# | ces | fra |
---|
1 | Bhútán: V rámci místní kampaně se rozdávají renovované boty tisícům potřebných | Bhoutan : Une seconde vie pour les vieilles chaussures |
2 | Dobrovolníci se věnují renovaci bot shromážděných během sběrné části kampaně. | Les bénévoles recyclent les chaussures récoltées durant la campagne de collecte. |
3 | Brzy budou tyto boty poslány do nejrůznějších koutů Bhútánu a rozdány. | Elles seront bientôt envoyées aux quatre coins du Bhoutan pour la distribution. |
4 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Crédit photo Help Shoe Bhutan (Aide Chaussures Bhoutan). Utilisée avec permission. |
5 | | Au Bhoutan, une campagne dirigée par un entrepreneur local collecte des chaussures usées pour les nettoyer et les distribuer à ceux qui ne peuvent pas se permettre d'acheter une paire neuve. |
6 | Kampaň, kterou vede bhútánský podnikatel, shromažďuje použité body a renovuje je, aby je rozdala těm, kteří si nemohou slušný pár bot dovolit. | La campagne Help Shoe Bhutan (Aide Chaussure Bhoutan) a jusqu'ici donné des chaussures à près de 1 pour cent des 740 000 habitants du pays. |
7 | Kampaň „Help Shoe Bhutan“ rozdala zatím boty téměř 1 procentu obyvatel země (v Bhútánu žije 740 000 lidí). | L'histoire commence avec M. Sandeep Gajakas, un ingénieur indien, qui a inventé le concept du service de nettoyage des chaussures. |
8 | Celý příběh začal u indického inženýra jménem Sandeep Gajakas, který vynalezl koncept „čistírny bot“. | M. Gajakas a remarqué que certaines personnes ne faisaient pas l'effort de nettoyer leurs chaussures. |
9 | Gajakas si všiml, že někteří lidé se ani nesnaží udržovat své boty. Pokud by jim někdo tuto službu nabídl, šlo by určitě o životaschopný obchodní model. | Si elles s'attendent à ce que quelqu'un d'autre le fasse à leur place,c'est qu' il devait y avoir certainement une manière pour en faire des affaires viables. |
10 | V roce 2003 založil v Bombaji první indickou profesionální službu pro čištění a renovaci všech typů obuvi. | En 2003, il a ouvert la première affaire de nettoyage et de réparation professionnelle de chaussures en Inde pour tous les types de chaussures, à Mumbai. |
11 | Zatím se jeho franšíza ShoeVival rozšířila do 10 měst ve třech zemích. | A présent son réseau de franchise ShoeVival couvre 10 villes dans trois pays. |
12 | Mladý bhútánský podnikatel Dawa Drakpa uvedl ShoeVival do Bhútánu v roce 2011. | Le jeune entrepreneur bhoutanais Dawa Drakpa a introduit le concept de ShoeVival au Bhoutan en 2011. |
13 | Bhútánský bloger Passang Tshering vypráví, co se tehdy odehrálo: | Le blogger bhoutanais Passang Tshering raconte ce qui s'est passé ensuite: |
14 | Jeho rodiče ho poslali do Bengalúru [v Indii], aby získal bakalářský titul v ošetřovatelství, ale k jejich zklamání se vrátil z Bombaje s franšízou na čištění bot a bez titulu. | Ses parents l'avaient envoyé pour étudier pour devenir infirmier à Bangalore [Inde], mais à leur grande déception, il revient de Mumbai avec une franchise pour le nettoyage de chaussures, et sans le diplôme. |
15 | Nepředstavitelné - ale taková je nevyzpytatelnost osudu. [..] | Inimaginable, mais c'est l'étrangeté du destin. [..] |
16 | Přes noc změnil to, co bylo dříve vnímáno jako ‘špinavá práce', v sexy povolání. | En peu de temps, il a transformé ce qui était auparavant perçu comme un “sale boulot” en une affaire juteuse. |
17 | Dawa Drakpa píše ve svém blogu o počátečních obtížích a o tom, jak jeho firma začala se sociálně orientovaným podnikáním nazvaným Help Shoe Bhutan. | Dawa Drakpa a écrit sur son blog à propos de son combat et de la façon dont il a démarré l'entreprise sociale appelée Help Shoe Bhutan. |
18 | Drakpa viděl velké množství bot na smetištích a uvědomil si, že jejich značná část by mohla být renovována a znovu použita. | M. Drakpa a vu beaucoup de chaussures dans une poubelle et il a pensé qu'une bonne partie pouvaient être recyclée et réutilisée. |
19 | V Bhútánu, který má silný zemědělský charakter, musí mnoho dětí chodit do školy několik kilometrů, a to bez obstojné obuvi. | Dans les campagnes du Bhoutan, de nombreux enfants marchent plusieurs kilomètres sans avoir des chaussures décentes pour aller à l'école. |
