Sentence alignment for gv-ces-20150616-4720.xml (html) - gv-fra-20150614-187059.xml (html)

#cesfra
1Profesorka žurnalistiky Elaine Diaz zkoumá hranice kubánské svobody médiíElaine Diaz teste les limites de la liberté d'information dans un Cuba en mutation rapide
2Fotografie od Elaine DiazCredit photo : photo personnelle de Elaine Diaz
3Následující článek a rozhlasovou zprávu o autorce serveru Global Voices Elaine Diaz vytvořila Joyce Hackel pro pořad The World a původně je uveřejnila 10. června 2015 na serveru PRI.org. Zde tento text publikujeme v rámci dohody o sdílení obsahu.Cet article et ce reportage audio de Joyce Hackel pour l'émission The World sur l'auteur de Global Voices Elaine Diaz a d'abord été publié sur PRI.org le 10 juin 2015, et nous le reproduisons dans le cadre d'un accord de partage de contenus.
4Kuba je v umlčování médií aktivnější než jakákoli jiná země Ameriky.Cuba fait plus que museler ses médias, et plus que n'importe quel pays des Amériques dans ce sens.
5Její ústava nedovoluje existenci svobodného tisku.Sa constitution n'autorise pas l'existence d'une presse indépendante.
6Místní otupující, vládou provozovaná média ovšem možná stojí před novou výzvou - mladá kubánská blogerka se příští týden vrací do země a chystá se spustit online projekt občanské žurnalistiky.Mais les soporifiques médias de l'ile, dirigés par le gouvernement, vont devoir faire face à une jeune blogueuse cubaine qui vient de revenir à Cuba pour lancer un projet de journalisme citoyen.
7„Neočekávám od vlády příliš podpory.“Je ne m'attends pas à beaucoup de soutien de la part du gouvernement.
8Jistým způsobem očekávám toleranci, ale nevím, jestli se na ni mohu spolehnout,“ říká Kubánka Elaine Diaz, autorka blogu La Polémica Digital (Digitální polemika).Je m'attends en fait à de la tolérance, mais je ne suis pas certaine de pouvoir compter sur ça” dit la Cubaine Elaine Diaz, auteur du blog La Polémica Digital.
9„Bude to opravdu výzva. ““Ca va être vraiment un challenge.”
10Diaz právě dokončila roční pobyt na Harvardově univerzitě v rámci Niemanova stipendia.Elaine Diaz vient d'achever une année d'études comme boursière Nieman à l'université d' Harvard.
11Za několik dní se vrací na Kubu jako profesorka žurnalistiky na Havanské univerzitě a spustí stránku Periodismo del Barrio (Žurnalistika z místní čtvrti), která je pokusem posunout hranice místní investigativní žurnalistiky.Dans quelques jours, elle reprendra son poste de professeure de journalisme à l'université de La Havane et elle lancera Periodismo del Barrio, un projet pour faire avancer le journalisme d'investigation à Cuba.
12Tento projekt se zaměří na příběhy z komunit zranitelných přírodními pohromami, například hurikány a těžkými dešti, které jsou na ostrově běžné.Ce projet commencera par traiter l'actualité à travers celle des communautés vulnérables aux catastrophes naturelles, comme les ouragans et les pluies diluviennes, fréquentes sur l'ile.
13„Naším hlavním záměrem je nevěnovat se mimořádným, aktuálním zprávám,“ říká.“Notre premier objectif n'est pas de traiter l'actualité chaude” dit-elle.
14„Jde o pokus donutit místní vládu k zodpovědnosti. ““C'est de faire en sorte que le gouvernement et les autorités locales soient confrontés à leurs responsabilités.”
15Diaz přiznává, že kubánská vláda její projekt neschválila.Elaine Diaz admet que le gouvernement cubain n'a pas donné le feu vert à son projet.
16A že to, co plánuje, není legální.Et ce qu'elle a l'intention de faire n'est pas légal.
17Proto se snaží zaregistrovat své aktivity ve třetí zemi.C'est pour cette raison qu'elle tente d'enregistrer officiellement le média dans un pays tiers.
18„Budeme pracovat v podobném stavu nejistoty, ve kterém na Kubě v současnosti funguje mnoho občanských médií,“ poznamenává.“Nous allons travailler dans le même vide juridique que connaissent beaucoup de médias citoyens en ce moment à Cuba” souligne-t-elle.
19Diaz také očekává, že bude ze strany kubánské vlády vystavena tlaku. Doufá ale, že kvalita nového místního média ho udrží při životě.Elaine Diaz dit s'attendre à des pressions du gouvernement cubain, mais elle espère que la qualité des médias locaux qui vont naitre portera l'initiative.
20Projekt Periodismo del Barrio oznámil, že hledá další tři novináře.Periodismo del Barrio a recruté trois autres journalistes pour constituer une équipe.
21Zatím Diaz obdržela 96 přihlášek - mnohem více, než předpokládala.A ce jour, Elaine Diaz a reçu 96 candidatures beaucoup plus qu'elle ne s'y attendait.
22„Lidé nezískají snadno důvěru v někoho, kdo spouští nové médium.“Les gens ne font pas facilement confiance à quelqu'un qui lance un nouveau média.
23Proto jsem neočekávala příliš mnoho zájemců,“ říká Diaz.C'est pour cette raison que je ne m'attendais pas à beaucoup de candidatures.
24„Ale myslím, že mi věří, že věří tomuto projektu.Mais je pense qu'il me font confiance, il font confiance au projet.
25Vědí, že by z toho mohlo vzejít něco opravdu dobrého. “Il savent que quelque chose de vraiment bien peut en sortir.”
26Nový žurnalistický projekt bude podle Diaz částečně vystavěn na principu „malých médií“, kterými se zabývala v USA a mezi která patří New Haven Independent, The Texas Tribune a ProPublica.Periodismo del Barrio, selon Elaine Diaz, s'inspirera des “petits médias” qu'elle a découvert et étudié aux Etats-Unis, comme le New Haven Independent, le Texas Tribune et ProPublica.
27A je připravena jednat rychle, protože se Kubánci podle ní necítí dostatečně zastoupeni vládními médii a jsou připraveni vést debatu o vytvoření něčeho nového.Et elle est prête à aller vite car pour elle les Cubains ne se sentent pas représentés par les médias d'Etat et sont prêts à lancer un débat sur la création de quelque chose de nouveau.
28Není zřejné, zda je kubánská společnost připravená na takovou změnu natolik, nakolik se cítí připravená samotná Diaz.On ignore si les autorités cubaines sont aussi prêtes qu'Elaine Diaz.
29A také není zdaleka jasné, jakým způsobem by mohli být novináři postihováni za zpochybňování místních úřadů.Et les répercussions pour des journalistes qui défient les autorités de cette manière ne sont pas connues.
30To je ovšem riziko, které je Diaz připravena podstoupit.Mais c'est un risque qu'Elaine Diaz est prête à prendre.