# | cat | srp |
---|
1 | Grècia: un home de setanta-set anys se suïcida en públic a Atenes | Grčka: Javno samoubojstvo 77-godišnjaka na atenskom trgu |
2 | Aquest article forma part de la cobertura especial Europa en crisi. | Ovaj blog je dio našeg specijalnog izvještaja Europa u krizi. |
3 | Tota Grècia ha quedat commocionada aquest matí per la notícia de que Dimitris Christoulas, de setanta-set anys, s'havia disparat un tret al cap a les nou del matí a la vista dels vianants de la plaça Syntagma (Atenes), davant l'edifici del Parlament. | Muškarac je bio umirovljeni farmaceut, koji je prodao svoju ljekarnu 1994. godine. Prije nego što se ubio, kako se navodi, on je povikao kako “ne želi da ostavi nikakve dugove svojoj djeci”. |
4 | Dimitris era un farmacèutic retirat que va vendre la seva farmàcia l'any 1994 i, segons informen, abans del tret va cridar que “no volia deixar cap deute als fills”. | |
5 | Un esdeveniment a Facebook proposa que la gent es reuneixi aquesta tarda a la plaça Syntagma: “Tothom a Syntagma. | Postavljen je poziv na Facebook-u za organiziranje okupljanja na trgu Sintagma večeras: “Svi na Sintagma trg. |
6 | No ens acostumem a la mort”. | Ne smijemo se naviknuti na smrt”. |
7 | Asteris Masouras, col·laborador de Global Voices, ha penjat una recopilació d'articles i vídeos a Storify. | Autor Global Voices-a Asteris Masouras je napravio kompilaciju postova i prikaza na Storify. |
8 | Cartell d'un esdeveniment de Facebook per avui a la tarda a la plaça Syntagma. | Plakat sa Facebook-ovog događaja večeras na Trgu Sintagma. |
9 | Diu així: "No ha estat un suïcidi. | Stoji: “Nije bilo samoubojstvo. |
10 | Ha estat un assassinat. | To je ubojstvo. |
11 | NO ENS ACOSTUMEM A LA MORT." | NE SMIJEMO SE NAVIKNUTI NA SMRT. |
12 | El Twitter grec se'n fa ressò amb comentaris i reaccions sobre el tràgic esdeveniment: | Grčki twitter zuji cijeli dan sa različitim komentarima i reakcijama na ovaj tragični događaj: |
13 | @YanniKouts: El suïcidi d'un home de setanta-set anys avui al matí a la plaça Syntagma commociona #Grècia. | @YanniKouts: Samoubojstvo 77-godišnjeg starijeg čovjeka na Tr Sintagma je šokirao #Grčku. |
14 | “És l'única manera de tenir un final digne, no vull haver de menjar de les escombraries.” | “Ovo je jedini način za dostojanstven kraj, ja ne mogu jesti iz smeća”. |
15 | L'usuari Arkoudos demana un desig per a tots aquells qui deixa enrere [el]: | Korisnik Arkoudos je postavio želju za sve one koje je preminuli ostavio iza sebe [el]: |
16 | @arkoudos: Tant de bo no haguessis marxat. | @arkoudos: Želio bih da nisi otišao. |
17 | Tant de bo t'haguessis quedat, per lluitar. | Želio bih da si ostao, da se boriš. |
18 | Més. | Više. |
19 | Tant de bo. | Želio bih. |
20 | Tant de bo no haguessis sentit vergonya. | Želio bih da se nisi osjećao posramljen. |
21 | Tant de bo nosaltres siguem els primers a sentir-nos avergonyits. | Želio bih da smo mi ti koji su se prvi posramili. |
22 | L'usuari Magica recalca la vergonya que comparteixen les dues parts en aquest tema tan polèmic [el]: | Korisnik Magica ističe posramljenost koju obadvije strane osjećaju u ovom kontroverznom slučaju [el]: |
23 | @magicasland: És una vergonya el que el país fa a la seva gent, però també és una vergonya suïcidar-se quan hi ha tanta gent que, amb tenacitat, va sobreviure l'ocupació nazi (de la Segona Guerra Mundial). | @magicasland: Sramotno je što zemlja radi svojim građanima, ali je također sramotno počiniti samoubojstvo dok su svi oni ljudi tvrdoglavo pokušavali preživjeti za vrijeme nacističke okupacije [u Drugom Svjetskom ratu] |
24 | Plaça Syntagma, Atenes, Grècia. | Trg Sintagma, Atena, Grčka. |
25 | Imatge de l'usuari YanniKouts a Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). | Slika: Flickr korisnik YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0). |
26 | A part de l'aspecte humanitari inqüestionable, a la web el debat va adoptar un to polític. | Internetska debata se pretvorila u političku raspravu, izuzimajući nedvojbeni huminataran aspekt. |
27 | El periodista Aris Chatzistefanou trobà un cert paral·lelisme amb el suïcidi de Bouazizi a Tunísia [el]: | Novinar Aris Chatzistefanou je napravio poveznicu sa samoubojstvom Bouazizija u Tunisu [el]: |
28 | @xstefanou: Grècia té el seu propi Bouazizi. | @xstefanou: Grčka ima svoga Bouazizija. |
29 | Ara ha de demostrar que la seva gent és tan valuosa con la de Tunísia i Egipte, i que no sols hi ha votants de PASOK-ND-LAOS. | Ona mora dokazati da ima časne ljude kao Tunis i Egipat, a ne samo glasače za PASOK-ND-LAOS. |
