# | ces | mlg |
---|
1 | Forenzní experti identifikovali ostatky jednoho ze zmizelých studentů z Ayotzinapy | Sisan-taolana Voamarin'ireo Manampahaizana Mpikirakira Faty Ho An'ny Iray Tamin'ireo Mpianatra Nanjavona Tao Ayotzinapa |
2 | Alexander Mora Venancio, portrét namalovala Kathia Recio z hnutí #IlustradoresConAyotzinapa (Ilustrátoři s Ayotzinapou). | Sarin'i Alexander Mora Venancio nataon'iKathia Recio avy amin'ny hetsika “Ilustrators miaraka amin'i Ayotzinapa” #IlustradoresConAyotzinapa. |
3 | Ostatky nalezené na skládce v mexickém městě Cocula patří 21letému Alexanderovi Mora Venanciovi, jednomu ze 43 studentů pedagogiky unesených 26. září v Iguale v jihozápadním Mexiku po útoku místní policie. | An'i Alexander Mora Venancio, iray tamin'ireo 43 mpiofana ho mpampianatra, voasambotra tamin'ny 26 Septambra tao Iguala, atsimo andrefan'i Meksika, rehefa nalain'ny polisy tany an-toerana an-keriny, ireo sisan-taolana hita tao anaty fanariam-pako tany Cocula, tanàna Meksikana iray. |
4 | K tomuto závěru došel tým argentinských forenzních antropologů, který na případu pracuje na žádost rodin zmizelých studentů, kteří navštěvovali vysokou školu „Raúl Isidro Burgos“ v Ayotzinapě. | Ny andiana Arzantina Manampahaizana amin'ny Antrôpôlôzia, niasa ho an'ny fianakavian'ireo mpianatra 43 nanjavona, avy ao amin'ny “Raúl Isidro Burgos”, kolejin'ireo mpampianatra any ambanivohitra ao Ayotzinapa, no nanao ny famantarana. |
5 | Na Facebooku této školy se objevila zpráva napsaná z pohledu mrtvého studenta: | Lahatsoratra iray ao amin'ny pejy Facebook-n'ny kolejy izay arahan'ireo mpianatra ireo akaiky, voasoratra miaraka amin'ny feon'i Alexander Mora Venancio, no nanamafy ilay vaovao ratsy : |
6 | Přátelé, všem, kteří nás podporujete, já jsem ALEXANDER MORA VENANCIO. | Ry namana, ho anareo rehetra izay nanohana anay, izaho no ALEXANDER MORA VENANCIO. |
7 | Mluvím k vám hlasem jednoho ze 43 studentů, kteří 26. září padli do rukou narkovlády. | Amin'ny alalan'ity feo ity no itenenako aminareo fa iray amin'ireo 43 lavo tamin'ny 26 Septambra aho, teo an-tànan'ny governemanta mpikirakira zava-mahadomelina. |
8 | Dnes, 6. prosince, potvrdili argentinští experti mému otci, že nalezené ostatky kostí patřily mně. | Androany dia namafisin'ireo Arzantina manampahaizana tamin'ny raiko fa ahy ireo sisan-taolana hita. |
9 | Jsem hrdý na vás, kteří jste pozvedli můj hlas, moji odvahu a mého liberálního ducha. | Mahatsiaro ho feno fireharehana aho noho ny aminareo izay nanandratra ny feoko, ny fahasahiako ary ny fanahiko mpandàla ny fahalalahan'ny tsirairay. |
10 | Nenechte mého otce samotného s jeho smutkem, znamenám pro něj prakticky vše, naději, pýchu, úsilí, práci a důstojnost. | Aza avela ho irery i Dadako sy ny alahelony, fa ho azy dia izaho no zavatra rehetra, ny fanantenany, ny reharehany, ny ezaka vitany, ny asany, ny maha-olona azy. |
11 | Vyzývám vás, abyste ještě zintenzivnili svůj boj. | Manasa anareo aho hanamafy ny tolona. |
12 | Aby k mé smrti nedošlo nadarmo. | Mba tsy ho zava-poana ny nahafatesako. |
13 | Rozhodněte se pro to nejlepší, ale nezapomeňte na mě. | Raiso izay fanapahankevitra mendrika indrindra saingy aza manadino ahy. |
14 | Dejte věci do pořádku, pokud je to možné, ale neodpouštějte. | Ahitsio raha azo atao saingy aza manaiky fifonana. |
15 | To je má zpráva. | Ity no hafatro. |
16 | Bratři, až k vítězství. | Ry rahalahy, hatramin'ny fandresena. |
17 | JSEM ALEXANDER MORA VENANCIO Z EL PERICONU, MUNICIPALITY TECOANAPA, STÁTU GUERRERO. | IZAHO NO ALEXANDER MORA VENANCIO AVY ANY EL PERICON, FARI-BOHITRA TECOANAPA , FANJAKAN'I GUERRERO. |
