч подписчиков. |
7 | A la seva pàgina web, en Tamaka, el perfil d'Instagram del qual informa que treballa com a director d'art per a una agència de publicitat a l'àrea rural del Japó, explica el següent sobre el projecte: | Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт-директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит [яп, анг] о своем проекте: |
8 | Tothom ha d'haver tingut pensaments semblants al menys un cop a la vida. | Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. |
9 | El bròquil i el julivert a vegades poden semblar un bosc, o les fulles d'arbre flotant a la superfície de l'aigua a vegades poden semblar vaixells petits. | Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки. |
10 | Cada dia, si mirem fets des d'una perspectiva d'un nan ens poden aportar molts pensaments divertits. | Когда начинаешь смотреть на простые вещи так, как будто они из мира лилипутов, это может приносить большое удовольствие. |
11 | Vaig voler seguir aquesta manera de pensar i expressar-la amb fotografies, i d'aquesta manera vaig començar a construir un “CALENDARI EN MINIATURA”. | Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект «Календарь миниатюр». |
12 | Aquestes fotos principalment representen figures a l'estil d'un diorama envoltat de necessitats diàries. | На этих фотографиях запечатлены в основном маленькие фигурки, окруженные повседневными вещами, как маленькие диорамы. |
13 | Tal i com un calendari estàndard diari, a la meva pàgina web i a la de xarxes socials les fotos s'actualitzen diàriament, i rep el nom de “CALENDARI EN MINIATURA” | Фотографии я загружаю на свой веб-сайт и страницу в соцсети каждый день, почему они и называются «Календарь миниатюр». |
14 | Seria genial si poguessis utilitzar-lo per afegir un petit plaer a la teva vida diària. | Было бы замечательно, если бы вы использовали их, чтобы поднять себе настроение. |
15 | A continuació, hi ha una selecció de només algunes de les imatges dels seus diorames que ha penjat a Instagram. | Вот подборка изображений, которые автор загрузил в Instagram. Все фотографии имеют интересные и иногда бессмысленные подписи: |
16 | Les fotografies, en general, inclouen un encapçalament curiós (i a vegades, sense sentit): | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 27, 2015 at 3:02pm PDT |
17 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 27, 2015 at 3:02pm PDT | “Надо бы поставить побольше солнечных батарей… - Это нам влетит в копеечку!” |
18 | Treballador: “Bé, això costarà diners!” A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 26, 2015 at 3:46pm PDT | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 26, 2015 at 3:46pm PDT |
19 | “Sense que haguem de fer res de res, el temps continua com una escala mecànica”. . | Время бежит, как эскалатор, даже если мы для этого ничего не делаем . |
20 | 8.5 wed "Tatooine" . | 8.5 wed "Tatooine" . |
21 | タトゥイーン並みに暑いーん。 . . | タトゥイーン並みに暑いーん。 . . |
22 | #猛暑 #ダンボール #Cardboard #緩衝材 #Cushioning #タトゥイーン #Tatooine #miniaturecal_starwars | #猛暑 #ダンボール #Cardboard #緩衝材 #Cushioning #タトゥイーン #Tatooine #miniaturecal_starwars |
23 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Aug 4, 2015 at 3:26pm PDT | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Aug 4, 2015 at 3:26pm PDT |
24 | “Segur que a Tatooine hi fa calor”. | Для Татуина тут жарина |
25 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 19, 2015 at 4:14am PDT | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 19, 2015 at 4:14am PDT |
26 | “Només espera't un moment, ho buscaré a Google”. | Подожди, я сейчас поищу |
27 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 12, 2015 at 3:48pm PDT | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 12, 2015 at 3:48pm PDT |
28 | “És hora de treure les soldadures”. | “О, и правда, паяльник!” |
29 | (Només volia intentar dir això) | (очень хотелось это сказать) |
30 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 6, 2015 at 2:59pm PDT “Bosc de bambú”. | [судя по всему, автор использует диалект Нагасаки и забавляется похожим звучанием двух слов - прим. пер.] |
31 | Creixem rectes i alts, sense doblegar-nos. (Dia festiu: el 7 de juliol té lloc la festa Tanabata) | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 6, 2015 at 2:59pm PDT |
32 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 4, 2015 at 1:37pm PDT | Будем расти, не прогибаясь. Сегодня Танабата |
33 | Per què ha de ploure en diumenge? (La traducció literal de “diumenge” en japonès és “dia del sol”) | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 4, 2015 at 1:37pm PDT |
34 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jun 30, 2015 at 2:54pm PDT | «Почему именно в воскресенье дождь?» - девочка вымещает злость на луже |
35 | És l'1 de juliol… L'estiu ja ha arribat i podem anar a fer surf! | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jun 30, 2015 at 2:54pm PDT Начался июль. |
36 | Per veure més fotos, accediu a la pàgina d'Instagram d'en Tatsuya Tanaka. | Хорошие волны! Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий. |