# | ces | fra |
---|
1 | 6 věcí, které jste chtěli vědět o Kamerunu, ale báli jste se zeptat | 6 questions que vous n'osez pas poser sur le Cameroun |
2 | Školáci v Kamerunu - Volné dílo | Ecoliers au Cameroun - Domaine public |
3 | Tento příspěvek je součástí série článků, které mají za cíl představit africké země a jejich mnohdy neobvyklé nebo nediskutované problémy. | Ce billet fait partie d'une série d'articles sur Global Voices pour explorer des thématiques moins connues dans de nombreux pays. |
4 | První článek z této série byl o Madagaskaru. | La série a commencé avec une exploration de Madagascar. |
5 | V druhém Gaelle Tjat, žijící v Douala, představuje šest věcí, které byste měli o Kamerunu vědět. | Aujourd'hui Gaelle Tjat à Yaoundé explique 5 questions sur le Cameroun pour Global Voices. |
6 | Článek byl s jejím souhlasem převzat a přeložen z jejího osobního blogu „Amazing Tjat Bass“. | Cet article est republié avec son autorisation de son blog personnel Amazing Tjat Bass: |
7 | 1. Kdo jsou, kromě prezidenta Biya, nejznámější nebo nejvlivnější kamerunské osobnosti? | 1. A part le président Biya, quelles sont les personnes les plus influentes/célèbres au Cameroun aujourd'hui ? |
8 | Na to samé se sami sebe často ptají i kamerunští občané. | Paul Biya - Domaine public Même nous simples citoyens on se pose la question. |
9 | Takže pokud náhodou znáte odpověď vy, tak nás prosím zasvěťte. | Donc si vous trouvez leur trace, faites-le nous savoir. |
10 | Nejdřív bych vás ale měla upozornit, že kamerunský politický systém byl navržen tak, aby v centru pozornosti byla stále jen jedna jediná osoba (viz fotografie níže). | Mais il faut comprendre que le système camerounais a été conçu de manière à ne mettre en lumière qu'UN seul individu. |
11 | Paul Biya - Volné dílo | Du moins, sur le plan politique. |
12 | V této situaci je docela těžké najít nějaké jiné vlivné osoby. | Difficile donc dans ce contexte de trouver des personnes influentes. |
13 | Z delší časové perspektivy ale můžeme vidět, že pár potenciálních kandidátů by tady bylo - jen jsou teď celkem nenápadní. | Sur la durée. Les potentiels influenceurs se tiennent sagement à l'écart. |
14 | Musí být, je to jediný způsob, jak se vyhnout vězení. Takže budeme radši mluvit o slavných. | L'épervier aura tôt fait de les envoyer dans les geôles. |
15 | Především pro ty, kteří byli stejně jako já narozeni v osmdesátých letech (nebo později), je fotbalista Samuel Eto'o, nejúspěšnější africký hráč všech dob, jednou z nejzbožňovanějších celebrit. | |
16 | DIPMAN, kamerunská komunikační a marketingová agentura, vytvořila žebříček 10 nej kamerunských osobností, podle jejich vlivu na Twitteru. | Nous ne parlerons donc pas de personne influentes mais de personnes célèbres. |
17 | Na vrcholu tohoto žebříčku stojí tři fotbalisté. | Pour la génération 80 (et moins) à laquelle j'appartiens. |
18 | Takže alespoň ti zmínění v žebříčku (i když zahrnuje i popové celebrity) jsou docela úspěšní v měnění kamerunského přístupu. | Dans cette catégorie, on peut ranger Samuel Eto'o et tous ceux dont l'écho vous parviennent sur vos terres. |
19 | A taky reprezentují naději na lepší budoucnost, přese všechny problémy, kterým tady čelíme. | A défaut, sur Twitter, nous avons nos leaders établis par l'agence Dipman. |
20 | 2. Vážně je v Kamerunu napětí mezi těmi, kteří mluví francouzsky, a těmi, co anglicky? | Eux au moins changent les attitudes, bousculent les lignes et nous donnent envie de croire à un futur meilleur malgré les difficultés. |
21 | Nebo z toho takový problém dělají jiní? | Les « People » du classement en moins. |
