# | cat | srp |
---|
1 | Maldives: a un pas del caos | Maldivi: Na ivici haosa |
2 | Tres anys després de les primeres eleccions democràtiques amb candidats d'uns quants partits a les Maldives, ha arribat un govern democràtic al poder. En aquests moments, amb tot, la jove democràcia sembla abocar-se al caos. | Tri godine nakon što je na prvim demokratskim višepartijskim izborima na Maldivima na vlast izabrana demokratska vlada, mlada demokratija Maldiva je izgleda na ivici da preraste u anarhiju i haos. |
3 | L'experiment democràtic de les Maldives pot estar encarant-se a una mort prematura mentre els criminals que pertanyen al partit governant i els de l'oposició topen als carrers de la capital, Male. Arran d'aquestes topades, la ciutat veu com augmenten els actes de vandalisme sobre la propietat privada, els incendis a les televisions privades i les lluites cos a cos sota una pluja de maons i pedres. | Demokratski eksperiment Maldiva bi mogao da se suoči sa preuranjenom propašću zbog sukoba nasilnika koji podžavaju vladajuću partiju i onih koji podržavaju opoziciju na ulicama glavnog grada Male‘, u kojima dolazi do vandalskih napada na privatno vlasništvo, paljenja privatnih televizijskih stanica i obračuna u kojima se suprotstavljenje strane zasipaju ciglama i kamenicama. |
4 | Una rebel·lió dins el cos de policia ha causat una desagradable confrontació entre els militars i els policies, i una part dels militars s'ha acabat afegint al motí de la policia. | Pobuna unutar redova policajaca stvorila je nezgodnu pat poziciju između vojske i policije, dok se jedan broj vojnog osoblja priključio policijskoj pobuni. |
5 | La tensió va arribar al punt culminant quan van aparèixer informacions contradictòries sobre la renúncia del president. | Tenzija je dostigla tačku ključanja zbog oprečnih izveštaja o tome da li će predsednik podneti ostavku ili ne. |
6 | La crisi política a les Maldives va començar el mes de gener passat, quan el govern va demanar a la policia que investigués alguns dirigents de l'oposició perquè, segons denunciava, havien acusat el govern sense fonament i havien insinuat que perjudicava la fe islàmica al país. | Politička kriza sa kojom se suočavaju Maldivi počela je u januaru kada je vlada naredila policiji da započne istražne postupke protiv odrđenih vođa opozicije zbog, kako je barem vlada tvrdila, neosnovanih insinuacija i tvrdnji da vlada podriva islamsku veru države. |
7 | Segons els líders de l'oposició, els detractors estaven desconcertats quan la policia va detenir-los, tot i que les reivindicacions de l'oposició encara no havien estat objecte de cap causa civil per difamació. | Kritičari su bili začuđeni kada je policija privela pomenute opozicione vođe i protiv njih vodila istražne postupke veoma zapažene u javnosti, jer su tvrdnje opozicije mogle da se procesuiraju i parničnim postupkom za klevetanje. |
8 | El Partit Democràtic de les Maldives (MDP), actualment al govern, va començar llavors una campanya pública anomenada Thiheneh Nukiyeyne [div] (“No podeu dir això”), amb la qual proclamava que el partit no permetria que l'oposició continués, o almenys això creien, fent acusacions sense fonament. | Vladajuća Maldivska Demokratska Partija (MDP) je zatim pokrenula javnu kampanju pod nazivom ‘Thiheneh Nukiyeyne‘ [div] (Ne smeš to da kažeš), objavivši da partija neće dozvoliti opoziciji da nastavi sa optužbama koje su smatrali neosnovanim. |
9 | En el passat, la difamació era un delicte i els escriptors i individus que n'eren acusats se'ls enviava a la presó, per difamació. | U prošlosti, klevetanje je bilo krivično delo, pa su pisci i obični građani osuđivani na zatvor pod optužbama za klevetanje zbog kritke koju su izrazili. |
