Sentence alignment for gv-cat-20120321-1372.xml (html) - gv-zhs-20120315-10591.xml (html)

#catzhs
1Espanya: el president de l’Associació de Premsa de Granada amenaça una activista amb un cinturó西班牙:新闻协会首长皮带威吓社会运动者
2El president de l'Associació de Premsa de Granada, Antonio Mora, presentava una exposició fotogràfica a Granada sobre les relacions entre Israel i Espanya, el dimarts 6 de març, quan unes activistes antiocupació de l'organització Plataforma Andalucía con Palestina van entrar a la sala.新闻协会首长安东尼奥·摩拉,于三月六号礼拜二在西班牙的格拉纳达发表一场《以色列和西班牙的关系》的摄影展。
3Les activistes portaven banderes palestines i cridaven “Boicot a Israel” i “No a la imposició sionista” en protesta contra el suport d'Espanya a l'ocupació israeliana a Palestina mitjançant aquests actes.此时,一群来自安达鲁西亚巴勒斯坦支持者组 织的反占领社运者冲入会场,他们一面摇着巴勒斯坦的旗帜,一面反覆地喊着“抵制以色列”、“决不向犹太复国主义者的压迫低头”,藉此抗议西班牙透过这种国 际活动支持以色列占领巴勒斯坦。
4Les activistes no se'n van anar quan Mora els va demanar silenci, visiblement impacient i irritat per la seva presència.当摩拉要求他们保持安静时,这些社运者依然没有离开,而摩拉明显地对他们的出现感到不耐及不悦,猜猜接下来发生什么事?
5Què va passar després? La resposta és tan surrealista que l'han de veure vostès mateixos.答 案荒谬至极,就让你亲自看看吧!
6Aquí tenen l'enllaç al vídeo.这是当时影片的连结。
7Captura del vídeo del moment en què Antonio Mora aixeca el cinturó i es dirigeix cap a la activista.安东尼奥·摩拉握着皮带走向社运者时的影像节录
8Per sorpresa, Mora es treu el cinturó i l'aixeca com si volgués colpejar una activista, mentre una segona noia grava l'escena amb el mòbil. Uns segons després, deixa caure el cinturó i intenta empènyer l'altra activista fora de l'edifici.让人傻眼地,摩拉解下他的皮带并且高举着皮带作势要打其中一位女性,同时,另一位女性便用她的手机录下了这一景;几秒后摩拉放下皮带,试图将另一名女性推离会场。
9El fet que precisament aquesta reacció provingui del president d'una associació de premsa augmenta l'impacte i la incredulitat entre els espanyols a la xarxa, que han inundat Twitter amb tot tipus de comentaris i fins i tot han creat una etiqueta amb el nom del president: #antoniomora. El periodista Juan Luis Sánchez va piular:事实上,摩拉的暴行已震惊了西班牙的網絡民众,他们不敢相信影片上看到的,不可计数的留言塞爆了推特,更标签了这位新闻协会首长的名字: #安东尼奥·摩拉 #antoniomora。
10El que fa por no és que es posi violent, sinó el gest de treure's el cinturó i plegar-lo fredament.西班牙新闻记者簧·露薏丝·桑琪丝在推特上说:
11Com si ja ho hagués fet abans. La periodista Lydia Molina hi coincideix:真正可怕的不是他突然爆怒,而是他抽掉皮带并且将皮带折起来那副冷酷的样子,就好像他以前就做过了!
12El que resulta més pertorbador és la tranquil·litat amb què es treu el cinturó per pegar a una noia.新闻记者莉蒂亚·茉莉娜同意的说:
13No deu ser el primer cop.最让人无法释怀的是他抽掉皮带要打那女孩时多么冷静,或许这根本不是第一次。
14El Sindicat de Periodistes d'Andalusia ha demanat la dimissió de Mora, que ja s'ha fet efectiva.对此,安达鲁西亚的新闻联盟会已经要求摩拉自动请辞,而摩拉也引咎辞职。
15D'acord amb els representants del sindicat:联盟会的代表表示:
16Considerem la conducta inacceptable perquè entenem que l'actitud del president de l'associació és més pròpia d'uns altres temps viscuts a Espanya durant la dictadura franquista, on es pretenia corregir o castigar les dones, nens i animals a cops de cinturó.联盟会认为这种行为是无法接受的,这让我们想起西班牙在佛朗哥独裁下的时期,当时只要女人、小孩或动物被认为有不恰当的行为时,就会遭到惩罚。