22 | Podle mého názoru spolu mluvčí obou jazyků žijí v míru po celé zemi, jako obyvatelé stejné planety. | 2. Existe-t-il une véritable tension entre les anglophones et les francophones ou bien c'est les autres qui en font tout un plat ? Hum ! |
23 | Problém ale nastane, když se budeme bavit o integraci a národní jednotě. Jeden ze zásadních problémů je marginalizace jižních Kamerunců. | A mon humble avis, en tant que citoyens d'une même terre, Anglophones et francophones cohabitent pacifiquement sur toute l'étendue du triangle national. |
24 | Kvůli tomu chtějí některé strany, jako je třeba SCNC (Národní rada Jižního Kamerunu) větší autonomii a volají po odtržení. | Cependant, le problème se pose lorsque l'on parle d'intégration et d'unité nationale. |
25 | Jihozápad Kamerunu je především anglofonní. Takže pokud se někdy ocitnete mezi frankofonními a anglofonními lidmi, nebudete si moci nevšimnout ostrého kontrastu mezi nimi. | Il convient alors de relever ici la « marginalisation » (avec raison) dont sont victimes les ressortissants du « southern Cameroon ». |
26 | Uvidíte, že anglofonní část bude rozvinutější ve smyslu infrastruktury a spořádaného chování. | Des réclamations soulevées avec force et conviction par des partis comme le Southern Cameroon National Council (SCNC)qui réclame la sécession. |
27 | Na národní úrovni se ale bohužel nedělá nic pro to, aby se obě strany sblížily. | Si vous faites un tour dans les parties dites « anglophone » et francophone, le contraste est assez saisissant. |
28 | Na prstech jedné ruky bychom mohli spočítat ty Jižany, kteří se podílejí na národním „mangeoire“ (bohatství). | En positif je dirai pour les anglophones. Dans les infrastructures et la discipline. |
29 | [poznámka anglického editora: Více o anglické definici mangeoire od Lasislase Nzesee: „Cameroonian French: Appropriation and Dialectisation“, strana 121. | Malheureusement, ces actes ne sont pas reconnus sur le plan national. |
30 | Je to „skupina jednotlivců, kteří si myslí, že národní bohatství je jejich soukromým vlastnictvím“. Nzesee také mluví o „akceptovaných etnikách“.] | On compte d'ailleurs sur le bout d'une main, les membres de la mangeoire ressortissants de cette zone . |
31 | Možná je načase, aby se v Kamerunu obnovila rovnováha v přerozdělování bohatství. | Il serait temps de rétablir l'équilibre. |
32 | V tomto a tomto článku se o problému můžete dočíst více. | Cet article et celui-ci apportent plus de lumières sur la question. |
33 | 3. Jakým jazykem běžně mluvíš? Anglicky? | 3. Dans la vie courante, parlez-vous anglais ? |
34 | Francouzsky? Oběma? | Français ou les deux ? |
35 | Kamerun je bilingvní země. | L'État du Cameroun est bilingue. |
36 | Ale jeho obyvatelé mluví obvykle jen jedním z jazyků - anglicky nebo francouzsky. | Ses citoyens sont quant à eux soit francophones, soit anglophones. Rarement les 02. |
37 | V tomhle se vlastně jenom opičíme po hlavě státu, která na projevu při konferenci Commonwealthu mluvila pouze francouzsky. | Nous ne faisons que copier l'exemple de notre chef d'État qui a prononcé le discours d'ouverture des assises du Commonwealth en français. |
38 | Jedinou situací, kdy bilingvismus získává na významu, je používání pidžinu, což je jazyk, který míchá dohromady francouzštinu, angličtinu, portugalštinu a španělštinu. Pidžin se stal prostředkem domluvy během éry obchodování s otroky - usnadnil dorozumívání mezi prodávajícími a kupujícími. | Le seul moment où le bilinguisme est mis en exergue c'est dans la pratique du « pidjin« , un mélange de français, anglais, portugais, espagnol né sur les côtes pour faciliter le commerce entre les acheteurs et vendeurs d'esclaves. |
