# | cat | srp |
---|
1 | Perú: què ha matat els dofins? | Peru: Šta ubija delfine? |
2 | Els dofins són uns dels éssers més intel·ligents del planeta. Tenen pocs depredadors naturals i són presents a gairebé tots els oceans. | [Svi linkovi upućuju na sajtove na španskom jeziku osim ako drugačije nije navedeno] |
3 | Al Perú concretament es poden trobar [es] en unes quantes zones de la costa: a les platges de Lima, on es pot fer surf [es] al seu costat; a la Reserva Nacional de Paracas [es], o a les costes de Piura, al nord del país, on se'ls pot observar [es] juntament amb algunes balenes geperudes. | Delfini su jedni od najinteligentnijih bića na planeti koje možemo naći u svim okeanima sveta i koji imaju mali brojem prirodnih neprijatelja. U Peruu ih možete naći found pored razlićitih delova obale uključujući i obalu Lime gde plivaju sa surferima, u Nacionalnom parku Parakas, ili duž obale Piure, na severu Perua, gde takođe uživaju spot grbavi kitovi. |
4 | És per això que la notícia [es] de la mort, des del començament de l'any, de tres mil dofins a les costes del nord del país ha commogut tothom. | Ovo je razlog zbog čega je vest ,da je u prvom delu ove godine 3,000 delfina pronađeno mrtvo pored severne obale Perua, izazvala toliko zaprepašćenje. |
5 | Carlos Yaipén-Llanos, director de l'organització local en defensa de la vida marina ORCA [es], destaca [es] que aquestes morts són fruit d'una “bossa acústica que es forma en utilitzar, al fons marí, equips per buscar petroli, gas i minerals”. | Carlos Yaipén-Llanos, direktor ORCA [Naučne organizacije za očuvanje vodenih životinja], peruanske organizacije za očuvanje marinskog života, ističe da je smrt delfina posledica “akustičnog udara koja je izazvana dubinskom opremom za detekciju nafte, gasa i drugih minerala”. |
6 | Dofins a Pisco, el Perú. | Dolfini u Pisco, Perú. |
7 | Foto de la usuària de Flickr Alicia0928 amb llicència CC Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). | Fotografija Flickr user Alicia0928 under CC license. Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). |
8 | El director de l'ORCA també revela que les anàlisis forenses que s'han fet mostren que els dofins van patir una “síndrome” de descompressió aguda perquè els exemplars examinats tenien fractures als ossos periòstics i una hemorràgia a l'orella mitjana, un emfisema pulmonar disseminat i bombolles d'aire en òrgans com el fetge, el ronyó i els vasos sanguinis. | Direktor ORCA takođe otkriva da je zaključeno na osnovu forensičkih analiza delfina da su pretrpeli “sindrom akutne dekompresije na osnovu fraktura periostalne kosti i krvarenja u srednjem uhu , plućne emfaseme , i balončića vazduha u organima kao što su jetra, bubrezi i u krvnim sudovima “. |
9 | Un informe periodístic posterior menciona [es] que és la tecnologia d'exploració coneguda com a sísmica la que forma les bosses acústiques que afecten els dofins. | Sledeće vesti su objavile da upotreba tehnologije za istraživanje poznate kao Sísmica 3d prouzrokuje akustični udar koji utiče na delfine. |
10 | A Tumbes, al nord de Piura, l'empresa BPZ [en] fa servir aquesta modalitat d'exploració per recollir dades sobre jaciments de gas i petroli. | Kompanija BPZ sa bazom u Tumbesu (severno od Pjure), koristi ovaj oblik istraživanja za sakupljanje informacija o rezervama nafte i gasa. |
11 | Aquesta empresa ha negat que les espècies marines morin a conseqüència de les seves exploracions, però en l'informe d'impacte ambiental s'indica que aquesta mena de tecnologia sí que té [es] conseqüències negatives. | Ova kompanija poriče da njihova istraživanja izazivaju smrt morskih vrsta, ali izveštaji o uticaju na životnu sredinu ukazuju da ova tehnologija izaziva navedene posledice. |
12 | El president del Congrés ha declarat [es] que espera que els ministres de Medi, de Producció i d'Energia i Mines informin el Parlament d'aquest cas. | Predsednik Kongresa Daniel Abugattás je objavi da se nada da će ministri zaštite životne sredine, proizvodnje, energije, i rudarstva obavestiti peruanski parlament o ovom slučaju. |
13 | Un altre mitjà diu [es] que la institució que hauria de donar un informe oficial sobre aquest tema és l'IMARPE [es], l'Institut del Mar. | Drugi izvor predlaže da IMARPE , the Instituto del Mar del Perú [peruanski Institut za more], treba da objavi zvaničan izveštaj o ovoj stvari. |
