Sentence alignment for gv-cat-20120223-1038.xml (html) - gv-srp-20120226-8088.xml (html)

#catsrp
1Uganda: torna el projecte de llei contra els homosexualsUganda: Nikako da prodje predlog anti-gej zakona
2Uganda ha tornat a posar damunt la taula el polèmic projecte de llei en contra dels homosexuals.U Ugandi je ponovo podnesen kontroverzni predlog anti-gej zakona.
3David Bahati, el parlamentari ugandès que va proposar el projecte de llei el 2009, ha tornat a considerar la possibilitat de presentar aquesta mesura legislativa tan severa, introduint-hi alguns canvis.David Bahati, član parlamenta koji je predložio zakon još 2009 godine, ponovo se odlučio da podnese opasan predlog zakona, ali ovaj put uz odredjene promene.
4Afirma que se n'ha eliminat la pena de mort i l'empresonament dels familiars que no denunciïn els homosexuals a les autoritats.On tvrdi da je izbacio smrtnu kaznu i zatvaranje članova porodice onih koji vlastima ne prijavljuju homoseksualce.
5RedPepper informava:RedPepper je poslao sledeći izveštaj:
6David Nahati, el membre del Parlament de Ndorwa Occidental rere la proposta de llei en contra dels homosexuals que va aixecar la indignació mundial, ha declarat que en vol ometre les clàusules que introduïen la pena de mort per actes homosexuals.David Nahati, član parlamenta Ndorwa West koji stoji iza predloženog drakonskog zakona protiv homoseksualaca koji je izazvao međunarodno negodovanje, je rekao da želi da se uklone stavke koje predvidjaju smrtnu kaznu za homoseksualne radnje.
7“No hi haurà pena de mort en cap cas…, això desapareixerà”, va dir Bahati.“Neće uopšte biti smrtne kazne … to nestaje”, rekao je Bahati.
8Bahati va afegir que volia descartar propostes per castigar “l'homosexualitat agreujada”, que condemna a la pena de mort algú considerat un “delinqüent en sèrie”.Bahati je rekao da želi odbaciti predloge za kažnjavanje “teške homoseksualnosti”, a to uključuje izbacivanje kažnjavanja smrtnom kaznom za nekoga za koga se smatra da je “serijski počinitelj”.
9L'informe continuava així:Izveštaj dalje navodi:
10No obstant això, Bahati va expressar que s'estava canviant la legislació proposada, d'acord amb les recomanacions fetes durant l'última legislatura.Međutim Bahati je rekao da je predloženi zakon već u procesu izmene, nakon preporuka usaglašenih tokom poslednjeg zasedanja parlamenta.
11“La pena de mort no forma part del procés de què parlem”, va confirmar Bahati, que va afegir que també s'estava eliminant la proposta d'empresonar els familiars si no denunciaven els parents homosexuals a les autoritats.“Smrtna kazna nije deo procesa o kojem govorimo,” rekao je Bahati, i dodao da takođe odbacuju predloge da se zatvore članovi porodica ako vlastima ne prijave rodjake homoseksualce.
12Warren Throckmorton, amb tot, va assenyalar que no s'ha eliminat la pena de mort del projecte de llei:Međutim, Warren Throckmorton je primetio da smrtna kazna nije uklonjena iz predloga zakona:
13A més, sembla que la BBC no acaba d'aconseguir la informació correcta.Jedna digresija, BBC jednostavno ne može napraviti valjan izveštaj.
14Una altra vegada, informen que s'ha eliminat la pena de mort del projecte de llei.Oni opet izveštavaju da je smrtna kazna uklonjena iz predloga zakona.
15Però ahir Helen Kadaga, la portaveu del Parlament, em va dir que el projecte de llei era el mateix que es va proposar el 2009.Juče mi je glasnogovornica parlamenta Helen Kadaga rekla da je predlog zakona isti kao i kada je predstavljen 2009.
