Sentence alignment for gv-ces-20150217-3447.xml (html) - gv-deu-20150222-26672.xml (html)

#cesdeu
1Turecko truchlí pro mladou studentku, která byla brutálně zavražděnaDie Türkei trauert um eine brutal ermordete Studentin
220letá studentka Özgecan Aslan, která byla unesena a zavražděna v tureckém městě Mersin.Ein Foto von Özgecan Aslan, einer 20-jährigen Frau, die in der türkischen Stadt Mersin entführt und ermordet wurde.
3Široce sdílená fotografie.Weitverbreitet.
4Turecko je v šoku poté, co bylo v pátek v korytu řeky nalezeno zuhelnatělé tělo 20leté studentky Özgecan Aslan, která byla pohřešována od 11. února.Die Türkei steht nach dem Fund der verkohlten Leiche der 20-jährigen Studentin Özgecan Aslan unter Schock. Die Studentin galt seit dem 11. Februar als vermisst, am Freitag wurde ihre Leiche nun in einem Flussbett gefunden.
5K její vraždě se přiznal 26letý řidič autobusu Suphi Altindoken, který ji měl vést domů.Ein 26-jähriger Busfahrer hat den Mord an der jungen Frau gestanden. Suphi Altindoken, gegen den jetzt eine Anklage wegen Mordes läuft, sollte sie nur nach Hause bringen.
6Podle své vlastní výpovědi se pokusil dívku nejprve znásilnit.Er selbst sagte aus, dass er zuerst versucht habe, Aslan zu vergewaltigen.
7Když vzdorovala a bránila se, ubodal ji k smrti.Als sie Widerstand leistete, erstach er sie.
8Po útoku Altindoken společně se svým 50letým otcem a přítelem Fatihem Gökcem spálili studentčino tělo, aby se zbavili důkazů.Nach der Tat verbrannte Altindoken zusammen mit seinem 50-jährigen Vater und seinem Freund Fatih Gökce die Leiche, um die Beweise zu vernichten.
9Každodenní násilí proti ženámDie alltägliche Gewalt gegen Frauen
10V zemi, kde se násilí proti ženám stalo znepokojivě všedním jevem, vedla tato nešťastná, brutální a nelidská smrt mladé ženy k vlně veřejného rozhořčení.In einem Land, in dem Gewalt gegen Frauen erschreckend alltäglich geworden ist, löste der traurige, brutale und unmenschliche Tod der jungen Frau eine Welle der Empörung in der Bevölkerung aus.
11Od nalezení Aslanina těla se po celém Turecku shromažďují tisícovky občanů, aby žádaly spravedlnost pro tuto studentku i zastavení násilí vůči ženám.Seit dem Fund ihrer Leiche versammeln sich in der ganzen Türkei tausende Menschen, um Gerechtigkeit für Aslan und ein Ende der Gewalt gegen Frauen zu fordern.
12Obrázek pořízený během shromáždění za Aslan ve městě Trabzon na pobřeží Černého moře poukazuje na rozsah, v jakém byla veřejnost její smrtí zasažena:Ein Foto von einer Demonstration für Aslan in der Stadt Trabzon am Schwarzen Meer zeigt, wieviele Menschen ihr Tod wirklich aufgerüttelt hat:
13V Trabzonu jsou v ulicích tisíce lidí kvůli smrti Özgecan Aslan.Tausende Menschen gehen in Trabzon für Özgecan Aslan auf die Straße.
14Na stránkách sociálních médií používají lidé při probírání tohoto případu hashtagy #OzgecanAslan a #Ozgecanicinsiyahgiy (oblečte si černou pro Özgecan).Auch in den sozialen Medien diskutierten die Menschen unter den Hashtags #OzgecanAslan, #Ozgecanicinsiyahgiy (tragt schwarz für Özgecan) über den Fall Aslan.
15Můžete se k nám připojit?Steht ihr zu uns?
16Oblečte si 16. února černou pro Özgecan Aslan.Tragt SCHWARZ für #ÖzgecanAslan am 15. Februar 2015 [Geschützter Tweet]
17Místo toho, abyste učili ženy, jak mají křičet, učte muže, jak se mají chovat.Statt Frauen beizubringen, um Hilfe zu rufen, sollte man Männern beibringen, sich zu benehmen. #OzgecanAslan #Ozgecanicinsiyahgiy.
