Sentence alignment for gv-ces-20150826-5289.xml (html) - gv-deu-20150905-32009.xml (html)

#cesdeu
1Je čas skončit s ženskou obřízkou v jediné zemi Latinské Ameriky, kde se dosud praktikujeEs ist an der Zeit, die weibliche Genitalverstümmelung in Kolumbien abzuschaffen
2Členové etnika Embera v corregimientu Crucito, v Tierralta Córdoba, Kolumbie.Mitglieder des indigenen Volkes der Embera in der Stadt Crucito in Tierralta Córdoba, Kolumbien.
3Fotografie převzatá z účtu Rolnické tiskové agentury (Agencia Prensa Rural) na Flickru pod licencí Creative Commons.Foto mit freundlicher Genehmigung des Flickr-Accounts der Agencia Prensa Rural unter der Creative Commons Lizenz.
4Dodnes existují v Kolumbii domorodé kmeny, které praktikují mrzačení ženských pohlavních orgánů, známého také jako ženská obřízka.In Kolumbien gibt es indigene Volksgruppen, in denen noch immer die weibliche Genitalverstümmelung (engl. Female Genital Mutilation, FGM), auch bekannt als weibliche Genitalbeschneidung, praktiziert wird.
5Tím je Kolumbie jedinou zemí Latinské Ameriky, kde se tento zvyk uskutečňuje, jak potvrzují mimovládní organizace:Damit ist Kolumbien laut einiger Organisationen das einzige lateinamerikanische Land, in dem dieser Brauchtum noch durchgeführt wird.
6Ve 21. století se ženská obřízka týká 140 milionů žen a 26 zemí světa, mezi něž patří Kolumbie.Selbst im 21. Jahrhundert werden 140 Millionen Frauen in 26 Ländern der Welt an ihren Genitalien beschnitten, so auch in Kolumbien.
7NE MRZAČENÍ ŽEN !!NEIN ZUR WEIBLICHEN GENITALVERSTÜMMELUNG!!
8V roce 2007 se objevil případ smrti skupiny nezletilých dívek z domorodé komunity emberá.2007 starb eine Gruppe minderjähriger Mädchen aus der indigenen Gemeinde der Emberá an den Folgen dieses blutigen Rituals.
9Pět let později, v roce 2012, bylo dosaženo veřejného prohlášení domorodých autorit, které rušilo zmiňované praktiky.Fünf Jahre später wurde die weibliche Genitalverstümmelung durch indigene Autoritäten offiziell abgeschafft.
10Ale minulý rok čtyři dívky z etnika emberá zemřely na následky obřízky.Dennoch konnte dieser Brauchtum nicht vollkommen ausgelöscht werden: So starben im vergangenen Jahr erneut vier Mädchen aus dem Stamm der Emberá an der Prozedur.
11A kde jsou zprávy o ženské mutilaci, kterou prožívají ženy kmene Embera?Und wo findet die weibliche Genitalverstümmelung statt, die unter den Emberá Frauen praktiziert wird?
12Ano, tady v Kolumbii…Ja, genau hier in Kolumbien…
13Alberto Wuazorna, vrcholný představitel etnika emberá chamí (jehož členové žijí na západních a centrálních pohořích kolumbijských And), více než tři roky pracoval na zvyšování citlivosti etnika vůči obřízce s cílem dosáhnout její zrušení.Alberto Wuazorna, Stammesführer der Emberá Chamí (in den Zentral- und Westanden Kolumbiens), kämpfte drei Jahre lang dafür, seine Gemeinde zur Abschaffung der weiblichen Genitalverstümmelung zu bewegen. Doch das war keine leichte Aufgabe, da die Praktik unter die Intimsphäre und Sexualität der Frau fällt.
14Jak lze předpokládat, nebyla to lehká práce, protože zasahuje do oblasti ženské intimity.Basierend auf seiner Erfahrung erklärte der Stammesälteste: „Wir sprechen hier von einer über zweihundert Jahre alten Tradition, die wir nicht innerhalb von drei Jahren eliminieren können.”
15Na základě svých zkušeností prohlásil, že „čelíme otázce, jež je tu staletí, procesu, který je starý víc než dvě stě let, a nemůžeme čekat, že zmizí za tři roky“.Laut dem pensionierten Historiker Víctor Zuluaga von der Technologischen Universität von Pereira, der seit den siebziger Jahren eng mit den Gemeinden des Emberá Chamí Stammes in Risaralda zusammenarbeitet, ranken sich viele Mythen und Geschichten darum, wie die weibliche Beschneidung nach Amerika kam:
16Příběh o tom, jak se ženská obřízka dostala do Ameriky, „osciluje mezi historií a mýtem“.[…] als im 17. Jahrhundert die weißen Siedler bereits die meisten indigenen Gemeinden in ihrer Gewalt hatten, blieben die Chamí unbezwingbar.
17Víctor Zuluaga, penzionovaný historik Technologické univerzity v Pereiře, který od sedmdesátých let pracoval v komunitách emberá chamí v Risaraldě, vypráví:Sie waren ein Nomadenvolk, das mehr von der Jagd und vom Fischfang als von der Landwirtschaft und dem Bergbau lebte.