30 | (PASOK i ND han estat els principals partits polítics a Grècia al llarg de les dues darreres dècades; LAOS és el partit de dretes més destacat.) | [PASOK i ND su vodeće političke stranke u Grčkoj u zadnje dvije dekade, LAOS je istaknuta desničarska stranka]. |
31 | L'usuari Elikas demana justícia: | Korisnik Elikas zahtjeva pravdu [el]: |
32 | @Elikas: En algun moment, els còmplices haurien d'anar a judici per tots aquests suïcidis. | @Elikas: Nakon nekog vremena moraju suučesnici doći pred sud za sva ova samoubojstva. |
33 | En realitat, són assassinats. | [Ova samoubojstva] su ustvari ubojstva |
34 | L'usuària Sara Firth critica els mètodes europeus utilitzats per al rescat de Grècia: | Korisnik Sara Firth osuđuje europske metode spašavanja Grčke: |
35 | @SaraFirth_RT: Els mètodes europeus [sic] per ‘salvar Grècia' estan matant, ara ja literalment, els grecs. | @SaraFirth_RT: Europske [sic] metode za ‘spašavanje Grčke' sada bukvalno ubijaju grčki narod. |
36 | El suïcidi a Syntagma no hauria d'haver passat mai #Grècia. | Samoubojstvo na Sintagmi se nije nikada smjelo dogoditi #grčka |
37 | Athens News informa que la víctima portava una nota de suïcidi, on es diu que comparava el govern grec actual amb els col·laboracionistes d'una guerra: | Atenske Vijesti su izvjestile o oproštajnom pismu pronađenom kod žrtve, u kojem on uspoređuje grčku vladu sa ratnim kolaboracionistima: |
38 | El govern de Tsolakoglou ha destruït totes les meves opcions per sobreviure. | Vlada Tsolakoglou je uništila sve tragove za moj opstanak. |
39 | Com que no es fa justícia, no puc reaccionar d'una altra manera que no sigui donant un final decent (a la meva vida), abans que comenci a buscar menjar a les escombraries. | I pošto ne mogu pronaći pravdu, nisam našao drugo sredstvo osim dostojnog kraja [mog života], prije nego počnem tražiti hranu po smeću. |
40 | Georgios Tsolakoglou era un oficial militar grec que es va convertir en el primer primer ministre del govern col·laboracionista grec durant l'ocupació de les potències de l'eix el 1941-1942. | Georgios Tsolakoglou je bio grčki vojni oficir koji je postao premijer u grčkoj kolaboracionalističkoj vladi za vrijeme okupacije sila osovine u 1941-1942. |
41 | És evident que la referència s'entén com una comparació entre el govern en el temps de la guerra i l'actual govern de Lucas Papademos. | Ovo povezivanje se očito koristi za usporedbu između ratne vlasti i sadašnje vlade Lucasa Papademosa. |
42 | La usuària PenelopeD10, burlant-se de l'alcalde d'Atenes, Giorgos Kaminis, per haver desallotjat les tendes dels manifestants de la plaça Syntagma l'estiu passat perquè donava mala imatge als turistes de la ciutat, diu irònicament: | Korisnik PenelopeD10, rugajući se atenskom gradonačelniku Giorgosu Kaminisu zbog njegove odluke prošlog ljeta da se uklone prosvjednici sa trga Sintagma jer su stvarali lošu sliku za atenske turiste, ironično kaže [el]: |
43 | @PenelopeD10: Espero que Kaminis no emeti un altre decret del tipus: “Prohibits els suïcidis al centre d'Atenes perquè perjudiquen el turisme…” | @PenelopeD10: Željela bih da Kaminis ne izda novi dekret “zabranjeno samoubojstvo u [Atenskom] centru zato jer ugrožava turizam”… |
44 | Molts, també, condemnen la gent que ha intentat explotar i utilitzar la mort d'una persona en benefici dels seus propis interessos polítics o personals: | Mnogi su također osudili one koji su pokušali politički iskoristiti smrt običnog građana za političke i druge interese: |
45 | @dianalizia: Quina poca vergonya! | @dianalizia: sramotno! |
46 | Karatzaferis utilitza de manera oportunista el suïcidi d'un home avui al matí per criticar els polítics i el sistema corrupte (del qual forma part). | Karatzaferis oportunistički iskorištava samoubojstvo ovog čovjeka da kritizira korumpirane političare & sistem (on je sam dio njega) |
47 | @mindstripper: Els periodistes triomfen, els polítics repeteixen el seu discurs com lloros i nosaltres tornarem a “prendre foc” al país a les eleccions nacionals. | @mindstripper: Novinari trijumfiraju, političari ponavljaju kao papige i mi ćemo “spaliti” ovu zemlju još jednom na izborima. |
48 | Acomiadem-nos d'aquest home. | Zbogom ovom čovjeku |
49 | A part de qualsevol interpretació o explotació política del tràgic incident, l'usuari Serk01 reflexiona sobre la pura veritat de l'existència humana [el]: | Pored svih ovih političkih interpretacija ili iskorištavanja ovog tragičnog incidenta, korisnik Serk01 donosi jednostavnu istinu ljudskog postojanja [el]: |
50 | @serk01: Fem un pas enrere i reflexionem sobre què significa que un ésser humà se suïcidi. Aquest article forma part de la cobertura especial Europa en crisi. | @serk01: Malo zastanite i promislite što to znači kada ljudsko biće počini samoubojstvo. |