Sentence alignment for gv-ces-20141115-2170.xml (html) - gv-fra-20141116-178037.xml (html)

#cesfra
1Google autobus učí půl milionu bangladéšských studentů pracovat s internetemLe Google Bus visite et forme à internet un demi-million d'étudiants au Bangladesh
2Fotografie Google autobusu z úvodního videa projektu na YouTube (pro zhlédnutí klikněte na obrázek)Capture d'écran du Google Bus à partir de la vidéo de presentation sur YouTube (cliquez pour regarder la vidéo)
3Tým pracovníků firmy Google cestuje Bangladéšem, aby naučil půl milionu bangladéšských studentů efektivně pracovat s internetem.Une équipe du géant de la technologie Google parcourt le Bangladesh pour apprendre à un demi-million d'étudiants collégiaux et universitaires à travers le Bangladesh comment tirer le meilleur parti de l'Internet.
4Speciálně vybavený Google autobus s 3G mobilním internetem navštíví 500 kampusů ve 35 oblastech této jihoasijské země.Le Google Bus, spécialement modernisé, alimenté en Internet mobile 3G visitera 500 campus dans 35 endroits à travers le pays d'Asie du sud.
5Čím dál tím víc lidí v Bangladéši se připojuje k internetu - díky 3G mobilnímu internetu.De plus en plus de gens au Bangladesh se connectent sur internet, grâce à Internet mobile 3G.
6Za poslední dva roky vyskočilo procento připojených na 20 z předchozích 5 v roce 2012.Au cours des deux dernières années, la pénétration de l'internet a atteint 20 pour cent, contre 5 pour cent seulement en 2012.
7Tito noví uživatelé, převážně mladí lidé, ale nemají dost průpravy k tomu, aby potenciál internetu a nových médií plně využili.Ces nouveaux utilisateurs, en particulier les jeunes, n'ont pas reçu une formation adéquate pour exploiter le potentiel de l'internet et des nouveaux médias.
8Google autobus chce tohle změnit. Nejen umožnit studentům se na internet připojit, ale také se poučit o nástrojích, které jim mohou pomoci se vzděláváním se a osobním rozvojem, a navštěvovat kurs pod vedením odborného instruktora.L'initiative de Google Bus vise à changer cela, non seulement en permettant aux étudiants de se connecter à l'internet mais aussi en leur faisant découvrir de nouveaux outils qui les aident dans leur éducation et leur développement par des séances de formation.
9Studenti, kteří se projektu zúčastní, budou mít také možnost využívat zařízení Android připojená k internetu.Les étudiants qui participent au projet pourront également utiliser un certain nombre d'appareils Android connectés à Internet.
10Autobus už navštívil několik kolejí a univerzit v hlavním městě Dháce.Le bus a déjà visité plusieurs collèges et universités dans la capitale Dhaka.
11V následujících měsících vyrazí na cestu do akademických institucí v a okolo Čattagrámu, Khulny, Sylhetu, Rajshahi, Rangpuru, Barisalu a dalších velkých měst.Dans les prochains mois, il commencera son voyage vers les institutions universitaires dans et aux alentours de Chittagong, Khulna, Sylhet, Rajshahi, Rangpur, Barisal et autres grandes villes.
12Netizens [poznámka překladatele: z anglického internet + citizens (občané), tedy občané internetu] vyjádřili své nadšení pro iniciativu:Les internautes ont exprimé leur enthousiasme pour l'initiative de Google:
13Google jezdí po Bangladéši a učí studenty o internetu.Google parcourt le Bangladesh pour faire découvrir l'internet aux étudiants d'université.
14Google autobus začíná cestu po Bangladéši.Le Google Bus entame son voyage au Bangladesh via @bdnews24com
15Google sází na bangladéšské informační a komunikační technologie … taky… !Google mise sur les TIC au Bangladesh… aussi…!
16Není zač, Google!Google, vous êtes la bienvenue!
17Množství studentů sdílelo svou zkušenost na stránce Google Plus.Beaucoup d'étudiants ont partagé leur expérience sur la page communautaire Google Plus.
18Murad Hossain z koleje Adamji Cantonment napsal:Murad Hossain du Adamji Cantonment College a publié:
19Tým Google autobusu přijel na náš ACC kampus…to je super.L'équipe de Google Bus est venue sur notre campus #ACC.
20Je to pro mě nové, ale stejně jsem nadšený.C'est formidable :) Même si c'est nouveau pour moi mais je suis ravi.
21Doufám, že se to v Bangladéši rychle rozšíří a nabude na popularitě…J'espère qu'au Bangladesh ça se propagera bientôt et gagnera en popularité…
22Orpita Ahmed (Bristy) napsal:Orpita Ahmed (Bristy) a écrit:
23Ahoj, jsem z tejgaonské koleje.Salut, je suis Bristy de l'Université de Tejgaon.
24Google autobus se mi líbí.J'aime le Google Bus.
25Pro náš každodenní život je to velmi důležité.Il est essentiel à la vie de tous les jours.
26Takže se mi to strašně líbí.Alors, je l'aime beaucoup.
27Na bangladéšském blogu Jhalmoori vysvětluje Ahmed Rabib Towsif, proč je Google autobus tak významný:Sur le blog bangladais Jhalmoori, Ahmed Rabib Towsif a expliqué l'importance du Google Bus:
28Google, který všichni velmi dobře známe díky jejich vyhledavači, je mezinárodní společnost s cílem zorganizovat světové informace a zpřístupnit je všem.Google comme nous le savons tous par leur moteur de recherche est une entreprise multinationale qui a pour mission d'organiser les informations du monde et les rendre universellement accessibles et utiles.
29Bangladéšská iniciativa Google autobusu nebude ku prospěchu jen dnešním mladým, ale brzy z ní bude profitovat celá země.Avec l'initiative du Google Bus Bangladesh, elle serait bénéfique non seulement pour les jeunes dès aujourd'hui mais également pour l'ensemble du pays demain.