Sentence alignment for gv-ces-20150726-5112.xml (html) - gv-fra-20150723-188556.xml (html)

#cesfra
1Jak útoky Boko Haram ovlivňují politiku západní a střední AfrikyComment Boko Haram infléchit la géopolitique de l'Afrique centrale et occidentale
2Abuja, Nigérie, 30. dubna 2014.Abuja, Nigeria. 30 avril 2014.
3Protestující vyšli do ulici ve čtvrti Three Arms Zone, aby od vlády požadovali rychlou reakci na unesení 200 školaček z Chiboku.Des manifestants dans la Zone des Trois Armes d'Abuja réclament une action urgente du gouvernement pour retrouver les 200 écolières enlevées à Chibok.
4Autorem fotografie je Ayemoba Godswill, zdrojem server Demotix.Photo Ayemoba Godswill. Copyright Demotix.
5Dva sebevražedné útoky z 22. června ve městě Maroua v severním Kamerunu zabily několik lidí a mnoho dalších zranily.Deux attentats-suicides le 22 juin à Maroua, dans le Nord du Cameroun, ont fait plusieurs morts et un grand nombre de blessés.
6O deset dní dříve bylo zabito 15 lidí během sebevražedného bombového útoku na přeplněném tržišti v čadském hlavním městě N'Djamena. Tento útok přišel přesně tři týdny po podobném atentátu, který si ve stejném městě vyžádal životy 27 lidí.Dix jours plus tôt, 15 personnes étaient tuées par un kamikaze sur un marché bondé à N'Djamena, la capitale du Tchad, trois semaines jour pour jour après une explosion similaire qui avait coûté 27 vies dans cette même ville.
7K těmto útokům se přihlásila džihádistická skupina Boko Haram z oblasti Sahelu, která nedávno slíbila loajalitu Islámskému státu.Boko Haram, un groupe djihadiste basé au Sahel qui a récemment fait allégeaance au mouvement Etat islamique, a revendiqué ces attentats.
8Skupina znovu zasáhla o několik týdnů později po červnových útocích, tentokrát v nigerijském městě Jos, a zabila alespoň 44 lidí.Le groupe a de nouveau frappé quelques semaines après les attentats de juin, cette fois à Jos, au Nigeria, tuant au moins 44 personnes.
9Boko Haram již několik let vede smrtící útoky v sahelské oblasti.Boko Haram organise régulièrement depuis sept ans des attaques meurtrières dans la bande du Sahel.
10V odpovědi na tyto teroristické činy se koalice západoafrických zemí rozhodla spustit společný vojenský protiúder v naději, že omezí vliv této skupiny.Pour riposter, une coalition de pays d'Afrique de l'Ouest s'est assemblée pour lancer une contre-offensive militaire dans l'espoir de réduire l'influence du groupe.
11Několik měsíců po zajetí údajnými ozbrojenci Boko Haram dorazila bývalá rukojmí na kamerunské národní letiště Yaounde Nsimalen.Ci-dessous, une chronologie partielle de l'offensive 2015 de Boko Haram, qui s'est étendue au Cameroun, au Tchad, au Niger et au Nigeria.
12Après des mois de captivité aux mains de présumés insurgés de Boko Haram, les ex-otages arrivent à l'aéroport international Nsimalen de Yaoundé, Cameroun.
13Zdroj fotografie: Wikimedia Commons.Domaine public via Wikimedia Commons.
14Od 1. ledna 2015 provedla skupina Boko Haram na kamerunském území alespoň 28 velkých útoků, většinu z nich v severních oblastech.Depuis le 1er janvier 2015, Boko Haram a exécuté au moins 28 attentats majeurs sur le sol camerounais, en majorité dans l'extrême nord du pays.
15Podle místních úřadů ve městě Maroua byly sebevražedné útoky z 22. července provedeny dvěma mladými dívkami, které v předchozích dnech žebraly v ulicích.Selon les autorités locales de Maroua, les attentats-suicides du 22 juillet sont l'oeuvre de deux jeunes filles qui ont été vues mendier dans les rues les jours précédents.
16Exploze zabila alespoň dvanáct lidí na centrálním tržišti, přesný počet je nejasný.L'explosion a tué une douzaine de personnes au marché central, le nombre exact reste incertain.
17Zdroj z bezpečnostních složek potvrdil, že obyvatelé slyšeli dvojitou explozi.Une source policière a confirmé que les habitants ont entendu une double explosion.
18Navzdory těmto tragédiím zaznamenala kamerunská armáda v boji proti Boko Haram určité úspěchy. Země si ovšem musí také poradit se silným proudem migrantů, kteří prchají před tímto konfliktem.Malgré ces tragédies, l'armée camerounaise a obtenu quelques succès contre Boko Haram, même si le pays doit aussi faire face à un afflux massif de réfugiés fuyant les combats.
19Čadský letoun Suchoj Su-25 na letišti N'djamena. Z Wikipedie, licence CC-BY-4.Un Sukhoi Su-25 de l'armée de l'air tchadienne à l'aéroport de N'djamena Licence CC-BY-4.
200. Muž, který odpálil bombu z 11. července, byl přestrojen za ženu v závoji, aby skryl výbušniny.0, Wikimedia commons. L'individu qui a déclenché sa bombe le 11 juillet s'était déguisé en femme voilée pour dissimuler ses explosifs.
