# | ces | mlg |
---|
1 | Kurdové z města Kobani hlásí vítězství nad ISIS | Kobane Manambara Ny Fandreseny Manoloana ny ISIS |
2 | Plakát solidarity s kurdskými bojovníky YPG/YPJ, široce sdílen na internetu | Afisim-piaraha-mientana amin'ny Kiorda Mpiady avy ao amin'ny YPG/YPJ, ifampizarana an-tserasera. |
3 | Po 133 dnech války proti Islámskému státu (ISIS) si Kurdové z Kobani, města v severní Sýrii blízko hranice s Tureckem, mohou konečně oddychnout. | Taorian'ny 133 andro nifanandrinana tamin'ny ISIS, dia nanome marika nampihofahofa ny fanantenana ihany ny Kiorda ao Kobane tamin'ity herinandro ity, raha nandositra ny sisintanin-dry zareo ny mpiadin'ny ISIS fighters fled their territory. |
4 | Bojovníci ISIS se stáhli z tohoto teritoria. Navzdory zbývajícím výzvám, mezi které patří například vyhledání a odstranění nevybuchlých náloží a hrozba ze strany zbývajících bojovníků ISIS, se Kurdové vydali do ulic (i na Twitter) oslavovat tuto událost. | Na dia maro aza ny fanamby mbola miandry, ka anisan'izany ny fikarohana sy ny fanesorana ireo fitaovana mbola tsy mipoaka sy ny fandrahonana avy amin'ireo sisa tavela amin'ny mpiadin'ny ISIS, dia nidina an-dalambe ny Kiorda (sy ao amin'ny Twitter) hankalaza ny heverin'ny maro fa fandresena azo tamin'ny herimpo: |
5 | Mnozí mluví o hrdinném vítězství nad brutální vojenskou organizací, která přišla okupovat rozsáhlé oblasti napříč Sýrií a Irákem. | |
6 | Právě teď v Kobani na hranici s Tureckem. Lidé slaví osvobození Kobani. | Kobane - Sisintany ifanolorana amin'i Torkia amin'izao ora izao ahitana ny olona mankalaza ny fanafahana an'i Kobane. |
7 | Kobani a jeho okolí do vzdálenosti jednoho kilometru je osvobozeno. | Afaka i Kobane sy ny 1 km manodidina ny tanàna. |
8 | Fotografie: Lidé z Kobani oslavují v oblasti Suruç v Turecku. | Sarin'ny vahoakan'i Kobane feno fankalazanao ao Suruç - Torkia |
9 | Selhání turecké politiky Role Turecka v utrpení Kurdů v Kobani nezůstala bez povšimnutí. | Tsy azo lazaina ho tsy nisy nahatsikaritra ny anjara toeran'i Torkia tamin'ny fampijaliana ny Kiorda tao Kobane. |
10 | Anonymní západní představitel řekl serveru Al Monitor, že Turecko je kvůli pokračujícímu konfliktu mezi Ankarou a Kurdy žijícími v Turecku často obviňováno z nadržování ISIS. | Indrindra moa rehefa nampangain'ny maro ho miara-dalana amin'i ISIS i Torkia, manampahefana tandrefana iray no niteny tamin'ny Al Monitor, fa izany dia noho ny fifanandrinana mandeha amin'izao fotoana eo amin'i Ankara sy ny Kiorda ao Torkia. |
11 | Zatímco lidé po celém světě vyzývali k mezinárodní podpoře Kurdů, turecký prezident Recep Tayyip Erdoğan měl údajně požádat Obamu, aby nezasahoval. | Raha miantsoantso ny hisian'ny fanohanana iraisampirenena ho an'ny Kiorda ny feo maro manerana izao tontolo izao, dia voalaza fa niangavy an'i Obama tsy hiditra an-tsehatra ny filoha Tiorka Recep Tayyip Erdogan. |
12 | Navzdory druhé největší armádě v rámci NATO a tankovým oddílům na hranici u Kobani se Turecko vyhýbá zásahu proti ISIS a zakazuje dokonce vlastním kurdským občanům, aby odešli do Kobani bojovat. | Na dia tafika faharoa lehibe indrindra ao amin'ny OTAN sy andiana fiara mifono vy ao amin'ny sisintany mifanoloatra amin'i Kobane aza i Torkia dia nihatakataka tsy hifanandrina amin'ny ISIS, fa nahavita nandrara ireo Kiorda ao aminy aza tsy hiditra any Kobane mba hiady. |
13 | Naši nepřátelé (Turecko a ISIS) si mysleli, že zadusí víru v nezávislost Kobani. | Nieritreritra ny fahavalonay (Torkia sy ny ISIS) fa hahapotika ny finoanay amin'ny fahaleovantena ao Kobanê. |
14 | Ale útoky nás posílily! | Fa nampatanjaka anay bebe kokoa ireo fanafihana maro! |
15 | Turecká nečinnost vyvolává silné podezření. | Nampiahiahy fatratra ny tsy fihetsehan'i Torkia. |
