# | ces | fra |
---|
1 | Obyvatelé Džibutska vzhlížejí k Burkině Faso a hledají vlastní cestu k demokracii | Djibouti dans les pas du Burkina Faso ? La jeunesse manifeste pour un changement démocratique |
2 | „Za demokratický národní stát v Džibutsku“: Protesty proti totalitnímu státu, fotografie místní organizace USN. | “Pour un État national démocratique à Djibouti”: Manifestations contre l'État totalitaire djiboutien - source : USN Djibouti (capture d'écran) |
3 | Africkým kontinentem se šíří ozvěna prodemokratických protestů mladých lidí v Burkině Faso. | Le retentissement provoqué au Burkina Faso par des jeunes rassemblés pour la démocratie, s'étend à travers le continent africain. |
4 | Pár dní po sesazení prezidenta Blaise Compaorého, který stál v čele země 27 let, to vypadá, že jsou mladí lidé v další africké zemi připraveni rozloučit se s jiným vládcem, který je již dlouho u moci, a tím je džibutský Ismaïl Omar Guelleh. | Quelques jours après avoir destitué le Président Blaise Compaoré au terme de 27 ans de pouvoir, il semblerait que les jeunes d'un autre pays africain s'apprêtent à remercier un autre dirigeant de longue date, Ismaïl Omar Guelleh. |
5 | Místní tyranský vůdce stojí u kormidla Džibutska od roku 1999 a udržel si svou pozici navzdory několika národním protestům, které požadovaly pro zemi nové alternativy. | L'homme fort de Djibouti est à la tête du pays depuis 1999 et s'y maintient malgré plusieurs protestations nationales réclamant une nouvelle alternative dans le pays. |
6 | Džibutská republika je bývalou francouzskou kolonií, ve které žije asi 850 000 obyvatel a která se nachází mezi Eritreou, Etiopií a Somálskem. | La République de Djibouti est une ex-colonie française d'environ 850.000 habitants, située entre l'Érythrée, l'Éthiopie et la Somalie. |
7 | V roce 2010 se Guellehovi podařilo prosadit ústavní reformu, díky které mohl zůstat v úřadě třetí funkční období. | En 2010, Guelleh a réussi à faire adopter une réforme constitutionnelle de manière à briguer un troisième mandat. |
8 | Jde přesně o tu samou strategii udržení moci, která v Burkině Faso vyprovokovala sesazení Compaorého. | C'est la même stratégie qui a provoqué la destitution de Compaoré au Burkina Faso. |
9 | Guelleh zastává post prezidenta 15 let, jeho strana ovšem vládne již 34 let. | Guelleh est président depuis 15 ans mais son parti est au pouvoir depuis 34 ans. |
10 | 3. listopadu pochodovalo sdružení Mouvement des Jeunes de l'Opposition (MJO, Hnutí opoziční mládeže) ulicemi hlavního města Džibuti a požadovalo uskutečnění transparentních demokratických voleb. | Le 3 novembre, le Mouvement des Jeunes de l'Opposition (MJO) a défilé à travers les rues de la ville de Djibouti pour demander l'organisation d'élections démocratiques transparentes dans le pays. |
11 | Zde je video z protestů: | Voici une vidéo des manifestations : |
12 | Džibutský bloger Houssein Ibrahim Houmed napsal o událostech v Burkině Faso: | Le blogueur djiboutien Houssein Ibrahim Houmed a ainsi écrit au sujet des événements au Burkina Faso : |
13 | Při pohledu z Džibutska mohu s jistotou říci, že sympatizanti politické strany Uguta-Toosa (Džibutsko) podporují spravedlivý boj občanů Burkiny Faso. | Vu de Djibouti, je peux dire avec certitude que les sympathisants du parti politique d'Uguta-Toosa (Djibouti) soutiennent le juste combat du peuple Burkinabé. |
14 | Vyzývám koalici USN (Union pour le Salut National) [Unie pro národní spásu] džibutské opozice, aby vyjádřila svou neochvějnou solidaritu s odporem obyvatelů Burkiny Faso proti diktatuře [prezidenta] Blaise Compaorého. | J'invite la coalition USN (Union pour le salut National) de l'opposition djiboutienne d'exprimer leur indéfectible solidarité à l'endroit de la résistance que mènent les Burkinabés contre la dictature de Blaise Compaoré. |
15 | Guellehův režim je známý tím, že nebere zřetel na demokratické procesy. | Le régime de Guelleh est bien connu pour son mépris de la démocratie. |
