# | ces | fra |
---|
1 | Mladá aktivistka z Hondurasu byla osvobozena krátce po únosu | Libération d’une jeune activiste hondurienne à la suite d’un “enlèvement express” |
2 | Keren Jemima Dunaway González, aktivistka bojující za práva pacientů nakažených HIV/AIDS v Hondurasu, byla osvobozena v úterý 6. ledna 2015. | |
3 | Jen několik hodin poté, co ji unesla skupina ozbrojených mužů v honduraském městě San Pedro Sula. | |
4 | Osmnáctiletá dívka, která je také HIV pozitivní, byla unesena třemi neznámými muži ze zaparkované dodávky, ve které seděla společně se svou matkou. | Keren Jemima Dunaway González, activiste en faveur des droits des malades du VIH/ Sida au Honduras, a été libérée ce mardi 6 janvier 2015, quelques heures après avoir été enlevée par un groupe d'hommes armés dans la ville hondurienne de San Pedro Sula. |
5 | Stalo se tak naproti sídlu neziskové organizace Fundación Llantos, Valor y Esfuerzo (Llaves), která se mimo jiné také zabývá otázkou práv těchto pacientů. Rosa Gonzáles, matka Keren, je ředitelkou této organizace. | La jeune femme de 18 ans et porteuse du VIH, se trouvait avec sa mère dans une camionnette stationnée en face des bureaux de la fondation “LLantos, Valores y Esfuerzo” (Llaves), - dont sa mère, Rosa Gonzalez est la directrice - quand elle fut interceptée par trois inconnus. |
6 | Policie informovala o tom, že únosci požadovali výkupné, avšak dívka byla propuštěna potom, co je matka ujistila, že jejich rodina nemá žádné peníze. | Selon la police les ravisseurs exigèrent une rançon, mais la libérèrent après que sa mère leur eut affirmé que la famille n'avait pas d'argent. |
7 | San Pedro Sula se se svými 187 vraždami na 100 000 obyvatel již třetím rokem po sobě umístil na předních příčkách padesáti měst na světě s nejvyšší mírou násilí. | Avec un taux de 187 homicides pour 1000 habitants, San Pedro Sula occupe pour la troisième année consécutive la première place dans le classement des 50 villes les plus violentes du monde. |