# | cat | srp |
---|
1 | Declaració de Llibertat a Internet | Deklaracija o slobodi interneta |
2 | Com ja s'ha pogut comprovar, el món es troba en un moment decisiu en allò referent a la llibertat a internet. | Kao što su mnogi primetili, svet se nalazi u ključnom trenutku kada je u pitanju sloboda interneta. |
3 | A molts països de tot el món, s'han estat creant noves lleis amb la finalitat de censurar internet, mentre que els blocaires cada vegada corren més riscos per parlar clar. | U mnogim zemljama širom sveta, stvaraju se novi zakoni o cenzuri interneta, a blogeri su sve više u opasnosti ako se oglase. |
4 | Durant aquest any, organitzacions d'arreu del món s'han unit com mai per lluitar contra la llibertat a internet. | U poslednjih godinu dana, organizacije širom sveta su se povezale kao nikad pre u borbi za online slobodu. |
5 | Des de la lluita contra les lleis SOPA i PIPA als Estats Units, fins als esforços globals que van eliminar l'ACTA, s'ha desenvolupat un paradigma basat en una internet lliure i oberta. | Od borbe protiv SOPA i PIPA u SAD-u, do globalnih napora koji su zaustavili Dogovor o trgovini protiv krivotvorenja (ACTA), postgli smo vrhunac internet slobode i otvorenosti. |
6 | Amb això en ment, alguns grups han decidit unir-se i elaborar una Declaració de Llibertat a Internet, a la que Global Voices Advocacy s'hi va adherir des d'un primer moment. | Imajući to na umu, nekoliko grupa se nedavno okupilo kako bi stvorili Deklaraciju slobode na Internetu, gde je Global Voices bio jedan od prvih potpisnika. |
7 | A dia d'avui, la Declaració ha estat ratificada per més de 1300 organitzacions i empreses i continua creixent. | Do danas, Deklaraciju je potpisalo više od 1300 organizacija i kompanija i taj broj i dalje raste. |
8 | A continuació trobareu el text original de la Declaració. | U nastavku ćete naći tekst Deklaracije. |
9 | Podeu ratificar la Declaració aquí i també us hi podeu adherir a través de nombroses organitzacions com la EFF, Free Press, Access i fins i tot Cheezburger. | Možete potpisati Deklaraciju ovde; a možete se i uključiti kroz brojne organizacije, uključujući EFF, Free Press, Access, pa čak i Cheezburger. |
10 | Creiem que una internet lliure i oberta pot portar un món millor. | Verujemo da slobodan i otvoren internet može dovesti do boljeg sveta. |
11 | Per a mantenir-la lliure i oberta, fem una crida a les comunitats, indústries i països per a que reconeguin aquests principis. | Da bi internet ostao slobodan i otvoren, pozivamo zajednice, industrije i države da prepoznaju ove principe. |
12 | Creiem que podran ajudar a crear societats més creatives, més innovadores i més obertes. | Verujemo da će to omogućiti više kreativnosti, više inovacija i više otvorenih društava. |
13 | Formem part d'un moviment internacional que defensa les nostres llibertats perquè pensem que val la pena lluitar per elles. | Mi se pridružujemo međunarodnom pokretu da bismo odbranili naše slobode, jer verujemo da se za njih vredi boriti. |
14 | Parlem sobre aquests principis: estigueu d'acord o no amb ells, debatiu-los, traduïu-los, feu-los vostres i feu que en parli més gent de la vostra comunitat, com només ho pot fer internet. | Hajde da raspravljamo o ovim načelima - da se složimo ili ne slažimo s njima, da raspravljamo o njima, da ih prevedemo, da ih učinimo vašim i proširimo raspravu unutar vaše zajednice - onako kako to jedino internet može uraditi. |
15 | Uniu-vos a nosaltres per a mantenir la xarxa lliure i oberta. | Pridružite nam se u održavanju slobodnog i otvorenog interneta. DEKLARACIJA |
16 | Defenem una internet lliure i oberta. | Zalažemo se za slobodan i otvoren internet. |
17 | Donem suport a processos transparents i participatius en l'elaboració de polítiques relacionades amb internet i en l'establiment de cinc principis bàsics: | Podržavamo transparentne procese u kojima se može učestvovati za izradu internet politike i za postavljanje pet osnovnih načela: |
18 | Expressió: No censurar internet. | Izražavanje: Ne cenzurišite internet. |
19 | Accés: Promoure l'accés universal a xarxes ràpides i assequibles. | Pristup: Promovišite opšti pristup brzoj i povoljnoj mreži. |
20 | Obertura: Fer que internet continuï sent una xarxa oberta on tothom sigui lliure de connectar-se, comunicar-se, escriure, llegir, mirar, parlar, escoltar, aprendre, crear i innovar. | Otvorenost: Održavajte internet kao otvorenu mrežu, gde svako slobodno može da se povezuje, komunicira, piše, čita, gleda, govori, sluša, uči, stvara i bavi se inovacijama. |
21 | Innovació: Protegir la llibertat per a innovar i crear sense permís. | Inovacija: Zaštitite slobodu za inovacije i stvaranje bez dozvole. |
22 | No bloquejar les noves tecnologies i no castigar els innovadors per les seves accions com a usuaris. | Nemojte blokirati nove tehnologije, i nemojte kažnjavati inovatore zbog akcija onih koji koriste njihove alate. |
23 | Privacitat: Protegir la privacitat i defendre la capacitat de tothom de controlar com es fan servir les seves dades i dispositius personals. | Privatnost: Zaštitite privatnost i branite svačiju mogućnost da kontrolišu kako se njihovi podaci i uređaji koriste |