Sentence alignment for gv-ces-20150820-5255.xml (html) - gv-fra-20151028-191545.xml (html)

#cesfra
1Odejít, abychom se mohli vrátit: Osud Dominikánce ve ŠpanělskuPartir pour pouvoir revenir : un Dominicain en Espagne
2Jesús Antonio García, „Alfarero“ ze Ciudad Real.Jesús Antonio García, le “potier” de Ciudad Real.
3Fotografie pořízena autorkou článku.Photographie prise par l'auteure.
4Toto je první článek ze série rozhovorů, které mapují zkušenosti obyvatel Latinské Ameriky, kteří opustili svou zemi při hledání nových příležitostí.Voici la première d'une série d'interviews qui vont à la découverte des expériences de Latino-Américains qui quittent leur pays en quête d'opportunités nouvelles.
5Zde mluví Ana Hernández s Jesúsem Antoniem Garcíou, obchodníkem z Dominikánské republiky, který žije ve Španělsku.Dans ce post, Ana Hernández converse avec Jesús Antonio García, un homme d'affaires de République Dominicaine qui vit en Espagne.
6Tento rozhovor se původně objevil na Anině blogu a v online novinách El Crisol de Ciudad Real.Cette interview a été publiée à l'origine sur le blog d'Ana et dans le journal en ligne El Crisol de Ciudad Real.
7Nízké a oddělené domy.Des maisons basses et indépendantes.
8Otevřené nebe, jasné a bezmračné.Des plafonds ouverts, clairs et dégagés.
9Ucpané asfaltové silnice, velmi rušné cesty.Des routes goudronnées, des avenues très fréquentées.
10Spousta stánků na ulicích.Beaucoup de boutiques dans les rues.
11Lidé, kteří prodávají, kupují, křičí na křižovatce ulic Duarte a París, na tom samém místě, kde tančili lidé v klipu Enrique Iglesiase Bailando, který se natáčel v srdci města Santo Domingo.Des gens qui achètent, vendent, crient au croisement des rues de Duarte et de Paris comme l'avaient fait il y a quelque temps de cela les danseurs d'Enrique Iglesias dans son vidéoclip “Bailando“, tourné au coeur de Saint Domingue.
12Ve vzduchu se mísí vůně a zvou ke složité hře při jejich rozpoznávání: zralá avokáda, rýže, fazole a hodně telecího.Des odeurs qui se mélangent et qui invitent à un difficile jeu d'identification : avocats mûrs, riz, haricots et beaucoup de veau.
13A třicet kilometrů daleko leží Boca Chica, přírodní útočiště na jižním pobřeží ostrova Hispaniola.À trente kilomètres de là, Boca Chica, une bouffée d'oxygène, un espace naturel sur la côte Sud de l'île La Española.
14„Ulice hlavního města Dominikánské republiky jsou příliš rušné,“ vysvětluje Jesús Antonio García, který pochází z města Santo Domingo a nyní se usadil ve španělském Ciudad Real, kde je znám - stejně jako jeho obchod - pod jménem „Alfarero“, hrnčíř.“Les rues de la capitale dominicaine sont trop fréquentées”, explique Jesús Antonio García, habitant de la capitale qui a acquis une propriété dans la ville espagnole de Ciudad Real, où il est connu sous le nom de “Alfarero” (potier), comme son commerce.
15Hrnčířství vyžaduje alespoň dvě složky, tvarující osobu a tvarovaný materiál. „Já jsem to druhé, protože je to Bůh, kdo mě tvaruje,“ vysvětluje tento 58letý podnikatel, který se zřídka směje, ale působí radostně.La poterie a besoin d'au moins deux éléments : un moule et un moulé, « et moi, je préfère les seconds parce que c'est Dieu qui me modèle », dit cet homme d'affaires âgé de cinquante-huit ans, qui se montre joyeux en souriant à peine.
16Jesús Antonio, migrant, který každý den zápasí s byrokratickými opatřeními a procedurami cizími pro jeho rodnou zemi, mluví nyní o Dominikánské republice s jistotou, kterou mu dává odstup:Jesús Antonio, qui se bat tous les jours avec les mesures bureaucratiques et les formalités qui lui seraient étrangères dans son pays, parle maintenant de la République Dominicaine avec l'assurance que lui confère la distance :
17Jako ostatní prezidenti Latinské Ameriky podporuje i [prezident Dominikánské republiky] Danilo Medina malé a střední podniky.Comme d'autres présidents d'Amérique Latine, Danilo Medina [Président de la République Dominicaine] encourage les petites et moyennes entreprises.
18Vláda financuje a poskytuje záruky, to je prospěšné.Le gouvernement finance et se porte garant. Cela fait du bien.
