Sentence alignment for gv-cat-20130612-5651.xml (html) - gv-swe-20130605-3927.xml (html)

#catswe
1L'art del cafè en 3D arrasa al JapóJapansk kaffekonst i 3D
2A la terra on el té verd segueix sent la beguda per excel·lència, l'art del cafè en 3D guanya adeptes [en] de tassa en tassa.I landet där grönt te fortfarande är den populäraste varma drycken, vinner tredimensionell kaffekonst nya beundrare [en] för varje skummande kopp.
3Cada vegada són més els clients que, inspirats per les fotografies de figures d'escuma que decoren les tasses de cafè que circulen per les xarxes socials, reclamen que el seu cafè amb llet també vingui decorat de la mateixa manera.Allt fler kafébesökare i Japan, inspirerade av populära bilder inom sociala medier som visar hur ångande mjölk reser sig upp ur kaffekoppar som små konstverk, ber att deras latte dekoreras med något lite extra.
4El cafè no és res nou al Japó.Kaffet är ingen främmande dryck i Japan.
5Segons l'Associació Japonesa del Cafè [en], el Japó és el tercer país [en] que més cafè consumeix entre els països importadors.Den japanska kaffeindustrins egna organisation All Japan Coffee Association [en] har rapporterat [en] att Japan ligger på tredje plats ibland importländerna vad gäller sammanlagd konsumtion.
6El 2010, la japonesa Haruna Murayama [en] va guanyar la competició World Latte Art Championship.År 2010 vann japanen Haruna Murayama [en] världsmästerskapen i “latte art”, World Latte Art Championship [en].
7L'art de decorar l'escuma dels cafès ja és popular en aquest arxipèlag.Platt kaffekonst är redan populär över hela önationen.
8Si busquem “latte art” [ja] al Twitter, ens apareixeran moltes fotografies de cafès amb llet especials decorats amb dibuixos de cors, fulles, ossets, personatges d'animació populars i fins i tot icones d'Internet [en].Ett sök efter “latte art” [ja] på Twitter resulterar i en mängd bilder av vackra kaffedrycker dekorerade med hjärtan, blad, nallar, populära animefigurer och till och med webbloggor [en].
9Fins i tot una màquina expenedora a l'aeroport de Haneda, l'aeroport internacional de Tòquio, serveix capuccinos [ja] amb la cara d'una japonesa tradicional, dissenyada i produïda per la coneguda marca de cosmètica de Kioto Yojiya [en].En kaffeautomat på Haneda Airport, Tokyos internationella flygplats, serverar till och med cappuccino [ja] med bilden av ett klassiskt japanskt kvinnoansikte, designad och producerad av Kyotos välkända kosmetikföretag Yojiya [en].
10L'usuari de YouTube Nowtoo Sugi [ja] va pujar el següent vídeo, on explica com dibuixar personatges amb xarop de xocolata sobre l'escuma d'un cafè amb llet:YouTube-användaren Nowtoo Sugi laddade upp följande video som visar hur han använder kaffesirap för att måla en tecknad-serie-karaktär i en kopp latte: Når nya höjder
11Art 3D en cafès, per l'usuari de Twitter @george_10g: “Un gat mirant peixos.” Noves dimensionsMen baristas har tagit detta kreativa kaffefenomen till nya höjder med skummande 3D-skulpturer.
12Però els propietaris dels cafès han portat aquest fenomen creatiu a un altre nivell creant figures d'escuma en 3D.Latte-konst i 3D av Twitteranvändaren @george_10g: “En katt tittar på guldfisk.”
13Kazuki Yamamoto (@george_10g), el mestre de l'art del cafè que penja fotografies de les seves creacions a Twitter, va escriure al seu blog que treballa en una cerveseria belga a Osaka.Kazuki Yamamoto (@george_10g), “latte art”-mästaren som laddar upp sin kaffekonst på Twitter, skrev i sin blogg att han jobbar på ett belgiskt ölhus i Osaka.
14Anomena el seu art “capuccino en temps lliure” [暇カプチーノ], una creació producte de l'avorriment o del temps lliure, i evidentment fets amb amor i un gran esforç.Han kallar sin kaffekonst “fritids-cappuccino” [暇カプチーノ], en skapelse som kommer ur tristess eller lediga stunder, naturligtvis skapade med stor ansträngning och kärlek.
