# | cat | srp |
---|
1 | Arran dels atacs de París, alguns africans es pregunten si totes les vides humanes tenen el mateix valor | Posle napada u Parizu, neki Afrikanci se pitaju da li životi svih ljudi podjednako vrijede |
2 | Rebels que s'entrenen a la República Centreafricana. Fotografia de l'usuari de Flickr hdptcar, sota llicència Creative Commons. | Pobunjenici treniraju u Centralnoafričkoj Republici (Izvor: Creative Commons by Flickr user hdptcar). |
3 | Després dels atacs del 13 de novembre, que van provocar com a mínim 129 víctimes a París, França, un gran nombre d'usuaris de Facebook d'arreu del món van mostrar la seva solidaritat amb el país aplicant el filtre de la bandera francesa a la seva foto de perfil. | Nakon napada koji se 13. novembra dogodio u Parizu, glavnom gradu Francuske, a u kojem je ubijeno najmanje 129 osoba, ogromna grupa korisnika Facebook-a širom svijeta je pokazala solidarnost sa tom državom tako što su svoje slike profila zamijenili bojama francuske zastave. |
4 | Molts africans en línia es van unir a la resta del món i van fer el mateix per expressar simpatia i solidaritat amb França. | Čineći istu stvar, i mnogi Afrikanci su se priključili izražavanju solidarnosti i simpatija prema Francuskoj. Međutim, nisu svi podržali tu ideju |
5 | Això no obstant, n'hi va haver que no van defensar aquest gest i ho van argumentar dient que els atacs a Àfrica no reben prou simpatia global o, ni tan sols, local. | Na primjer, jednog Fejsbuk korisnika je zanimalo zašto nije bilo dovoljno napora kako bi se profilne slike promijenile u boje nigerijske zastave nakon što su militanti iz Boko Harama ubili 200 ljudi. |
6 | Un usuari de Facebook, per exemple, va voler saber per què, després que els militants de Boko Haram causessin 200 víctimes al país, no hi va haver una inclinació semblant a l'hora d'aplicar un filtre amb la bandera de Nigèria a les fotos de perfil dels usuaris. | |
7 | L'Àfrica subsahariana ha patit la part que li correspon quant a violència d'organitzacions motivades políticament o religiosament i que han causat milers de víctimes. | Podsaharska Afrika je pretrpela dobar deo napada i ubistava na hiljade ljudi od strane političkih ili religijskih organizacija. |
8 | La majoria d'atacs són de grups militants com Boko Haram, a Nigèria i a la República del Camerun; Aix-Xabab, a Somàlia, Kènia i Uganda; l'Exèrcit de Resistència del Senyor, a Uganda, al Sudan del Sud i a la República Centreafricana; i els militants de Séléka, a la República Centreafricana. | Većinu napada izvršile su grupe poput Boko Harama (Boko Haram) u Nigeriji i Kameronu; Al Šababa (Al Shabaab) u Somaliji, Ugandi i Keniji; Vojske božjeg otpora (the Lord's Resistance Army) u Ugandi, Južnom Sudanu i Centralnoafričkoj Republici i Seleka militanata ( Séléka militants) u Centralnoafričkoj Republici. |
9 | Per exemple, el 2 d'abril del 2015, els militants d'Aix-Xabab van atacar la Universitat de Garissa, a Kènia, i van causar la mort de 148 estudiants. I el 21 de setembre del 2013, el mateix grup va atacar el centre comercial Westgate, a Nairobi, Kènia, i va causar 67 víctimes. | Na primjer, 2. aprila 2015. su militanti iz Al Šababa napali Univerzitet Garisu u Keniji (Garissa University College, Kenya), ubivši 148 ljudi, dok su 21. septembra 2013. godine napali tržni centar Vestgejt (Westgate) u Najrobiju (Kenija) ubivši najmanje 67 ljudi. |
