Sentence alignment for gv-cat-20120404-1500.xml (html) - gv-srp-20120404-8682.xml (html)

#catsrp
1Mà dura a la Xina contra els “social media”: sis detinguts i setze webs tancadesUšutkavanje kineskih društvenih medija: 6 uhapšenih, 16 web stranica zatvoreno
2La notícia s'escampà el dissabte 31 de març de 2012 de bon matí, quan es van connectar els internautes xinesos més matiners: sis persones havien estat detingudes i setze webs tancades per “haver fabricat o disseminat rumors en línia”, segons l'Oficina Nacional Xinesa d'Informació a Internet (SIIO) i la policia de Pequín, tal com ho ha recollit l'agència de notícies oficial Xinhua [en].Vijest se proširila kineskim internetom u subotu ujutro 31. marta 2012: šest ljudi je uhapšeno i 16 web stranica zatvoreno zbog “postavljanja ili širenja glasina na internetu”, kako tvrde kineski državni ured za informacije na internetu (SIIO) i policija u Beijingu, a izvješćuje službena novinska agencija Xinhua.
3La notícia de Xinhua també afirma que els populars serveis de microbloc Sina Weibo i Tencent Weibo [en], alternatives xineses de Twitter, han rebut “crítiques i càstigs en conseqüència”. En què consisteix aquest càstig?U istom izvješću se tvrdi kako su popularni mikroblogovski sajtovi (nalik Twitteru) Sina Weibo i Tencent Weibo, na kojima su se takozvane glasine navodno pojavile, bili “kritizirani i u skladu s time kažnjeni”.
4No hi ha manera de saber-ho, però els internautes xinesos ràpidament n'han notat el resultat: amdues companyies han desactivat l'opció de publicar comentaris del 31 de març al 3 d'abril.Nema načina da se sazna u čemu se kazna sastoji, ali su kineski netizenovci ubrzo saznali koje su posljedice: dva mikroblogovska sajta su zabranila korisnicima postavljanje komentara od subote 31. marta do utorka 3. aprila.
5Molts mitjans estrangers han recollit la notícia, com la BBC, The Wall Street Journal, Al-Jazeera i Forbes [en].Strani mediji, između ostalih BBC, The Wall Street Journal, Al Jazeera i Forbes su izvjestili o ovoj novosti.
6Rectified.name [en], un bloc xinès acabat d'estrenar, ha publicat:Nitko ovdje ne čuje tvoje povike.
7Ací ningú pot sentir els teus crits.Ljudima su usta zaljepljena.
8Tenen la gent callada amb esparadrap.Tofu Ministarstvo
9Font: Ministry of TofuNovo nastali blog Rectified.name javlja:
10Al principi d'aquesta setmana hi ha hagut una onada de rumors als microblocs xinesos que afirmaven que hi havia disturbis polítics i divisió a les altes esferes del Partit.Početkom prošlog tjedna proširile su se senzacionalne glasine po kineskim mikroblogovima o navodnom političkom nemiru i razdoru u vrhu partijskog vodstva.
11Anit, saltà la notícia que les autoritats competents han penalitzat les dues plataformes de microblocs més influents de la Xina, Sina Weibo i Tencent Weibo, per no actuar amb prou força per aturar els rumors.Prošle noći pojavila se vijest kako su nadležna tijela zatvorila dvije najutjecajnije kineske mikroblogovske platforme, Sina Weibo Tencent Weibo, zbog neadekvatnog reagiranja u suzbijanju glasina.
12Xinhua [en] ha citat un portaveu de la SIIO que detallava que aquests rumors (eufemisme recurrent per al·ludir a crítiques al govern) parlaven de “vehicles militars entrant a Pequín i alguna cosa que no anava bé a la ciutat”.Xinhua je citirala glasnogovornika SIIO-a (kineski državni ured za informacije na internetu) koji tvrdi da su se ove glasine (uobičajeni eufemizam za kritiku vlasti) odnosile na “vojna vozila koja su ulazila u Beijing i kako se nešto loše događa u Beijingu”.
13Es referien a les converses sobre un suposat colp d'estat i la lluita pel poder al Partit Comunista Xinès (PCX) que havien inundat internet arran de la destitució de l'alt oficial del partit Bo Xilai.Oni upućuju na diskusiju o navodnom pokušaju kupa i borbi za vlast unutar komunističke partije Kine (CCP) koja se odvijala na internetu nakon što je najviši partijski dužnosnik Bo Xilai smjenjen sa svoje funkcije..
