# | ces | deu |
---|
1 | #TakyJsemUsnul: Spící latinskoameričtí doktoři se šíří po internetu jako virus | #IchWarAuchEingeschlafen: Schlafende lateinamerikanische Ärzte viral verbreitet |
2 | Taky jsem usnul. | Ich war auch eingeschlafen. |
3 | S pozdravem: @kellypeto | Mit besten Grüßen: @kellypeto |
4 | Z hashtagu #YoTambienMeDormi (#TakyJsemUsnul) se stalo trendové téma. | Es ist ein trendiges Thema unter dem Hashtag #YoTambienMeDormi [#IchWarAuchEingeschlafen]. |
5 | Během jednoho týdne se na Twitteru objevilo 17 500 komentářů. | Innerhalb einer Woche gab es 17.500 Kommentare auf Twitter. |
6 | Příběhy desetitisíců doktorů z Mexika a Latinské Ameriky, kteří sdílejí své spící fotografie ze svých dlouhých služeb v nemocnicích, se šíří po internetu jako virus. | Die Geschichten zehntausender Ärzte in Mexiko und Lateinamerika, die in den sozialen Netzwerken Fotos teilen, auf denen sie während ihrer langen Krankenhausschichten schlafend abgebildet sind, haben sich viral verbreitet. |
7 | Podle BBC to všechno začalo poté, co jeden blogger kritizoval lékaře za fotografii, na které spí. | Alles begann, als ein Blogger einen Mediziner kritisierte, der nach einer Meldung von BBC schlafend auf einem Foto abgebildet war. “Wir wissen, dass diese Arbeit ermüdend ist. |
8 | „Víme, že je to únavná práce, ale jejich povinností je pečovat o desítky nemocných lidí, kteří je v jakémkoli okamžiku mohou potřebovat,“ píše se na stránce Noti-blog. Zveřejňuje také fotografii lékaře ze Všeobecné nemocnice 33, v Monterrey v Mexiku, na které usnul ve 3:00 ráno při vyplňování záznamů pro 18. pacienta. | Aber sie haben die Pflicht, in jedem Augenblick ihrer Verantwortung gerecht zu werden, wenn dutzende kranker Leute ihre ganze Aufmerksamkeit brauchen”, ist im Noti-Blog zu lesen, wo das Foto eines Internisten am Allgemeinkrankenhaus 33 in Monterrey, Mexiko, abgebildet ist, der um 3 Uhr morgens eingeschlafen war, als er gerade dabei war, für den 18. Patienten dieser Nacht den Behandlungsbericht auszufüllen. |
9 | Taky jsem usnul, protože nejsme stroje, ale lidé jako všichni ostatní | Ich war auch eingeschlafen, denn wir sind keine Maschinen, sondern Menschen wie jeder andere |
10 | Kromě solidarity poukazuje tato spontánní kampaň i na oběti, které lékařské profese přináší, včetně dlouhých nocí bez jídla a spánku, jež nejsou vždy finančně kompenzovány a které ne vždy poskytují ty nejzákladnější prostředky pro práci. | Ergänzend zur Solidaritätsbekundung ist diese spontane Kampagne auch eine Gelegenheit gewesen, zu zeigen, wie aufopfernd in diesem Berufsstand gearbeitet wird mit langen Schichten ohne Essen und ohne Schlaf, die nicht immer finanziell honoriert werden und auch nicht immer unter berufsüblichen Bedingungen ablaufen. |