Sentence alignment for gv-ces-20150111-2900.xml (html) - gv-mlg-20141227-66724.xml (html)

#cesmlg
1Projekt „domácího kina“ vítá utečence v Německu a zprostředkovává základy jazykaNy Tetikasa Heimkino (“home cinéma”) : Toerana Fandraisana Mpitsoa-ponenana Sady Fianarana Teny Alemàna
2Fotografie z videa „němčiny pro uprchlíky“Ampahany tamin'ny lahatsary “Alemàna ho an'ny Mpitsoa-ponenana”.
3V Německu jsou uprchlíci nejdříve ubytováni v takzvaných zařízeních prvního přijetí (Erstaufnahmeeinrichtungen). V těchto mezistanicích stráví jen krátký čas, dokud není rozhodnuto, kde budou dlouhodobě bydlet a kde bude také rozhodnuto o jejich žádosti o azyl.Any Alemaina, ampiantranoina any amin'ireny antsoina hoe toby fandraisana ireny aloha ireo mpitsoa-ponenana, mandalo fotoana fohy monja ao amin'ireny toerana fandalovana ireny ry zareo, mandra-panapahany hevitra momba izay toerana hipetrahany sy hivelomany amin'ny fomba maharitra, ary any no halalinina ny fangatahana fialokalofana nataon-dry zareo.
4V rámci pobytu v těchto zařízeních není plánována výuka jazyka.Tsy niomanana ny hisian'ny fampianarana teny Alemana tany amin'ireny toby ireny.
5Teprve když je uprchlíkům od německých úřadů přiděleno právo pobytu, mohou začít navštěvovat kurzy němčiny.Rehefa mahazo ny fanomezan-dàlana vonjimaika nomen'ireo manampahefana hipetraka any ireo mpitsoa-ponenana vao afaka manaraka ireny fampianarana ireny.
6Projekt „domácího kina“ (#heimkino) je iniciativou Julie Dombrowské a Markuse Möllera z města Siegen, pro které znamená výuka němčiny v tomto zařízení především způsob, jak se mohou uprchlíci rozptýlit v jinak šedé každodennosti, a také uvítací gesto.Julia Dombrowski sy Markus Möller de Siegen (any Rhénanie-du-Nord-Westphalie) no nanomboka ny tetikasa Heimkino. Ho azy ireo, ny fanarahana fianarana teny Alemàna any amin'io toby io dia hahafahan'ireo mpitsoa-ponenana, izay voaray tsara tokoa any, mba manana zavatra atao hanadinoana ny sorisorim-piainana andavanandro.
7Jejich aktivity byly zmíněny i v novému blogu „Wie kann ich helfen?“Eo ihany koa ny firotsahana mavitrik'ireo olona roa ireo ao amin'ilay bilaogy iray vaovao “Wie kann ich helfen?”
8(Jak mohu pomoci?), který představuje projekty na podporu utečenců.[ Inona no azoko anampiana anao ?]. Misy fanolorana miomba ireo tetikasa fanohanana ireo mpitsoa-ponenana ao.
9Julia, textařka a blogerka, na svém blogu podrobně popisuje své zážitky ze zařízení pro uprchlíky.Julia, sady mpanoratra lahatsoratra no bilaogera, no manazava amin'ny antsipirihany ao amin'ny bilaoginy ny toe-draharaha natrehany tany amin'io toby io.
10Při prvním kurzu němčiny, který jako novou službu navštívil jen malý počet zájemců, přemohly Julii její pocity.Tamin'ny fotoana voalohany nampianarana ny teny Alemàna, nanafotra azy ny fihetsehampony. Olona vitsivitsy monja no nandray anjara, noho ny fanentanana zara raha nisy natao momba ilay tolotra.
11Píše:Nanoratra i Julia hoe :
12Potřebuji větší odstup.Mila maka bàhana misimisy kokoa aho.
13V tomhle prvním dnu jsem byla zasažena tolika dojmy, že jsem se občas cítila téměř ochromena.Ity andro voalohany ity, tena zendana tanteraka aho ka nila ho tsy tafahetsika, izay tsy mitera-bokatra sy manao endrika vimiaina mitsotsorika sy maharary.
14To není produktivní a vede to k tomu, že se člověk točí ve spirále přecitlivělosti.
15To byla například ta chvíle, kdy mi bylo jasné: Pokud by tyhle kouzelné děti, které je tak snadné přijmout do svého srdce, nebyly tady - tak by zrovna byly v Sýrii.Ohatra, nisy fotoana nahatsapako fa, raha ireo zaza mahafinaritra ireo, izay mora mampiraiki-po, no tsy teo, dia tany Siria no ho nisy azy rehetra, firenena voadaroka baomba izay ny tsy manan-tsiny no ataon'ireo mpanara-drenirano vonomoka.