20 | Farmáři často pracují na polích bosí, protože si nemohou boty dovolit. | Les agriculteurs travaillent la terre pieds nus parce qu'ils ne peuvent pas se permettre des chaussures. |
21 | Kampaň, během které byly sbírány staré boty, začala v září 2011. | La dernière campagne de collecte de chaussures a commencé en septembre 2011. |
22 | Drakpa o ní říká: | D'après les mots de Drakpa: |
23 | Záměr byl jasný: 1. Sesbírat tolik starých bot, kolik půjde. | L'intention était claire: 1 Recueillir autant de vieilles chaussures possible. |
24 | 2. Renovovat je. | 2. Les faire revivre. |
25 | 3. A nakonec je rozdělit mezi lidi, kteří si nemohou slušný pár bot dovolit. | 3 et enfin les distribuer aux personnes qui ne pouvaient pas se permettre d'acheter une bonne paire de chaussures. |
26 | Kampaň Help Shoe Bhutan rozdala 500 párů bot v osadě Merak na východě Bhútánu (okres Trashigang). | Help Shoe Bhutan a distribué 500 paires de chaussures à Merak, un village à l'extrême est du Bhoutan, dans le district de Trashigang. |
27 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Crédit photo Help Shoe Bhutan. Utilisée avec permission. |
28 | Drakpa vzpomíná, kolik bhútánských organizací, podniků a jednotlivců nabídlo projektu svou pomoc, ať už ve formě finančního příspěvku nebo přímého zapojení. | Drakpa signale que de nombreuses organisations, entreprises et individus se sont offerts pour aider avec de l'argent ou tout simplement pour donner un coup de main. |
29 | Čištění a opravení jednoho páru bot stály jen 80 ngultrumů (30 Kč), tuto službu poskytovala Drakpova „čistírna“. | Le nettoyage et la réparation des chaussures coûtent à peine Nu. 80 (1,30 $ US) par paire, un service que Drakpa fournit. |
30 | Motorkářský klub Bhútánští draci se zapojil do distribuce obuvi ve venkovských oblastech, kde je bot nedostatek. | Le Bhutan Dragons Motorcycle Club s'est joint à l'initiative en tant que partenaire pour la distribution et la livraison des chaussures dans les zones rurales qui en avaient besoin. |
31 | Drakpa vypráví, jak členové klubu podnikli svou dobročinnou jízdu v chladném a mlhavém počasí, aby rozdali boty i další věci lidem v okrese Samtse v jihozápadním Bhútánu. | Il raconte comment ses membres travaillent ensemble dans une course à la charité par des temps froids et brumeux afin de distribuer les chaussures et d'autres articles dans le quartier Samtse au sud-ouest du Bhoutan. |
32 | Dívka s párem renovovaných bot během jejich rozdávání. | Une fillette avec une paire de chaussures recyclées lors d'une distribution. |
33 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Crédit photo Help Shoe Bhutan. Utilisée avec permission. |
34 | K prvnímu rozdávání bot došlo v březnu 2012. | La première distribution a eu lieu en mars 2012. |
35 | Drakpa píše: | Drakpa rappelle: |
36 | Distribuční tým dorazil na místo kolem tří hodin odpoledne. | L'équipe de distribution est arrivée vers 15 heures. |
37 | A děti utvořily frontu. | Et les enfants étaient debout, en file indienne, dans l'attente de leur tour. |
38 | Dokonce i v tento okamžik jsem si nebyl příliš jistý, jak ty boty přijmou. | Même à cet instant, je n'étais pas très sûr de savoir comment ces chaussures auraient été acceptées. |
39 | […] Byly tam různé typy bot - pro dospělé i děti, žabky, holínky, kožené boty a mnohé další. | […] Il y avait différentes sortes de chaussures pour adultes et enfants, des tongs, des bottes, des chaussures en cuir et la liste continue. |
40 | […] Organizace Help Shoe Bhutan s sebou přivezla 221 párů čistých a opravených bot. | […] Help-Shoe Bhoutan avait apporté 221 paires de chaussures nettoyées et réparées. |
41 | Děti postupně přicházely, aby si boty vyzkoušely… Všichni byli plní vzrušení, jasně jsme viděli, že si děti i dospělí vybírají své boty ještě předtím, než na ně přišla řada, aby si je vyzkoušeli. | Un à un les enfants ont essayé les chaussures … Ils étaient très excités, nous pouvions voir clairement que tant les enfants que les adultes choisissaient leurs chaussures avant même que leur tour d'essayer arrive. |