14Els comentaris sobre Bo Xilai i el suposat colp d'estat feia setmanes que se censuraven [en] a les xarxes socials xineses.Reakcije na smjenjivanje Bo Xilai-a i navodni kup su cenzurirane već ranije ovoga mjeseca na kineskim društvenim medijima.
15Jing Gao, de Ministry of Tofu [en], ha escrit:Jing Gao sa Tofu Ministarstva je napisao:
16“A tots els usuaris de Weibo: recentment, els comentaris deixats per microblocaires han començat a contindre molta informació il·legal i perjudicial, incloent-hi rumors.Ujutro 31. marta su korisnici Sina Weibo bloga primili obavijest o sistemskoj greški nakon što su pokušali ostaviti komentar:
17En un esforç per netejar-los tots alhora, la funció de comentaris a Sina Weibo es desactivarà temporalment del 31 de març a les 8.00 fins el 3 d'abril a les 8.00.“Svim korisnicma Weiba, u posljednje vrijeme su komentari mikroblogera počeli sadržavati puno ilegalnih i štetnih informacija, uključujući glasine. U cilju brisanja takvih vijesti jednim potezom, privremeno je zatvorena mogućnost ostavljanja komentara na Sina Weibo od 8 ujutro 31. marta do 8 ujutro 3. aprila.
18Després de la neteja, reobrirem la secció de comentaris.Nakon čišćenja, ponovno ćemo otvoriti ovu sekciju.
19Una necessària neteja de la informació propicia que tots tinguem un millor ambient de comunicació.Nužno čišćenje informacija je pogodno za pružanje bolje komunikacijske atmosfere svima.
20Esperem que ho comprengueu i que ho tingueu en compte.Očekujemo vaše razumjevanje i obzir.
21Gràcies pel vostre suport.”Hvala na podršci. ”
22Un usuari de Sina Weibo: "La mascota de Sina deu fer una pinta així aquests dies".Korisnik Sina Weibo-a: “Maskota Sina bi trebala ovako izgledati ovih dana”.
23Font: Ministry of Tofu.Slika sa Tofu Ministerija
24El portaveu de la SIIO citat per Xinhua [en] ha destacat que un nombre desconegut de persones, també acusades de disseminar rumors, van rebre “amonestacions” i van ser “conscienciades”, però demostraren “voluntat de penedir-se'n”.Druga izjava glasnogovonika SIIO-a koju je citirala agencija Xinhua ističe kako je nepoznati broj ljudi također optužen za širenje glasina, te su “opomenuti i informirani” ali su pokazali “namjeru da se pokaju”.
25Segons Xinghua, la policia de Pequín afirmà que els rumors “pertorben severament l'ordre públic, soscaven l'estabilitat social i mereixen un càstig”.Kako tvrdi agencija Xinhua, Beijingška policija je izjavila da glasine “ozbiljno ometaju javni red i mir, ugrožavaju društveni stabilitet i zaslužuju kažnjavanje”.
26C.C.
27Custer, de Techinasia [en], ha comentat:Custer sa Techinasia je izjavio:
28La notícia acaba amb aquesta frase: “Les dues companyies [Sina i Tencent] han assegurat que implementaran les regulacions competents a consciència i prendran mesures per adaptar-se i augmentar la seua supervisió [de continguts].”Glasine se pokušavaju prikazati kao nešto što vrši “loš utjecaj” na društvo, i oni koji ih šire se nazivaju “prekršioci zakona” koji djeluju “u zlim namjerama” i “bez ikakvog razloga”.
29Això és molt significatiu, especialment si eres usuari dels microblocs.Xinhua je službena kineska služba za širenje glasina, i ove riječi su vjerovatno preoprezno izabrane.
30La Xina té el sistema de censura d'internet [en] més sofisticat del món, conegut en anglés com el Great Firewall of China [en] (Gran Muralla-Tallafocs de la Xina).Izvještaj se završava slijedećom rečenicom: “Dvije organizacije [Sina i Tencent] su izjavile da će temeljito provesti relevantne odredbe, poduzeti korake u cilju vlastitih reformi i povećati nadzor [nad sadržajem].”