18 | Tato zpráva spustila masivní protesty vedené některými rodiči zmizelých studentů, kteří pochodovali v Ciudad de México od sochy El Ángel de la Independencia (Anděl nezávislosti) k památníku revoluce. | Niteraka hetsi-panoherana goavana ilay vaovao, hetsika notarihan'ny ray aman-drenin'ireo mpianatra nanjavona, izay nanao diabe niala teo amin'ny sarivongana “El Angel de la Independencia” nankany amin'ny sarivongan'ny Revôlisiona tao an-tanànan'i Meksiko. |
19 | Mluvčí rodin Felipe de la Cruz vysvětlil, že rodiny obdržely tuto informaci v pátek od argentinského týmu forenzních expertů v ayotzinapské škole. | Nazavain'i Felipe de la Cruz, mpitondra tenin'ireo fianakaviana, fa tamin'ny harivan'ny Zoma ireo fianakaviana no nahazo vaovao avy amin'ilay andiana Arzantina manampahaizana amin'ny fikirakirana faty ao amin'ny Escuela Normal de Ayotzinapa (Sekoly fanofanana mpampianatra). |
20 | De la Cruz dodal: | De la Cruz nanampy hoe : |
21 | Neplačme za Alexandera. | Aza mitomany an'i Alexander. |
22 | Ať ví, že si neodpočineme, dokud nedosáhneme spravedlnosti. | Tsy hitsahatra isika mandra-pahazo ny rariny. |
23 | Chybí jich 42 a chceme je živé. | Mbola 42 no tsy hitantsika ary ilaintsika velona izy ireny. |
24 | Zde jsou některé reakce: | Ary dia ireto ny sasany tamin'ny fanehoankevitra : |
25 | Odpočívej v pokoji, Alexandere Mora Venancio, jsi jeden ze 43, kteří pohnuli a nadále hýbají Mexikem. | MAP, ry Alexandre Mora Venancio, iray tamin'ireo 43 izay nihetsika ary nampihovitrovitra an'i Meksiko. |
26 | Spravedlnost a pravda. | Rariny sy fahamarinana. |
27 | Alexander Mora Venancio. Zažehni mé světlo svým světlem. | Areheto miaraka amin'ny anareo ny afoko. |
28 | Byl to stát, který ho zabil, by to stát, který ho unesl, mexický vražedný stát. | Ny fanjakana no namono azy, ny fanjakana no naka azy an-keriny, Fanjakana Meksikana mpamono olona. |
29 | Alexander Mora Venancio „Nepláčeme za Alexandera Mora Venancioho. | “Tsy hitomany an'i Alexander Mora Venancio isika. |
30 | Jeho pád vykvete v revoluci. “: Felipe de la Cruz | Hivelatra ho toy ny revôlisiona ny fahalavoany”: Felipe de la Cruz |
31 | Tvůj boj je mým bojem. | Ny tolonao dia toloko. |
32 | Tvá bolest je mou bolestí. | Ny hirifirinao dia hirifiriko. |
33 | Alexander Mora Venancio neměl zemřít, žádáme spravedlnost. | Tsy tokony ho faty i Alexander Mora Venancio, takianay ny rariny |
34 | Alexander Mora Venancio přešel ze seznamu 22 tisíc pohřešovaných do seznamu 125 tisíc mrtvých. | Niala tamin'ny lisitr'ireo 22.000 tsy hita popoka i Alexander Mora Venancio ka nanatevina ny an'ireo 125.000 namoy ny ainy. |
35 | Nepřestaneme žádat spravedlnost. | Tsy hitsahatra hitaky ny rariny isika |
36 | Studenti zmizeli 26. září během cesty autobusy do Igualy, kde chtěli protestovat. | Taorian'ny nandraisan'izy ireo sy ireo namany hafa ny fiara fitateram-bahoaka tamin'ny 26 Septambra no tsy hita nanjavonana ireo mpianatra ireo, tamin'ny hetsi-panoherana iray tao Iguala. |
37 | Byli zajati policií Igualy a údajně předáni místnímu gangu a popraveni v Cocule. | Nosamborin'ny polisin'i Iguala ry zareo ary toa hoe natolotra ny “gang” - mpamatsy zava-mahadolelina - tany amin'ny faritra iray, ary novonoina tany Cocula. |
38 | Podle úřadů členové gangu těla spálili a některá z nich vhodili do řeky. | Raha araka ny lazain'ireo manampahefana, nodoran'ilay gang ny faty ary ny sasany nariany tany an-drenirano. |
39 | Tento případ poukázal na korupci a neschopnost mexické vlády při boji s násilím, které souží zemi a které vedlo k vlně protestů požadujících spravedlnost a odstoupení mexického prezidenta Enriqueho Peña Niety. | Ilay raharaha dia nampibaribary ny kolikoly sy ny tsy fahombiazan'ny governemanta Meksikana amin'ny fifehezana ny herisetra izay mandravarava ny firenena ary nitarika ho aminà hetsi-panoherana hitakiana ny rariny sy ny fametraham-pialàn'ny Filoha Meksikana Enrique Peña Nieto. |
40 | Vývoj událostí můžete sledovat ve zvláštním zpravodajství Global Voices o Ayotzinapě. | Araho ny fandrakofanay manokana ny raharaha #Ayotzinapa [ang.]. |