Sentence alignment for gv-ces-20150701-4823.xml (html) - gv-fra-20150610-186971.xml (html)

#cesfra
1Uruguayská věznice, ve které odsouzenci žijí jako ve vesniciEn Uruguay, une prison à ‘visage humain’ Portique d'entrée de la prison de Punta de Rieles, à Montevideo, Uruguay.
2Fotografie z YouTube videa - vstup do věznice Punta de Rieles v uruguayském Montevideu, kde vězni žijí jako ve vesnici.Les détenus y vivent comme dans un village. Capture d'écran d'une vidéo publiée sur YouTube.
3Věznice Punta de Rieles (Konec kolejnic) se nachází ve stejnojmené čtvrti stejného jména, ve které končila trasa prvních tramvají uruguayské metropole Montevidea.En Uruguay se trouve une prison du nom de Punta de Rieles (“La fin des rails”) dans un quartier du même nom, qui était le terminus des premiers tramways de Montevideo, la capitale du pays.
4Zde žijí vězni podobně jako na svobodě v rámci systému, který se snaží polidštit výkon trestu. Zvenku se neliší od ostatních věznic, je obehnaná plotem a hlídají ji stráže s puškami.C'est aussi un endroit où la vie des détenus diffère peu de celle de l'extérieur, car Punta de Rieles relève d'une “approche humaine” spéciale de l'incarcération.
5Rozdíl je ovšem zjevný uvnitř, kde poskytuje své služby 200 vězeňských pracovníků, převážně žen.Vu du dehors, l'établissement ressemble aux autres installations pénitentiaires avec ses barbelés et ses gardes armés.
6Tito zaměstnanci nejsou ozbrojeni a jsou vzděláni v oblasti sociální práce, psychologie a lidských práv. Vězni v Punta de Rieles byli odsouzeni za nejrůznější zločiny s výjimkou sexuálních zločinů a obchodu s drogami.Mais c'est à l'intérieur que le contraste est total : y travaillent quelque 200 agents pénitentiaires, en majorité des femmes non armées, dans les métiers du travail social, de la psychologie et des droits humains.
7Podle slov ředitele komplexu Rolanda Arbesúna je hlavní myšlenkou této věznice vést ji tak, jako by se jednalo o vesnici:Les détenus de Punta de Rieles ont été condamnés pour toutes sortes de délits et crimes, à l'exception des agressions sexuelles et du trafic de drogue.
8Líbí se nám přemýšlet o nás spíše jako o vesnici, která má dynamiku života co nejvíce podobnou životu venku.Rolando Arbesún, le directeur de l'établissement, dit que l'idée est de gérer la prison à la manière d'un village :
9To znamená značný objem práce, důležité aktivity, ale také významnou přítomnost vnějšího světa uvnitř věznice Punta de Rieles.Il nous plaît de la penser plus comme un village qui aurait une dynamique de vie aussi proche que possible de celle de l'extérieur.
10Protože pokud chce někdo připravit tyto lidi na život na svobodě, je potřeba je připravit v rámci prostředí, které se mu co nejvíce podobá - v rámci daných omezení.Cela implique un assez important volume de travail, des activités très importantes, mais aussi beaucoup de présence du dehors, du monde extérieur à la prison à l'intérieur de Punta de Rieles.
11Punta de Rieles byla otevřena v roce 2010 na místě staré konvenční věznice, a to jako součást projektu pro znovuoživení čtvrti. Jde o první uruguayské zařízení svého druhu, které řídí neozbrojení zaměstnanci.Parce que si on prépare ces hommes à la vie en liberté, il faut les préparer dans un contexte qui paraisse bien plus proche [de la liberté] que ce qui peut se faire dans une prison.
12Uvnitř je běžné vidět sociální pracovníky, kteří žijí společně s vězni a pomáhají jim řešit jejich problémy.Ouverte en 2010 sur le site d'une prison traditionnelle préexistante, Punta de Rieles est le premier établissement pénitentiaire d'Uruguay jamais géré par un personnel non militaire.
13Cílem je nejen připravit chovance na život venku, ale také trest odnětí svobody polidštit.A l'intérieur de la prison, des travailleuses sociales côtoient les détenus, qu'elles aident à résoudre leurs difficultés.
14Webová stránka Cosecha Roja (Červená sklizeň) nazývá tento projekt antivěznicí a zmiňuje některé podrobnosti o životě uvnitř:Le but n'est pas seulement de préparer les détenus à la vie hors de la prison, mais aussi d'humaniser le temps qu'ils passent derrière les barreaux.
15Puntas de Rieles poskytuje přístřeší asi šesti stům vězňům.Le site web Cosecha Roja l'appelle une anti-prison, et décrit les particularités de l'établissement :
16Neexistují zde vnitřní komise ani delegáti, to by vyvolávalo umělý odstup, dělení na „oni“ a „my“.Puntas de Rieles abrite environ 600 hommes : ils n'ont ni commissions internes ni délégués, ce qui établirait une distance, un “ils” et un “nous”.
17Vztah je přímý a horizontální.La relation est directe et horizontale.
