# | ces | fas |
---|
1 | Tádžikistán stále debatuje o slavení Halloweenu Tádžická vláda nechápe význam Haloweenu. | در تاجیکستان هنوز در باره خوب و بد هالوین بحث میکنند |
2 | Zdroj obrázku: en.wikipedia.org/wiki/Halloween | دولت تاجیکستان از دیدن جنبه تفریحی هالووین سر باز میزند. |
3 | Halloween - svátek, který je v Tádžikistánu slaven jen pár lidmi - je už dva roky ve státech Střední Asie pod dohledem poté, co proběhly veřejné diskuze o jeho možném zákazu. | عکس از ویکیپدیا هالووین- جشنی که تعداد اندکی در تاجیکستان آن را جشن میگیرند- بعد از دوسال که اولین بار وارد مباحث عمومی شده و از ممنوع شدن بالقوه آن صحبت شد، هنوز در این کشور آسیای مرکزی تحت پیگرد است. |
4 | Slavení tohoto svátku není technicky vzato v Tádžikistánu ilegální, ale 25. října tádžická policie vtrhla během maškarní halloweenské párty do jednoho ze slavných nočních klubů v Dušanbe a přikázala podle tádžického vysílání rádia Svobodná Evropa personálu, aby byla vypnuta hudba, a poté dlouze vyslýchala pár převlečený za upíra a čarodějnici. Tádžická vláda tvrdí, že Halloween je západní svátek, který má zničující dopad na východně orientovanou tádžickou společnost. | در واقع جشن گرفتن هالووین در این کشور ممنوع نیست، ولی در ۲۵ اکتبر یک کاباره معروف، در شهر دوشنبه که یک مهمانی با لباسهای عجیب و غریب به راه انداخته بود، مورد ورود ناگهانی پلیس قرار گرفت و پلیس به مدیریت آنجا فرمان داد که موسیقی را قطع کنند ، پس از آن، یک خون آشام و یک جادوگر را بازداشت کرده و پس از بازجویی آزاد کردند. |
5 | Tádžická společnost se tedy nyní dělí na ty, kteří s vládou souhlasí a případné zákazy a represe schvalují, a na ty, kteří si myslí, že zabývat se takovým problémem v demokratickém státě je prostě a jednoduše absurdní. | مقامات دولتی و وبلاگنویسانی که افکار سنتی دارند، هالووین را یک جشن غربی که نفوذ فاسد کنندهای در جامعه تاجیکستان دارد، بشمار میآورند. وبلاگنویسان تاجیک به دو گروه قسمت شدهاند، آنهایی که خواستار ممنوعیت این جشن هستند، و آنهایی که این کار را مضحک میدانند. |
6 | Myšlenka morálního moratoria Halloweenu v Tádžikistánu vznikla už v roce 2012, kdy blogger Bachai Sao uveřejnil na sociálních sítích následující příspěvek: | پیشنهاد توقیف این تعطیلات حداقل به ۲۰۱۲ برمیگردد، در شب آن سال صداهای جهانی از بچیی سائو یک وبلاگ نویس تاجیک اینطور نقل کرد: |
7 | Měli bychom učit naši mladou generaci, že Halloween je nám Tádžikům a muslimům cizí. | ما باید به کودکان یاد بدهیم که هالووین برای تمام تاجیکها و مسلمانان یک جشن بیگانه است. |
8 | Na svůj národ hrdý tádžický chlapec a hrdá dívka nebudou nikdy tento cizí svátek slavit. | پسران و دختران سرافراز تاجیک نباید جشنهای بیگانه را جشن بگیرند. |
9 | V roce 2013, kdy poprvé došlo k zásahům proti lidem, kteří tento svátek oslavovali, vystoupili uživatelé na sociálních sítích na obranu svého oblíbeného svátku. | در سال ۲۰۱۳، وقتی برای اولین بار بازداشتهای مربوط به هالووین اتفاق افتاد، صداهای جهانی نظر یک کاربر توییتر را اینطور ذکر کرد: |
10 | Žijeme v islámském státě? | مگر ما در یک جمهوری اسلامی زندگی میکنیم؟ |
11 | Naše policie se změnila na morální policii? | آیا پلیس ما به یک پلیس اخلاق تبدیل شده؟ |
12 | V průběhu roku začala velká debata na bloggerské platformě Blogiston.tj. | در Blogiston.tj یک پلتفرم تازه برای وبلاگ نویسان این بحث ادامه دارد. |
13 | 27. října bloggerka Sitora Yusupova napsala: | در ۲۷ اکتبر امسال سیترا یوسوپوا، یک وبلاگنویس نوشت: |
