Sentence alignment for gv-ces-20141126-2367.xml (html) - gv-fra-20141205-178680.xml (html)

#cesfra
1Venezuela: Navrhovaný zákon má kriminalizovat online protesty a usnadnit sledování občanůVenezuela : un projet de loi qui pénalise la contestation en ligne
2Policejní příslušník dohlíží nad protesty ve venezuelském městě Maracaibo (rok 2014).Un agent de police observe les manifestants à Maracaibo, Venezuela 2014.
3Autorka fotografie María Alejandra Mora, zdroj Wikimedia (CC BY-SA 3.0).Photo prise par María Alejandra Mora vía Wikimedia (CC BY-SA 3.0) (Sauf mention contraire, tous les liens sont en espagnol.)
4Socialistická strana Venezuely navrhla minulý týden dodatek k zákonu o organizovaném zločinu, který by zavedl zločin „kyberterorismu“.Le parti socialiste du Venezuela a proposé la semaine dernière une réforme de la Loi sur le Crime organisé qui définirait le “cyberterrorisme” comme un crime.
5Poslanec Eduardo Gómez Sigala, který vystupuje proti tomuto zákonu, tvrdí, že může být využit k „zastrašování občanů a omezení jejich možností projevit svůj názor na sociálních sítích“.Le député Eduardo Gómez Sigala, s'opposant au projet, soutient que celui-ci pourrait être utilisé pour “intimider et éviter que les citoyens s'expriment à travers les réseaux sociaux”.
6Návrh zákona byl uveřejněn 19. listopadu, jeho projednávání bylo ale prozatím odloženo.Le projet de loi a été présenté le 19 novembre mais le débat sur son amendement a été reporté.
7Gómez Sigala řekl médiím, že podle zákona by lidé, kteří používají sociální sítě nebo jiná elektronická média k „podpoře útoku na ústavní pořádek“ nebo „narušování veřejného klidu“, mohli čelit jednomu až pěti rokům vězení.Gómez Sigala a expliqué aux médias que, aux termes de ce projet de loi, les personnes qui utilisent les réseaux sociaux ou autres moyens électroniques pour “promouvoir ou attaquer l'ordre constitutionnel” ou “perturber la paix publique” pourraient encourir des peines de un à cinq ans de prison.
8Protesty, které vyvrcholily letos v únoru, nadále pokračují, a to napříč celou zemí - stejně tak ovšem trvá situace vysoké míry inflace, násilných zločinů a korupce, která tyto protesty vyvolala.Les manifestations sont arrivées à leur apogée en février dernier et se sont étendues à travers tout le pays, impulsées par l'inflation, la violence et la corruption.
9Zákon přichází nedlouho po zatčení mnoha občanů, kteří využívali sociální média k organizování protestů a kritice vládních aktivit.La loi arrive peu de temps après la multiplication de détentions de citoyens ayant utilisé les réseaux sociaux pour organiser des marches protestataires et critiquer les activités du gouvernement.
10Článek 72 tohoto textu říká:L'Article 72 du texte stipule :
11Porušení veřejného nepořádku [sic].Tentative contre les troubles publiques Article 72.
12Kdokoli, kdo využitím masových médií, elektroniky, telefonu, sociálních sítí, inzerce [nebo] audiovizuálního materiálu vyvolává, rozšiřuje, podporuje nebo schvaluje chování jednotlivce nebo aktivity organizované skupiny, které mají za účel podrývat ústavní pořádek nebo významně narušit veřejný klid nebo bezpečnost a obranu národa, nebo [pokus o] jeden nebo více teroristických činů, bude potrestán odnětím svobody v délce od jednoho do pěti roků.Quiconque, à travers l'usage de moyens de communication de masse, électroniques, téléphoniques, réseaux sociaux, publicité audiovisuelle ou matérielle, créé, diffuse, promeut ou exalte des comportements individuels ou des activités en groupes structurés qui prétendent porter atteinte à l'ordre constitutionnel ou perturbent gravement l'ordre public ou la sécurité ou la défense de la Nation, ou intente un ou plusieurs actes terroristes, sera sanctionné par une peine de prison de 1 à 5 ans.
13Následující den používali Venezuelané na Twitteru hashtag #Ciberterrorismo (#Kyberterorismus) ke sdílení informací a vyjádření názorů na tuto reformu.Le lendemain sur Twitter, les Venezueliens ont utilisé le mot-clic #ciberterrorismo (#cyberterrorisme) dans le but de réunir des informations et exprimer leurs opinions à propos de la réforme.
14Christopher Di Marco, pedagog a expert v oblasti výpočetní techniky, napsal:Christopher Di Marco, éducateur et expert en informatique, publie :
15Vážená práva, bylo hezké vás mít.Les Droits, c'était bon de les avoir eu.
16Všichni jsme nepřátelé státu až do prokázání opaku. #Kyberterorismus [Podtržený text: „…bez soudního příkazu…“]Jusqu'à preuve du contraire, nous sommes tous des ennemis de l'État.
17Část textu, kterou Di Marco sdílel, pochází z návrhu zákona a rozebírá pravomoc „preventivního zachycení komunikace“. Text říká:L'image, qui comporte un article cité par Di Marco sur le projet de la réforme de loi, met l'accent sur l'”interception préventive”.
18Nejvyšší státní zastupitelství bude moci skrze orgány vyšetřující trestné činy zachytit dokumenty, korespondenci a komunikaci vedenou pevnými linkami i bezdrátově od domnělých teroristů nebo členů ozbrojených skupin, teroristických organizací, organizovaných skupin nebo organizací, bez soudního příkazu a po dobu maximálně 7 dní.
19Obsah komunikace bude přepsán a připojen k vyšetřovacímu spisu, se zachováním původních zdrojů a zaručením jejich neměnitelnosti a pozdější identifikace. Kromě toho bude moci získat informace zachycené mezi různými vládními úřady.Les internautes ont en outre remis en question les termes vagues du projet, en particulier celui de “paix publique” qui pourrait faire l'objet d'une vaste gamme d'interprétations par les autorités.
20Uživatelé také protestovali proti neurčitým formulacím návrhu, zvláště vůči pojmům jako například „veřejný klid“, který může být úřady interpretován mnoha různými způsoby.
21Novinář a aktivista Luis Carlos Díaz napsal:Le journaliste et cyberactiviste Luis Carlos Díaz commente :
22Návrh nejen vynalézá zločin kyberterorismu pomocí sociálních sítí.La proposition n'a pas seulement inventé le délit de #cyberterrorisme depuis les réseaux sociaux.
23Také vynalezl „veřejný klid“.Elle a en outre inventé la “paix publique”
24Společně s ustanovením možnosti „preventivního zachycení komunikace“ zavádí návrh také koncepty „preventivní domácí prohlídky“, „preventivního zadržení“ a „preventivního sledování“, které by daly žalobcům pravomoc nařídit tyto procedury bez soudního příkazu.Avec la disposition sur “l'interception préventive”, le projet introduit également des concepts tels que des “perquisitions préventives”, “détentions préventives” et “traçages préventifs” ; le parquet aurait tous les pouvoirs pour donner ces ordres sans mandat.
25Není k dispozici mnoho informací o tom, kdy by měl být tento návrh zákona projednáván v Národním shromáždění.Nous ne savons pas très bien quand le projet sera examiné à l'Assemblée Nationale.
26Ale za podpory socialistů, kteří mají 99 ze 151 křesel, je jeho schválení téměř jisté.Mais avec le soutien du parti socialiste, qui possède 99 sièges sur 151, son approbation est garantie.