18[…] v 17. století, kdy osadníci již měli kontrolu nad většinou domorodých národů, členové kmene chamí zůstali nepodrobení.Ihre Überlebensstrategie war das Wandern und der Weg das Ziel: Auf ihren Wanderwegen transportierten die Männer Ladungen von der Küste in die Berge und umgekehrt.
19Byl to téměř nomádský národ, který žil více z lovu a rybolovu než z obdělávání půdy či hornictví.Ihre Route verlief durch die kleine Stadt Tadó im heutigen Distrikt Chocó, in der es sehr viel Gold gab und wo früher Hunderte von afrikanischen Sklaven arbeiteten.
20Řešením pro ně se stalo putování: využívali je na přepravu nákladů mezi pobřežím a horami.Somit trafen die Chamí immer sonntags, manchmal auch samstags, auf die Sklaven, mit denen sie sich über ihre Traditionen und Rituale austauschten.
21Jejich trasa procházela přes Tadó, vesničku bohatou na zlato, která je dnes součástí departementu Chocó, kde pracovaly stovky afrických otroků.Die Sklaven, von denen Zuluaga spricht, stammten aus Mali und wurden zum Goldabbau nach Tadó geschickt. Die Ehefrauen der Sklaven waren es daher gewohnt, dass ihre Männer längere Zeit nicht nach Hause kamen.
22Když se v neděli všichni sešli, někdy i v sobotu, indiáni i otroci měli „malý kousek svobody“, kde mohli sdílet zvyky a rituály.Ebenso blieben die Emberá-Männer auf ihren Jagdzügen durch den Dschungel nicht selten zwei bis drei Wochen von Zuhause weg.
23Otroci, které Zuluaga zmiňuje, pocházeli z Mali a také byli zvyklí na to, že muži trávili hodně času mimo domov.So kam es, dass die malischen Sklaven die Chamí ihren “Fluch” lehrten, mit dem sie die weibliche Sexualität, sprich die ihrer Frauen, kontrollierten.
24Členové kmene emberá trávili dva až tři týdny na lovu ztraceni v pralesu.Die Emberá Chamí zählen zu den 30 indigenen Gemeinden Kolumbiens, die vom Aussterben bedroht sind.
25Proto jim otroci z Mali ukázali „léčbu“ s cílem mít pod kontrolou ženskou sexualitu.Historisch gesehen ist dies auf die extreme Armut zurückzuführen, unter der viele Gemeindemitglieder litten.
26Domorodci z etnika emberá chamí jsou mezi třicítkou kolumbijských domorodých kmenů, které jsou na pokraji zániku.Im besten Fall wurden die Chamí ausgegrenzt und diskriminiert, im schlimmsten Fall wurden sie Opfer von Gewalt oder von ihren Ländereien vertrieben.
27V minulosti žili v ohrožení zániku kvůli extrémní chudobě, která postihuje mnoho členů kmene, oběti v tom lepším případě vyloučení a diskriminace, uprostřed palby ozbrojených skupin.Ebenso kam es vor, dass sich die Chamí inmitten des Kreuzfeuers bewaffneter Gruppen befanden, die in dem Gebiet agierten.
28Lidskoprávní organizace zabývající se i obranou žen odhadují, že ve světě žije 100 až 130 milionů žen, které podstoupily ženskou obřízku.Menschen- und Frauenrechtsorganisationen zufolge leben schätzungsweise zwischen 100 und 130 Millionen Frauen auf der Welt, deren Genitalien verstümmelt wurden.
29V případě Kolumbie experti tvrdí, že v komunitě emberá chamí docházelo k úmrtí tří až čtyř dívek ročně na následky komplikací po „léčbě“.Was Kolumbien betrifft, so sind Experten der Meinung, dass im Volk der Emberá Chamí jährlich zwischen drei und vier Mädchen aufgrund der gesundheitlichen Komplikationen dieses “Fluches” sterben.
30„Jsem žena, jsem z kmene emberá a neuznávám ženskou obřízku. “„Ich bin eine Frau, ich bin eine Emberá und ich bin gegen das Praktizieren der weiblichen Genitalverstümmelung.”
31Odkaz, který teď šíří Norfilia Caizales, poradkyně pro ženské otázky u Regionální domorodé rady v Risaraldě (Consejo Regional Indígena de Risaralda, CRIR), i další ženy nemůže být jasnější a přesvědčivější.Diese Botschaft der Frauenberaterin Norfilia Caizales vom Indigenous Regional Council of Risaralda (dt. : Indigener Regierungsrat von Risaralda) und anderen Frauen aus der Einrichtung kann nicht klarer und eindringlicher sein.
32„Od roku 2007 hledáme nové cesty k posílení našich dívek a je čas říct konečně: Ne ‚léčebným‘ praktikám,“ dodala Norfilia.„Seit 2007 suchen wir stets nach neuen Wegen, unsere Mädchen zu stärken und es ist höchste Zeit, das Praktizieren dieses Fluches zu beenden. “
33Podle dat Unicefu se mrzačení ženských pohlavních orgánů koncentruje v pásmu 29 zemí Afriky a Středního Východu.Laut Angaben von UNICEF wird die weibliche Genitalverstümmelung in 29 Ländern in Afrika and dem Nahost praktiziert.
34Gabriela García Calderón spolupracovala na tvorbě tohoto článku.Gabriela García Calderón contributed to this post.