# | ces | fas |
---|
1 | Írán před parlamentními volbami zintenzivňuje monitorování internetu | تشکیل زود هنگام ستاد امنیتی انتخابات ۹۴ |
2 | Zástupce ministra vnitra Hossein Zolfaghari oznámil, že „bezpečnostní výbor“, který má monitorovat aktivity týkající se voleb, bude vytvořen dříve, než se původně očekávalo. Fotografie organizace IRNA, uveřejněna se svolením. | حسین ذوالفقاری صبح امروز در جمع خبرنگاران با اشاره به تشکل زود هنگام ستاد امنیت انتخابات از حضور نمایندگان ستاد کل نیروهای مسلح، سپاه پاسداران، نیروی انتظامی، ارتش، وزارت اطلاعات و صدا و سیما در این ستاد خبر داد و گفت: «در آینده نزدیک نیز ستاد امنیتی انتخابات در استانها و شهرستانها تشکیل میشود. » |
3 | Tento článek byl poprvé publikován zde. | عکس از IRNA. |
4 | Íránský zástupce ministra vnitra oznámil, že policie a ministerstvo informací budou monitorovat aktivity na internetu a sociálních médiích týkající se nadcházejících voleb. | این پست برای اولین بار در dar-sahn.org منتشر شد و اینجا در همکاری با عرصه سوم منتشر شده است. در صحن: به گفته معاون امنیتی انتظامی وزیر کشور، در انتخابات آینده وزارت اطلاعات و نیروی انتظامی خروجیهای فضای مجازی را رصد و بررسی میکنند. |
5 | Během tiskové konference z minulého týdne oznámil Hossein Zolfaghari, že „bezpečnostní výbor“ bude vytvořen dříve, než se původně očekávalo. „Bezpečnostní výbor se bude skládat ze zástupců policie, revolučních gard, armády a státního rádia a televize. “ | حسین ذوالفقاری صبح امروز در جمع خبرنگاران با اشاره به تشکل زود هنگام ستاد امنیت انتخابات از حضور نمایندگان ستاد کل نیروهای مسلح، سپاه پاسداران، نیروی انتظامی، ارتش، وزارت اطلاعات و صدا و سیما در این ستاد خبر داد و گفت: «در آینده نزدیک نیز ستاد امنیتی انتخابات در استانها و شهرستانها تشکیل میشود. » |
6 | Dále také uvedl, že podobné výbory budou založeny na více místech Íránu. | به نظر میرسد با حساس شدن شرایط امنیتی در مرزهای غربی کشور و تهدیدهای صورتگرفته از سمت نیروهای داعش و دیگر جریانهای تروریستی انتخابات آتی مجلس و خبرگان در شرایط امنیتی ویژهای برگزار خواهد شد. |
7 | Z důvodu napjaté situace na íránské západní hranici a operací teroristických skupin v této oblasti (například IS) se budou nadcházející íránské volby konat v atmosféře zvýšené bezpečnosti. | ذوالفقاری خبر از فعالیت ۹ کمیته امنیتی و اطلاع رسانی در این ستاد داده و با اعلام اینکه «۶۰ هزار صندوق اخذ رای در انتخابات آتی فعال خواهند بود» از بهکار گیری ۳۰۰ هزار نفر جهت برگزاری انتخابات ۹۴ خبر داده است. |
8 | Zástupce ministra vnitra informoval persky psaná média, že během voleb členů parlamentu a Shromáždění expertů bude zřízeno 60 000 volebních míst, na organizaci voleb se bude podílet 300 000 lidí. Rostoucí počet íránských uživatelů sociálních sítí a vysoká rychlost šíření informací působí místním úřadům vážné starosti. | افزایش چشمگیر تعداد کاربران شبکههای اجتماعی در ایران و امکان اطلاع رسانی فوری و گسترده توسط این ابزارها مقامات امنیتی کشور را با نگرانیهای جدی در این زمینه مواجه کرده است به گونهای که معاون امنیتی انتظامی وزیر کشور از بررسی کانونها، مناطق و جریانات امنیتی در طول این مدت خبر داده و گفته است که با همکاری وزارت اطلاعات، نیروی انتظامی و سایر نهادهای عضو ستاد امنیت انتخابات خروجیهای فضای مجازی مورد . |
9 | Kromě monitorování online informací vytvoří bezpečnostní výbor také „bezpečnostní mapu“, která má během nadcházejících voleb identifikovat citlivé oblasti. | بررسی و رصد قرار میگیرند تهیه اطلس امنیت انتخابات از دیگر اقدامات این ستاد خواهد بود که قرار است «به منظور شناسایی نقاط آسیبپذیر» امنیتی به کار گرفته شود. |