16Bahati ha afirmat que estaria disposat a eliminar-ne la pena de mort, però no s'ha arribat a fer mai.Bahati je rekao da je otvoren za uklanjanje smrtne kazne, ali to se nikada nije uradilo.
17En un informe del 2011 de la Comissió d'Afers Jurídics i Parlamentaris, s'hi mantenia la pena de mort.U izveštaju odbora Pravnih i Parlamentarnih Pitanja podnesenog 2011g., smrtna kazna je ostala u nacrtu.
18Avui al matí he rebut la confirmació addicional que ahir Charles Tuhaise, un treballador del Servei d'Investigació Parlamentària, va presentar el projecte original sense esmenes.Jutros sam dobio dodatnu potvrdu da je Charlesa Tuhaise, zaposlen u Parlamentarnoj Službi za Istraživanje, juče predstavio originalni nacrt bez izmena i dopuna.
19Tuhaise va afirmar que tots els canvis proposats en un projecte de llei primer es presenten al Parlament, on els diputats els debaten.Tuhaise je rekao da se svi predlozi izmena u zakonu prvo donesu u parlament gde o njima raspravljaju članovi parlamenta.
20Qualsevol revisió d'un projecte de llei s'accepta després que la majoria voti a favor de la revisió.Izmene zakona se prihvaćaju ukoliko većina glasa za reviziji.
21Ara per ara, el projecte de llei original es troba en la Comissió d'Afers Jurídics i Parlamentaris, sense modificacions.Za sada, originalni predlog zakona se nalazi kod odbora za Pravna i Parlamentarna Pitanja, bez izmena i dopuna.
22Melanie Nathan va publicar al seu bloc:Melanie Nathan je blogovala sledeće:
23Les informacions estan dividides entre si el projecte de llei inclourà la pena de mort com s'havia presentat inicialment.Izveštaji su podeljeni po tome da li će predlog zakona uključivati smrtnu kaznu, kako je i bilo u prvobitnom zahtevu.
24Molts creuen que el projecte de llei no es pot aprovar en la forma actual, perquè és massa onerós i controvertit, però els membres del Parlament mantenen la posició desafiant i homòfoba i, sigui com sigui, el futur del col·lectiu LGBT a Uganda està clarament en perill.
25[…] No sembla que, ara mateix, als ugandesos del Parlament que continuen desafiants i decidits a aprovar la legislació els importi si finalment se n'exclourà la pena de mort o no, perquè expressen de manera molt clara la seva homofòbia i ignorància.Mnogi veruju da predlog zakona ne može proći u sadašnjem obliku jer je previše težak i kontraverzan, ali članovi parlamenta ostaju i dalje prkosno homofobni i budućnost za LGBT osobe u Ugandi je svakako u opasnosti. […]
26El maig de l'any passat, Warren va debatre l'article 3 del projecte de llei, que tracta la pena de mort:U maju prošle godine, Warren je diskutovao o članu 3 ovog predloga zakona, u kome se spominje smrtna kazna:
27De moment em centraré en la tercera secció de l'informe, que és on es troba la pena de mort.Sada ću se usredsrediti na treći deo ovog izveštaja, a to je onaj gde se nalazi smrtna kazna.
28Aquí podeu veure la secció 3 del projecte de llei:Ovo je deo 3 tog predloga zakona:
293. Homosexualitat agreujada3. Teška homoseksualnost.
30(1) Una persona comet el delicte d'homosexualitat agreujada quan(1) Osoba je počinila kazneno delo teške homoseksualnosti kada je
31(a) la víctima del delicte és menor de divuit anys;(a) osoba protiv koje je kazneno delo počinjeno je mladja od 18 godina;
32(b) l'autor del delicte és una persona amb VIH;(b) prekršitelj je osoba zaražena HIV-om;
33(c) l'autor del delicte és el pare o tutor de la víctima contra qui es comet el delicte;(c) prekršitelj je roditelj ili zaštitnik osobe nad kojom je počinjeno kazneno delo;
34(d) l'autor del delicte és una persona amb autoritat sobre la persona contra qui es comet el delicte;(d) prekršitelj je osoba koja ima starateljstvo nad osobom protiv koje je kazneno delo počinjeno;
35(e) la víctima del delicte és una persona amb discapacitat;(e) žrtva kaznenog dela je osoba s invaliditetom;
36(f) l'autor del delicte ha comès crims en sèrie, o(f) u pitanju je serijski prekršitelj, ili
37(g) l'autor del delicte administra o fa que qualsevol home o dona utilitzi algun tipus de droga, substància o més productes amb la intenció de dominar-lo per permetre que una persona tingui relacions sexuals il·lícites amb algú del mateix sexe.(g) prekršitelj primenjuje, navodi ili nagovara bilo kog muškarca ili ženu da koristi drogu, ili bilo koju drugu stvar s namerom da ih ošamuti i da tako svaku osobu može da natera na nezakonite telesne odnose s bilo kojom osobom istog pola,
38(2) Una persona que comet el delicte d'homosexualitat agreujada es pot condemnar a mort.(2) Može se desiti da osoba koja počini kazneno delo teške homoseksualnosti bude kažnjena smrtnom kaznom.
39(3) Quan una persona és acusada del delicte en aquesta secció, la persona s'ha de sotmetre a un examen mèdic per determinar el seu estat respecte al VIH.(3) Ako se osoba tereti za kazneno delo iz ovog odeljka, ta osoba mora proći doktorski pregled radi otkrivanja HIV-a.
40Call Me Kuchu és un documental que se centra en els drets dels homosexuals a Uganda.Call Me Kuchu (Zovi Me Kuchu) je dokumentarni film koji se fokusira na prava homoseksualaca u Ugandi.
41Font de la imatge: pàgina de Facebook de Call Me Kuchu.Slika: Call Me Kuchu Facebook page.
42El projecte de llei té clàusules ridícules com la revocació de registre de les ONG que promouen o distribueixen material homosexual i l'empresonament del seu director, l'empresonament de les persones que diuen que estan casades amb algú del mateix sexe i la prohibició que Uganda formi part de qualsevol dels nous instruments internacionals que inclouen explícitament la protecció de la conducta homosexual.Predlog zakona sadrži i neke smešne klauzule kao što je ukidanje registracija nevladinih organizacija za promovisanje i distribuciju materijala o homoseksualcima i zatvaranje direktora, zatvaranje osoba koje kažu da su u braku s osobom istog pola i zabrana Ugandi da postane partner nekim novim međunarodnim instrumentima koji jasno uključuju zaštitu od homoseksualnog ponašanja.
43Els donants van amenaçar de retallar les ajudes a Uganda fent referència a la infracció dels drets i la llibertat dels homosexuals:Donatori su zapretili da će smanjiti pomoć Ugandi, navodeći da povredjuje prava i slobode homoseksualaca:
44El sexe homosexual és il·legal a Uganda i els diputats van donar suport al seu col·lega per prohibir-lo.Gej seks je protivzakonit u Ugandi i članovi parlamenta su podržali svog kolegu da se zabrani.
45No obstant això, els activistes a favor dels drets humans i la comunitat internacional van protestar pel projecte de llei dient que infringia els drets i llibertats dels homosexuals.Međutim, aktivisti za ljudska prava i međunarodna zajednica su protestovali povodom predloga zakona gde su rekli da krši prava i slobode homoseksualaca.
46Els donants també van amenaçar d'eliminar les ajudes a Uganda si s'aprovava aquest projecte de llei.Donatori su takodje zapretili da će smanjiti svoju pomoć Ugandi ukoliko predlog zakona bude prihvaćen.
47El projecte de llei no té sentit, va dir que l'expresident sud-africà Thabo Mbeki:Predlog zakona nema smisla , rekao je bivši južnoafrički predsednik Thabo Mbeki:
48“Vull dir, què voleu?“Mislim, šta biste hteli?
49No té cap mena de sentit.To uopšte nema smisla.