10 | A l'abril del 2014, Boko Haram va segrestar 276 nenes escolars a Chibok, Nigèria, i es va generar una campanya global amb l'etiqueta #BringBackOurGirls (torneu-nos les nostres nenes). | U aprilu 2014. godine Boko Haram je kidnapovao 276 učenica iz Čiboka (Chibok) u Nigeriji, što je rezultiralo globalnom kampanjom #VratiteNašeDevojčice (#BringBackOurGirls). |
11 | Al juliol del 2015, el mateix grup va causar, com a mínim, 200 víctimes a Kano, Nigèria. | U julu 2015 godine je grupa ubila najmanje 200 ljudi u nigerijskom gradu Kanou (Kano). |
12 | A començaments d'aquest any, Amnistia Internacional va descriure un atac brutal de Boko Haram a Baga, un poble a Nigèria, com a «la matança amb més víctimes dels últims anys». | Amnesty International je brutalni napad Boko Harama na početku ove godine u Bagi, Nigerija, opisao kao ”najsmrtonosniji masakr grupe u njenoj nedavnoj istoriji”. |
13 | La controvèrsia oscil·la entre 150 víctimes, segons els càlculs oficials, i 2.000 víctimes, segons fonts independents. | Postoje jake kontroverze u pogledu zvaničnih procjena od 150 umrlih naspram broja od 2000 umrlih, kako izvještavaju nezavisni izvori. |
14 | L'atac es va produir aproximadament al mateix temps que el tiroteig a la seu de Charlie Hebdo a París, França. | Napad se desio u otprilike isto vrijeme kada i pucnjava na magazin Charlie Hebdo u Parizu. |
15 | Després de l'atac nigerià, l'autor de Global Voices Nwachukwu Egbunike va preguntar: «Per què la matança a Baga no ha originat tants titulars com l'atac a Charlie Hebdo?». | Poslije napada u Nigeriji je autor Globalnih Glasova Nwachukwu Egbunike pitao: “Zašto napad u Bagi nije proizveo onoliko naslova koliko ih je proizveo napad na Charlie Hebdo?” |
16 | El 2014, dels 10 països amb més víctimes a causa «d'activitats terroristes», quatre es troben a Àfrica. Nigèria ocupa la segona posició, abans d'Afganistan, però després d'Iraq. | Afričke države spadaju u četiri od deset država sa najvećim brojem smrtnih slučajeva prouzrokovanih ”terorističkim aktivnostima” u 2014. godini. |
17 | L'usuari de Facebook Sen John Ayokunle Falodun, establert a Nigèria, va expressar la seva oposició al gest francès sobre la bandera: | Sen John Ayokunle Falodun, korisnik Fejsbuk mreže iz Nigerije, izrazio je svoje protivljenje gestu sa francuskom zastavom : |
18 | Trobo molt estrany que tot d'un plegat la gent expressi el seu condol per França modificant les [fotos de perfil] amb la bandera francesa. | Za mene je iznenadna promjena profilnih slika u boje francuske zastave čudna. |
19 | I m'he començat a preguntar el següent: valorem més les vides de les menys de 200 víctimes de París que no pas els milers de víctimes que va causar Boko Haram? | Počeo sam sebi postavljati različita pitanja: da li su nam životi manje od 200 ljudi ubijenih u Parizu vredniji od života hiljada onih koje je ubio Boko Haram? |
20 | Quants francesos veiem que facin servir la bandera nigeriana com a [foto de perfil] i després expressin el seu condol per Nigèria quan [Boko Haram] ataca? | Koliko francuskih zvaničnika možemo vidjeti da mijenjaju svoje profilne slike u boje zastave Nigerije i mole se za Nigeriju kad god napadne Boko Haram? |
21 | Quants de nosaltres hem expressat el nostre condol per Nigèria com a conseqüència dels atacs de [Boko Haram]? | Koliko nas se molilo za Nigeriju neposredno nakon tih napada? |
22 | Comença a ser hora que Àfrica i els africans es despertin per ser considerats, principalment, nigerians. | Vrijeme je da se Afrika i Afrikanci probude kao Nigerijci. |
23 | Crec que el complex d'inferioritat és el responsable d'això. | Mislim da je za ovo odgovoran kompleks niže vrijednosti. |