10 | La despenalització de la difamació el 2009 es va rebre com una millora destacable per a la llibertat d'expressió a les Maldives. | To što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na Maldivima. |
11 | La disposició del govern a investigar penalment els casos de difamació s'havia convertit en una gran preocupació per als defensors de la llibertat d'expressió. | Težnja vlade da slučajeve klevetanja goni u krivičnim postupcima je postala veliki problem zagovornicima slobode govora. |
12 | Quan Mohamed Abdulla, el jutge en cap del tribunal penal del país, va decretar que la detenció del vicepresident del Partit Dhivehi Qaumee (DQP) era il·legal i va ordenar-ne l'alliberament, la policia va sol·licitar l'ajuda de les Forces de Defensa Nacional de les Maldives (MNDF) o de l'exèrcit per detenir el jutge. | Nakon što je Abdulla Mohamed, Vrhovni sudija Krivičnog suda, presudio je da je hapšenje potpredsednika Dhivehi Qaumee Partije (DQP) bilo protivzakonito i naredio da on bude pušten iz policijskog pritvora, policija je zatražila pomoć Nacionalnih odbrambenih snaga Maldiva tj. vojske da privede sudiju. |
13 | Mohamed ha estat sota custòdia militar des del 16 de gener i la seva desaparició forçada ha fet que el carrer s'hagi omplert de protestes durant tres setmanes. | Mohamed je u vojnom pritvoru od 16. januara, a njegov silom uslovljen nestanak inicirao je ulične proteste koji traju već tri nedelje. |
14 | El mateix Mohamed havia creat polèmica en unes altres ocasions i la Comissió del Servei Judicial (JSC) ha descobert que havia violat el codi de conducta dels jutges. | Sam Mohamed bio je ranije u žiži nekoliko kontroverznih situacija kada je Komisija sudske službe (KSS) donela je odluku da je prekršio kodeks ponašanja sudija. |
15 | Mohamed va recórrer contra la decisió del JSC al jutjat de primera instància i aquest ha emès una ordre judicial perquè el JSC no prengui cap mesura disciplinària contra Mohamed fins que l'apel·lació no s'hagi resolt. | Mohamed je uložio žalbu na ovu odluku KSS-a Građanskom sudu, koji je izdao naređenje KSS-u da ne sprovodi disciplinske mere protiv Mohameda dok se žalbeni postupak ne okonča. |
16 | Aquesta mateixa ordre judicial és molt polèmica perquè envaeix els poders que la constitució havia atorgat al JSC per tal que el poder judicial fos responsable. | Ovo naređenje suda je samo po sebi kontroverzno, jer zadire u ovlašćenja koja je ustav dodelio KSS-u radi kontrole pravosuđa. |
17 | El govern, des de llavors, ha afirmat que la detenció de Mohamed forma part de la seva campanya per netejar el poder judicial, que és corrupte fins a la medul·la, segons el mateix govern. | Od tada vlada tvrdi da je hapšenje Mohameda deo kampanje da se očisti pravosuđe, koje je korumpirano do srži, kako kažu vlasti. |
18 | La detenció de Mohamed en un camp d'entrenament militar ha estat declarada il·legal i és vista com una violació de la constitució per uns quants partits, que assenyalen que l'exèrcit no té autoritat per detenir persones. | Nekoliko partija su proglasile pritvaranje Mohameda u vojni kamp nezakonitim aktom i kršenjem ustava, i istakle da vojska nema pravnu moć da zadržava ljude u pritvoru. |
19 | El govern no ha presentat càrrecs formals contra Mohamed. | Vlada još uvek nije podigla zvaničnu optužnicu protiv Mohameda. |
20 | L'exèrcit declara que ha proporcionat un advocat a Mohamed i ha permès que el pogués visitar la Comissió de Drets Humans de les Maldives. | Vojska tvrdi da je Mohamedu omogućen pristup advokatu i da je dozvolila Komisji za ljudska prava Maldiva da ga poseti. |
21 | A la seva família, se la va informar del seu parador només pocs dies després de la detenció. | Njegova porodica je obaveštena o tome gde se on nalazi tek nakon nekoliko dana od njegovog hapšenja. |