39 | Bilingvismus se taky používá v kontextu „camfranglais“, kamerunského slangu. | Ou du « camfranglais » l'argot créé par le camerounais pour se donner bonne conscience. |
40 | 4. Jaké byly největší kamerunské chvíle pýchy? A jaké chvíle nebo události byly pro zemi nejsmutnější? | 4. Les plus belles heures du pays ou les plus grands moments de fierté pour le Cameroun et inversement les moments de tristesse ? |
41 | Mnoho mladých kamerunských aktivistů bojuje za udržení vzpomínek na zapomenuté hrdiny země. | La jeunesse consciente actuelle se bat pour le devoir de mémoire des héros oubliés. |
42 | Zatím se ale všechny naše pyšné vzpomínky týkají jen sportovních vítězství. | Nos moments de fierté sont donc essentiellement sportifs. Ils se sont écrit avec les Lions Indomptables. |
43 | Většina z nich existuje díky fotbalovému týmu Kamerunu, známým pod jménem Nezkrotní lvi (Les Lions Indomptables) - kvalifikace do čtvrtfinále Mistrovství světa v Itálii (1990); po sobě jdoucí vítězství v Africkém poháru národů (2000 a 2002); triumf na Letních olympijských hrách v Sydney; druhé místo v Konfederačním poháru FIFA (2003). | : les quarts de finale atteints au mondial italien en 1990, les victoires aux éditions 2000 de la CAN et des jeux olympiques, la victoire à la CAN 2002;la brillante prestation à la coupe des confédérations en 2003 et les médailles olympiques de Françoise Mbango aux JO de 2004 et 2008. |
44 | Kromě fotbalu je tu ještě Françoise Mbangová Etoneová a její olympijské medaile z let 2004 a 2008. | Les moments de liesse étant instantanés, aucune pérénité n'a été assurée pour ces différents projets. Ils sont donc dans les recoins de la mémoire collective. |
45 | Tyto chvilky štěstí ale trvaly jen krátce, protože se neudělalo nic pro udržení těchto úspěchů. | Attendant peut-être la réception des CAN 2016 et 2019. Catastrophe Nsam |
46 | Takže zůstáváme u nostalgických vzpomínek a s nadějí vzhlížíme k Africkému poháru národů, který se bude konat v letech 2016 a 2019. K chvílím zármutku - pamatuji si, že 21. 8. 1986 zemřelo kvůli uvolnění jedovatého plynu z jezera Nyos 1700 lidí. | Concernant les moment de tristesse, je citerai les 1700 victimes et plus de la catastrophe du Lac Nyos survenue le 21 août 1986, les 250 citoyens camerounais et plus ayant perdus la vie à Nsam le 14 février 1998 en pensant l'améliorer après l'explosion de 02 wagons - citernes de la SCDP et le décès en mondovision de Marc Vivien Foé. |
47 | Líto mi bylo i těch 250 Kamerunců, kteří zemřeli 14. 2. 1998 při výbuchu vlaku v Nsam. | Lac Nyos by Peuple Sawa 5. Que faut-il savoir sur Boko Haram au Cameroun ? |
48 | A nezapomínejme na smrt fotbalisty Marca Vivien Foého přímo na hřišti, během Konfederačního poháru FIFA. | Au début il y avait les rebelles nigérians. Ils enlevaient les prélats, les chinois et les jeunes filles. |
49 | Lac Nyos, autor: Peuple Sawa Nsamská katastrofa | Les prélats et les chinois ont depuis été relâchés contre de nombreux milliards de Biya CFA. |
50 | 5. Co bychom měli vědět o Boko Haram? | Les jeunes filles sont toujours retenues captives quelques part. Au Nigéria. |
51 | Boko Haram byla v Kamerunu ze začátku složená z nigerijských rebelů, kteří unášeli misionáře, Číňany a mladé dívky. | Au Cameroun, depuis un moment, il y a les oubliés/aigris du régime accusés de pactiser avec l'ennemi (réel ou fictif). |
52 | Misionáři a Číňané byli po zaplacení tučného výkupného propuštěni. Ale dívky jsou kdesi v Nigérii stále drženy jako rukojmí. | Ces accusations donnent lieu à des arrestations arbitraires et des fouilles inopinées des résidences des présumés complices. |
