Sentence alignment for gv-ces-20150201-3224.xml (html) - gv-deu-20150203-26183.xml (html)

#cesdeu
1Smrt argentinského žalobce znovu přitahuje pozornost k případu bombového útoku z roku 1994Der rätselhafte Tod des argentinischen Ermittlers, lässt erneut Fragen über das Bombenattentat von 1994 aufkommen
2Pochod kvůli smrti žalobce Alberta Nismana.Eine Demonstration für den toten Staatsanwalt Alberto Nisman.
3Quinta de Olivos, Buenos Aires.Quinta de Olivos, Buenos Aires.
4Fotografie pochází z účtu JMalievi na serveru Flickr, je uveřejněna v rámci licence Creative Commons.Fotoaufnahme vom JMalievi in Flickr Konto unter Creative Commons Lizens. Alberto Nisman war einer der berühmtesten Staatsanwälte Argentiniens.
5Argentinský žalobce Alberto Nisman měl v posledních deseti letech na starosti vyšetřování bombového útoku na sídlo židovského centra Asociación Mutual Israelita Argentina (Izraelsko-argentinská vzájemná asociace, AMIA) v Buenos Aires, při kterém bylo v roce 1994 zabito 85 lidí a dalších 300 zraněno.Über zehn Jahre lang war er der leitende Ermittler im Fall des Bombenanschlags von 1994, der auf ein jüdisches Gemeindezentrum in Buenos Aires verübt wurde. Es war das schwerste Attentat in der Geschichte Argentiniens.
6Kvůli smrti tohoto žalobce, ke které došlo 18. ledna 2015, tak zůstává tento případ nadále otevřený a přibyly navíc nové otazníky.Damals wurden 85 Menschen getötet und 300 Menschen verletzt. Genauso wie mit seinen Untersuchungen für das Bombenattentat von 1994, hat Nismans Tod, am 18. Januar 2015, das Land mit noch mehr offenen Fragen, als Antworten zurückgelassen.
7První, kdo zprávu o Nismanově smrti zveřejnil, byl novinář Damián Pachter na svém účtu na Twitteru:Der erste, der die Nachricht über den Tod Nismans überbrachte, war der Journalist Damián Pachter. Seine Meldung auf Twitter lautete:
8Právě jsem byl informován o mimořádné události v domově žalobce Alberta Nismana.Gerade wurde ich über einen Vorfall im Haus des Staatsanwalts Alberto Nisman, informiert.
9Žalobce Alberto Nisman byl nalezen v koupelně svého domu v Puerto Madero v kaluži krve.In einer Blutlache liegend, wurde der Staatsanwalt, Alberto Nisman, im Badezimmer seines Hauses in Puerto Madero aufgefunden.
10Nedýchal.Er hat nicht geatmet.
11Na místě jsou lékaři.Ärzte sind anwesend.
12Novinář Pachter opustil Argentinu o pár dní později „kvůli obavám o svou bezpečnost“ a nachází se v současné chvíli v Izraeli.Ein paar Tage später verließ Patcher Argentinien, “aus Angst um seine eigene Sicherheit”. Zur Zeit befindet er sich in Israel.
13Neočekávaná smrt žalobce nenechala chladnými mnoho lidí, jak ukazuje následující mapa sestavená z příspěvků na stránce Twitter:Durch den unerwarteten Tod wurden Leute auf der ganzen Welt wachgerüttelt, wie man hier auf dieser Twitter- Grafik deutlich erkennen kann:
14Na obrázku je zachycen celosvětový dopad hashtagu #MuertedeNisman (Nismanova smrt).Der weltweite Schock durch den #MuertedeNisman Hashtag, wurde durch diese Visualisierung verdeutlicht.
15Vytvořeno pomocí nástroje CartoDB.Entwickelt mit dem Tool CartoDB.
16Spekulace, zda šlo o vraždu nebo sebevraždu, na sebe nedaly dlouho čekat, stejně jako názory vlády a opozice:Nur Stunden bevor Nisman vor dem Parlament erscheinen sollte, wurde er tot in seinem Heim in Buenos Aires aufgefunden, neben ihm lag eine Pistole.
17Prezidentka Fernández de Kirchner: Opravdovou akcí proti vládě byla smrt žalobce po obvinění vůči prezidentce.Unter den Internetnutzern wurde wild spekuliert, ob es nun Selbstmord oder Mord war.
18Jistě, vládu to poškodilo.Nicht überraschen dürfte, dass der Vorfall sofort politisiert wurde:
19@CFKArgentina: Dass der Tod des Staatsanwalt zeitlich so abgepasst wurde, nachdem er die Präsidentin beschuldigt hatte, ist wirklich ein Schlag gegen die Regierung http://t.co/4nke9yfyRz
20Ale pozor - to, že zabili Nismana, poškodilo tak trochu i jeho.Na klar, es ist gegen die Regierung, natürlich.