24 | No em mal interpreteu, estic totalment en contra del terrorisme i estic dolgut pel que ha passat a París, però penso que a la meva gent li falta voluntat. | Nemojte me shvatiti pogrešno, ja sam potpuno protiv terorizma i nelagodno mi je zbog incidenta u Parizu, ali mislim da mom narodu nedostaje volje. |
25 | En tan sols un dia, Boko Haram va causar més de 200 víctimes a Kano. | Boko Haram je za jedan dan ubio 200 ljudi u Kanu. |
26 | Nigèria no tenia una bandera? | Zar Nigerija nije tada imala zastavu? |
27 | Em pregunto per què ens agrada prendre medicaments pel mal de cap dels altres. | Pitam se zašto volimo da uzimamo lijekove zbog tuđih glavobolja. |
28 | Boko Haram ens està matant a tots… Ara bé, cap nigerià fa servir la nostra bandera o se l'embolica al cos. | Boko Haram nas netremice ubija…ali nijedan Nigerijac ne koristi našu zastavu niti ju je omotao/la oko svog tijela. |
29 | La bandera francesa que s'utilitza arreu del món per mostrar solidaritat amb el país. Foto de domini públic de la Viquipèdia. | Ljudi širom sveta koriste zastavu Francuske da pokažu solidarnost sa državom (Izvor: Wikipedia) |
30 | Un altre usuari de Facebook, Kimario Pankrass, va dir: | Drugi Fejsbuk korisnik, Kimario Pankrass, je rekao: |
31 | Facebook recomana que la gent modifiqui la foto de perfil amb la bandera francesa, cosa que faria per donar suport a les víctimes, però en té una per Beirut, al Líban, on una bomba ha causat víctimes fa 24 hores? Què passa amb els atacs constants de Boko Haram al nord-est de Nigèria? | Fejsbuk preporučuje ljudima da svoje profilne slike zamijene francuskom zastavom, što bih ja i učinio kako bih podržao žrtve, ali da li su imali zastavu za Bejrut (Beirut) u Libanu gdje je bomba prije 24 časa ubila ljude, šta je sa stalnim napadima Boko Harama na sjeveroistoku Nigerije, takođe je 200 Rusa poginulo od eksplozije bombe u avionu na Sinaju, Odbijam da priznam da su neka ljudska bića posebnija od ostatka nas. |
32 | També, més de 200 persones russes van morir a causa d'una bomba que va explotar en un avió a Sinaí. Rebutjo reconèixer que alguns humans són més especials que la resta de nosaltres. | Život prostog farmera u Nigeriji, Afro-Amerikanca u Južnoj Karolini, pekara u Bejrutu, ruskog turiste i francuskog posjetioca koncerta treba i moraju biti podjednako vrednovani kao i život djeteta na Zapadnoj obali. |
33 | La vida d'un simple granger a Nigèria, els afroamericans a Carolina del Sud, un banquer a Beirut, un turista rus i els francesos aficionats als concerts haurien i han de ser valorats de la mateixa manera que la vida d'un nen a Cisjordània. | |
34 | El món té un doble estàndard hipòcrita, si us plau, no hi jugueu. | Svijet ima licemjerne dvostruke standarde, pa vas molim da ne igrate na osnovu njih. |
35 | El que va passar a París és menyspreable, però també ho és el que havia passat a Beirut amb prou feines 24 hores abans. | Ono što se desilo u Parizu je vrijedno prezira, ali je isto tako prezira vrijedno i ono što se desilo u Bejrutu prije skoro 24 sata. |
36 | Suggereixo que els europeus modifiquin la foto de perfil amb la bandera francesa, els africans canviïn la bandera pel verd i blanc (bandera nigeriana), i els d'Orient Mitjà canviïn la foto pels colors del Líban. | Predložio sam Evropljanima da zamijene svoje profilne slike slikom francuske zastave, Afrikancima da svoje zastave zamijene zelenom i bijelom (nigerijska zastava) i ljudima sa Bliskog istoka da zamijene svoje bojama Libana. |