14 | Hardy Jones, un cineasta i activista a favor de la conservació de la vida marina, fundador de BlueVoice [en], va anar [en] al Perú tan bon punt va saber els primers informes del Dr. Yaipén-Llanos el 25 de març. | Hardy Jones, osnivač BlueVoice.org stvaralac film i aktivista za zaštitu marinskog života, otputovao je u Peru kako bi iskusio primarne izveštaje Dr. Yaipén-Llanos' od 25 marta. |
15 | El dia 27, ja a les costes del nord del país, va tuitejar [en]: | Sa severnog dela peruanske obale tvitovao je već 27-og marta: |
16 | 615 #dolphins morts al llarg de 135 quilòmetres de platja al nord de San José, al Perú. | Pronašao sam 615 mrtvih delfina 135 kilometara od plaže San Jose, Peru. |
17 | És una tragèdia inenarrable. | Tragedija koja se rečima ne može opisati. |
18 | Si us plau, retuitegeu-ho. | Molim vas retweet. |
19 | S'ha d'investigar. | Ovo mora biti istraženo. |
20 | Al seu bloc personal narra [en] amb més detalls la manera com es va assabentar de què havia passat, el viatge al Perú i què va veure al lloc dels fets: | Na svom ličnom blogu opisao je detaljnije kako je saznao za ovaj događaj, svoj put u Peru i šta je video tamo: |
21 | Carlos [Yaipén-Llanos] i el seu equip van fer necròpsies a un parell de dofins. | Karlos i njegov tim izvršili su autopsiju nekoliko delfina. |
22 | Veure un dofí acabat de néixer encara amb el cordó umbilical va ser commovedor. | Videti tek rođenog mrtvog delfina sa pupčanom vrpcom prikačenog za pupak bilo je bolno. |
23 | Vam córrer per la dura sorra tot vorejant la línia de la platja i cridant quan vèiem un dofí mort. | Jurili smo pored peščanih plaža uzvikujući kad bi videli mrtvog delfina. |
24 | Al principi era cada dos minuts. | Na početku smo ih videli svakih nekoliko minuta. |
25 | Després van desaparèixer els intervals entre els crits de “Dofí! | Ali onda bi smo naišli na intervale kad bi čuli uzvike “delfini! |
26 | Dofí! | Delfini! |
27 | Un altre! | Otro! |
28 | Dos més! | Dos mas! |
29 | N'hi ha un altre a les dunes!” | Eno ga još jedan pored dine.” |
30 | Després, al bloc de Blue Voice, va compartir [en] una part de l'informe del Dr. Yaipén-Llanos: | Nešto kasnije je postavio deo Dr. Yaipén-Llanos izveštaja na blogu BlueVoice: |
31 | Com s'ha informat anteriorment, dues espècies han quedat afectades: el dofí comú de musell llarg (Delphinus capensis) i la marsopa de Burmeister (Phocoena spinipinnis). | Kao što je već ranije prijavljenu,dve vrste delfina su pretrpele posledice: Običan delfina (Delphinus capensis) i vrsta malih kitova srodnih delfinima,Burmeisterova pliskavica (Phocoena spinipinnis). |
32 | Hi vam comptar 615 dofins comuns. | Izbrojali smo 615 običnih delfina. |
33 | N'hi havia exemplars de totes les edats: mascles, adults, femelles, mares i lactants, joves, cries i nounats. | Svi uzrasti su bili pod uticajem:odrasli mužijaci, ženke, trudne ženke, mladunčad u pubertetu, mlađi i tek rođene bebe. |
34 | Hi vam comptar 19 marsopes, només femelles i cries. | Prebrijali smo 19 morskih prasića, samo ženke i mladunčad. |
35 | A Facebook, ORCA ha compartit fotos [es] del que va trobar. | ORC je objavila forografiju na Facebooku o ovom otkriću. |
36 | A la cadena CNN en espanyol van entrevistar [es] el Dr. Yaipén-Llanos sobre tota aquesta qüestió. | Dr. Yaipén-Llanos je dao izjavu na španskom CNN-u o događaju. |
37 | A continuació podeu veure un vídeo [en] que mostra una part del recorregut de Hardy Jones i Carlos Yaipén-Llanos per les costes del nord del Perú: | Video koji sledi prikazuje deo putovanja Hardy Jones i Carlos Yaipén-Llanos duž obale Severnog Perua: |
38 | Mentrestant, tant el ministre de Medi com el de Pesca estaven citats [es] el 10 d'abril per explicar si les causes de la mort dels dofins estan relacionades amb les exploracions petrolieres. | U međuvremenu ministarstva za ribolov i zaštitu životne okoline met su desetog aprila izvestili o postojanju veze između smrti delfina i istraživanja koja su vezana za pronalaženje izvora nafte. |
39 | També havien d'informar sobre quines mesures s'han adoptat per evitar que l'impacte ambiental en la fauna marina sigui més gran, atès que un estudi informava que aproximadament vint mil dofins, com també unes altres espècies, es troben en perill de mort perquè s'han programat [es] més exploracions al llarg de tota la costa peruana amb la tecnologia sísmica 3D. | Takođe moraju da podnesu izveštaj o merama koje su preduzete da bi se ozbegli veći uticaji na okolinu marinskog sveta, pošto je izveštaj pokazao da je nekih oko 20,000 hiljada delfina kao i drugih vrsta u smrtnoj opasnosti. Ispitivanja o upotrebi Sísmica 3d su planirana duž celokupne obale Perua. |