21Lže Berni, lže prezidentka, nebo snad oba?Und der Mord, hat Nisman gar nicht geschadet.
22Kdo o tom řekl prezidentce?Lügt Berni? Lügt @CFKArgentina, oder lügen beide?
23V kolik hodin dorazil soudce?Wer erzählte es CFK (Christina Fernándes de Kirchner)?
24Podle argentinských úřadů spáchal 51letý Nisman sebevraždu jen několik hodin předtím, než měl předstoupit před argentinský Kongres, aby představil svou žalobu proti prezidentce Cristině Fernández de Kirchner, kterou vinil z uzavření tajné dohody s Íránem.Um welche Uhrzeit kam der Richter an? http://t.co/PVYXSlNVQz Der argentinischen Polizei zufolge, begann Nisman (51) Selbstmord und das nur Stunden bevor er vor dem Parlament sprechen sollte, um seine Klage gegen die Präsidentin, Cristina Fernández de Kirchner, vorzulegen.
25Ta měla chránit údajné podezřelé ze zmíněného bombového útoku. 18. července 1994 vybuchlo v ranních hodinách před budovou AMIS přibližně 300 kilogramů výbušnin.Er beschuldigte Kirchner eine geheime Abmachung mit dem Iran gemacht zu haben, um die vermutlichen Attentäter, des Anschlags von 1994, zu schützen.
26Podle vyšetřování argentinské justice a mezinárodních orgánů útok zosnovali íránští úředníci napojení na libanonskou skupinu Hizballáh.Am Morgen des 18. Juli, 1994 detonierten vor dem Gebäude der Argentine Israelite Mutual Association, 300 Kilogramm Sprengstoff.
27Vláda Íránu ovšem tato obvinění popřela a opakovaně odmítla spolupracovat na vyšetřování navzdory odsouzení takovéhoto přístupu ze strany OSN.Später stellten lokale und internationale Ermittler fest, dass vermutlich der Iran, der Verbindung zur libanesischen Hisbollah hat, verantwortlich für die Tat ist.
28V roce 2013 podepsaly Argentina a Írán dohodu nazvanou „Memorandum o porozumění“, v rámci které byla vytvořena „Komise pravdy“ (Comisión de la Verdad), jejímž úkolem bylo objasnit události z roku 1994.Allerdings weist die iranische Regierung jegliche Anschuldigungen zurück und hat mehrmals eine Zusammenarbeit mit den Ermittlern, trotz einer Verurteilung durch die Vereinten Nationen, abgelehnt. 2013 unterzeichneten Argentinien und der Iran ein Abkommen, genannt das ” Memorandum der Verständigung”, wofür eine “Wahrheitskommission” eingerichtet wurde, um die Vorkommnisse von 1994 aufzuklären.
29Tato dohoda nebyla pozitivně přijata ze strany argentinské židovské komunity, která je největší komunitou svého druhu v Latinské Americe, ztroskotala ovšem na nedostatku zájmu ze strany íránské vlády.Die jüdische Gemeinde Argentiniens, die größte Lateinamerikas, bewertete das Abkommen als nicht positiv, es wäre zum Scheitern verurteilt, da es dem Iran an Interesse fehlte.
30Memorandum nebylo prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem nikdy předloženo parlamentu ke schválení.Und tatsächlich hat das iranische Parlament dem Memorandum nie zugestimmt, da es Präsident Mahmoud Ahmadinejad auch nie zur Prüfung vorgelegt hatte.
31Nisman tvrdil, že tato dohoda byla podepsána za účelem „výroby neviny“ Íránců a usnadnění obchodní výměny mezi oběma zeměmi, která se týkala obilí a masa na jedné straně a energie na druhé.Nisman behauptete, dass das Abkommen nur unterzeichnet wurde, um “Irans Unschuld vorzutäuschen” und auch, um den Handel von Getreide und Fleisch im Austausch mit Öllieferungen zwischen den zwei Ländern, zu vereinfachen.
32Jediná osoba, která byla v případě bombového útoku souzena, byl Carlos Telleldín.Der Einzige, der jemals wegen des Sprengstoffattentats strafrechtlich verfolgt wurde, war Carlos Telleldín.
33Ten prodal kamión, který řídil sebevražedný atentátník.Er hatte den Lastwagen, der die Selbstmord-Attentäter zum Anschlagsort brachte, zum Verkauf angeboten.
34Skuteční pachatelé jsou nadále na svobodě.Diejenigen, die hinter dem Attentat stecken, sind immer noch auf freiem Fuß.
35Více informací o případu (ve španělštině) najdete zde.Um mehr Details und Informationen über den Fall zu erhalten, bitte hier klicken.