Sentence alignment for gv-ces-20150305-3650.xml (html) - gv-deu-20150319-27347.xml (html)

#cesdeu
1Írán chce zlepšit vztahy s GooglemIran sucht Freundschaft mit Google.
2Obrázek pozměněn autorkou článkuImage remixed by author.
3Íránské úřady mají ve zvyku ve své zemi zablokovávat, odblokovávat a někdy znovu zablokovávat platformy společnosti Google.Der Iran blockt und entblockt den Zugang zu Googles Plattformen innerhalb des Landes immer wieder.
4Google nespravuje žádnou fyzickou infrastrukturu v rámci Íránu, stejně tak neexistuje doména google.ir.Google hat im Iran keine physische Infrastruktur und es gibt bisher auch keine google.ir-Domäne.
5Ale íránské Ministerstvo informačních a komunikačních technologií 1. března oznámilo, že je ochotno otevřít novou kapitolu v bouřlivých vztazích s internetovým gigantem a umožnit Googlu nabízet v zemi služby, pokud bude respektovat její „kulturní podmínky“.Aber Irans IKT-Ministerium hat angekündigt, dass die Regierung gewillt ist, ein neues Kapitel in der recht turbulenten Beziehung mit dem Internetriesen aufzuschlagen. Google darf im Iran wirken, solange sie die “kulturellen Gepflogenheiten” des Landes respektieren.
6Toto oznámení nevyjasnilo, jaké tyto podmínky jsou ani jaký rozsah by působení Googlu v zemi mohlo mít.Genauere Angaben, was diese Konditionen beinhalten, oder in welchem Ausmaß Google im Iran tätig werden würde, enthielt die Mitteilung aber nicht.
7Tuto neděli řekl náměstek ministra pro informační a komunikační technologie Nasralláh Džahángard agentuře Fars News Agency (která sama sebe na svých webových stránkách označuje za „nezávislou zpravodajskou agenturu“, mnozí ji ovšem vnímají jako „polooficiální“ státní agenturu):Diesen Sonntag, 1. März 2015, erklärte der stellvertretende Minister für Informations- und Kommunikationstechnologie, Nasrallah Jahangard, der englischsprachigen Fars News Agency (eine, nach ihrer Internetseite “unabhängige Nachrichtenagentur”, die aber eher als “halb-offizielle” staatliche Einrichtung angesehen wird):
8Nejsme proti všem těm lidem z mezinárodního trhu, kteří chtějí poskytovat v Íránu své služby, a jsme připraveni s nimi o poskytování služeb na íránském trhu jednat - poté, co přijmou íránské kulturní podmínky.“Wir lehnen Personen, die auf den internationalen Markt operieren und ihren Service im Iran anbieten wollen, nicht grundlegend ab. Wir sind bereit, mit ihnen darüber zu verhandeln, ihre Dienstleistungen im Iran anzubieten - vorausgesetzt, sie akzeptieren Irans kulturelle Konditionen.
9[…] Také jsme připraveni poskytnout Googlu nebo jakékoli jiné společnosti íránské zdroje a zařízení pro poskytování služeb v regionu.Wir sind gewillt, Google und anderen Firmen Irans Möglichkeiten und Einrichtungen, die zur Dienstleistungserbringung in dieser Region notwendig sind, zur Verfügung zu stellen.”
10Kromě chybějící íránské domény byly jednotlivé platformy Googlu vystaveny během uplynulých let také cenzuře.Der Iran verfügt nicht nur über keine eigene Google-Domäne, sondern Tochterplattformen werden außerdem seit Jahren der Zensur unterlegt.
11Server pro sdílení videí YouTube, který Google vlastní, byl poprvé zablokován v roce 2006 kvůli nemorálnímu obsahu poté, co se na něm objevilo populární video zobrazující hvězdu íránského televizního seriálu.YouTube, die Video-Sharing-Seite, die zu Google gehört, wurde 2006 zum ersten Mal wegen Zeigen unmoralischen Inhalts gesperrt, nachdem ein populäres Video mit einem iranischen Fernsehstar dort veröffentlicht worden war.
12Blokování této stránky bylo po pozdějším zrušení opět obnoveno po prezidentských volbách v roce 2009.Der Bann wurde später zwar aufgehoben, ist aber seit den Präsidentschaftswahlen 2009 wieder in Kraft.