22 | Un grup d'advocats il·lustres de les Maldives s'ha pronunciat contra la detenció del jutge Mohamed Abdulla. | Nekoliko eminentnih advokata sa Maldiva javno su se usprotivili pritvaranju sudije Abdulle Mohameda. |
23 | Entre aquests hi ha Shaheen Hameed, el vicepresident de l'assemblea constituent que va redactar la constitució actual; Dhiyana Saeed, la primera fiscal general del govern actual, i Husnu Suood, un altre antic fiscal general del govern. | Između ostalih tu su i Shaheen Hameed, potpredsednik Konstitutivne skupštine koja je napravila nacrt trenutnog ustava, Dhiyana Saeed, prvi državni tužilac trenutne vlade i Husnu Suood, još jedan bivši državni tužilac u sadašnjoj vladi. |
24 | Ahmed Muizzu, que era un destacat advocat del país abans del seu nomenament com a fiscal general, també ha dit que la detenció és il·legal. | Glavni tužilac Ahmed Muizzu, koji je bio istaknuti advokat u zemlji pre svog sadašnjeg angažmana, je takođe istakao da je pritvaranje nezakonito. |
25 | Ahmed Faiz, el president del Tribunal Suprem, ha demanat que s'alliberi el jutge. | Ahmed Faiz, predsednik vrhovnog suda, pozvao je vlasti da oslobode sudiju. |
26 | La Comissió de Drets Humans de les Maldives, per la seva banda, ha expressat la preocupació per la llarga detenció del jutge, i l'ONU ha instat el govern de les Maldives a alliberar el jutge si no hi presenta càrrecs formals. | Komisija za ljudska prava Maldiva je takođe izrazila zabrinutost zbog zatvaranja sudije. Ujedinjene Nacije su pozvale vladu Maldiva ili da puste sudiju, ili da podignu zvaničnu optužnicu protiv njega. |
27 | Abbas Faiz, investigador al sud de l'Àsia d'Amnistia Internacional, en un article d'opinió publicat a la web del diari local Minivan News, ha dit que la detenció del jutge és arbitrària. | Abbas Faiz, Istraživač za Južnu Aziju Amnesty Internationala, u članku gde je iskazao svoje mišljenje, a koji je objavljen na lokalnom informativnom sajtu iz Minive, rekao je da je pritvaranje sudije proizvoljna odluka. |
28 | “Amnistia Internacional demana al govern que presenti càrrecs formals contra ell o que el deixi en llibertat”, hi escriu. | “Amnesty International poziva vladu da ili podigne formalnu optužnicu protiv njega, ili da ga oslobodi”, Faiz je napisao. |
29 | La tensió va arribar a un moment crític quan els manifestants del partit governant i els partits de l'oposició es van encarar el 6 de febrer a la nit amb gran violència. | Tenzija je došla do tačke ključanja kada su se protetanti koji podržavaju partije na vlasti i oni koji su pristalice partije opozicije sukobili 6. februara uveče, što je dovelo do značajnog izliva nasilja. |
30 | A partir de llavors, algunes unitats de la policia van irrompre a la sala d'actes del partit al poder i presumptament hi van causar desperfectes. | Nakon toga, deo policijskih jedinica upao je u sedište vladajuće partije i navodno tamo prouzrokovao materijalnu štetu. |
31 | Un grup d'oficials de policia es va rebel·lar contra les ordres il·legals i es va reunir després de mitjanit a la plaça de la República de Male, en senyal de protesta. | Grupa policajaca se pobunila protiv onoga što su oni smatrali protivzakonitim naređenjima i okupili su se nakon ponoći na Trgu republike u Male'u u znak protesta. |
32 | En una nit tan violenta, un grup de vàndals va incendiar les oficines de VTV, una televisió privada que simpatitza amb l'oposició i que és propietat d'un dels seus caps. | Tokom noći pune nasilja grupa nasilnika zapalila je prostorije VTV-a, privatne medijske kuće koja podržava stavove opozicije, a vlasnik joj je jedan od vođa opozicije. |
33 | Aminath Shifleen, un periodista del diari Haveeru Daily, va ser ferit mentre cobria la protesta. | Aminath Shifleen, novinar medijske kompanije Haveeru Daily, povređen je dok je izveštavao o protestima. |
