# | cat | zhs |
---|
1 | El líder de System of a Down commemora el centenari del genocidi armeni amb un vídeo | 音乐家坦吉安透过创作纪念亚美尼亚种族灭绝一百周年 坦吉安在纪念影片「百年」(100 years)里的画面。 |
2 | Serj Tankian participant al vídeo commemoratiu “100 years”. | 图片来源:MV截图。 |
3 | Font: captura del vídeo. | 赛尔吉. |
4 | Serj Tankian és més conegut com el líder del grup de metal alternatiu i hard rock System of a Down, amb qui porta actuant des de 1994. | 坦吉安(Serj Tankian)以身为另类金属╱重摇滚乐团「堕落体制」(System of a Down)的主唱为人所知,他与乐团自1994年起合作至今。 |
5 | La relació del grup amb el genocidi armeni és més aviat directa: tots ells són armenis dels Estats Units i descendents dels supervivents del genocidi. | 堕落体制与亚美尼亚种族灭绝之间的关系,说来颇为直接:团员都是亚美尼亚裔美国人,他们的长辈是那场种族屠杀的幸存者。 |
6 | El mateix Tankian s'ha definit com un activista vehement defensant diverses causes, des de la crítica al sistema penal dels Estats Units fins a problemes ambientals. | 坦吉安本身早已是著名的社运人士,从批评美国监狱制度到环境议题,他极富热忱地追求各种目标。 |
7 | No cal dir, doncs, que la lluita pel reconeixement internacional del genocidi armeni és especialment important per a ell. | 不用说,努力争取国际上承认亚美尼亚种除灭绝对他来说特别重要。 |
8 | Així ho va afirmar a la revista ‘Rolling Stone', parlant de justícia: | 正如他近来在滚石杂志上谈及正义时所说: |
9 | Crec que és important per a nosaltres que Turquia conega la seua pròpia història de forma veritable. | 我认为对我们来说,土耳其以真实的方式了解自身历史是重要的。 |
10 | No es tracta només del genocidi dels armenis, grecs i assiris, sinó també del que està passant ara. | 这不只是为了当年亚美尼亚人、希腊人与亚述人遭受的种族灭绝,也关乎现在正在发生的事情。 |
11 | No hi ha acords internacionals executables que tinguen a veure amb aturar el genocidi. | 目前没有可以用来阻止种族灭绝的国际协议。 |
12 | Independentment de l'existència de nombrosos organismes de l'ONU i, fins i tot organismes amb seu als Estats Units en matèria de prevenció de genocidis, no hi ha cap resolució vinculant per aturar cap genocidi o holocaust en curs. | 尽管有许多联合国机构,甚至美国机构在谈防范种族灭绝,但是对于正在发生的种族灭绝或大屠杀并未提供具拘束力的正式决议。 |
13 | Encara veiem com ocorren. | 我们依然见到屠杀在发生。 |
14 | He llegit en la premsa d'avui que s'ha trobat una fossa comuna a Deir ez-Zor, a Síria, corresponent a les massacres de l'Estat Islàmic a aqueixa tribu d'allà, i això em va recordar tots els ossos que es troben sota aquelles arenes de Deir ez-Zor des del primer genocidi del segle XX, exactament al mateix lloc. | 我在今天的新闻上读到,叙利亚代尔祖尔发现一处大型墓区,是遭到ISIS屠杀的当地部落,这件事让我想起在同一地点发生的20世纪第一次种族灭绝,那些躺在代尔祖尔沙漠之下的遗骸。 |
15 | Si això no és simbolisme, no sé què és. | 如果这还不算具有象征意义,我不知道什么才算。 |
16 | Global Voices va assistir a l'últim concert de System of a Down, que formava part de la seua gira “Wake Up The Souls” en commemoració del genocidi armeni. | 全球之声参加了堕落体制上一场演唱会,是「唤醒灵魂」(Wake Up The Souls)巡回演唱的其中一场,乐团透过巡回纪念亚美尼亚种族灭绝。 |
17 | El grup va fer un concert gratuït el 23 d'abril (la nit anterior al centenari oficial) a la plaça de la República, a Erevan, al qual assistiren milers d'armenis, georgians, iranians i ucraïnesos, entre altres. | 4月23日(一百周年的前一晚),乐团在亚美尼亚首都埃里温的共和广场举办免费演唱会,有无数的亚美尼亚人参与,也有乔治亚人、伊朗人、乌克兰人等等。 |
18 | Serj Tankian actuant a la plaça de la República d'Erevan el 23 d'abril del 2015. | 2015年4月23日,在埃里温共和广场演出的坦吉安。 照片来自Joey Ayoub。 |
19 | Foto de Joey Ayoub. | 点此有更多照片。 |
20 | Però, si el metal no és el teu estil, no et desesperes; Tankian és un artista prolífic. | 如果金属乐不是你的菜,也别难过。 坦吉安是多产又有创造力的艺术家。 |
21 | Al seu vídeo “100 years” (100 anys) canta acompanyat de músics que toquen el duduk (flauta armènia), el davul (tambor turc), el kemenche (instrument iranià de corda fregada) i el cànon (instrument tradicional de corda), a més de la guitarra, el piano i el violí. | 他的影片「百年」,是由杜读管(Duduk,亚美尼亚的笛子)、Daouli鼓(地区性乐器)、Lyra琴(地区性的弓弦乐器)与Kanun秦(地区性的拨弦乐器)的音乐家担纲演出,此外还有吉他、钢琴与小提琴,搭配坦吉安的人声。 |
22 | Aquest emotiu acte reflecteix la cruel història que han hagut de patir molts armenis, grecs i assiris. | 精湛的演出,道出亚美尼亚人、希腊人与亚述人经历的沉重历史。 |
23 | Tal com indica la descripció, “el vídeo és una ombrívola commemoració per a homenatjar els armenis, grecs i assiris víctimes del primer genocidi del segle XX”. | 如同影片说明写的:「本影片沈痛地纪念,敬献给20世纪第一场种族灭绝的亚美尼亚、希腊与亚述受害者。」 译者:Ameli 校对:Fen |