Sentence alignment for gv-ces-20141101-1839.xml (html) - gv-fra-20141031-177088.xml (html)

#cesfra
1Tádžikistán stále debatuje o slavení HalloweenuAu Tadjikistan, on évalue le pour et le contre d'Halloween
2Tádžická vláda nechápe význam Haloweenu. Zdroj obrázku: en.wikipedia.org/wiki/HalloweenLe gouvernement tadjik n'arrive pas à voir le côté amusant d'Halloween.
3Halloween - svátek, který je v Tádžikistánu slaven jen pár lidmi - je už dva roky ve státech Střední Asie pod dohledem poté, co proběhly veřejné diskuze o jeho možném zákazu.Wikipedia image. Halloween, une fête célébrée par une poignée de personnes au Tadjikistan, est toujours sur la sellette dans ce pays d'Asie Centrale deux ans après la discussion publique sur une possible interdiction.
4Slavení tohoto svátku není technicky vzato v Tádžikistánu ilegální, ale 25. října tádžická policie vtrhla během maškarní halloweenské párty do jednoho ze slavných nočních klubů v Dušanbe a přikázala podle tádžického vysílání rádia Svobodná Evropa personálu, aby byla vypnuta hudba, a poté dlouze vyslýchala pár převlečený za upíra a čarodějnici.Célébrer cette fête n'est pas juridiquement illégal dans la république, mais le 25 octobre, des policiers tadjiks ont fait irruption (tadjik) dans une des plus prestigieuses boites de nuit de Douchanbé au beau milieu d'une fête costumée et ont donné l'ordre à la direction du club d'éteindre la musique, selon les reporters au service tadjik de Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL).
5Tádžická vláda tvrdí, že Halloween je západní svátek, který má zničující dopad na východně orientovanou tádžickou společnost.Ils ont par la suite interrogé une prétendue sorcière et un faux vampire avant de les relâcher.
6Tádžická společnost se tedy nyní dělí na ty, kteří s vládou souhlasí a případné zákazy a represe schvalují, a na ty, kteří si myslí, že zabývat se takovým problémem v demokratickém státě je prostě a jednoduše absurdní.Halloween, argumentent les représentants de l'État ainsi que certains blogueurs à l'esprit plus traditionaliste, est une fête occidentale et possède une influence corrosive sur la société tadjike. La blogosphère nationale, quant à elle, est divisée entre ceux qui approuvent l'interdiction de facto et ceux qui la trouvent absurde.
7Myšlenka morálního moratoria Halloweenu v Tádžikistánu vznikla už v roce 2012, kdy blogger Bachai Sao uveřejnil na sociálních sítích následující příspěvek:L'idée d'un moratoire moral sur ce jour date d'au moins 2012. La veille d'Halloween de cette année, Global Voices cite (anglais) le blogueur Bachai Sako :
8Měli bychom učit naši mladou generaci, že Halloween je nám Tádžikům a muslimům cizí.Nous devrions enseigner à la jeune génération qu'Halloween est étranger aux Tadjiks et aux musulmans.
9Na svůj národ hrdý tádžický chlapec a hrdá dívka nebudou nikdy tento cizí svátek slavit.De fiers garçons et filles tadjiks aimant leur nation ne devraient jamais célébrer de fêtes étrangères.
10V roce 2013, kdy poprvé došlo k zásahům proti lidem, kteří tento svátek oslavovali, vystoupili uživatelé na sociálních sítích na obranu svého oblíbeného svátku.En 2013, lorsque Global Voices a entendu parler pour la première fois d'arrestations liées à Halloween (anglais), la plateforme a cité (anglais) un utilisateur de Twitter s'opposant aux tentatives de censure de la fête.
11Žijeme v islámském státě?Est-ce qu'on vit dans un État islamique ?
12Naše policie se změnila na morální policii?Notre police a-t-elle été transformée en police des moeurs ?
13V průběhu roku začala velká debata na bloggerské platformě Blogiston.tj.Sur Blogiston.tj, une plateforme en ligne émergente, le débat a fait rage cette année.
1427. října bloggerka Sitora Yusupova napsala:Le 27 octobre, le blogger Sitora Yusupoca écrivait (tadjik) :
15Halloween je evropský svátek a je pro nás zcela přirozené postupně přijímat západní hodnoty, ale existuje nějaký cizinec, který by chtěl slavit náš Navruz?Halloween est une fête européenne, et il nous est devenu plus commun d'imiter les valeurs occidentales. Est-ce qu'il y a des étrangers qui veulent célébrer notre Norouz ?