53 | Na druhou stranu režim tvrdě zakročuje proti těm, kdo jsou obviněni (ať už právem nebo falešně) ze spolčování se s nepřítelem. | Difficile donc dans ce contexte d'extraire un fil conducteur à même d'éclairer la lanterne du lecteur sur ce problème pourtant majeur dans la sous-région Afrique centrale. |
54 | Tato obvinění vedou k svévolným zatýkáním a náhodným raziím v domech domnělých kompliců. | 6. Pourquoi Serena Williams a-t-elle portée un maillot du Cameroun ? |
55 | Za těchto okolností je tedy těžké udělat si obrázek, i když je jasné, že Boko Haram je zde velkým problémem. | Serena Williams - Domaine public Un jour de finale à Rolland Garros, la go a emballé son « matériel » dans le vert-rouge-jaune ! |
56 | 6. Proč na sobě měla Serena Williams během French Open 2002 kamerunský dres? | Les « sabitou » lui ont prêté des liaisons avec quelques lions. |
57 | Během finále French Open v roce 2002 byla Serena Williams oblečena v kamerunských barvách - zelené, červené a žluté. | C'est là que j'ai eu la vraie opinion des citoyens camerounais sur leurs lions. Mboma a l'argent pour gérer une fille comme ca ? |
58 | Někteří všeználkové (v Kamerunu jim říkáme „sabitou-sabi-all“) naznačovali, že se zamilovala do některého z členů národního fotbalového týmu. Naše média o tom všem nadšeně referovala. | » ; « Ndiefi est trop laid pour qu'elle accepte son bonjour »; « Elle a dit a Eto'o qu'il est trop jeune pour elle »…La presse s'en est prise à cœur joie. |
59 | Serena Williams - Veřejné dílo | L'equipe nationale du Cameroun - Domaine public |
60 | Ale pravý důvod je poněkud jednodušší - na začátku tisíciletí byla kamerunská fotbalová reprezentace, stejně jako Serena, nezdolná. | Et pourtant l'explication est toute simple : Le Cameroun était INDOMPTABLE au début de la décennie 2000. |
61 | Od ostatních týmů se vizuálně lišila trikoty bez rukávů (viz fotka), které obvykle nosí tenisté. | Ils avaient innové avec les maillots sans manche majoritairement utilisés sur les courts de tennis. |
62 | Kamerunská fotbalová reprezentace - Volné dílo | Séréna avait besoin d'un uniforme pour la quinzaine parisienne. |
63 | | Lorsque PUMA, alors sponsor des Lions et de Séréna lui fait la proposition, elle a du mal à la décliner ce d'autant plus qu'à l'époque, ils partageaient : le FIGHTING SPIRIT. |
64 | Serena potřebovala na francouzský turnaj nějaký dres. | L'histoire s'arrête là. |
65 | A tak jí Puma, která byla v té době i sponzorem kamerunských fotbalistů, navrhla, aby se oblékla do jejich barev. | Parceque les Lions Domptaient tout sur leur passage #LionSpirit RT@TjatBass: pourquoi Serena W. portait le vert-rouge-jaune à un moment? |
66 | Protože má, stejně jako tito fotbalisté, bojového ducha - a Serena souhlasila. | - Cyprien TANKEU (@Cyprien_T) September 13, 2014 |
67 | Protože Lvi si ochočí vše, co jim stojí v cestě. | Et puis, un peu de buzz n'a jamais tué quiconque. Voilà. |
68 | #LionSpirit RT@TjatBass: Proč byla Serena W. v jednu chvíli oblečená do zeleno-červeno-žluté? | J'espère avoir satisfait votre curiosité et vous avoir donné envie d'en savoir un peu plus sur mon beau pays le Cameroun. |
69 | Doufám, že jsem uspokojila vaši zvědavost a teď toho o Kamerunu víte o něco víc. | Shalom! *Matériel : Camerounisme désignant les généreuses courbes féminines |
70 | A taky doufám, že se do mé nádherné země někdy přijedete podívat, abyste se dozvěděli ještě víc. | *Sabitou : Camerounisme employé pour désigner un intellectuel aux connaissances douteuses. |