50Això és el que diria al membre del Parlament.To je ono što bih rekao članovima parlamenta.
51El que dos adults acorden fer realment no és problema de la llei”, va dir.
52Mbeki també va respondre una sèrie de preguntes sobre el fracàs dels intel·lectuals africans actuals per promoure idees per a un moviment progressiu de canvi al continent i la debilitat de la Unió Africana per defensar i promoure els interessos dels africans.
53Ajudeu a aturar el projecte de llei en contra dels homosexuals a Uganda. Font de la imatge: www.humanrightsfirst.orgOno što dve odrasle osobe rade stvarno nije stvar zakona”, rekao je on.
54Algunes esglésies d'Uganda estan en contra del projecte de llei: “Estic molt decebut que torni la llei”, va explicar l'antic bisbe anglicà Christopher Ssenyonjo de l'oest de Buganda en una entrevista telefònica amb ENInews el 8 de febrer des de Kampala, la capital del país.Gospodin Mbeki je takodje odgovorio na niz pitanja o neuspehu današnjih intelektualaca Afrike u razvoju ideja za progresivni pokret promene na kontinentu i slabost Afričke Unije u obrani i promovisanju interesa Afrikanaca
55L'eliminació de la provisió de la pena de mort és un canvi significatiu, però el nou projecte de llei encara augmenta la cadena perpètua com a càstig de l'activitat homosexual, que és il·legal a Uganda i que molts cap religiosos rebutgen i consideren pecaminosa i contrària a les escriptures.Značajna promena je uklanjanje odredbe za smrtnu kaznu, ali novi predlog zakona i dalje povećava mogućnost doživotne zatvorne kazne za homoseksualne aktivnosti, što je protivzakonito u Ugandi, što mnoge verske vodje odbacuje kao grešno i protivno Pismu.
56Melanie Nathan va entrevistar David Bahati:Melanie Nathan je intervjuisala David Bahatija:
57Li vaig preguntar sobre la pena de mort i em va dir que el projecte de llei s'introduirà per primera vegada en la seva forma original.Pitala sam ga o smrtnoj kazni, a on mi je rekao da će predlog zakona prvi biti uveden u originalnom obliku.
58El que passi després d'això, va assenyalar, “podria agradar més a la gent, perquè seria més moderat.”Ono što će se dogoditi nakon toga, rekao je on, “svideće se svima Vama jer će biti dosta umereno.”
59De totes maneres, no va confirmar què s'hi canviaria.Ipak, nije mogao potvrditi šta će biti promenjeno.
60Em va explicar que el més important és que, una vegada s'aprovi el projecte de llei, no hi hagi més “promoció d'aquest comportament” a Uganda. I que el Govern reprimirà les organitzacions i ONG que promoguin l'homosexualitat.Rekao mi je da je najvažnija stvar da nakon što predlog zakona bude prihvaćen, ne može više biti “promocije tog ponašanja” u Ugandi, i da će Vlada suzbiti organizacije i nevladine organizacije koje promovišu homoseksualnost.
61I va afegir: “Però no us preocupeu, que el projecte de llei no serà perjudicial per a la gent i protegirà els nens d'Uganda.On je rekao, “ali ne brinite se, predlog zakona neće biti štetan za Vas, a i zaštiće decu Ugande.
62No podem arruïnar el futur dels nostres fills.”“Ne smemo uprljati budućnost našoj deci.”
63Bahati em va dir que els ugandesos no seran objecte de xantatge per part d'Occident.Rekao mi je da stanovnici Ugande neće biti ucenjivani sa Zapada.
64Va dir que des d'Occident es porta la idea de l'homosexualitat als africans i se'ls imposa què fer sobre l'homosexualitat. “Això és imperialisme; no cedirem a la pressió d'uns quants dòlars.”On je rekao da je Zapad doneo ideju homoseksualnosti u Ugandu i govori Afrikancima šta da urade kada je homoseksualnost u pitanju, a on kaže da je to “imperijalizam, nećete nas uceniti s par dolara”.