15Una vegada va publicar a Twitter el següent, recordant les seves nombroses creacions:I ett inlägg på Twitter erinrade han sig vid ett tillfälle den oändliga mängd konstverk han skapat i kaffe:
16@george_10g: Vaig començar a fer dibuixos en cafès el 2011 i n'he servit i decorat al voltant de 1000 tasses durant el 2012, però d'alguna manera encara recordo quan i què he dibuixat i a qui els hi servit. Resulta pertorbador.@george_10g: Jag började måla på kaffe år 2011 och år 2012 hade jag målat och serverat ungefär 1000 koppar, men på något vis minns jag fortfarande när och vad jag målat och vem jag serverade det. Det är lite läskigt.
17L'usuari de Twitter @petakopetako va respondre [ja] al comentari elogiant la seva especialitat:Twitter-användare @petakopetako svarade [ja] på kommentaren med att berömma hans talang:
18@petakopetako: M'agrada fer fotos.@petakopetako: Jag tycker om att ta bilder.
19Normalment recordar les cares de la gent no és el meu fort, però una vegada fotografio algú, recordo on i què deien mentre feia la fotografia.Vanligtvis är jag dålig på att komma ihåg människors ansikten, men när jag tagit bilder av dem minns jag platsen och vad de pratade om.
20Potser recordem millor les coses quan fem el que ens apassiona.Kanske människor kommer ihåg saker bättre när de gör någonting de känner passionerat för.
21Propietaris de cafeteries al Japó han penjat fotografies del seu art en 3D fora de carta a les xarxes socials.Kaféägare och baristas i Japan har laddat upp bilder av den hemliga, tredimensionella kaffekonsten - inte nämnd på någon meny - på sociala medier.
22Aquestes imatges van circular per la xarxa i posteriorment van guanyar-se l'atenció dels mitjans de comunicació i revistes locals.Dessa bilder cirkulerades vitt och brett och drog till sig uppmärksamhet från lokala TV- och radiostationer samt tidningar.
23La publicitat ha atret tants clients nous per a algunes cafeteries que els seus propietaris s'han d'esforçar al màxim per estar a l'alçada. El propietari del Cafe Bar Jihan, a la prefectura de Shizuoka, va escriure al seu blog [ja] sobre l'efecte de Facebook:Publiciteten har gett en del kaféer så många nya kunder att ägarna har svårt att hinna med. Ägaren till Cafe Bar Jihan i Shizuoka-länet skrev om Facebook-effekten i sin blogg [ja]:
24Vaig començar a decorar els cafès amb figures d'escuma després que un client m'ho va demanar.Jag började servera tredimensionell kaffekonst på begäran av en av mina stamgäster.
25Vaig pujar-ne una fotografia al Facebook per diversió, i em vaig quedar parat quan vaig veure la quantitat de gent a la que li va agradar i que la va compartir.Jag laddade upp bilden på en Facebook-sida för skojs skull, och blev förvånad över det stora antal människor som gillade bilden.
26Després de la seva amplia difusió, diversos mitjans de comunicació van voler entrevistar-me.Som en följd av vår förhöjda profil bad flera medier mig om att få göra reportage om vårt kafé.
27Vaig quedar desconcertat quan em van proposar d'aparèixer a la televisió de Tòquio!Jag blev lite förvirrad när jag ombads uppträda på TV i Tokyo!
28Fotografia al Facebook feta per caffe.bar.jihan.Facebook-bild av caffe.bar.jihan.
29Un gat que es banya en un cafè espresso.En katt badar i espresso.
30També va escriure [ja]:Han skrev även [ja]:
31Fer aquest gat requereix tant de temps que no puc atendre els clients quan hi ha molta gent al cafè.Min katt-kaffekonst tar så lång tid att skapa att jag inte kan ta emot beställningar på den när vi har fullt upp i kaféet.
32Em resulta difícil saber què fer quan em trobo en aquesta situació.Jag har grunnat över hur jag ska lösa situationen.
33A partir de les 18:00 de la tarda entre setmana, però, no hi ha gaire clients, així que si veniu per demanar un cafè amb art 3D, és aconsellable que vingueu a partir d'aquesta hora.Det är åtminstone lite lugnare på kaféet efter kl 18 under veckan, så om ditt besök gäller tredimensionell kaffekonst ber jag dig komma då.
34L'autora d'aquest post és Ayako Yokota.Detta inlägg skrevs ursprungligen av Ayako Yokota.
35L'edició ha estat a càrrec de Keiko Tanaka i la sub-edició a càrrec de L.Finch.Keiko Tanaka redigerade hennes inlägg assisterad av L. Finch.