Sentence alignment for gv-cat-20150918-10573.xml (html) - gv-rus-20150908-42349.xml (html)

#catrus
1L'emissora de ràdio de Global Voices ja retransmet 24 hores al diaРадио Global Voices теперь вещает круглосуточно Радио Global Voices, изображение Кевина Ротрока
2A partir de l'1 de setembre, la radio de Global Voices ha començat a retransmetre tot el dia. 24 hores al dia, 7 dies a la setmana, els oients poden gaudir d'una programació mundial que inclou música d'arreu del món, converses sobre nous esdeveniments i contingut original dels nostres companys en línia de totes les zones horàries.С 1 сентября радио Global Voices вещает круглосуточно. 24 часа 7 дней в неделю слушатели могут наслаждаться программами со всего земного шара, в том числе мировой музыкой, обсуждениями происходящих в мире событий и оригинальным контентом подкастов от наших партнёров из разных временных зон.
3A través de la nostra plataforma d'Airtime Pro pots accedir a l'estació de ràdio en línia des d'un cercador o un dispositiu mòbil.С помощью платформы Airtime Pro вы можете получить доступ к нашей интернет-радиостанции через веб-браузер или мобильное устройство.
4Si us plau, visita la pàgina d'inici de la ràdio de Global Voices per veure què està sonant en aquest moment a la teva zona horària i quins continguts estan programats per aquest dia. També la pots escoltar mitjançant el reproductor que trobaràs en aquest article.Заходите на страницу GV Radio [анг], чтобы увидеть, что транслируется в вашей временной зоне в данный момент и какие программы запланированы в течение дня. Вы также можете использовать для прослушивания виджет-плеер в данном посте.
5Nosaltres continuarem afegint continguts produïts per la comunitat de Global Voices, com els àudios de les sessions seleccionades de les darreres trobades, de les sèries de conversa de GV Face, i del podcast de GV que va guanyar el premi al millor podcast de la categoria ONG dels European Podcast Awards del 2011.Мы продолжим рассказывать о материалах, которые делает сообщество Global Voices: отмеченный наградой подкаст GV [анг], записи избранных заседаний нашего недавно прошедшего саммита и записи цикла бесед GV Face [анг] ждут вас.
6Также мы освещаем материалы партнёров, о которых мы упоминали в предыдущих постах, связанных с радио Global Voices [анг].
7També es destacarà el contingut de companys que es va mencionar en l'anterior article sobre la ràdio de GV, com el programa digital llatinoamericà de narrativa digital Radio Ambulante, els podcasts sobre el Vietnam de Loa, música del món exposada pels membres de la comunitat GV a Mèxic i Ghana, i moltes altres coses.Среди них такие материалы, как цифровые истории от Radio Ambulante [исп], сенсационные подкасты от Loa [анг] и мировая музыка, которую курируют члены сообщества GV из Мексики и Ганы, а также многое другое.
8Aquesta setmana donem la benvinguda a dos nous companys: Spotlight i Hyperlink.На этой неделе мы приветствуем двух новых партнёров: Spotlight и Hyperlink.
9Creat pel membre de la comunitat Global Voices Jakub Górnicki, el podcast Spotlight inclou entrevistes i perfils sobre esdeveniments que tenen lloc al món en l'actualitat, centrant-se especialment en l'Europa de l'est.Созданный членом сообщества Global Voices Якубом Горницки [анг] подкаст Spotlight [анг] посвящен интервью и кратким очеркам о происходящих в мире событиях с особым вниманием на Восточной Европе.
10Això és Spotlight, parlar sobre la societat i la tecnologia.Это Spotlight. Обсуждаем общество и технологии.
11El programa exposa la gent i les idees que canvien el món i intenta ajudar-te a entendre'l millor.Передача рассказывает о людях и идеях, которые изменяют мир, и помогает вам понять их лучше.
12Jakub Górnicki, que també participa en el blog de viatges Podróżniccy, presenta el seu nou podcast: Spotlight.Якуб Горницки ведет новый подкаст Spotlight в репортажном блоге о путешествиях Podrozniccy.com.
13El podcast Hyperlink, part de la plataforma Hyperstage, és un programa en àrab centrat en la tecnologia, que va ser creat per Beshr Kayali (@beshr) i Saleh (@mskayyali).Подкаст Hyperlink является частью платформы Hyperstage и представляет собой посвященную технологиям программу на арабском языке. Её авторы - Беср Каяли (@beshr) и Салех (@mskayyali).
14Hyperstage és una plataforma digital que informa sobre les novetats en tecnologia, societat i cultura i que a més inclou actualitat en temes sobre ciència i art. La pàgina web intenta centrar-se en la tecnologia més innovadora, l'opinió de profesionals en tecnologia, ressenyes de llibres i publicacions d'opinió escrites per l'equip de Hyperstage.Hyperstage - это цифровая площадка, которая помимо новостей науки и искусства освещает темы технологий, общества и новости культуры. Сайт уделяет внимание последним мировым достижениям в области техники, мнениям профессионалов области, обзорам книг и комментариям команды Hyperstage.
15Per saber què sona ara mateix, cerca els tuits del compte de Global Voices a Twitter (@globalvoices) i els que tenen l'etiqueta #GVRadio, que inclouen un enllaç al reproductor. També pots consultar tot el programa complert a continuació.Ищите твиты Global Voices (@globalvoices) и хэштег #GVRadio [радио GV] с анонсами того, что транслируется в настоящий момент и ссылкой на поток, а также смотрите полный список программ ниже.