65Vaig preguntar a Bahati sobre el turisme, si el “preocupa que les persones deixin de visitar Uganda si s'aprova el projecte de llei?”.Pitala sam Bahatija o turizmu, “da li ste zabrinuti da će ljudi prestati da dolaze u Ugandu ako prihvatite predlog zakona?”
66Va respondre que no: “Uganda ha estat votada la millor destinació de l'Àfrica l'any passat.Odgovorio je, “Uganda je proglašena za najbolju destinaciju u Africi prošle godine.
67Això no em preocupa.”Nisam zabrinut zbog toga.”
68Em va explicar, també, l'objectiu del projecte de llei contra l'homosexualitat: “Protegir les nostres criatures de la promoció d'aquest comportament.”Rekao mi je da je svrha predloga anti-gej zakona borba da se “zaštite naša deca od promocije takvog načina života.”
69Així, doncs, li vaig preguntar què passava en els casos consentits entre adults en privat. Va respondre que és il·legal “perquè fan les coses malament.”Zatim sam ga upitala o prisiljavanju odraslih kad su nasamo, a on je rekao da se i to kažnjava “jer oni rade pogrešnu stvar.”
70Mark Widdicombe va assenyalar que el projecte de llei es basa en una premissa falsa:Mark Widdicombe je istakao da se predlog zakona temelji na pogrešnoj pretpostavci:
71A part de la barbàrie de les sancions previstes, el projecte de llei es basa en una premissa falsa.Osim barbarskih kazni koje se predvidjaju, celi predlog zakona se temelji na pogrešnoj pretpostavci.
72El primer paràgraf del projecte de llei estableix:Prvi paragraf predloga zakona navodi:
73Aquesta legislació reconeix, a més, el fet que l'atracció pel mateix sexe no és una característica innata i immutable.Ovaj zakon dodatno potvrdjuje činjenicu da privlačnost izmedju osoba istog pola nije urodjena i nepromenjiva osobina.
74Però s'ha demostrat en uns quants estudis revisats per parelles que l'atracció pel mateix sexe és, precisament, una característica innata i immutable.Medjutim, u mnogim pregledanim radovima istraživača upravo privlačnost izmedju osoba istog pola se prikazuje kao urođena i nepromenjiva osobina.
75A més, encara que l'homosexualitat fos una opció i no una característica immutable, continuaria sense ser excusable que s'aprovés una legislació d'aquesta mena que té per objecte tipificar com a delicte una conducta sexual consensuada entre adults.Sledi nekoliko primera. Ali čak i ako je homoseksualnost izbor, a ne nepromenljiva karakteristika, to još uvek ne bi bio izgovor da se prihvati ovakav zakon, koji namerava da kriminalizuje seksualno ponašanje među odraslima.
76Sembla raonable preguntar-se per què Bahati té tanta antipatia pels qui prefereixen les carícies del seu propi sexe.Izgleda razumno upitati se zašto g. Bahati gaji toliku antipatiju prema onima koji vole milovanje osoba vlastitog pola.
77Bahati diu que és perquè l'homosexualitat, la van introduir a l'Àfrica les potències colonials i que la vol que eradicar-la per poder reafirmar els forts valors familiars tradicionals de l'Àfrica.On kaže da je to zato što su strane kolonijalne sile donele homoseksualnost u Afriku, a on želi da se to iskoreni i da se povrate tradicionalne jake porodične vrednosti Afrike.
78Una anàlisi del folklore africà, com el que s'ha plasmat a Indaba, My Children, de Credo Mutwa, desmenteix aquesta afirmació.Pregled afričkog folklora, predstavljenog, na primer, u Indaba, Moja Deca od Credo Mutwa, pokazuje da je ova tvrdnja daleko od istine.
79L'homosexualitat ja es coneixia milers d'anys abans de l'arribada dels colons europeus i es tolerava.Homoseksualnost je bila poznata hiljadama godina pre dolaska evropskih kolonista, a bila je isto tako dobro i tolerisana.