37 | […] Si no, potser podríeu canviar la foto de perfil per una imatge del món i així expressar que voleu un món millor. | […] Ako ništa drugo, zamijenite svoje slike slikama globusa kako bismo imali bolji svijet. |
38 | Pau a tot el món. | Mir cijelom svijetu. |
39 | Adamu Chiroma va compartir un article sobre Reno Omokri que va difondre's ràpidament i que citava l'ajuda que havia rebut l'expresident nigerià Goodluck Jonathan. | Citirajući Renoa Omokrija (Reno Omokri), bivšeg pomoćnika nekadašnjeg predsjednika Nigerije Gudlak Džonatana (Goodluck Jonathan), Adamu Chiroma je podijelio članak koij se brzo proširio internetom. |
40 | L'ús de la bandera francesa a les fotos de perfil, segons Omokri, mostra que els africans i asiàtics tenen una «autoestima baixa»: | Sudeći prema Omokriju, upotreba francuske zastave kao profilne slike je pokazatelj niskog stepena samopouzdanja od strane Afrikanaca i Azijata: |
41 | Segons el clergat, el «terrorisme és malvat i condemnable. | Prema svešteniku, “Terorizam je zao i treba ga osuđivati. |
42 | Però no només hauríem de plorar quan això passa a les nacions riques. | Ali, ne bismo trebali plakati samo kad se on dogodi u bogatim nacijama. |
43 | Ho hauríem de tractar de la mateixa manera a qualsevol lloc que passi una cosa així. | Gdje god da se desi, trebamo ga tretirati na isti način. |
44 | Em compadeixo de França, però per què els africans i asiàtics posen banderes franceses als seus perfils, en lloc de les banderes de les seves nacions, quan els terroristes ataquen els seus països? | Suosjećam sa Francuskom, ali zašto Afrikanci i Azijati stavljaju francuske zastave na svoje profile, a ne stavljaju zastave svojih nacija onda kada teroristi napadnu iste? |
45 | Les vides franceses són més importants que les vides dels seus germans i germanes, víctimes diàries de terroristes que s'han criat als seus països, com els grups satànics Boko Haram i Aix-Xabab?». Luqman K. | Jesu li životi Francuza dragocjeniji od života njihove braće i sestara koje domaće terorističke grupe poput satanističkog Boko Harama i Al Šababa svakodnevno ubijaju?” |
46 | Olateju, que va comentar sobre els arguments d'Omokri contra de l'ús de la bandera, va pensar que l'exajudant presidencial és curt de vista: | Komentarišući Omokrijeve argumente protiv zastave, Luqman K. Olateju je smatrao da je bivši pomoćnik predsjednika kratkovid: |
47 | França i París són tan importants perquè són el pilar principal de l'esperança, la llibertat, les oportunitats i la civilització per al món, i, en particular, per a la seva gent. | Francuska i Pariz su od ogromnog značaja zato što su bastion nade, slobode, šansi i civilizacije za svijet i ljude u njemu. |
48 | Què han fet països com Àfrica per proporcionar el mateix per a la seva gent? | Šta je uradila tvoja država kako bi omogućila iste stvari svojim ljudima? |
49 | Suposo que diries que res. | Pretpostavljam da ćeš reći: ”Ništa”. |
50 | Aquests països han estat destruïts per la corrupció, mala administració i durant molts anys, mals líders. | Vaše države su godinama pustošile korupcija, loše upravljanje i loši lideri. |
51 | Quan la gent adinerada es posa malalta a Nigèria o, fins i tot, a Àsia, corren cap a Occident per rebre tractament. | Kada se u Nigeriji i Aziji bogati ljudi razbole oni žure na liječenje u zapadne bolnice. |
52 | Ni tan sols poden rebre tractament en els hospitals dels seus països perquè no confien en el sistema sanitari. | Ne mogu ostati na liječenju u državnim bolnicama jer ne vjeruju tamošnjoj zdravstvenoj njezi. |