19Především jde o turistiku a obchod, u kterých jsou investice výrazné, jsou to silné pilíře budoucnosti Dominikánské republiky.Surtout pour le tourisme et le commerce, où les investissements sont évidents. Ce sont les points forts de l'avenir de la République Dominicaine.
20„Jde o zjednodušování věcí a poskytnutí příležitostí,“ vysvětluje přesvědčivě vlastník obchodu „Alfarero“, ve kterém by chtěl zachytit i trochu atmosféry své země:“Il s'agit de rendre les choses plus faciles et donner des opportunités”, explique avec conviction le propriétaire de “Alfarero”, entreprise dans laquelle il a voulu insuffler un peu de l'air que l'on respire dans son pays.
21Mou silnou stránkou je prodej produktů z Latinské Ameriky, ale mám různorodý sortiment.Mon point fort, c'est la vente de produits latino-américains, mais j'ai beaucoup de variété.
22Až dvacet různých služeb, které jsou k dispozici dvacet čtyři hodin denně, bez přestávky.Jusqu'à vingt services différents disponibles 24h/24 sans interruption.
23Kopírování, fax, internet, telefonování, posílání cenných věcí a balíčků.Photocopies, fax, Internet, cabine téléphonique, transfert d'argent et envoi de colis.
24Ačkoli Jesús Antonio García tvrdí, že se mu velmi stýská po své rodné zemi, připouští, že se mu ve Španělsku daří dobře a že zde dosáhl blahobytu:Bien que Jesús Antonio García déclare avoir le mal du pays, il admet se sentir bien en Espagne. Il se remémore comment il y a trouvé le bien-être :
25Na začátku jsem spal na ulici, vždy v parcích, ale beze strachu, protože když nic nemáte, nebojíte se.Au début, je dormais dans la rue, toujours dans des parcs, mais je n'avais jamais peur car, quand on n'a rien, on n'a rien à craindre non plus.
26Pak se situace zlepšila a s velkým vypětím, malou pomocí od mé sestry, jasnými cíli, vírou, odhodláním a vytrvalostí se začaly dařit malé věci, které vedly k dalším, větším.Les choses se sont améliorées ensuite. Avec beaucoup d'intérêt, un petit coup de pouce de ma soeur, des objectifs clairs, la foi, le courage et la persévérance, on arrive à atteindre de petites choses qui en amènent d'autres, plus grandes.
27Považuje se za čestného člověka a tak přiznává, že poté, co zkusil štěstí ve Španělsku, Velké Británii, na Kubě, ve Venezuele a USA, je podle něj možné dosáhnout úspěchu, ale není to jednoduché:Il se définit lui-même comme honnête. Il ne ment donc pas en disant qu'après avoir tenté sa chance en Espagne, au Royaume-Uni, à Cuba, au Venezuela ou aux États-Unis, les choses peuvent s'améliorer, même si ce n'est pas facile du tout :
28Je možné začít z ničeho a něčeho dosáhnout.On peut arriver sans rien et obtenir quelque chose.
29Mluví o Latinské Americe z dálky, ale ujišťuje, že se tato oblast silně rozvíjí.Il parle de l'Amérique Latine de loin, mais il assure qu'elle est en train de beaucoup se développer.
30„Dnes je její doba, každodenní život se mění a tento pohyb vás drží při životě. ““Son heure est venue, le quotidien là-bas est changeant et le mouvement te maintient en vie.”
31Jesús Antonio, který přijel v říjnu, v období cyklónů, již strávil ve Španělsku tři roky.Jesús Antonio, qui est arrivé en octobre, comme la saison des cyclones, a déjà passé trois ans en Espagne.
32Během čtvrtého odjede.Il partira au cours de la quatrième année.
33Vrátí se a skončí se svým podnikáním, „které vyžaduje mnoho obětí“ při brzkém vstávání a celodenní práci bez přestávky až do večera, „kdy už je noční život v plném proudu“:Il reviendra pour prendre sa retraite et se retirer de ses affaires personnelles, “qui demandent beaucoup de sacrifices” pour se lever de nouveau à l'aube et gagner sa vie sans pause jusqu'au soir, “quand la fête a déjà commencé”.
34Vrátím se, abych se podíval na všechny změny, protože ty si člověk neuvědomí během každodenního života tolik, jako když náhle přijede.L'”Alfarero” de Ciudad Real explique alors : Je reviendrai pour être conscient des changements, parce qu'on ne perçoit pas toujours autant que lorsqu'on arrive soudainement.
35Z tohoto důvodu. A také kvůli tomu, že se člověk vždy vrací k tomu, čím je.Pour cette raison, et parce qu'on revient toujours à ce qui a été.