# | cat | srp |
---|
1 | Egipte celebra i lamenta la caiguda dels Germans Musulmans | Egipćani Svrgnuli Morsija i Muslimansko bratstvo sa vlasti |
2 | Aquest post forma part la nostra cobertura especial Els egipcis enderroquen Mursi. | Mohamed Morsi, stariji član Muslimanskog bratstva, više nije predsednik Egipta. |
3 | Muhàmmad Mursi, líder dels Germans Musulmans, ha deixat de ser el president d'Egipte. El regnat d'un any de Mursi va ser interromput després de les massives protestes que van recorrer el país el proppassat 30 de juny exigint la seua dimissió. | Morsijeva jedngodišnja vladavina je prekinuta, nakon masovnih protesta koji su zaočeli širom Egipta 30. juna, u kojima su od njega zahtevali da podnese ostavku. |
4 | El cap de les Forces Armades egípcies, el general Abdel Fattah Al Sisi va anunciar en directe que el president del Tribunal Constitucional serà el nou president interí alhora que es constituirà un govern nacional de tecnòcrates. | Šef generalštaba oružanih snaga Egipta general Abdel Fattah Al Sisi je rekao u saopštenju emitovanom pre nekoliko minuta da će glavni sudija Ustavnog suda biti novi predsednik, i da će se formirati privremena tehnokratska vlada. |
5 | Al Sisi també va declarar que la constitució quedava suspesa i que aviat començarien els preparatius de les eleccions presidencials i parlamentàries. | Al Sisi je takođe objavio da je egipatski ustav suspendovan i da će se sprovesti pripreme za predsedničke i parlamentarne izbore. |
6 | Molts se n'alegren d'assistir a la fi dels dies dels Germans Musulmans al timó de la política egípcia. | Mnogi su srećni da vide da je došao kraj za Muslimansko bratstvo na čelu egipatske politike. |
7 | Rasha Abdul·là afirmava: | Rasha Abdulla kaže: |
8 | Al Sisi anuncia el final del règim de Morsi. | Al Sisi najavljuje kraj Morsijeve vladavine. |
9 | Captura de pantalla de CNN International | Slika preuzeta sa CNN International |
10 | @RashaAbdulla: EGIPTE PROVOCA LA CAIGUDA DELS GERMANS MUSULMANS. | @RashaAbdulla: EGIPAT DOVODI DO PADA MUSLIMANSKOG BRATSTVA. |
11 | ESCRIVIM LA HISTÒRIA. | ISTORIJA SE DEŠAVA. |
12 | L'egipci Hossam Eid exclamava [ar]: | Egipćanin Hossam Eid uzvikuje: |
13 | @EidH: Ja no hi haurà Germans [Musulmans] mai més | @EidH: Neće opet biti [Muslimanskog] bratstva |
14 | I sobre la suspensió de la constitució, el bloguer Eman AbdElRahman remarcava sarcàsticament: | A o poništenju ustava, bloger Eman AbdElRahman sarkastično kaže: |
15 | @LastoAdri: Al fem de la història, la més grandiosa constitució del món Informes des de la plaça Tahrir, epicentre de la revolució egípcia al centre històric del Caire: | @Beltrew: Nikada pre nisam video ništa slično ovome: Beladi beladi beladi pesma se čuje kroz huk protestanata i eksploziju vatrometa #Egipat |
16 | @Beltrew: Mai abans havia vist res de semblant: la cançó Beladi beladi beladi es filtra a través del rugit de la multitud i l'explosió dels focs d'artifici #Egypt (Egipte) | |
17 | Hi ha, però, l'altra cara de la moneda: l'anunci va enfurir els partidaris de Mursi. | S druge strane, ova najava je naljutila one koji podržavaju Morsija. |
18 | Mosa'ab Elshamy comentava: | Mosa'ab Elshamy izveštava: |
19 | @mosaabrizing: Tant d'enuig a la seguda dels GM. | @mosaabrizing: Toliko besa na sedeljci MB-a. |
20 | De lluny s'escolten trets de pistola. | Čujem udaljene pucnje. |
21 | Els àrabs segueixen de prop els esdeveniments d'Egipte. | Arapi su takođe pomno pratili rasplet događaja u Egiptu. |
22 | El iemenita Abd el-Kader Alguneid piulava: | Iz Jemena Abdulkader Alguneid tweetuje: |
23 | @alguneid: L'exèrcit d'#Egypt (Egipte) tot just expulsa Mursi | @alguneid: #Egipatska vojska trenutno smenjuje Morsija |
24 | Des de Bahrain, Salma exclamava: | Bahreinjanka Salma uzvikuje: |
25 | @salmasays: Egipte és preciós | @salmasays: Egipat je divan |
26 | Mansoor Al-Jamri, també des de Bahrain, assenyalava: | Mansoor Al-Jamri, takođe iz Bahreina, primećuje: |
27 | @MANSOOR_ALJAMRi: Els egipcis han rectificat i acaben amb el segrest de la Primavera Àrab. | @MANSOOR_ALJAMRi: Egipćani su ispravili putanju i zaustavili otmicu Arapskog proleća. |
28 | Llarga vida a Egipte! | Živeo Egipat! |
29 | Mentre el marroquí Ahmed compartia un punt de vista diferent: | I Ahmed iz Maroka ima drugačije mišljenje: |
30 | @blafrancia: Egipte va en camí de convertir-se en Pakistan. | @blafrancia: Egipat je na putu da postane Pakistan. |
31 | Eleccions i colp d'estat. | Izbor i udar. |
32 | Eleccions i colp d'estat. | Izbor i udar. |
33 | Eleccions i colp d'estat. | Izbor i udar. |
34 | El resultat és la total desconfiança en la democràcia i l'extremisme religiós i polític. | Rezultat je potpuna neverica u demokratiju i verski i politički ekstremizam. |