53 | Aquesta és la raó per la qual les ciutats com París, Londres, Nova York, Brussel·les, Suïssa són importants […]. Quan [Boko Haram] va segrestar les nenes a Maiduguri [Nigèria], es va demanar a França, Gran Bretanya o Estats Units que proporcionessin recursos per ajudar a salvar-les? | Zato su Pariz, London, New York, Brisel, Švajcarska važni […] Naravno da niste zatražili od Francuske, Britanije ili SAD resurse i pomoć kako bi spasili djevojčice koje je oteo Boko Haram u Majduguriju (Nigerija). |
54 | Per descomptat que no. Ho van fer tot sols. | Oni su to učinili sami. |
55 | Altres usuaris de Facebook com Izuchukwu Justin, de Nigèria, no van veure res de malament amb el gest. | |
56 | Izuchukwu Justin va destacar que Facebook no ha forçat ningú a fer servir la bandera francesa: | |
57 | […] mai no et despertes per veure la foto del teu perfil amb el filtre de la bandera francesa. Facebook mai no ha forçat ningú a fer-ho! | Drugi korisnici Fejsbuka, poput Izuchukwu Justin iz Nigerije nisu vidjeli ništa loše u vezi sa tim gestom. |
58 | Per tant, per què coi us queixeu ara?? Ep nois, creixeu! | On je istakao da Fejsbuk nikoga nije natjerao da koristi zastavu Francuske: |
59 | Això NOMÉS és per expressar solidaritat amb FRANÇA. Si no ho voleu fer, em refereixo a modificar la foto de perfil i voleu mostrar solidaritat en la vostra ment, però no a Facebook, ENDAVANT!!!! | […] niko se nije probudio i vidio svoju profilnu sliku prekrivenu filterom u bojama francuske zastave, fejsbuk nikoga nije prisilio na to!, pa zašto se onda, dođavola, sada žalite??, Ljudi, odrastite!, ovako se samo izražava solidarnost sa FRANCUSKOM, ako ne želite da promijenite sliku i hoćete da se u sebi solidarišete - DOBRO ONDA!!!! |
60 | A més, si decidiu no mostrar solidaritat o expressar les vostres condolences, va a compte vostre! | Do vas je čak i ako izaberete da se ne solidarišete ili molite za njih! |
61 | D'acord? | OK. |
62 | A la pàgina web de notícies Zambia Reports, Peter Adamu va anomenar «pensament primitiu i hipòcrita» a la crítica sobre la foto de perfil amb la bandera francesa. | Peter Adamu je na sajtu građana Zambia Reports nazvao kritikovanje francuske zastave kao profilne slike ”primitivnim mišljenjem i licemjerstvom”. |
63 | Va argumentar que els actes de violència no discriminen quant a la nacionalitat, però apunten a qualsevol a la vista, així com també al fet que França i altres països occidentals han proporcionat molts recursos i ajuda. | On je tvrdio da akti nasilja sami po sebi ne diskriminišu nikoga na osnovu nacionalnosti, već sve posmatraju kao mete, čemu su doprinijele i sama Francuska i druge zapadne države. |
64 | Va destacar que, als països occidentals, moltes persones van participar en la campanya #BringBackOurGirlsals i, encara que no hi participessin: | Istakao je da su mnogi ljudi u zapadnim zemljama učestvovali u kampanji #BVratiteNašeDevojčice, a sve i da nisu: |
65 | Encara que França i altres nacions europees no mostressin simpatia amb les víctimes africanes, dos errors no sumen un encert. | Čak i ako Francuska i druge evropske nacije nisu pokazale saosjećanje za smrt afričkih žrtava to neće ispraviti postojeću situaciju. |
66 | A més, la nostra cultura africana respecte molt les víctimes independentment dels seus orígens! | Štaviše, naša afrička kultura pridaje dosta poštovanja žrtvama bez obzira na njihovu rasu! |
67 | Tots estem units i vivim en un poble global, per tant, ajudem-nos els uns als altres sense tenir en compte els nostres orígens! | Mi smo svi jedno i živimo u globalnom selu, pa hajde da podržimo jedni druge bez obzira na našu rasu! |