13V roce 2012 vláda v reakci na kontroverzi týkající se traileru filmu Innocence of Muslims (Nevinnost muslimů), který se objevil na YouTube, dočasně zablokovala službu Gmail.Die Kontroverse um den Innocence of Muslims Trailer führte 2012 zu einem zeitweiligen Block von Gmail.
14V současné době je Gmail v Íránu dostupný, server YouTube naproti tomu zůstává blokován.Gmail ist mittlerweile im Iran wieder zugänglich, wohingegen YouTube weiterhin gesperrt ist.
15Náměstek ministra uznal, že je vláda při jednání se zahraničními společnostmi omezena současnými mezinárodními sankcemi podporovanými USA.Der stellvertretende Minister respektiert die Beschränkungen, die, aufgrund der US-amerikanischen Sanktionen gegenüber dem Iran, auf der Regierung lasten.
16Uvedl ovšem, že probíhá vyjednávání s neamerickými společnostmi o „bezprostředním působení v Íránu“.Er sagte aber, dass sie mit nicht-amerikanischen Firmen über die “kurz bevorstehenden Tätigkeiten im Iran” verhandeln.
17V květnu 2013 zrušily USA sankce vůči Íránu v oblasti komunikací a umožnily tak prodej amerického komunikačního vybavení, placeného softwaru a služeb instant messaging.Im Mai 2013 hoben die USA die Kommunikationssanktionen gegenüber dem Iran auf. Seitdem ist der Handel mit amerikanischer Kommunikationstechnologie, kostenpflichtiger Software und Sofortnachrichtendiensten gestattet.
18Google ovšem v Íránu spustil svůj obchod Google Play až v srpnu 2013.Ab August 2013 machte Google seinen Google Play Store im Iran erhältlich.
19Pro Google nejsou komplikované pracovní podmínky ničím novým.Für Google sind komplizierte Geschäftsbedingungen nichts ungewöhnliches.
20Již dříve se tato společnost přizpůsobila striktním regulacím čínské cenzury - tento krok vyvolal značnou rozmrzelost mezi obhájci „digitálních práv“.Ursprünglich kooperierte Google mit Chinas strikten Zensurvorschriften - sehr zum Ärger der Befürworter für digitale Meinungsfreiheit.
21Google ovšem změnil svůj kurz poté, co v roce 2010 došlo k silné vlně hackerských útoků proti této společnosti i e-mailovým účtům Gmailu. Tyto útoky pocházely z Číny a narušily vztahy mezi společností Google a místními úřady.Google änderte sein Vorgehen aber, nachdem groß angelegte chinesische Hackerangriffe auf die Firma selbst, und die E-Mail-Konten von Gmail, die Beziehung 2010 erschwerten.
22Okamžitě po těchto útocích přesměroval Google své místní služby do Hongkongu, z domény google.cn na google.com.hk - tato doména nepodléhá cenzuře a dohledu ze strany Číny.Nach den Hackerangriffen verlegte Google seine Chinageschäfte umgehend nach Hongkong - von der Domäne google.cn zu google.hk, welche nicht den chinesischen Zensurbestimmungen und Überwachungen unterliegt.
23Prohlášení ze strany íránské Společnosti pro telekomunikační infrastrukturu (Telecommunications Infrastructure Company, TCI) také naznačovala, že Írán chtěl začít s budováním formálních vztahů s Googlem již v říjnu 2013.Ankündigungen der iranischen Telekommunikations- und Infrastrukturgesellschaft TCI deuten an, dass der Iran formelle Verhandlungen mit Google bereits für Oktober 2013 anstrebt.
24Generální ředitel TCI oznámil, že jeho úřad je připraven pronajmout společnostem Google a Yahoo datová centra, ve kterých by ukládaly informace svých íránských klientů.Der geschäftsführende Direktor erklärte, dass sie bereit sind, Datenzentren, wo Google und Yahoo die Daten ihrer iranischen Kunden speichern können, zur Verfügung zu stellen.
25Tento model funguje již například v Turecku.Diese Vorgehensweise ist in anderen Ländern, beispielsweise in der Türkei, bereits der Fall.
26Nic nového v Džahángardově komentářích o Googlu v Íránu, TCI požadoval ukládání informací na místních serverech více než před rokem.Nichts neues in Jahangards Kommentaren über Google im Iran, TCI forderte Lokale Caches vor über einem Jahr. http://t.co/0CcQLxloU1