18Příběhy, jejichž konec je v nedohlednuUnzählige Geschichten und kein Ende in Sicht
19Po této vraždě byl také vytvořen hashtag #sendeanlat (také vyprávěj svůj příběh), který sbírá zkušenosti žen s obtěžováním a násilím.Der Mord führte auch dazu, dass das Hastag #sendeanlat (erzähl auch deine Geschichte) eingeführt wurde, um die Erfahrungen anderer Frauen mit Belästigung und Gewalt zu sammeln.
20Na Twitteru jsou v této chvíli již tisícovky příspěvků:Eine Suche auf Twitter ergibt tausende Treffer:
21Cítím se nesvá, když si uvědomím, že jsem pozdě večer jediná žena v minibusu, autobusu nebo dolmusu [typ veřejné dopravy].Ich fühle mich unwohl, wenn ich merke, dass ich spät am Abend die einzige Frau im Minibus, Bus oder Dolmus [ein öffentliches Verkehrsmittel in der Türkei] bin. #sendeanlat.
22Co ti muži v autech, kteří vás osloví, když čekáte na zastávce autobusu nebo u silnice na taxi?Was ist mit den Männern, die mit dem Auto neben einem anhalten, wenn man an der Bushaltestelle steht oder am Straßenrand auf ein Taxi wartet? #sendeanlat
23A jsou zde také psychologické způsoby obtěžování: „To nezvládneš. “, „Jsi slabá.#sendeanlat Dann gibt es da noch die vielen Formen der psychischen Schikane: ‘Du kannst das nicht', ‘Du bist schwach', etc.
24“ atd. Přemýšlejte o věcech popsaných pod tímto hashtagem a pak si představte tweety, které byly smazány před odesláním.Denkt nur an die vielen Dinge, die unter diesem Hashtags geschrieben wurden und dann stellt euch vor, wieviele Tweets gelöscht und niemals abgeschickt wurden.
25To není možné popsat.Dafür gibt es keine Worte.
26Zástupci státu a členové vládnoucí Strany spravedlnosti a rozvoje (AKP) jsou často kritizováni ze strany občanské společnosti pro svůj vlažný postoj vůči násilí proti ženám a nerovnosti pohlaví.#sendeanlat Staatsbeamte und Mitglieder der konservativen Regierungspartei AKP (Gerechtigkeit) wurden bereits häufig von der Öffentlichkeit für ihre schwache Haltung zu Gewalt gegen Frauen und Gleichberechtigung der Geschlechter kritisiert.
27Premiér Ahmet Davutoğlu uvedl 15. února při své účasti na shromáždění za Aslan ve městě Antalya, že udělá „cokoli bude třeba“, aby zastavil násilí proti ženám.Der türkische Premierminister Ahmet Davutoglu versprach bei einer Kundgebung für Aslan in Antalya am 15. Februar zwar, “alles nötige” zu tun, um Gewalt gegen Frauen zu stoppen.
28Vláda ovšem zatím nepředložila žádný konkrétní návrh, jak s tímto problémem bojovat.Bisher hat die Regierung allerdings noch keine konkreten Vorschläge vorgelegt, wie dieses Problem bekämpft werden soll.
29Pro nedostatek nápadů ze strany státu se do debaty zapojují také osobnosti veřejného života jako například univerzitní učitel Nurullah Ardıç.Während der Staat noch keine Ideen vorgestellt hat, schalten sich nun auch andere Personen des öffentlichen Lebens wie der Universitätsdozent Nurullah Ardıc in die Debatte ein.
30Ovšem Ardıçův návrh zavedení „růžových autobusů“ - barevně odlišené veřejné dopravy určené pouze pro ženy - působí, že sází spíše na efekt, než aby se opravdu snažil bojovat s předsudky vůči ženám, které jsou v turecké společnosti pevně zakořeněny.Ardıcs Vorschlag ‘pinkfarbener Buse‘ - farblich gekennzeichnete öffentliche Verkehrsmittel ausschließlich für Frauen - scheint die tiefverwurzelten geschlechtsspezifischen Vorurteile in der türkischen Gesellschaft eher hervorzuheben als sie zu beseitigen.