# | ces | fra |
---|
1 | Mobilní aplikace v Bangladéši slouží jako platforma pro ženy, které díky ní mohou svobodně mluvit | Bangladesh, une application pour smartphones permet aux femmes de s'exprimer librement |
2 | Účast žen na ekonomických aktivitách v Bangladéši vzrostla, ale otázka jejich zdravotního stavu je zanedbávána. | La participation des femmes aux activités économiques a augmenté au Bangladesh mais leurs problèmes sont négligés. |
3 | Foto Zakir Hossain Chowdhury. | Photo Zakir Hossain Chowdhury. |
4 | Copyright: Demotix (03/10/2011) | Copyright: Demotix (03/10/2011) |
5 | Když uslyšíte slovo Maya Apa, zní jako jméno osoby. Ale to není. | Quand on entend le mot Maya Apa, il sonne ici comme celui d'une personne, et pourtant ce n'est pas le cas. |
6 | Jedná se o aplikaci založenou na systému Android. | C'est une application pour téléphone mobile qui fonctionne sur Android. |
7 | Tato aplikace poskytuje rady týkající se zdraví a sociálních a právních záležitostí pro ženy v Bangladéši. | Elle fournit des conseils sur des sujets de santé, des problèmes sociaux et juridiques intéressant les femmes du Bangladesh. |
8 | Skrze tuto aplikaci mohou ženy položit otázku, aniž by musely zveřejnit své jméno. Aplikace udržuje své uživatele v úplné anonymitě, ti k registraci potřebují pouze e-mailovou adresu. | Au travers de cette application toute femme peut poser des questions sans donner son nom. Elle garantit en effet un total anonymat pour ses utilisateurs, qui ont seulement besoin de s'enregistrer avec une adresse email. |
9 | Odborná rada je obvykle poskytnuta v rozmezí 24 až 48 hodin týmem lékařů, právníků a poradců. | En réponse les conseils des spécialistes sont habituellement données dans les 24 à 48 heures par une équipe de médecins, avocats ou conseillers. |
10 | Ti odpovídají jazykem podobným jazyku uživatele. | Ils répondent dans la langue utilisée par la personne qui a posé la question. |
11 | Start up projekt nazvaný maya.com.bd spustil tuto mobilní aplikaci v Bangladéši. | C'est une startup appelée maya.com.bd qui a lancé cette application pour téléphone mobile destiné aux femmes du Bangladesh. |
12 | Vývojářky aplikace, Achia Khaleda Nila a Shubrami Moutushy Mou, tvrdí, že tato aplikace může být důležitým nástrojem pro posilování postavení žen v zemi. | Les développeurs : Achia Khaleda Nila et Shubrami Moutushy Mou, toutes deux des femmes, font valoir que cette application peut être utilisée de manière à donner plus de pouvoir aux femmes dans ce pays. |
13 | Aplikace je financována rozvojovou organizací BRAC. | Elle était financée par l'organisme de développement BRAC. |
14 | Zdravotní stav žen v Bangladéši není uspokojivý. | L'état de santé des femmes au Bangladesh n'est pas satisfaisant. |
15 | Každý rok zemře 600 000 žen na komplikace související s těhotenstvím. | Chaque année 600 000 femmes meurent de complications liées à la grossesse. |
16 | 66 % dospívajících dívek je provdáno před dosažením 18 let a 64,3 % otěhotní před tímto věkem. | Plus de 66 % des filles adolescentes sont mariées avant l'âge de 18 ans et 64,3 % sont enceintes avant cet âge. |
17 | Mladé dívky nemohou o svých zdravotních problémech mluvit kvůli sociálnímu stigmatu s tím souvisejícím. | Ces jeunes femmes ne peuvent pas parler de leurs problèmes de santé à cause de la stigmatisation sociale qui s'y attache. |
18 | Důsledkem jsou různé typy zdravotních, sociálních a právních problémů, které nejsou řešeny. | Ainsi de nombreux problèmes sociaux juridiques ou de santé ne sont pas gérés. |
19 | Tyto ženy jsou hlavní cílovou skupinou vyvinuté aplikace. | Ces femmes sont la principale cible de cette application. |
20 | Shahana Siddiqui, ředitelka pro obsah a komunikaci v Maya, řekla New York Times: | Shahana Siddiqui, responsable de contenu et communication à Maya, fait la déclaration suivante au New York Times : |
21 | V Bangladéši je otázka ženského zdraví a těla vždy diskutována v kontextu těhotenství, předtím jako by ani neexistovala. | Au Bangladesh on parle de la santé et du corps des femmes uniquement dans le cadre de la grossesse et, plus que cela, c'est comme si leur santé n'était pas un problème en soi. |
22 | Maya poskytuje platformu, kde mohou ženy svobodně a anonymně mluvit o svých citových, lékařských, právních a sociálních potřebách, aniž by byly odsuzovány. | Maya est une plate-forme d'échange où les femmes pourront parler librement et anonymement de leurs problèmes émotionnels, médicaux, légaux et sociaux. |