16Halloween narušuje rozum našich dětí, které mají strach, když vidí halloweenské dýně.Halloween gâte l'esprit des enfants ; les enfants s'effraient lorsqu'ils voient Jack la citrouille.
17Yusupova dodala, že Halloween je v rozporu nejen s islámem, ale i s pravoslavným křesťanstvím:Yusupova ajoute (tadjik) qu'Halloween contredit non seulement l'islam mais aussi le christianisme orthodoxe.
18Mulláhové [islámští náboženští představitelé] říkají, že oslavy tohoto svátku nejsou vhodné pro muslimy, jak se vyjádřil i Náboženský výbor Tádžikistánu, jelikož jsou v rozporu s islámskou naukou.Les mollahs [chefs religieux] affirment que célébrer cette fête n'est pas pertinent pour les musulmans car elle ne remplit pas les critères du Comité religieux du Tadjikistan. Elle contredit l'enseignement islamique.
19Kromě toho pravoslavní jsou také proti tomuto svátku.En outre, les Orthodoxes s'opposent également à cette fête.
20Až dočtete poslední řádku příspěvku, klidně si mě nazývejte, kým chcete!Après l'écriture de ce billet, vous pouvez m'appeler comme bon vous chante !
21Rustam Gulov, který provozuje platformu Blogiston.tj, okomentoval toto vyjádření takto:Rustam Gulov, qui anime Blogiston.tj a cherché le juste milieu (tadjik) suite à l'article de Yusupova :
22Navzdory tomu, že podporuji globalizaci, jsem opravdu rád, že existují mladí lidé [jako Yusupova], kteří chtějí zachovat svoji kulturu.Malgré le fait que je sois pour la mondialisation, je me réjouis qu'il existe de jeunes personnes (telles que Yusupova) qui veulent préserver leur culture.
23Ale blogger Ovora se postavil čelem k odpůrcům tohoto svátku:Cependant, sur la même plateforme, Ovora, un autre blogueur s'élève contre la pression publique (tadjik) du boycott d'Halloween.
24Ano, Halloween není „náš“ svátek, ale které svátky vlastně jsou?D'accord, Halloween n'est pas notre fête, mais quelles sont vraiment nos fêtes ?
25Před 25 lety jsme neměli Den nezávislosti, Den ústavy, Den národního jazyka a před 100 lety jsme neměli ani Nový rok, 23. únor, 8. březen a ani naše narozeniny jsme neslavili.Il y a vingt-cinq ans, nous n'avions pas de Fête de l'Indépendance, Fête de la Constitution, Fête de la Langue Nationale. Il y a cent ans, nous n'avions pas de Nouvel An, de 23 Février, de 8 Mars et d'anniversaire.
26Byla dokonce doba, kdy jsme neměli ani islámské svátky.Il y avait même une époque où nous n'avions pas de célébration islamique.
27Takže všechny svátky jsou univerzální a nedělme je prosím na „naše“ a na ty, které „naše“ nejsou.Toutes nos fêtes sont par conséquent universelles, et ce n'est pas correct de diviser les célébrations en catégories “les nôtres” et “pas les nôtres”.
28Ovora také dodal, že jelikož je Tádžikistán demokratický stát, tak každý občan má právo slavit tento svátek.Ovora conclut (tadjik) que tant que le Tadjikistan sera un État laïc, chaque personne aura le droit de célébrer ou non une fête.
29Náš život není jenom o chození do mešity a modlení se pětkrát denně - nejsme islámský stát!Notre vie ne se résume pas à aller à la mosquée et prier cinq fois par jour - le Tadjikistan n'est pas un État islamique.
30Naši lidé chtějí zábavu a tu jim bezpochyby Halloween v podobě různých maškarních párty atd. dává.Notre peuple veut se divertir et Halloween est fait exactement pour ça - une façon amusante de passer du temps avec d'autres personnes qui ont besoin de fêtes costumées et d'événements thématiques.
31Lidé se nevzdávají Alláha, když slaví Halloween.Les gens ne sont pas plus proches d'Allah parce qu'ils célèbrent ou non Halloween.