Sentence alignment for gv-ces-20140918-951.xml (html) - gv-fas-20140917-4011.xml (html)

#cesfas
1Téměř 70 % mladých Íránců používá ilegální nástroje pro obcházení cenzury internetu٧٠ درصد جوانان ایرانی هنگام استفاده از اینترنت از ابزار غیرقانونی دور زدن استفاده می‌کنند.
2„Bůh je s námi.خدا با ما است.
3Budete ho také filtrovat?!“او را هم فیلتر می‌کنید؟
4Autor fotografie Cyrus Farivar, ze serveru Flickr. V rámci licence CC BY-ND-SA 2.0.بر اساس نتایج نظرسنجی انجام شده شده توسط وزارت ورزش و جوانان، دولت ایران متذکر شده است که ٢٣.
5Ve zprávě vypracované Ministerstvem mládeže a sportu oznámila íránská vláda, že z 23,5 milionu mladých lidí, kteří jsou na internetu, využívá 69,3 % technologie, které jim mají umožnit obcházet cenzuru jako například proxy servery a virtuální privátní sítě (VPN), které poskytují přístup ke „globálnímu internetu“.
6Pokud se Íránci v současnosti pokusí otevřít webovou stránku s materiálem, který je považován za nepřátelský vůči vládě nebo národním islámským ideálům, narazí často na firewall.٥ میلیون جوان ایرانی از اینترنت بهره می‌برند که در این میان ٦٩. ٣ درصد آن‌ها از تکنولوژی‌های دور زدن مثل پروکسی و وی-پی-ان (شبکه‌های خصوصی مجازی برای دسترسی به اینترنت جهانی) استفاده می‌کنند.
7Zpráva samotná nemluví o právním statutu využívání nástrojů, které umožní obcházení takových bariér.در حال حاضر، ایرانیان هنگام تلاش برای دسترسی به وبسایت‌هایی که مخالف ایده‌های جمهوری اسلامی هستند با مشکل فیلترینگ مواجه می‌شوند.
8Ale podle íránského seznamu počítačových zločinů je ilegální jak distribuce těchto nástrojů, tak poskytování instrukcí, jak je používat.بر اساس لیست جرایم اینترنتی، توزیع تکنولوژی‌های مربوط به دور زدن و دستور‌العمل‌های مربوط به استفاده از آن‌ها، هر دو غیرقانونی است.
9Porušení těchto zákonů může vyústit v přísné potrestání.نقض این قوانین نیز می‌تواند منجر به مجازات‌های سنگینی شود.
10Íránská politika týkající se používání internetu nadále působí v mnoha ohledech nesourodě a nedůtklivě.قوانین استفاده از اینترنت در ایران همچنان مبهم و نامشخص است.
11Minulý týden uvedl prezident Hassan Rúhání, že filtrování nemůže být v případě národu, jako je Írán, nikdy efektivní.هفته گذشته رئیس جمهور، حسن روحانی عنوان کرد که فیلترها در جامعه‌ای مثل ایران به هیچ عنوان موثر نیستند.
12O několik dní později začalo nicméně Ministerstvo kultury a islámského vedení blokovat zpravodajské servery, které nemají patřičnou tiskovou licenci.البته چند روز پس از این اظهارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسدود ساختن وبسایت‌های خبری بدون مجوز را آغاز کرد.
13Stejně tak - ačkoli Rúhání a klíčoví členové jeho kabinetu patří mezi nejuznávanější uživatele Twitteru a Facebooku v zemi - zůstávají obě nejpopulárnější sociální sítě pro běžné uživatele internetu v Íránu blokovány.به همین روال و درحالیکه روحانی و اعضای کلیدی کابینه‌اش از کاربران اصلی و مهم توئیتر و فیسبوک در ایران به شمار می‌روند، دسترسی به هر دوی این شبکه‌های اجتماعی برای کاربران معمولی همچنان غیرممکن باقی مانده است.
14S poukazem na nedávné zlepšení infrastruktury „pevného“ internetu i internetu v mobilu argumentovali někteří, že Rúháního politika v otázkách internetu je jednou z nemnoha oblastí, kde jsou prohlášení vlády a její činy v souladu. Přesto zprávy, jako je tato, udržují celkovou atmosféru nejistoty mezi mnoha uživateli i místními zastánci svobodného internetu.درحالیکه گروهی با اشاره به پیشرفت‌های خدمات موبایل و حل شدن مشکلات زیرساختی خطوط اینترنت معتقدند اینترنت یکی از معدود بخش‌هایی است که روحانی در آن توانسته حرف و عمل را به صورت همزمان پیش ببرد، چنین گزارش‌هایی منجر به افزایش حس بی‌اعتمادی عمومی در میان بسیاری از کاربران و مدافعان حقوق اینترنت در کشور می‌شود.