# | cat | srp |
---|
1 | Mà dura a la Xina contra els “social media”: sis detinguts i setze webs tancades | Ušutkavanje kineskih društvenih medija: 6 uhapšenih, 16 web stranica zatvoreno |
2 | La notícia s'escampà el dissabte 31 de març de 2012 de bon matí, quan es van connectar els internautes xinesos més matiners: sis persones havien estat detingudes i setze webs tancades per “haver fabricat o disseminat rumors en línia”, segons l'Oficina Nacional Xinesa d'Informació a Internet (SIIO) i la policia de Pequín, tal com ho ha recollit l'agència de notícies oficial Xinhua [en]. | Vijest se proširila kineskim internetom u subotu ujutro 31. marta 2012: šest ljudi je uhapšeno i 16 web stranica zatvoreno zbog “postavljanja ili širenja glasina na internetu”, kako tvrde kineski državni ured za informacije na internetu (SIIO) i policija u Beijingu, a izvješćuje službena novinska agencija Xinhua. |
3 | La notícia de Xinhua també afirma que els populars serveis de microbloc Sina Weibo i Tencent Weibo [en], alternatives xineses de Twitter, han rebut “crítiques i càstigs en conseqüència”. En què consisteix aquest càstig? | U istom izvješću se tvrdi kako su popularni mikroblogovski sajtovi (nalik Twitteru) Sina Weibo i Tencent Weibo, na kojima su se takozvane glasine navodno pojavile, bili “kritizirani i u skladu s time kažnjeni”. |
4 | No hi ha manera de saber-ho, però els internautes xinesos ràpidament n'han notat el resultat: amdues companyies han desactivat l'opció de publicar comentaris del 31 de març al 3 d'abril. | Nema načina da se sazna u čemu se kazna sastoji, ali su kineski netizenovci ubrzo saznali koje su posljedice: dva mikroblogovska sajta su zabranila korisnicima postavljanje komentara od subote 31. marta do utorka 3. aprila. |
5 | Molts mitjans estrangers han recollit la notícia, com la BBC, The Wall Street Journal, Al-Jazeera i Forbes [en]. | Strani mediji, između ostalih BBC, The Wall Street Journal, Al Jazeera i Forbes su izvjestili o ovoj novosti. |
6 | Rectified.name [en], un bloc xinès acabat d'estrenar, ha publicat: | Nitko ovdje ne čuje tvoje povike. |
7 | Ací ningú pot sentir els teus crits. | Ljudima su usta zaljepljena. |
8 | Tenen la gent callada amb esparadrap. | Tofu Ministarstvo |
9 | Font: Ministry of Tofu | Novo nastali blog Rectified.name javlja: |
10 | Al principi d'aquesta setmana hi ha hagut una onada de rumors als microblocs xinesos que afirmaven que hi havia disturbis polítics i divisió a les altes esferes del Partit. | Početkom prošlog tjedna proširile su se senzacionalne glasine po kineskim mikroblogovima o navodnom političkom nemiru i razdoru u vrhu partijskog vodstva. |
11 | Anit, saltà la notícia que les autoritats competents han penalitzat les dues plataformes de microblocs més influents de la Xina, Sina Weibo i Tencent Weibo, per no actuar amb prou força per aturar els rumors. | Prošle noći pojavila se vijest kako su nadležna tijela zatvorila dvije najutjecajnije kineske mikroblogovske platforme, Sina Weibo Tencent Weibo, zbog neadekvatnog reagiranja u suzbijanju glasina. |
12 | Xinhua [en] ha citat un portaveu de la SIIO que detallava que aquests rumors (eufemisme recurrent per al·ludir a crítiques al govern) parlaven de “vehicles militars entrant a Pequín i alguna cosa que no anava bé a la ciutat”. | Xinhua je citirala glasnogovornika SIIO-a (kineski državni ured za informacije na internetu) koji tvrdi da su se ove glasine (uobičajeni eufemizam za kritiku vlasti) odnosile na “vojna vozila koja su ulazila u Beijing i kako se nešto loše događa u Beijingu”. |
13 | Es referien a les converses sobre un suposat colp d'estat i la lluita pel poder al Partit Comunista Xinès (PCX) que havien inundat internet arran de la destitució de l'alt oficial del partit Bo Xilai. | Oni upućuju na diskusiju o navodnom pokušaju kupa i borbi za vlast unutar komunističke partije Kine (CCP) koja se odvijala na internetu nakon što je najviši partijski dužnosnik Bo Xilai smjenjen sa svoje funkcije.. |