23 | Taniza T je lékařkou. | Taniza T. est docteur en médecine. |
24 | Zblízka viděla zdravotní problémy žen v Bangladéši. | Elle a constaté de près au Bangladesh les problèmes de santé des femmes. |
25 | Napsala recenzi aplikace na Google Play Store: Působivé. | Elle a écrit un commentaire sur cette application pour Google Play Store : |
26 | Jako lékařka vím, jak se lidé zdráhají mluvit o svých zdravotních problémech dlouho předtím, než jdou k profesionálům. | C'est impressionnant, en tant que médecin je sais combien elles hésitent longtemps avant de parler de leurs problèmes de santé et de consulter un professionnel. |
27 | Miluji tento koncept, aplikace je fenomenální. Ale opravdu bych ráda viděla rychlou reakci na otázky. | J'adore ce concept, cette application est phénoménale et je lui donne quatre étoiles, je lui vois de grandes possibilités mais je voudrais déjà voir des réponses rapides aux questions posées. |
28 | Takže 4 hvězdičky. | |
29 | Vidím velký potenciál. Komunita Maya, Facebooková stránka maya.com.bd, zmiňuje, že získala pozitivní reakce od žen, které aplikaci používají, aby se zeptaly na zdravotní, právní nebo psychologické záležitosti. | Maya village, la page Facebook de maya.com.bd, signale qu'ils ont obtenu des réponses positives de la part de femmes qui ont commencé à utiliser cette application. |
30 | Aanika Islam očekává, že každá žena v Bangladéši bude z aplikace těžit. | Aanika Islam espère que toutes les femmes du Bangladesh seront en mesure de bénéficier de cette application. |
31 | Tweetuje: | Elle tweete : |
32 | Maya Apa zprostředkovává informace každé ženě v Bangladéši. | Maya apa : Apporter l'information à toutes les femmes du Bangladesh |
33 | Aplikaci Maya Apa lze zdarma stáhnout z obchodu Google Play Store. | L'application Maya Apa peut être téléchargée gratuitement à partir de Google Play Store. |
34 | Samsung Mobile Bangladéš také oznámil, že tato aplikace bude nyní dostupná pro smartphony Samsung prodávané v Bangladéši v rámci aktivit prospěšných společnosti. | |
35 | Aplikace se objevila v době, kdy komunikační trh v Bangladéši nevykazuje žádné zpomalení růstu. | Samsung Mobile Bangladesh a également annoncé que cette application est maintenant uitilisable par tous les smartphones Samsung vendus au Bangladesh. |
36 | V Bangladéši bylo ke konci ledna 2015 registrováno 121 860 miliónů mobilních uživatelů. | Elle est arrivée à un moment dans ce pays où le marché des communications ne montre aucun ralentissement de sa croissance. |
37 | Polovinu tvoří ženy. Navíc 80 % mobilních telefonů bude mít připojení k internetu do roku 2016. | Il y avait en effet dans ce pays 121,8 millions d'utilisateurs de mobiles fin janvier 2015, dont la moitié sont des femmes. |
38 | Aplikace byla vyvinuta s ohledem na základní smartphony s cílem oslovit všechny, zejména ženy na venkově. | De plus 80 % des mobiles seront connectables en 2016. Cette application a été développée avec pour cible le smartphone classique, accessible à tous, spécialement les femmes de la campagne. |
39 | I za hranicemi Bangladéše mohou ženy v jakékoli zemi používat aplikaci Maya a využívat rady. | Au-delà du Bangladesh, des femmes de n'importe quel pays du monde pourront se servir de Maya et recevoir des conseils sur leurs problèmes. |
40 | Ivy H Russel, zakladatelka Maya, chce pokračovat v rozvíjení aplikace. Pro místní média řekla: | Ivy H Russell, la créatrice de Maya, a déclaré à des média locaux qu'elle souhaitait continuer à développer son application : |
41 | Jsme motivovány pokračovat v inovování aplikace Maya Apa. | Nous sommes bien décidés à progresser vers une amélioration de l'application Maya. |
42 | Naší misí je spojit ženy pomocí znalostí, které hledají, skrze technologie. Na tento rok je toho v plánu spousta. | Notre mission est de fournir aux femmes, grâce à la technologie, les connaissances qu'elles souhaitent, et cette année, notre feuille de route est remplie. |
43 | Tady je řeč slečny Russel na TEDxDhaka, kde svou inciativu vysvětlovala: | Voici une video de Madame Russel, de TEDxDhaka présentant ce projet: |
44 | Maya tým vyhrál cenu Inspiring Women Award 2015 (Ocenění pro inspirující ženy 2015) na bangladéšském Brand Forum v kategorii nejlepší Start Up. | A noter que l'équipe de Maya a gagné au Forum Bangladesh Brand Le prix de l'innovation féminine 2015 dans la catégorie de la meilleure startup. |