14 | Halloween je evropský svátek a je pro nás zcela přirozené postupně přijímat západní hodnoty, ale existuje nějaký cizinec, který by chtěl slavit náš Navruz? | هالووین یک عید اروپایی است، و برای ما بیشتر معمولی شده است که از ارزشهای غربی تقلید کنیم. آیا خارجیهایی هستند که بخواهند نوروز را جشن بگیرند؟ |
15 | Halloween narušuje rozum našich dětí, které mají strach, když vidí halloweenské dýně. | هالووین روی روان کودکان اثر میگذارد؛ بچهها از دیدن جاکولنترن (کدو تنبل به شکل ترسناک درست شده) میترسند. |
16 | Yusupova dodala, že Halloween je v rozporu nejen s islámem, ale i s pravoslavným křesťanstvím: | یوسوپوا اضافه میکند که هالووین نه فقط با اسلام تضاد دارد، بلکه حتی با مسیحیت ارتدکس هم تضاد دارد: |
17 | Mulláhové [islámští náboženští představitelé] říkají, že oslavy tohoto svátku nejsou vhodné pro muslimy, jak se vyjádřil i Náboženský výbor Tádžikistánu, jelikož jsou v rozporu s islámskou naukou. | ملاها میگویند که جشن هالوین مربوط به مسلمانان نمیشود، بخاطر اینکه ضوابط کمیته دینی تاجیکستان را قانع نمیکند. در واقع با اسلام تناقض دارد. |
18 | Kromě toho pravoslavní jsou také proti tomuto svátku. | بعلاوه، پیروهای ارتدکس هم مخالف این عید هستند. |
19 | Až dočtete poslední řádku příspěvku, klidně si mě nazývejte, kým chcete! | بعد از نوشتن این نظر، هرچه دوست دارید صدایم کنید! |
20 | Rustam Gulov, který provozuje platformu Blogiston.tj, okomentoval toto vyjádření takto: | رستم گلوو، میزبان Blogiston.tj، در زیر مقاله یوسوپوا، با نظر خود میانه قضیه را گرفت: |
21 | Navzdory tomu, že podporuji globalizaci, jsem opravdu rád, že existují mladí lidé [jako Yusupova], kteří chtějí zachovat svoji kulturu. | با اینکه من طرفدار جهانی شدن هستم، اما خوشحالم که جوانانی هستند [مانند یوسوپوا] که میخواهند فرهنگ خود را حفظ کنند. |
22 | Ale blogger Ovora se postavil čelem k odpůrcům tohoto svátku: | اورا، یک وبلاگنویس روی همان پلتفرم، ضد فشار اجتماعی برای جشن نگرفتن هالووین صحبت کرد: |
23 | Ano, Halloween není „náš“ svátek, ale které svátky vlastně jsou? | بله، هالووین عید ما نیست، ولی عیدهای ما چه هستند؟ |
24 | Před 25 lety jsme neměli Den nezávislosti, Den ústavy, Den národního jazyka a před 100 lety jsme neměli ani Nový rok, 23. únor, 8. březen a ani naše narozeniny jsme neslavili. | بیستو پنج سال پیش ما روز استقلال، روز قانون اساسی، روز زبان ملی نداشتیم. صد سال پیش ، روز سال نو، ۲۳ فوریه، ۸ مارس، و تولدها را نداشتیم. |
25 | Byla dokonce doba, kdy jsme neměli ani islámské svátky. | حتی زمانی بود که ما عیدهای اسلامی نداشتیم. |
26 | Takže všechny svátky jsou univerzální a nedělme je prosím na „naše“ a na ty, které „naše“ nejsou. | پس تمام عیدها جهانی است، و ما نمیتوانیم به عید “ما” و “آنها” تقسیمشان کنیم. . |
27 | Ovora také dodal, že jelikož je Tádžikistán demokratický stát, tak každý občan má právo slavit tento svátek. | اورا نتیجه گیری میکند، که تاجیکستان یک کشور سکولار است، و هر انسانی حق انتخاب برای جشن گرفتن یا نگرفتن هر عیدی را دارد. |
28 | Náš život není jenom o chození do mešity a modlení se pětkrát denně - nejsme islámský stát! | زندگی ما فقط شامل پنج بار در روز به مسجد رفتن نیست - تاجیکستان یک کشور اسلامی نیست. مردم ما میخواهند تفریح داشته باشند، و هالووین فقط همین است. |
29 | Naši lidé chtějí zábavu a tu jim bezpochyby Halloween v podobě různých maškarních párty atd. dává. | عیدی است که میتوانید در آن وقتتان را با کسانی بگذرانید که مهمانیهایی با لباسهای عجیب و غریب را دوست دارند. |
30 | Lidé se nevzdávají Alláha, když slaví Halloween. | کسی با جشن گرفتن یا نگرفتن هالووین به خدا نزدیکتر نشده است. |