14 | Els comentaris sobre Bo Xilai i el suposat colp d'estat feia setmanes que se censuraven [en] a les xarxes socials xineses. | Reakcije na smjenjivanje Bo Xilai-a i navodni kup su cenzurirane već ranije ovoga mjeseca na kineskim društvenim medijima. |
15 | Jing Gao, de Ministry of Tofu [en], ha escrit: | Jing Gao sa Tofu Ministarstva je napisao: |
16 | “A tots els usuaris de Weibo: recentment, els comentaris deixats per microblocaires han començat a contindre molta informació il·legal i perjudicial, incloent-hi rumors. | Ujutro 31. marta su korisnici Sina Weibo bloga primili obavijest o sistemskoj greški nakon što su pokušali ostaviti komentar: |
17 | En un esforç per netejar-los tots alhora, la funció de comentaris a Sina Weibo es desactivarà temporalment del 31 de març a les 8.00 fins el 3 d'abril a les 8.00. | “Svim korisnicma Weiba, u posljednje vrijeme su komentari mikroblogera počeli sadržavati puno ilegalnih i štetnih informacija, uključujući glasine. U cilju brisanja takvih vijesti jednim potezom, privremeno je zatvorena mogućnost ostavljanja komentara na Sina Weibo od 8 ujutro 31. marta do 8 ujutro 3. aprila. |
18 | Després de la neteja, reobrirem la secció de comentaris. | Nakon čišćenja, ponovno ćemo otvoriti ovu sekciju. |
19 | Una necessària neteja de la informació propicia que tots tinguem un millor ambient de comunicació. | Nužno čišćenje informacija je pogodno za pružanje bolje komunikacijske atmosfere svima. |
20 | Esperem que ho comprengueu i que ho tingueu en compte. | Očekujemo vaše razumjevanje i obzir. |
21 | Gràcies pel vostre suport.” | Hvala na podršci. ” |
22 | Un usuari de Sina Weibo: "La mascota de Sina deu fer una pinta així aquests dies". | Korisnik Sina Weibo-a: “Maskota Sina bi trebala ovako izgledati ovih dana”. |
23 | Font: Ministry of Tofu. | Slika sa Tofu Ministerija |
24 | El portaveu de la SIIO citat per Xinhua [en] ha destacat que un nombre desconegut de persones, també acusades de disseminar rumors, van rebre “amonestacions” i van ser “conscienciades”, però demostraren “voluntat de penedir-se'n”. | Druga izjava glasnogovonika SIIO-a koju je citirala agencija Xinhua ističe kako je nepoznati broj ljudi također optužen za širenje glasina, te su “opomenuti i informirani” ali su pokazali “namjeru da se pokaju”. |
25 | Segons Xinghua, la policia de Pequín afirmà que els rumors “pertorben severament l'ordre públic, soscaven l'estabilitat social i mereixen un càstig”. | Kako tvrdi agencija Xinhua, Beijingška policija je izjavila da glasine “ozbiljno ometaju javni red i mir, ugrožavaju društveni stabilitet i zaslužuju kažnjavanje”. |
26 | C. | C. |
27 | Custer, de Techinasia [en], ha comentat: | Custer sa Techinasia je izjavio: |
28 | La notícia acaba amb aquesta frase: “Les dues companyies [Sina i Tencent] han assegurat que implementaran les regulacions competents a consciència i prendran mesures per adaptar-se i augmentar la seua supervisió [de continguts].” | Glasine se pokušavaju prikazati kao nešto što vrši “loš utjecaj” na društvo, i oni koji ih šire se nazivaju “prekršioci zakona” koji djeluju “u zlim namjerama” i “bez ikakvog razloga”. |
29 | Això és molt significatiu, especialment si eres usuari dels microblocs. | Xinhua je službena kineska služba za širenje glasina, i ove riječi su vjerovatno preoprezno izabrane. |
30 | La Xina té el sistema de censura d'internet [en] més sofisticat del món, conegut en anglés com el Great Firewall of China [en] (Gran Muralla-Tallafocs de la Xina). | Izvještaj se završava slijedećom rečenicom: “Dvije organizacije [Sina i Tencent] su izjavile da će temeljito provesti relevantne odredbe, poduzeti korake u cilju vlastitih reformi i povećati nadzor [nad sadržajem].” |
31 | Tanmateix, molts veuen els social media, especialment els microblocs, com l'instrument per a desafiar el control governamental de la informació al segle XXI. | Ovo je vrlo značajno, naročito ako ste korisnik Weibo-a. Kina je izgradila vjerovatno najsofisticiraniji sistem cenzure na internetu u svijetu, poznatiji kao Veliki Kineski vatreni zid . |