16V Sýrii, kde padají bomby a fanatici vraždí civilní obyvatelstvo.Tamin'izay fotoana izay, tena saiky tsy nisy nilàna ahy mihitsy.
17To byl okamžik, kdy jsem téměř vypadla z role.Ary tsy tsara mihitsy izany.
18A to nikomu nepomůže. Přecitlivělost prostě nepomáhá.Tsy mitondra mankaiza tsotra izao ny be fihetsehampo tafahoatra.
19V druhém týdnu zaplnilo malou místnost více než 100 lidí.Ny herinandro faharoa dia olona anjatony no tonga nanatrika tao amin'ilay efitrano kely.
20Výuka jazyka tak nebyla možná.Tsy vita araka izany ny hanome fampianarana tenim-pirenena tao.
21Julia Dombrowski musela společně s Markusem Möllerem, který ji při kurzu doprovázel a dále jí s ním pomáhal, najít nějaké řešení, v rámci kterého by se co nejvíce lidí mohlo naučit alespoň trochu německy.Nila nitady vahaolana i Julia Dombrowski sy Markus Möller mba hahafahan'ny maro manaraka ny fampianarana teny Alemàna. Julia Dobrowski dia nampianatra niaraka tamin'i Markus Möller, izay teo foana hatrany nanohana azy.
22Rozhodli se pro „Edutainment“, tj. školu hrou.Nosafidian'izy ireo ny fomba “Edutainment”.
23Nevylila si snad v srpnu spousta lidí na hlavu dobrovolně ledovou vodu pro dobrou věc (#IceBucketChallenge) a nenatočili se přitom, protože mimo přispění k dárcovské kampani proti ALS bylo takové natáčení s omezenými prostředky prostě zábavné?Tsy marina ve fa nandritry ny volana Aogositra dia olona marobe nanerana ny tany no nanatobaka rano mangitsy tany an-tampon-dohany ho anà tanjona iray (#IceBucketChallenge) ary izany, sady maka sary ny tenany ihany ? Eny, mifanindran-dàlana amin'ny fanangonana fanomezana ho entina miady amin'ny aretin'i Charcot, dia afaka mampiala voly ihany koa ny hetsika iray tontosaina anaty lahatsary miaraka aminà fitaovana faran'izay tsotra.
24Nemohli bychom toho nějakým způsobem využít pro sebe?Tsy azontsika trandrahana ve izany rehetra izany?
25Využít toho, že známe mnoho lidí připravených pomoci, kteří by nám mohli poslat kousky videí (vytvořených zcela jednoduše za pomoci kamery smartphonu nebo webkamery) a namluvit přitom pro nás důležité fráze: „Dobrý den“, „jmenuji se“, „prosím“, „děkuji“, čísla od 1 do 10 a rozloučení?Indrindra fa mahafantatra olona maro afaka manampy isika, izay afaka mandefa lahatsary kely ho antsika (raketina amin'ny fomba tsotra, taminà smartphone na webcam) ka ao anatiny no hiraketana ho antsika ireo fehezanteny fototra tahàka ny “Miarahaba”, “I….no anarako”, “Azafady”, “Misaotra”, ny isa 1 hatramin'ny 10 sy hafatra kely iray hitenenana ny fanaovana veloma?
26Julia a Markus vyzvali přes sociální sítě k zasílání krátkých videí z telefonů.Niantso ireo mpampiasa aterineto i Julia sy Markus, tamin'ny alàlan'ny tambajotra sosialy, mba handefa ireny lahatsary kely noraketina tamin'ny finday ireny.
27Mnoho lidí chtělo pomoci s prosazováním této myšlenky, a tak mohlo za pomoci amatérských filmů vzniknout první video „domácího kina“:Betsaka ny olona naniry ny handray anjara mba hahatanteraka ity hevitra ity. Ary dia tamin'io no nahaterahan'ny lahatsary voalohany ho an'ny Heimkino noho ny fanampian'ireo lahatsary avy amin'ireo olon-tsotra marobe.
28Videa byla promítána během kurzu němčiny a studenti společně opakovali namluvená slova a obraty.Alefa hojerena mandritra ny fotoana fianarana teny Alemàna ireny lahatsary ireny ary miaraka mamerina ny teny na firafitry ny teny voarakitra ireo mpianatra.
29Tak mohli dosáhnout prvních úspěchů v německém jazyce.Miabo ny vokatra voalohany azo tamin'ny fampianarana.
30Ale nejen utečenci se učí - i učitelé získali zcela nové zkušenosti.Ny mpitsoa-ponenana mianatra ny teny Alemàna ary ny mpampianatra, etsy ankilany, mahazo traikefa vaovao tanteraka mihitsy.