21Ve světle této informace se čadská vláda rozhodla zakázat závoje, aby podobným útokům předešla.Au vu de cette information, le gouvernement tchadien a décidé d'interdire le port du voile intégral pour prévenir des attentats similaires.
22Útoky Boko Haram mají na Čad - jehož armáda je základem pro udržování míru v sahelské oblasti - značně destabilizují vliv.Les conséquences de l'insurrection de Boko Haram ont profondément déstabilisé la région, notamment au Tchad, dont la puissance militaire est au fondement du maintien de la paix dans le Sahel.
23V nedávných měsících byl Čad také zasažen studentskými protesty a 20. června začal soud s bývalým diktátorem Hissène Habrém. Nigerská oblast Diffa.Ces derniers mois, le Tchad a déjà été secoué par des manifestations étudiantes, et le début le 20 juin du procès de l'ex-dictateur Hissène Habré.
24Autorem fotografie je Roland Hunziker, z Wikipedie, licence CC 2.0.“Paysage de la région de Diffa au Niger” par Roland Hunziker. CC 2.0 via Wikimedia Commons.
25Útoky Boko Haram donutily desítky tisíc lidí utéci do vyprahlého nigerského regionu Diffa na jihovýchodě země, což dále zhoršilo již hlubokou humanitární krizi.L'insurrection de Boko Haram a fait franchir la frontière à des dizaines de milliers de personnes venues se réfugier dans la région aride de Diffa, dans le sud-ouest du Niger, aggravant une situation humanitaire déjà désespérée.
26K uprchlické krizi dochází v době, kdy Niger vyhlašuje stav nouze, aby se pokusil zlepšit špatnou ekonomickou situaci tohoto regionu, která ohrožuje mnoho lidí.Le Niger a déclaré l'état d'urgence pour s'attaquer à l'insurrection qui a ruiné l'économie de Diffa et rendu vulnérable une grande partie de la population. Avant les élections de mars 2015, l'armée nigériane a repoussé avec succès Boko Haram.
27Před volbami v roce 2015 dosáhla nigerijská armáda značných úspěchů při odrážení útoků Boko Haram.Néanmoins, une nouvelle offensive de Boko Haram semble se développer en attendant l'investiture de l'équipe du président Buhari.
28Podle všeho ale právě dochází k nové ofenzivě džihádistů, a to před inaugurací nové vlády prezidenta Buhariho - navzdory tomu, že jedním z prvních Buhariho rozhodnutí bylo převést armádní ústředí z hlavního města Abuji do Maiduguri ve státě Borno, místa zvýšeného výskytu Boko Haram.Ceci malgré le fait qu'un des premiers actes de M. Buhari a été de déménager le haut commandement de l'armée de la capitale Abuja à Maiduguri, dans l'Etat de Borno-au coeur de l'insurrection.
29Hlášeny exploze z Gombe v severovýchodní Nigérii.Explosion annoncée à Gombe, Nord-Est du Nigeria.
30Žádné další podrobnosti.Pas d'autres détails.
31Nová vláda ovšem významným způsobem podporuje mezinárodní protiteroristické tažení, jak je možné vidět na nedávných setkáních prezidenta Buhariho s prezidenty Čadu, Kamerunu a Nigeru.Le nouveau gouvernement n'en a pas moins recherché activement une assistance anti-terroriste internationale, comme le montrent les rencontres récentes du président Buhari avec ses homologues tchadien, camerounais et nigérien. M.
32Buhari úspěšně usiloval o příslib pomoci ze strany skupiny G7 a USA, ve kterých je v současnosti na státní návštěvě.Buhari a sollicité et obtenu des assurances de soutien du G7 et des Etats-Unis, où il se trouve en ce moment en visite d'Etat.
33Buhari také slíbil, že bude vyjednávat s povstalci, pokud to povede k propuštění 200 dívek z Chiboku, které byly uneseny více než před rokem:M. Buhari a promis de négocier avec les insurgés, si cela peut amener la libération des 200 jeunes filles enlevées à Chibok il y a plus d'un an :
34Pokud budeme přesvědčeni, že můžeme dosáhnout propuštění dívek, pak není důvod nevyjednávat.Si nous sommes convaincus que nous pouvons retrouver les jeunes filles, nous pouvons négocier, pourquoi pas.
35Náš cíl je osvobodit ty dívky.Notre but est de retrouver les jeunes filles.
36Zeptáme se, co chtějí, a zajistíme propuštění dívek; vrátíme je do jejich školy; spojíme je s jejich rodiči a pomůžeme jim znovu vést normální život. Níže naleznete časový vývoj útoků Boko Haram v Kamerunu, Čadu, Nigeru a Nigérii (v angličtině).Nous leur demanderons ce qu'ils veulent et nous pourrons libérer les filles ; les rendre à leur école ; les réunir à leurs parents et les réinsérer, pour qu'elles puissent mener une vie normale.
37Na tomto článku se podíleli následující autoři: Nwachukwu Egbunike, Dibussi Tande, Lova RakotomalalaCet article a été écrit par Nwachukwu Egbunike, Dibussi Tande et Lova Rakotomalala.