32 | El Partit Comunista és molt conscient del poder dels social media. | Stoga su društveni mediji, posebno mikroblogovi, po mnogima sredstva 21. stoljeća u borbi protiv državne kontrole informacija. |
33 | Les autoritats xineses han augmentat els esforços per a controlar la informació en línia [en] durant l'últim any, arran dels episodis de la Primavera Àrab, que posaren de manifest que Twitter i Facebook poden ajudar a enderrocar governs. | Komunistička partija je svjesna snage društvenih medija. Kineski autoriteti su pojačali napore u kontroliranju online informacija prošle godine, nakon što je Arapsko proljeće u centar pažnje stavilo Twiter i Facebook kao sredstvo svrgavanja vlasti. |
34 | El desembre passat, el govern xinès llançà noves mesures [en] que han forçat els microblocaires a registrar-s'hi amb el nom real. | Prošlog decembra su uvedene nove mjere po kojima su mikroblogeri prisiljeni koristiti vlastita imena. |
35 | Tot i així, hi ha un sentiment general que les companyies d'internet xineses són prou populars i poderoses per desafiar el govern. | Međutim opći je dojam da su kineske internetske tvrtke dovoljno popularne i snažne da se mogu suprostaviti vlasti. |
36 | La qüestió és: algú pot esquivar a la Xina el control del Partit Comunista? | Pitanje je jedino: Može li itko u Kini zavarati CCP (komunističku partiju)? |
37 | C. | C. |
38 | Custer, de Techinasia, acaba l'apunt dient: | Custer saTechinasia je izjavio slijedeće na kraju svog izvještaja: |
39 | Però això no passarà mai, perquè Sina i Tencent no són estúpides. | Ako oni misle da Weibo predstavlja stvarnu opasnost stabilnosti društva, oni neće oklijevati da ga zatvore. |
40 | Potser fins ara s'han estat prenent a la lleugera les regulacions sobre el registre amb nom real, però ambdues entenen que complir les regulacions és l'única manera de fer negocis a la Xina. | Ali to se nikada neće dogoditi, jer Sina i Tencent nisu glupi. Oni mogu igrati igru strogoće i popuštanja oko regulacijskih propisa korištenja vlastitih imena, ali su itekako svjesni da je ispunjavanje regulacija jedini način na koji tvrtke mogu raditi u Kini. |
41 | (No em creieu? | (Ne vjerujete? |
42 | Pregunteu-ho a Google.) | Pitajte Google.) |
43 | Així que si ets als microblocs, espera a veure canvis significatius els mesos vinents (i potser no retuitejar aquests rumors sobre el colp d'estat, tret que vulgues conèixer els teus agents de Seguretat Nacional locals una miqueta millor). | Znači, ako ste korisnik Weiba, očekujte značajne promjene u slijedećim mjesecima (i možda bi bilo bolje da ne re-twitujete glasine o državnom kupu ako ne želite da se bolje upoznate sa vašim lokalnim službenicima državne sigurnosti). |
44 | El registre amb nom real encara no ha impactat significativament el discurs als microblocs xinesos, però tinc la clara impressió que aquesta música prompte deixarà de sonar. | Registracija pod vlastitim imenom još uvijek nema velikog utjecaja na kineske mikroblogove, ali nešto mi govori da bi muzika ubrzo mogla stati. |
45 | El control d'internet és un assumpte de màxima importància a la Xina. | Internetska kontrola je glavna tema u Kini. |
46 | El poder de les xarxes socials per a articular protestes socials és una amenaça directa per a l'harmonia i l'estabilitat orwelianes del Partit Comunista de la Xina. | Snaga građanskih medija da artikulira društvena i politička nezadovoljstva stvara direktnu prijetnju CCP-ovskom orwellianskom skladu i stabilnosti. |
47 | Havent d'afrontar el refredament de l'economia i en plena transició de lideratge, el PCX sembla pensar que atacar internet és la millor manera d'aferrar-se al poder. | Suočena sa ohlađenom ekonomijom i usred tranzicije vlasti, kineska komunistička partija izgleda misli da je slamanje interneta najbolji način da se održi na vlasti. |