31Markus blíže poznal jednoho uprchlíka, který mu vyprávěl o svém útěku ze Sýrie.Nifankahazo bebe kokoa tamin'ny iray tamin'ireo mpitsoa-ponenana izay nitantara ny fandosirany an'i Siria i Markus.
32Své dojmy z tohoto setkání popsal Markus na Juliině blogu:Nilaza ny fahatsapàny nandritra io fihaonana io tao amin'ny bilaoginy i Julia:
33Ve chvíli, kdy vidím obrázky tanků jedoucích ulicemi, zjišťuji, že to nedokážu pochopit. …Rehefa mahita sarinà fiara mifono vy mitanjozotra eny amin'ny arabe aho, dia fantatro fa tena saro-takarina ho ahy izany. …
34Začínám přemýšlet, jestli bych dokázal dát dohromady 9 000 euro nutných k útěku.Manomboka manontany tena aho hoe ho afaka hanangona 9000 Euro ve aho mba handosirana.
35Dal bych dohromady 36 000 euro pro celou rodinu?Ho afaka hamory 36.000 euro ve ho an'ny fianakaviana manontolo?
36A není 9 000 euro na syrské poměry mnohem víc než pro nás?Ary ny totalim-bola 9 000 euros hanampiana an'i Siria, tsy be lavitra noho izay azontsika ifanampiana samy isika ve izany?
37Kolik peněz bych sesbíral pro své přežití?Vola ohatrinona no azoko hangonina mba hivelomana ?
38Dvacet tisíc?20 000 euros ?
39Padesát tisíc?50 000 euros ?
40Sto tisíc?100 000 euros ?
41A jak bych to dokázal udělat co nejnápadněji, aby se nikdo nedozvěděl, že chci zběhnout?Ary inona no hatao mba tsy hahafantaran'ny hafa fa maniry ny hiala an-daharana aho?
42Mohl bych prodat auto.Ny fiarako, azoko amidy.
43To by ale příliš nevyneslo.Fa tsy hahazoako betsaka toy inona izany.
44Možná dům.Na ny tranoko, angamba.
45Ten bych stejně už nepotřeboval.Tsy ho ilaiko intsony tsinona.
46Kolik asi dostane člověk za dům ve válečné zóně?Vola toy inona no mba ho azo amin'izay trano mijoro anaty faritra misy ady?
47Kolik, když je rozbombardovaný?Ary raha ravan'ny baomba io trano io ?
48Uvědomuju si, že k takovým úvahám nemám dostatek představivosti.Voamariko fa, rehefa misaina izany rehetra izany aho, tsy ampy ny fahaizako maminavina.
49Julia a Markus nahráli videa na server YouTube, aby je mohli používat i ostatní.Nitroka lahatsary tao amin'ny Youtube i Julia sy Markus mba hahafahan'ireo mpianatra hafa mampiasa azy ireny.
50Chtějí tím také ukázat, že i s malými náklady je možné udělat něco pro podporu uprchlíků a pomoci, aby se v Německu cítili vítáni.Tian'izy ireo aseho ihany koa fa azo atao ny manao zavatra kely, tsy mila mandany vola be, mba hanohanana ireo mpitsoa-ponenana sy mandray azy ireny tsara ao Alemaina.
51Zde je druhé video „domácího kina“:Ity ny lahatsary faharoa an'ny Heimkino:
52Kaddour ze Sýrie musel zařízení brzy opustit a přitom poděkoval.Kaddour, avy any Siria, dia voatery niala tao amin'ilay toby, fotoana fohy taorian'izay. Nandefa ny fisaorany izy.
53Nemohl ovšem chybět malý kurz arabštiny pro německé učitele:Tsy azo nialàna ny fampianarana teny arabo ho an'ireo mpampianatra, na dia tsy naharitra fotona ela aza izany:
54Uprchlíci se po každém kurzu ptají, zda jsou k dispozici také slovníky, aby se mohli sami dále učit.Isaky ny vita ny fampianarana, dia nandefa ny hetahetany mba hanana rakibolana hatrany ireo mpitsoa-ponenana mba hanohizany samirery ny fandalinana ny teny Alemàna.
55Proto vyzvala Julia na svém blogu a na sociálních sítích k darování slovníků a žádá přitom také o milé uvítací gesto. Navrhuje připsat uprchlíkům do slovníku pozdrav.Nandefa antso tao amin'ny bilaoginy araka izany i Julia ho an'ireo malàla-tànana hanome rakibolana, ary tany anaty tambajotra sosialy, no sady nangataka azy ireny handefa hafatra fanehoam-pitiavana ho an'ireo mpitsoa-ponenana.
56Tolokeviny ho an'ireo malàla-tànana ny hametrahan'izy ireo teny fiarahabana ho an'ireo mpitsoa-ponenana, atao ao anatin'ireo rakibolana.