16 | Kaniwarova karikatura, kterou sdílel na Twitteru Massimiliano Voza, obviňuje Turecko z toho, že umožňuje bojovníkům ISIS vstoupit do Kobani, aby oslabilo odpor místních obyvatel. | Misy sariitatr'i Kaniwar, nozaraina tao amin'ny Twitter avy amin'i Massimiliano Voza, miampanga an'i Torkia hamela ny mpiadin'ny ISIS hiditra ao Kobane, mba hampalemy ny fiaretana. |
17 | Erdoğan: Nedovolíme Kurdům, aby si v Sýrii upevnili pozici. | Erdogan:Tsy havelanay hahazo sata any Syria ny Kiorda |
18 | Odpověď Turecka na osvobození Kobani také nebyla příliš přátelská: | Mbola tsy nahitana endrika finamanana avy amin'i Torkia ihany koa ny fanafahana an'i Kobane : |
19 | Turecko umisťuje velkou vlajku na hranici s Kobani poté, co Erdoğan uvedl, že nedovolí [vznik] svobodného kurdského státu. | Nanangana sainam-pirenena goavana eo amin'ny sisintany manasaraka amin'i Kobane i Torkia taorian'ny filazan'i Erdogan fa tsy hamela ny isian'ny fanjakana Kiorda afaka izy |
20 | Kurdská aktivistka Joan Salihi napsala: | Nisioka ny Kiorda mpikatroka Joan Salihi : |
21 | Nezapomeneme na roli Turecka během bojů v Kobani. | Tsy hohadinoinay ny anjara asan'i Torkia nandritra ny fiaretana tao Kobane. |
22 | Turecko je spolupachatel. | Mpiray tsikombakomba i Torkia |
23 | Symbolické vítězství Určitý čas trvalo, než se informace o bojích v Kobani donesly k aktivistům po celém světě. | Fandresena Saimbôlika Nila fotoana lavalava ihany ny tolona tao Kobane vao nahatratra ny mpikatroka maro manerana izao tontolo izao. |
24 | Zatímco se globální média soustředí na koalici vedenou USA, která zasahuje proti pozicím ISIS letecky, Kurdové vedou válku proti Islámskému státu na zemi. Tento boj je z velké části opomíjen a často zcela ignorován. | Raha nifantoka tamin'ny fiaraha-mientana notarihan'i Etazonia tamin'ny fidarohana baomba ireo faritra misy ny ISIS ny gazety lehibe manerantany, ny Kiorda kosa nifanandrina tamin'ny ISIS teny an-tanety izay tsy mba misy mpitantara loatra ary matetika aza no tsy noraharahiana mihitsy. |
25 | David Graeber, který je profesorem antropologie na London School of Economics, anarchistou a vedoucí osobností hnutí Occupy, byl nejspíše první osobou, která upozornila svět na boj v Kobani. | David Graeber, profesora anthropology ao amin'ny London School of Economics, [Sekolin'ny Toekarena ao London] izay anarsista sady mpitari-tolona tamin'ny Occupy Movement, [Hetsika Bodoy] angamba no feo avy any ivelany voalohany izay nanaitra an'izao tontolo izao hitodika amin'ny ady misy ao Kobane. |
26 | V říjnu 2014 ve svém článku nazvaném „Proč svět ignoruje revoluční Kurdy v Sýrii?“ popsal Graeber Kobani jako „demokratický experiment“, který se vyvíjí podle anarchistických ideálů, a srovnal revoluční Kurdy s anarchisty, kteří bojovali ve španělské občanské válce v letech 1936-1939. | Tamin'ny lahatsoratra iray tamin'ny Oktobra 2014 nitondra ny lohateny hoe “Nahoana Izao Tontolo Izao no Tsy Miraharaha ireo Kiorda Revolisionera ao Syria?” dia fariparitan'i Graeber i Kobane ho “fanandramana demaokratika” izay nivelatra nankany amin'ny idealin'ny anarsista, raha nampitaha ny Kiorda revolisionera amin'ireo anarsista izay niady tamin'ny Ady an-Trano Espaniola tamin'ny 1936-39 |
27 | Levicoví aktivisté Graeberův text široce sdíleli a několik levicových časopisů a webových stránek vyjádřilo bojovníkům podporu. | Nifampizaran'ny mpikatroky ny elatra ankavia fatratra an-tserasera ny lahatsoratr'i Graeber, izay nahatonga andiam-panambarana fanohannaa avy amin'ny gazety-boky sy tranonkala elatra ankavia. |
28 | Aby bylo možné lépe porozumět srovnání s anarchisty ze španělské občanské války, je nutné pochopit, co obyvatelé Kobani (a v širším smyslu obyvatelé oblasti Rojava) museli přestát. | Mba hahatakarana bebe kokoa ny fampitahana ny adin'ny anarsista tamin'ny Ady an-Trano Espaniola, dia ilaina ny mitango ireo zavatra niaretan'ny mponin'i Kobane (sy Rojava raha velarina kokoa). |
29 | Graeber vysvětluje: | Manazava i Graeber: |