34 | Durant les darreres setmanes, alguns periodistes han rebut atacs durant les protestes i s'han atacat unes quantes vegades les oficines dels mitjans de comunicació. | U proteklih nekoliko nedelja, veliki broj novinara napadnuti su tokom protesta, a kancelarije ogranaka medijskih kuća su bile meta napada u nekoliko navrata. |
35 | La destrucció de la propietat privada també ha estat una característica comuna de les protestes que han afectat greument les Maldives. | Uništavanje privatnog vlasništva je takođe bila česta pojava tokom protesta koji su se raširili Maldivima. |
36 | L'endemà, algunes persones encara eren actives als mitjans socials i expressaven l'opinió sobre la crisi actual. | U ranim jutarnjim satima neki ljudi su još uvek bili aktivni na društvenim mrežama, izražavajući svoja mišljenja o trenutnoj krizi. |
37 | La pàgina de Facebook Zuvaanunge' Maidhaan (La Plaça de la Joventut) aportava imatges de les protestes. | Ova stranica na Facebooku sa imenom Zuvaanunge' Maidhaan (Trg mladosti) postavila je neke slike protesta. |
38 | També hi havia actualitzacions freqüents a Twitter: | Statusi na Twitteru se često ažuriraju: |
39 | Husnu Suood, antic fiscal general, piula: | Husnu Suood, bivši državni tužilac, postavio je status na Twitteru:: |
40 | @hsuood: No crec que puguin evitar una confrontació sagnant. | @hsuood: ne mislim da mogu da izbegnu krvave sukobe. |
41 | Un dia trist per a les Maldives. | Tužan dan za Maldive. |
42 | #mvprotest | #mvprotest |
43 | Nattu piula: | Korisnik Nattu je na Twitteru rekao: |
44 | Les Forces de Defensa Nacional de les Maldives contra la Policia de les Maldives #mvprotest. | Nacionalne snage odbrane Maldiva protiv Policije Maldiva #mvprotest. |
45 | Les Forces de Defensa Nacional fan un pas enrere. | NSOM se povlače. |
46 | Yoosuf Waheed pregunta: | Yoosuf Waheed pita: |
47 | Què passa? | Šta se dešava! |
48 | Situació dura i força desagradable a les #Maldives | Teške stvari su mnogo gadne na #Maldivima |
49 | Ali Tholhath diu: | Ali Tholhath kaže: |
50 | @tholhath: Dia trist per a les Maldives. | @tholhath: Tužan dan za Maldive. |
51 | Atureu aquesta bogeria. | Zaustavite ovo ludilo. |
52 | Ali Shiyan piula: | Korisnik Twittera Ali Shiyan kaže: |
53 | @falho_D: Trist veure com tot ha acabat així, qui guanyarà ara? | @falho_D: Tužan sam što vidim da se sve svelo na ovo, ko sada pobeđuje? |
54 | I pensar que hauria pogut ser molt més senzill. De totes maneres, dia trist per a les Maldives. | A kada pomislim da je sve moglo biti tako prosto, zaista tužan dan za Maldive. |
55 | Shareef pregunta: | Shareef pita: |
56 | @shareef: Les coses són cada vegada pitjors, l'exèrcit de les #Maldives contra la policia de les Maldives. | @shareef: Stvari se pogoršavaju, #Vojska Maldiva protiv Policije Maldiva. |
57 | Qui guanyarà? | Ko će pobediti |
58 | Agisa pregunta: | Agisa pita: |
59 | @agisaa: Què ha passat a les #Maldives mentre dormia? | @agisaa: šta se sesilo sa #maldivima dok sam spavala? |
60 | Sofwathullah Mohamed piula: | Korisnik Twittera Sofwathullah Mohamed kaže: |
61 | @sofwath: No hi ha res més a dir. | @sofwath: Nemam ništa više da kažem. |
62 | Buscar un culpable no servirà de res. | Igre prebacivanja krivice neće biti od pomoći. |
63 | Que Déu salvi les Maldives. | Neka Bog spasi Maldive. |
64 | #mvprotest | #mvprotest |
65 | I aquí teniu una actualització: Ahmed Affan Shafy informa amb una imatge: | A evo i najnovijih informacija: Ahmed Affan Shafy izveštava slikom: |
66 | L'exèrcit de les Maldives uneix forces amb la policia i les persones en contra de la inconstitucionalitat del govern de Nasheed. | Maldivska vojska se priključila policiji i građanima protiv neustavne vladavine gospodina Nasheeda. |
67 | Imatge afegida a Twitter per @AhmedAffanShafy | Slika koju je na Twitter postavio @AhmedAffanShafy |