# | cat | zhs |
---|
1 | “Les bombes cauen com la pluja sobre Gaza” | “加萨走廊炸弹如雨般落下” |
2 | Els habitants de Gaza van romandre desperts tota la nit mentre Israel continuava bombardejant l'enclavament palestí. | 加萨的巴勒斯坦人民在以色列持续的炮火下彻夜不能成眠。 |
3 | La situació es va agreujar a partir del foc encreuat entre Israel i Gaza - que encara continua - després que Israel matés el líder militar de Hamàs, Ahmed Al-Jabari, durant un atac aeri sobre Gaza el passat 14 de novembre. | 双方交火使当地情势急剧升温,以色列在昨天的空袭中杀死哈马斯军队领袖阿迈德. 阿尔. |
4 | Segons informa la premsa, aquesta nova ofensiva ha causat ja 13 morts per la part de Gaza i tres per la d'Israel. | 贾巴瑞之后火力依旧不减。 据媒体报导,这次冲突已导致十三名加萨人民和三名以色列人死亡。 |
5 | Ebaa Rezeq desglossa a Tuiter la quota de víctimes del costat palestí: | Ebaa Rezeq 在推特上分析了巴勒斯坦方的死亡名单: |
6 | @Gazanism: El nombre de víctimes fins al moment: 15 màrtirs (entre els quals es troben tres nens, una dona embarassada de bessons y dues persones d'edat avançada), apart de 140 ferits #Gaza. | @Gazanism:目前为止的数字:十五人殉难(其中包括三名儿童,一名怀有双胞胎身孕的妇女和两名老人),另有一百四十人受伤。 |
7 | Khaled Shawa comparteix una fotografia, on es veu la casa del seu veí en flames, després del bombardeig d'Israel. | Khaled Shawa 分享 邻居的房子被以色列轰炸后燃烧的照片。 |
8 | Fotografia de: @KhaledShawa. | 照片来自 @KhaledShawa |
9 | Wael Ouda descriu la intensitat del bombardeig al seu voltant: | Wael Ouda 描述周围轰炸的激烈程度: |
10 | @WillOuda: Els brunzits pràcticament “caminen” per la sala d'estar… tan forts i sorollosos per sobre el cap #Gaza. | @WillOuda:无人机简直就是在我们的客厅里“散步”…… 在头顶上发出好大好吵的声音。 |
11 | En un altre tuit, comparteix el cost humà causat per aquesta nova onada d'atacs: | 在另一则推特中他告诉大家这次攻击造成的伤亡人数: |
12 | @WillOuda: Nombre de víctimes: 14-15 morts i més de 120 ferits #Gaza. | @WillOuda:死亡人数:14-15 人,超过一百廿人受伤 |
13 | Gaza durant els atacs. | 遭受攻击的加萨走廊。 |
14 | Foto de: @Journeytogaza, compartida a Tuiter. | 照片由 @journeytogaza 在推特上分享。 |
15 | I Majed Abusalama exclama: | Majed Abusalama 说: |
16 | @MajedAbusalama: Les bombes cauen com la pluja ara mateix, al nord de Gaza #GazaUnderAttacks. | @MajedAbusalama:北加萨现在炸弹如雨般落下。 |
17 | Paral·lelament, Abu Omar penja un vídeo surrealista al Youtube, titulat “Els nens de Gaza segueixen jugant a futbol malgrat el bombardeig”: El vídeo mostra els nens jugant a futbol mentre les explosions continuen com a rerefons. | 同时 Abu Omar 在 Youtube 上传了一段 超现实的影片,标题是《加萨孩子们在轰炸中依然踢着足球》: |
18 | Ola Anan comenta: | 影片中虽然背景不断有爆炸发生,小孩一依然在玩耍。 |
19 | @olanan: #GazaUnderAttack i malgrat tot, un grup de nens decideix jugar a futbol al carrer! | Ola Anan 回应: |
20 | Nosaltres els ensenyem a viure, gent! | @olanan:加萨正遭受攻击,一群孩子们依然决定上街踢球。 |
21 | I Majed Abusalama afegeix: | 我们教世界何谓人生! |
22 | @MajedAbusalama: A Gaza tenim la moral ben alta. | Majed Abusalama 补充: |
23 | Que ho destrueixin tot i matin els nostres fills, però mai podran matar la nostra voluntat ni els nostres somnis. | @MajedAbusalama:加萨人民现在士气高昂。 |
24 | Cap a la llibertat per la voluntat de Déu! | 他们可以破坏我们的一切,杀死我们的孩子,但永远无法摧毁我们的意志和梦想。 |
25 | A Gaza la gent fa cua al forn per aconseguir pa. | 神意解放我们! |
26 | Foto de @sarahussein. | 加萨群众在面包店外排队购买面包。 |
27 | Mentre la periodista Sara Hussein, que tot just havia creuat la frontera de Gaza, comparteix la foto d'una cua de gent al davant del forn. | 照片由 @sarahussein 在推特上分享。 同时得以进入加萨走廊的记者 Sara Hussein 分享了人群在面包店外排队的照片。 |
28 | I tuiteja: | 她在推特上说: |
29 | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj cua fora d'un forn de #Gaza. | @sarahussein:yfrog.com/nws02mjj 加萨一家面包店外的队伍。 |
30 | La gent tem l'escassetat d'aliments #Israel #Palestinians | 人们担心食物短缺。 |
31 | I ara què? | 接下来会如何? |
32 | Journey to Gaza [Viatge a Gaza] es pregunta si hi haurà una invasió terrestre: | Journey to Gaza 想知道会不会有地面进攻: |
33 | @Journeytogaza: Cap novetat al voltant de la decisió del #gabinet isrealià sobre si s'inicia o no la invasió terrestre contra #Gaza? | @journeytogaza:有关于以色列内阁是否决定地面进攻加萨的消息吗? |
34 | Hashtags de Tuiter: | 推特标签: |
35 | Per a més informació sobre la conversa a Tuiter, mira els següents hashtags: #PrayForGaza, #GazaUnderAttack i #Gaza. | 可以搜寻以下标签看到更多推特上的对话:#PrayForGaza,#GazaUnderAttack 和 #Gaza。 |
36 | Lectures addicionals: | 延伸阅读: |
37 | Mondoweiss: Dos nous materials: Cronologia de la intensificació dels atacs d'Israel sobre Gaza i la història de trencaments d'alto el foc per part d'Israel [en]. | Mondoweiss:两个新消息来源:以色列加萨冲突年表和以色列开火停火历史纪录 |
38 | The Guardian: Militants d'Israel i de Gaza en intercanvis mortals - actualitzacions en temps real [en]. | 卫报:以色列和加萨军队死亡交锋-即时更新 |