30 | Autonomní oblast Rojava, tak, jak dnes existuje, je jedním z mála pozitivních důsledků - ačkoli značně pozitivním důsledkem - tragédie syrské revoluce. | Ny faritra mizakatenan'i Rojava, araka ny fisiany amin'izao fotoana izao, no iray amin'ireo vitsy manelatrelatra - na tena mamirapiratra - mipongatra avy amin'ny voinan'ny revolisiona Syriana. |
31 | Po vyhnání agentů Asadova režimu v roce 2011 si Rojava navzdory nepřátelství ze strany většiny sousedů nejen uchovala svoji nezávislost, ale stala se také pozoruhodným demokratickým experimentem. | Nahavita nandroaka ireo mpiasan'ny fitondrana Assad tamin'ny 2011, ary na dia teo aza ny fankahalana avy amin'ny manodidina azy, dia tsy ny fahaleovantenany ihany no voatazon'i Rojava, fa ny fanandramana demokratika iray miavaka. |
32 | Nově vzniklým lidovým shromážděním byly dány nejvyšší rozhodovací pravomoci, místní rady jsou vybírány s důrazem na zachování spravedlivého zastoupení jednotlivých etnik (například v každé samosprávě musí být mezi třemi nejvyššími vedoucími představiteli zastoupen jeden Kurd, jeden Arab a jeden asyrský nebo arménský křesťan, mezi těmito třemi osobami musí být alespoň jedna žena), jsou zde výbory žen a mládeže. | Natsangana ny antenimieram-bahoaka maro ho rafitra faratampony mpanapa-kevitra, nifandina tsara ny fampifandanjana ny isam-poko ireo vaomiera voafantina ireo (ao amin'ny fiadidiana ny tanàna iray, ohatra, ny manamboninahitra telo ambony laharana indrindra dia tsy maintsy ahitana Kiorda iray, Arabo iray ary Asiriana iray na Armeniana Kristianina iray, ary farafahakeliny ny iray amin'ireo telo ireo dia tsy maintsy vehivavy), misy ny vaomieran'ny vehivavy sy ny tanora, ary, zavatra voamarika avy amin'ny Mujeres Libres (Vehivavy Afaka) mitam-piadiana ao Espaina, ny tafiky ny vehivavy, ilay milisy “YJA Star” (“Sendikan'ny Vehivavy Afaka”, ny star [kintana] eto dia manondro ny andriamanibavy Mezopotamiana fahiny Ishtar), dia nanatontosa ny ankamaroan'ny ady natao tamin'ny Fanjakana Islamika. |
33 | Jako pozoruhodná ozvěna ozbrojených španělských Mujeres Libres (Svobodných žen) zde také existuje feministická armáda, milice „YJA Star“ („Unie svobodných žen“, slovo „star“ zde odkazuje na starověkou mezopotámskou bohyni Ištar), která se účastní značné části bojových operací proti silám Islámského státu. | |
34 | Mnozí věří, že to nebyla vojenská převaha, která pomohla Kurdům vytrvat v boji proti ISIS, nýbrž síla odhodlání. | Tsy ny heriny ara-tafika no nampaharitra ny fijoroan'ny Kiorda tamin'ny ISIS fa ny fanolora-tenandry zareo, araka ny inoan'ny maro. |
35 | Kurdská aktivistka Dilar Dirik argumentuje: „Lidé Kobani stáli proti velké vojenské převaze. | Araka ny fandresen-dahatra nataon'ilay Kiorda Dilar Dirik tamin'ny The Kurdish Question: [Ny fanontanian'ny Kiorda] “tsy manambasy ny maro dia maro tamin'ireo vahoakan'i Kobane. |
36 | Ale jejich vůle bojovat jim pomáhala nevzdat se. | Fa ny fanirian-dry zareo hiady no nampandroso azy ireo. |
37 | Bojují za zcela jinou budoucnost. “ | Miady ho amin'ny hoavy hafa tanteraka ry zareo.” |
38 | Snad zůstane budoucnost této oblasti založena na principech demokracie, ekologie a rovnosti pohlaví - tyto zásady se revolucionářům podařilo prozatím dodržet překvapivě dobře. | Antenaina fa hifototra tanteraka amin'ny fotokevi-dehibe ara-demaokratika ny hoavin'ny faritra, ara-tontolo iainana, ary tsy misy soatoavina fanavakavahana ny mahalahy na mahavavy, izay noezahan'ny revolisionera hasandratra tsara hatreto. |
39 | Bude ovšem nějakou dobu trvat, než budou překonány následky ničení, které postihlo tuto malou kurdskou enklávu. | Mety mandany fotoana izany, saingy, natao handresena ny fandravana nampiharina tamin'ny kizontany kiorda kely ity. |
40 | Fotografie z Kobani. | Sary avy ao Kobane. |
41 | Zkáza velkých rozměrů donutí uprchlíky zůstat delší dobu v Turecku. | Fandravana goavana izay hahatonga ireo mpialokaloka tsy ho afa-miala any Torkia mandritra ny fotoana maharitraritra |