31Tanmateix, molts veuen els social media, especialment els microblocs, com l'instrument per a desafiar el control governamental de la informació al segle XXI.Ovo je vrlo značajno, naročito ako ste korisnik Weibo-a. Kina je izgradila vjerovatno najsofisticiraniji sistem cenzure na internetu u svijetu, poznatiji kao Veliki Kineski vatreni zid .
32El Partit Comunista és molt conscient del poder dels social media.Stoga su društveni mediji, posebno mikroblogovi, po mnogima sredstva 21. stoljeća u borbi protiv državne kontrole informacija.
33Les autoritats xineses han augmentat els esforços per a controlar la informació en línia [en] durant l'últim any, arran dels episodis de la Primavera Àrab, que posaren de manifest que Twitter i Facebook poden ajudar a enderrocar governs.Komunistička partija je svjesna snage društvenih medija. Kineski autoriteti su pojačali napore u kontroliranju online informacija prošle godine, nakon što je Arapsko proljeće u centar pažnje stavilo Twiter i Facebook kao sredstvo svrgavanja vlasti.
34El desembre passat, el govern xinès llançà noves mesures [en] que han forçat els microblocaires a registrar-s'hi amb el nom real.Prošlog decembra su uvedene nove mjere po kojima su mikroblogeri prisiljeni koristiti vlastita imena.
35Tot i així, hi ha un sentiment general que les companyies d'internet xineses són prou populars i poderoses per desafiar el govern.Međutim opći je dojam da su kineske internetske tvrtke dovoljno popularne i snažne da se mogu suprostaviti vlasti.
36La qüestió és: algú pot esquivar a la Xina el control del Partit Comunista?Pitanje je jedino: Može li itko u Kini zavarati CCP (komunističku partiju)?
37C.C.
38Custer, de Techinasia, acaba l'apunt dient:Custer saTechinasia je izjavio slijedeće na kraju svog izvještaja:
39Però això no passarà mai, perquè Sina i Tencent no són estúpides.Ako oni misle da Weibo predstavlja stvarnu opasnost stabilnosti društva, oni neće oklijevati da ga zatvore.
40Potser fins ara s'han estat prenent a la lleugera les regulacions sobre el registre amb nom real, però ambdues entenen que complir les regulacions és l'única manera de fer negocis a la Xina.Ali to se nikada neće dogoditi, jer Sina i Tencent nisu glupi. Oni mogu igrati igru strogoće i popuštanja oko regulacijskih propisa korištenja vlastitih imena, ali su itekako svjesni da je ispunjavanje regulacija jedini način na koji tvrtke mogu raditi u Kini.
41(No em creieu?(Ne vjerujete?
42Pregunteu-ho a Google.)Pitajte Google.)
43Així que si ets als microblocs, espera a veure canvis significatius els mesos vinents (i potser no retuitejar aquests rumors sobre el colp d'estat, tret que vulgues conèixer els teus agents de Seguretat Nacional locals una miqueta millor).Znači, ako ste korisnik Weiba, očekujte značajne promjene u slijedećim mjesecima (i možda bi bilo bolje da ne re-twitujete glasine o državnom kupu ako ne želite da se bolje upoznate sa vašim lokalnim službenicima državne sigurnosti).
44El registre amb nom real encara no ha impactat significativament el discurs als microblocs xinesos, però tinc la clara impressió que aquesta música prompte deixarà de sonar.Registracija pod vlastitim imenom još uvijek nema velikog utjecaja na kineske mikroblogove, ali nešto mi govori da bi muzika ubrzo mogla stati.
45El control d'internet és un assumpte de màxima importància a la Xina.Internetska kontrola je glavna tema u Kini.
46El poder de les xarxes socials per a articular protestes socials és una amenaça directa per a l'harmonia i l'estabilitat orwelianes del Partit Comunista de la Xina.Snaga građanskih medija da artikulira društvena i politička nezadovoljstva stvara direktnu prijetnju CCP-ovskom orwellianskom skladu i stabilnosti.
47Havent d'afrontar el refredament de l'economia i en plena transició de lideratge, el PCX sembla pensar que atacar internet és la millor manera d'aferrar-se al poder.Suočena sa ohlađenom ekonomijom i usred tranzicije vlasti, kineska komunistička partija izgleda misli da je slamanje interneta najbolji način da se održi na vlasti.