80Com a part d'una campanya mundial per donar suport als drets dels homosexuals a Uganda es va estrenar un documental amb el títol de Call Me Kuchu:U sklopu globalne kampanje za podršku prava homoseksualaca u Ugandi, objavljen je dokumentarac pod nazivom Call Me Kuchu (Zovi Me Kuchu):
81Call Me Kuchu és un documental que es va filmar en dos anys, durant tres visites a Uganda a partir del gener de 2010. El documental se centra en els drets dels homosexuals (més ben dit, la manca de drets) a la “Perla de l'Àfrica”.Sniman dve godine, tokom tri posete Ugandi od januara 2010, Zovi Me Kuchu je dokumentarni film koji se fokusira na prava homoseksualaca (da budemo precizni - njihovog nedostatka) u “Biseru Afrike”.
82La pel·lícula, codirigida pel periodista Malika Zouhali-Worrall i la fotògraf guardonada Katherine Fairfax Wright, es va estrenar ahir, 11 de febrer, al 62è Festival Internacional de Berlín, a la secció de documentals Panorama.Ko-režiran od strane video novinara Malika Zouhali-Worrall i nagrađivanog fotografa Katherine Fairfax Wright, film je premijerno prikazan juče, 11 februara na 62. Internacionalnom Berlinskom Filmskom Festivalu Panorama Dokumentarnog programa.
83Aquest film explica la vida de David Katos, el primer activista obertament gai d'Uganda, i el seu compromís contra el projecte de llei contra l'homosexualitat que uns quants grups religiosos van intentar aprovar el 2011 a Uganda.Ovaj film prati život Davida Katosa, prvog otvorenog gej aktivistu u Ugandi, i njegovu borbu protiv predloga anti-gej zakona koji su verske grupe u Ugandi pokušavali progurati 2011g.
84Desproveït d'un dels drets humans bàsics -el dret d'estimar obertament qui vulgui i de no tenir por de perdre la vida al carrer o ser empresonat set anys, com ho permetria el projecte de llei-, en David i tres companys activistes (“kuchus”, com s'anomenen els homosexuals a Uganda) comparteixen les seves històries de vida doloroses i expliquen allò que els anima a tirar endavant dia a dia. Creuen que la situació pot arribar a canviar algun dia, si continuen lluitant i enorgullint-se de qui són.Bez jednog od osnovnih ljudskih prava - prava da iskreno voli koga on želi, i da se ne boji da će biti ubijen na ulici ili zatvoren na 7 godina zbog toga, kao što bi predlog zakona omogućio - David i tri prijatelja aktivista (“kuchus”, tako zovu homoseksualce u Ugandi) dele svoje bolne životne priče i ohrabrenja iz dana u dan. Oni veruju da se situacija jednog dana može promeniti, samo ako se nastave boriti i ako budu ponosni u to što jesu.
85Alhora, un dels tabloides més populars d'Uganda, la revista Rolling Stone, continuava publicant articles plens d'odi que revelaven homosexuals que no volien sortir de l'armari en aquell context social i polític, i animava obertament a actes de violència contra ells.U isto vreme jedan od najpopularnijih tabloida u Ugandi, Rolling Stone, nastavlja da objavljuje članke pune mržnje koji otkrivaju homoseksualce koji nisu želeli da se o njima sazna u ovakvoj situaciji kakva je danas, i otvoreno potiče dela nasilja protiv njih.
86Activistes a favor dels drets humans han creat una petició en línia, Stop The Kill The Gays Bill, com a part de la campanya per aturar el projecte de llei.Aktivisti za ljudska prava su stvorili online peticiju, Zaustavite Predlog Zakona Ubijte Homoseksualce, kao deo njihove kampanje da zaustave predlog zakona.
87Aquí podeu trobar el text complet del projecte de llei contra l'homosexualitat de 2009.Ovde se nalazi ceo teks Predloga Antik-Gej Zakona 2009.