18Nejsou zde pokusy o útěk, neexistuje samotka pro trestání těch, kteří porušili pravidla soužití, ani prohlídky osobních věcí mimo zvláštních okolností, kdy jsou k dispozici přesná a konkrétní data o nějakých nepravostech. K těmto kontrolám nesmí dojít v noci.Ici il n'y a pas de tentatives d'évasion, pas d'isolement pour punir ceux qui transgressent les règles de convivialité et pas de confiscations d'objets personnels sans leur autorisation expresse, en cas d'informations ponctuelles et concrètes sur une irrégularité, et c'est interdit d'y procéder de nuit.
19[Někteří vězni] přijdou k řediteli, políbí ho na pozdrav (tento moderní zvyk vznáší otázky ohledně tradiční maskulinity) a poklepou po rameni, oslovují se křestním jménem.[Certains détenus] approchent le directeur, le saluent avec une bise (cette coutume moderne qui interpelle une certaine virilité) et des tapes dans le dos, ils s'appellent par leur prénom.
20Na místě je knihovna, centrum informatiky, pekárna a cukrářství, kde ti samí chovanci, kteří pečou pečivo, také své výrobky prodávají veřejnosti, cihelna, aby se vězni mohli naučit řemeslo, které by mohli vykonávat po skončení trestu.L'établissement dispose d'une bibliothèque, d'une salle informatique, d'une boulangerie, et d'une confiserie. Les détenus font du pain et le vendent au public, et il y a aussi une briquetterie où les détenus apprennent ce métier utile.
21Je tady i centrum jógy.Il y a même un atelier de yoga.
22Na následujícím videu je vidět několik těchto aktivit a dokonce i sportovní soutěž.La vidéo ci-dessous présente quelques-unes de ces activités, ainsi qu'une compétiton sportive.
23V Punta de Rieles pracuje více než 85 % trestanců v některém z 22 podniků uvnitř věznice.A Punta de Rieles, 85 % des détenus travaillent dans une ou plus des 22 entreprises existantes à l'intérieur de l'établissement pénitentiaire.
24Úroveň recidivy je velmi nízká, jen 2 % vězňů se do vězení vrací - jde o zásadní rozdíl oproti 50 %, které jsou průměrem v rámci místního vězeňského systému.Le taux de récidive est très faible, avec seulement 2 % de prisonniers commettant de nouveaux crimes ou délits après leur libération. (Le chiffre est de 50 % dans le reste du système pénitentiaire du pays.)
25Loni opustilo věznici 201 chovanců, jen čtyři z nich se dopustili nového zločinu.L'année dernière, 201 hommes ont recouvré la liberté et seulement quatre d'entre eux ont rechuté.
26Uživatelé Twitteru také vyjadřují spokojenost s výsledky inovativního systému:Sur Twitter, des avis sur les réussites de ce système innovant :
27Věznice Punta de Rieles, chovanci se mohou učit v hrnčířské dílně, věnovat se včelařství, pracovat v kavárně nebo na zahradě.Prison de Punta de Rieles, entreprises de détenus, poterie, fabrication de panneaux, cafétéria jardin
28Student (můj bývalý student z lineární algebry I), chovanec věznice Punta de Rieles.L'étudiant (mon ancien étudiant d'algèbre linéaire I), incarcéré à la prison de Punta de Rieles.
29Skvělý příběh.Une grande histoire.
30Dnes je to jeden rok skvělé práce s vězni v Punta de Rieles!Une année de beau travail avec les détenus de Punta de Rieles !
31Jóga a hodnoty!Yoga et valeurs !
32Během období diktatury (1973-1985) bylo toto zařízení mužskou věznicí, s otevřením další věznice byli chovanci odvezeni a vzniklo zde vězení pro ženy, ve kterém bylo drženo přes 700 politických vězeňkyň.Pendant la dictature militaire de 1973 à 1985 en Uruguay, la vieille infrastructure de Punta de Rieles était un centre de détention pour hommes. A l'ouverture d'une autre prison, les détenus y ont été transférés, et le site est devenu une prison de femmes où ont été enfermées plus de 700 prisonnières politiques.
33O této historii mluví Damián Barbosa:Damián Barbosa rappelle ce passé dans le tweet suivant :
34Dnešní věznice Punta de Rieles má svou paměť.La prison Punta de Rieles actuelle a sa propre MÉMOIRE…
35Případ Roye Vitalise ukazuje výsledky této „jiné“ vize vězení:Le cas de Roy Vitalis, un détenu de Punta de Rieles, démontre les résultats de l'approche “alternative” de l'établissement :
36Roy Vitalis, 36 let, je chovancem věznice Punta de Rieles.Roy Vitalis, 36 ans, est détenu à la prison de Punta de Rieles.
37Každý den se po 9.00 ráno vydává na cestu na kole směrem na inženýrskou fakultu, kde studuje.Chaque jour, juste après 9 heures du matin, il se met en route à bicyclette pour l'Ecole d'Ingénieurs, où il poursuit ses études.
38Na začátku měl být během vyučování dokonce spoután okovy a hlídán ozbrojenci, ale podařilo se mu těmto opatřením vyhnout.Au début, on lui avait dit qu'il devait y aller avec menottes et gardiens armés, mais il a réussi à s ces entraves.
39[…] Nyní již není potřeba žádné zvláštní povolení.[…] A présent il n'a plus besoin d'autorisation spéciale.
40Odjíždí a vrací se na kole; ujede denně kolem 30 kilometrů, od pondělí do pátku.Il va et vient en bicyclette et parcourt une trentaine de kilomètres par jour, du lundi au vendredi.