16 | Před volbami v roce 2011 zakázala vláda všechny demonstrace a svévolně zatýkala pokojné demonstranty a opoziční vůdce, jak udává organizace Human Rights Watch. | En 2011, avant les élections, le gouvernment a interdit toutes les manifestations et a arbitrairement arrêté les manifestants pacifiques ainsi que les leaders de l'opposition, selon Human Rights Watch. |
17 | Kromě toho je pokračující džibutský boj za posílení demokracie komplikovaným způsobem zatížen vztahy této země s většími sousedy stejně jako její nadějnou ekonomickou budoucností. | Cependant, la lutte pour davantage de démocratie à Djibouti est étroitement liée aux relations que le pays entretient avec les pays voisins plus grands ainsi qu'à son économie émergente. |
18 | Etiopie, Eritrea a Somálsko čelí svým vlastním výzvám při začleňování udržitelného demokratického procesu do své politiky. | L'Éthiopie, l'Érythrée et la Somalie ont chacun rencontré de leur côté des obstacles à l'introduction d'un processus démocratique durable dans leur politique. |
19 | Důraz na boj proti terorismu v regionu umožnil vůdcům těchto zemí získat štědrou podporu ze strany USA bez mnoha jinak běžných nároků na demokratické reformy. | L'accent mis sur la lutte contre le terrorisme dans la région a permis aux dirigeants de ces pays de profiter généreusement de l'aide américaine sans vraiment répondre à l'exigence démocratique de rigueur. |
20 | Kromě toho potenciál rychlého růstu místních ekonomik dále upevnil mocenskou pozici prezidenta Guelleho. | De plus, le potentiel de croissance économique rapide dans la région a consolidé l'emprise de Guelleh sur le pouvoir. |
21 | Malik Ibrahim, expert na oblast Afrického rohu, vysvětlil, jak Guelleh využil mezinárodní síť pro posílení své moci: | Malik Ibrahim, un expert de la région de la Corne de l'Afrique, a ainsi expliqué la manière dont Guelleh utilise son réseau international pour renforcer son leadership : |
22 | Američané, Francouzi, Němci, Číňané, Rusové a dokonce i Japonci soupeří o vliv v rámci vlády země. | Les Américains, les Français, les Allemands, les Chinois, les Russes et même les Japonais rivalisent pour étendre leur influence sur le gouvernement du pays. |
23 | Výsledkem je, že hlavním zdrojem příjmů Džibutska je nájem, který účtuje svým partnerům ze Západu za využívání místních vojenských zařízení. | Par conséquent, la principale source de revenu provient des recettes que le pays perçoit de ses partenaires occidentaux en contrepartie des installations militaires accueillies sur son territoire. |
24 | Přestože je přesná výše těchto částek nejasná, platí USA přibližně 60 milionů dolarů ročně, zatímco jak Francouzi, tak Japonci přispívají zhruba 30 miliony dolarů. | Bien que les sommes exactes soient floues, les États-Unis verse près de 60 million de dollars par an, tandis que les Français et les Japonais versent chacun près de 30 millions de dollars. |
25 | Nedávno podepsala džibutská vláda partnerství s Čínou týkající se bezpečnosti a strategické obrany. | Plus récemment, le gouvernement djiboutien a signé un partenariat stratégique de sécurité et de défense avec la Chine. |
26 | Džibutsko nabízí Číně vojenská zařízení výměnou za výcvik svých vojenských sil. | Djibouti offre ainsi à la Chine des installations militaires en échange de l'entraînement de ses forces militaires. |
27 | Jak ovšem ukázaly události v Burkině Faso, vše se může rychle změnit. | Cependant, les choses peuvent changer très rapidement comme en témoignent les événements au Burkina Faso. |
28 | Bloger Houssein Ibrahim Houmed nabízí zemi naději: | Le blogueur Houssein Ibrahim Houmed, espère pour le pays : |
29 | Zánik Guellehova režimu bude efektivní, plný a přesvědčivý, pouze pokud bude v Džibutské republice zaveden právní stát. | La disparition du régime de Guelleh sera effective, consommée et probante, que lorsqu'un État de droit sera instauré en République de Djibouti. |
30 | Doufám, že Spojené státy americké, Japonsko a Francie podpoří nástup demokracie a nebudou tolerovat pokračování vlády tohoto odporného klanu. | J'ose espérer que les États-Unis d'Amérique, le Japon et la France favoriseront l'avènement de la démocratie et qu'ils ne cautionneront pas une prise de pouvoir par les héritiers de ce clan odieux. |