# | ces | fra |
---|
1 | Internetoví uživatelé ironicky komentují údajné výhrůžky mexického narkobarona Donaldu Trampovi | Sur Twitter, “El Chapo”, vrai ou faux, menace Donald Trump pour ses propos racistes sur les Mexicains |
2 | Útěk El Chapo Guzmána: „Co jsi to říkal o Mexičanech?“ „Chapo… Já jsem si jen dělal legraci!!“ | - El Chapo : “Répète un peu ce que tu disais sur les Mexicains pour voir ?” - Trump : “C'était juste une blague, Chapo !” |
3 | „Utíkej, Trumpe, utíkej!!“ (Jeden z memů kolujících po internetu v reakci na útěk El Chapo Guzmána a polemiku ohledně nesnášenlivých výroků Donalda Trumpa proti Mexičanům.) | “L'évasion de Chapo Guzmán” : un des nombreux mèmes qui ont vu le jour sur les réseaux sociaux en référence à l'évasion d'“El Chapo” ainsi qu'à la polémique autour des propos racistes de Donald Trump à l'égard des Mexicains. |
4 | Twitterový účet údajně napojený na překupníka drog Joaquína „El Chapo“ Guzmána Loeru uveřejnil výhrůžnou zprávu namířenou proti magnátovi Donaldu Trumpovi kvůli sérii výroků, ve kterých se tento podnikatel kriticky vyjadřoval o mexických přistěhovalcích. | Un compte Twitter au nom du narcotrafiquant Guzmán Loera, dit “El Chapo”, a menacé le magnat de l'immobilier Donald Trump, à la suite de propos désobligeants tenus par l'homme d'affaire à l'égard des immigrants mexicains. |
5 | Trump, který se uchází o kandidaturu na prezidenta USA za Republikánskou stranu v roce 2016, se ve své zprávě vysmíval Mexiku kvůli druhému Guzmánově útěku. | Donald Trump, qui s'est engagé dans la course à l'élection présidentielle américaine de novembre 2016 en tant que représentant du Parti Républicain, a raillé le Mexique en tweetant depuis son propre compte en réaction à l'évasion récente de Guzmán Loera : |
6 | Největší mexický drogový boss utekl z vězení. | Le plus grand baron de la drogue du Mexique évadé de prison. |
7 | Neuvěřitelná korupce a USA za to platí cenu. | Une corruption sans limites, et les Etats-Unis en payent le prix. |
8 | Já vám to říkal! | Je vous l'avais dit ! |
9 | Kromě toho podnikatel při této příležitosti poznamenal, že El Chapo Guzmán a mexické drogové kartely překračují bez problémů hranici s USA a vydělávají tak miliardy dolarů. | Le magnat a également profité de l'occassion pour faire remarquer qu'”El Chapo” et les cartels de la drogue utilisent la frontière impunément, et d'ajouter qu'ils en tirent des milliards de dollars. |
10 | „My dostáváme zabijáky, drogy a zločin; oni dostávají peníze,“ poznamenal. | “Pendant que nous, on récolte assassins, drogue et criminalité, eux récoltent l'argent”, a-t-il déclaré. |
11 | Nakonec vyzdvihl počet osob a médií, které ho začaly žádat, aby se omluvil za své výroky, že Mexiko neposílá do USA své nejlepší občany, nýbrž lidi, kteří mají své problémy a tyto problémy si vezou s sebou. | Enfin, après que le grand public et les médias lui ont demandé de présenter ses excuses pour avoir affirmé que le Mexique n'envoyait que des individus douteux de l'autre côté de la frontière, Donald Trump a renchéri, écrivant que “cela s'était révélé vrai” dans un tweet où il identifie “El Chapo”. |
12 | Trump poznamenal, že „toto se nyní ukázalo jako pravda“, a přímo zmínil Guzmána. | Samedi soir, sur les comptes Twitter dont “El Chapo” ainsi que des membres de sa famille seraient détenteurs, on savourait d'avance l'évasion du chef de cartel. |
13 | Twitterové účty, které mají údajně patřit Guzmánovi a jeho synům, předeslaly útěk drogového bosse a chlubily se jím během sobotní noci 11. června. | Le compte @elchap0guzman, aux 200 000 abonnés et qui serait géré par le leader du cartel de Sinaloa, a fait savoir qu'il avait déjà retrouvé ses enfants, Archivaldo et Alfredo Guzmán. |
14 | Účet @elchap0guzman, který sleduje více než 200 tisíc osob a který má údajně patřit tomuto vůdci drogového kartelu Sinaloa, potvrdil, že se El Chapo Guzmán již shledal se svými syny Archivaldem a Alfredo Guzmánem. | La personne en charge du compte a également lancé diverses menaces et injures contre Donald Trump en réponse aux commentaires de ce dernier sur Twitter. Continue à me les briser et je te fais ravaler tes put**** de mots sale enc*** de blanc |
15 | Také zde ovšem byly publikovány různé výhrůžky Donaldu Trumpovi kvůli jeho komentářům. | Du pain bénit pour les utilisateurs de réseaux sociaux, qui ont réagi sur le ton de l'humour par l'intermédiaire de détournements : |
16 | Pokračuj s tím otravováním a donutím tě tvoje svinský slova spolykat, ty pitomej běloučkej sráči. | “El Chapo” s'est évadé de la prison fédérale d'Altiplano samedi dernier, aux alentours de 21 heures (heure locale). |
17 | Uživatelé sociálních sítí využili tyto výhrůžky z údajného Guzmánova účtu k vytvoření memů, ve kterých se Trump obává odplaty mexického narkobarona nebo se mu omlouvá: | |
18 | El Chapo Guzmán utekl v sobotu v 20.52 z federální věznice Altiplano, jak potvrdily místní bezpečnostní složky. | L'évasion a été confirmée dimanche par la commission de sécurité du Mexique, la Comisión Nacional de Seguridad (CNS). |
19 | Úřady uvedly, že se po Guzmánově útěku našel v umývárně jeho cely otvor o velikosti 50 na 50 centimetrů, za kterým byla nalezena 10metrová vertikální chodba vedoucí do 1,5 km dlouhého tunelu. | Le directeur de la CNS, Monte Alejandro Rubido García, a révélé qu'une fouille de la cellule avait permis de découvrir un trou de 50 cm par 50 cm près de la douche. Guzmán Loera a descendu un conduit vertical de 10 mètres grâce à une échelle pour ensuite rejoindre un tunnel de près d'un kilomètre et demi de long. |
20 | Ten byl vybaven potrubím pro lepší ventilaci a osvětlením. | Le tunnel, équipé d'électricité et de canalisations, était bien éclairé et ventilé. |