42 | Brzy se děti a dospělí nahrnuli až k botám a ten pohled připomínal spíše rybí trh. | Ils se sont vite tous précipités vers les chaussures et ça` ressemblait plus à un marché aux poissons. |
43 | Toto byla pro nás, jako distribuční tým, velká pocta. | Cela dit, c'était en effet un honneur pour nous, l'équipe de distribution. |
44 | Radost z obdrženého páru bot vyfotografovaná během rozdávání obuvi v okrese Zhemgang, jedné z nejchudších oblastí Bhútánu. | La joie d'obtenir une paire de chaussures lors de la distribution dans le district de Zhemgang, l'une des régions les plus pauvres au Bhoutan. |
45 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Photo crédit: Help Shoe Bhutan. Utilisée avec permission. |
46 | Tým organizace Help Shoe Bhutan také rozdával boty v okrese Zhemgang, který patří v Bhútánu mezi ty nejchudší. | L'équipe de Help Shoe Bhutan a également distribué des chaussures à Zhemgang, le quartier le plus pauvre au Bhoutan. |
47 | Drakpa vzpomíná: | Drakpa rappelle: |
48 | Dosáhli jsme stavu, kdy jsme nenechali odejít jedinou osobu z místnosti, aniž by obdržela pár bot. | Nous nous sommes fixés comme but que pas une seule personne ne quitterait la salle sans avoir eu une paire de chaussures. |
49 | Rozdávání začalo tím, že místní představitel (tshogpa) vyvolával jména podle domácností. | La distribution a commencé avec Bardo Tshogpa faisant l'appel selon les noms des familles. |
50 | Gewog (skupina vesnic) Bardo čítá 68 domácností a přibližně 300 lidí. | Il y a 68 ménages dans Bardo gewog, soit environ 300 personnes. |
51 | Přivezené charitativní zboží zahrnovalo boty, oblečení, hračky, nové přikrývky, sladkosti, sušenky atd. | Les dons comprennent les chaussures, des vêtements, des jouets, de nouvelles couvertures, des bonbons, des biscuits, etc. |
52 | Během první kampaně, která probíhala do května 2012, se rozdalo kolem 1 300 párů bot. | La première campagne, qui a duré jusqu'en mai 2012, a distribué environ 1300 paires de chaussures. |
53 | Druhá kampaň organizace Help Shoe Bhutan byla spuštěna v červnu 2012 princeznou Chimi Yangzom Wangchuck, s plánem rozdat 2 000 párů obuvi. | La deuxième lancée en juin 2012 par Son Altesse Royale la Princesse Chimi Yangzom Wangchuck visait la distribution de 2000 paires. |
54 | Iniciativa funguje nadále, k 21. květnu 2014 byl celkový počet rozdaných párů bot 5 996. | L'initiative est en cours, avec un nombre total de chaussures distribuées atteignant 5996 au 21 mai 2014. |
55 | Motorkářský klub Bhútánští draci, který pomáhal při rozvážení bot, rozdal 742 párů bot v okrese Pemagatshel. | Partenaire pour la distribution, Bhutan Dragons Motorcycle Cl,b a distribué 742 paires de chaussures dans Pemagatshel. |
56 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Crédit photo Help Shoe Bhutan. Utilisée avec permission. |
57 | Co bude dalším krokem kampaně? | Quel est le prochain but dans cette campagne? |
58 | Podle facebookové stránky navštěvuje nyní její tým střední školy, aby učil studenty, jak čistit a renovovat boty. | Selon sa page sur Facebook, l'équipe ira dans les écoles secondaires pour former les élèves à nettoyer et à recycler les chaussures. |
59 | Příspěvek z 24. července zmiňuje: | Un billet, publié le 24 juillet, indiquait que: |
60 | Právě se snažíme naučit studenty postarat se o své vlastní boty. | Nous essayons simplement de sensibiliser les élèves pour qu'ils prennent eux-mêmes soin de leurs propres chaussures. |
61 | Často se říká: „Dej člověku rybu a bude mít jídlo na den. | On dit souvent “donner un poisson à un homme, il se nourrira pendant un jour”. |
62 | Nauč ho rybařit a on založí obchod a nakrmí své okolí. “ | Apprenez-lui à pêcher, il va ouvrir une poissonnerie et nourrir son quartier “ |
63 | Na této facebookové stránce můžete také projekt dále sledovat. | Vous pouvez suivre le projet via sa page sur Facebook. |
64 | Šťastné děti s renovovanými botami. | Des enfants heureux avec des chaussures recyclées. |
65 | Fotografie organizace Help Shoe Bhutan, použita se svolením. | Photo crédit: Help Shoe Bhutan. Utilisée avec permission. |