Sentence alignment for gv-ces-20141113-2121.xml (html) - gv-fra-20141122-178265.xml (html)

#cesfra
1Iguala: zlomový okamžik pro MexikoLa tragédie d'Iguala au Mexique ‘change la donne’
2Fotografie byla převzata z blogu Fernanda Vázqueze Rigady a použita s jeho svolením.Photo provenant du blog de Fernando Vasquez Rigada et utilisée avec sa permission.
3Fernando Vázquez Rigada zveřejnil 27. října na svém blogu článek o otřesné události, která se odehrála v mexickém městě Iguala.Fernando Vázquez Rigada a publié un billet sur son blog le 27 octobre à propos des événements atroces qui ont eu lieu à'Iguala au Mexique.
4Dle autorova mínění událost poodkryla závoj, pod kterým se mexická vláda doposud schovávala, a vyjevila tak skutečnou špínu - počínajíc bývalým starostou města, který byl do událostí zapojený, a korupcí úřadů konče.D'après lui, cela a dévoilé au grand jour combien le gouvernement est pouri, d'abord avec l'implication de l'ancien maire et ensuite de par la corruption à l'intérieur des institutions.
5Místní krize začala 26. září, 27. se z ní stala krize národní a 28. mezinárodní.Le 26 c'était une crise locale, le 27 une crise nationale, le 28 une crise internationale.
6Dnes jsme ve slepé uličce.Aujourd'hui, c'est une impasse.
7Vázquez situaci popsal jako „game changer“ neboli „bod zlomu“: „Šokující události, které nezmění pravidla hry, změní hru samotnou. “Vázquez a jugé que la situation ‘changeait la donne', en déclarant : “Ces chocs ne changent pas les règles du jeu, ils changent le jeu”.
8Upozornil také na vícero skutečností, které by teď vláda měla brát v potaz:Il a énuméré plusieurs choses que le gouvernement devrait considérer dans ces moments :
9Zaprvé: Přehodnotit své cíle.Premièrement : Le gouvernement devra redéfinir ses objectifs.
10Zadruhé: Naslouchat.Deuxièmement : Il devra écouter.
11V ulicích to vře.Les rues bouillonnent.
12Lidé volají po změně.C'est l'indignation générale.
13Zatřetí: Pozměnit své politické kalkulace.Troisièmement : Leurs calculs politiques devront être modifiés.
14Autor článek ukončil následující poznámkou:L'auteur termine en écrivant :
15Země se 26. září změnila.Le pays a changé le 26 septembre.
16Vláda si toho ještě nevšimla.Le gouvernement ne l'a pas encore compris.
17Uvidíme, zda již nebude pozdě.Nous verrons si ce n'est pas trop tard.
18Dnes, víc jak 20 dní po událostech, už víme, že pro vládu už pozdě je, ale doufáme, že tak není pro 43 studentů, kteří jsou pořád nezvěstní.Aujourd'hui, plus de trois semaine après la tragédie, nous savons que c'est trop tard pour le gouvernement, mais nous espérons que ça ne le soit pas pour les 43 étudiants toujours portés disparus.
19Jak křičí demonstranti: Živé je unesli, živé je chceme zpátky!Comme les manifestants le scandent : “Ils ont été pris vivants, nous voulons les revoir vivants !“.
20Svým podpisem se můžete i vy přidat k žádosti adresované mexické vládě, aby vyšetřila, kdo zločin spáchal a proč.Vous pouvez vous aussi signer la pétition demandant au gouvernement mexicain d'ouvrir une enquête pour découvrir les auteurs de la tragédie, et pourquoi.
21Sledujte Fernanda Vázqueze Rigadu na Twitteru: @fvazquezrigSuviez Vázquez Rigada sur Twitter : @fvazquezrig