# | ces | mlg |
---|
1 | Děti, které uprchly z Barmy, sdílejí své příběhy pomocí kreseb | Ankizy Mpitsoa-ponenana Ao Myanmar, Mizara Ny Tantarany Amin'ny Taokanto Ho An'y Maso |
2 | Skupina dětských uprchlíků z Barmy (Myanmaru) má nyní možnost vyprávět své zážitky z útěku ze svého válkou poničeného domova, a to díky sérii uměleckých seminářů se zaměřením na vyprávění příběhů pomocí kresby. | Noho ny atrikasa fampitàna tantara amin'ny taokanto natao ho an'ny maso dia vitan'ny vondron'ankizy mpitsoa-ponenana ao Myanmnar (Birmania) ankehitriny ny mitantara ny zavatra niainany tamin'ny fandosirana ny tranony ravan'ny ady. |
3 | Obrázky vzniklé během těchto seminářů slouží jako důležitá učební pomůcka pro pochopení, jak občanská válka a etnické konflikty pustoší posledních několik desítek let tuto zemi. | Ireo fanaingoana tany amin'ireny seminera ireny dia niasa ho toy ny fitaovana nahomby nanampy tamin'ny fahatakàrana ny fandravàna nateraky ny ady an-trano naharitra taompolo maro tao amin'ny firenena. |
4 | Americká spisovatelka Erika Berg těmito kurzy, které pořádá za pomoci své rodiny a přátel, sleduje dva cíle - podpořit mír v Barmě a poskytnout traumatizovaným utečencům možnost terapie. | Miaraka amin'ny fanampian'ireo havana aman-tsakaiza, Erika Berg, Amerikana mpanoratra, no mitantana ireny atrikasa ireny noho ny antony roa : fampiroboroboana ny fandriampahalemana ao Myanmar ary fanomezana fitsaboana ireo mpitsoa-ponenana tratry ny dona mafy. |
5 | Během jejích seminářů vzniklo více než 200 kreseb, které budou brzy vydány v knize pod názvem „Forced to Flee: Visual Stories by Refugee Youth from Burma“ (Donuceni k útěku: Příběhy v obrazech mladých utečenců z Barmy). | Namokatra sary hosodoka maherin'ny 200 ireny seminerany ireny, izay hatambatra ho boky iray atsy ho atsy, hitondra ny lohateny hoe “Voatery nandositra: Tantara an-tsary avy amin'ireo tanora mpitsoa-ponenana ao Birmania.” |
6 | Erika Berg doufá, že uveřejní tuto knihu pomocí sbírky na serveru Kickstarter. | Manantena i Berg ny hamoaka ilay boky amin'ny fampiasàna ny fikaroham-bola Kickstarter . |
7 | Dnes žije v táborech podél thajsko-barmské hranice více než 120 000 uprchlíků. | Misy maherin'ny 120.000 ireo mpitsoa-ponenana miaina amin'izao fotoana izao ao amin'ilay toby manaraka ny sisintany iraisan'i Thailand sy Myanmar. |
8 | Kromě toho zůstává více než 100 000 osob z etnických skupin Kačjinů a Šanů v táborech pro vnitrostátní uprchlíky. | Mandritra izany, maherin'ny 100.000 avy amin'ny foko Kachin sy Shan no mbola miaina any amin'ireo toby raha ny olona nafindra toerana avy ao anatiny ihany no resahana. |
9 | Vojenská diktatura vládne Barmě od roku 1962. | Fitondrana jadona miaramila no nifehy an'i Myanmar hatramin'ny 1962. |
10 | V nedávných letech zažila země politické reformy, které přinesly volby, propuštění některých politických vězňů a vytvoření občanské vlády, která je ovšem nadále podporována armádou. | Tato anatin'ny taona vitsivitsy anefa, niatrika fanovàna ara-politika ny firenena, nitondra nankany amin'ny fifidianana, fanafahana ny sasany tamin'ireo gadra noho ny politika, ary fametrahana governemanta sivily tohanan'ny miaramila. |
11 | Kořeny etnického konfliktu zůstávají nevyřešeny a nepřestávají tak pohánět nejdéle trvající občanskou válku na světě. | Kanefa, mbola mijanona tsy nahitàna vahaolana ny fàkan'ny fifandiran'ny samy foko, solika mandrehitra ny ady an-trano naharitra indrindra teto amin'izao tontolo izao. |
12 | Nyní probíhá několik mírových snah, které mají napomoci národnímu usmíření, napříč zemí ale stále dochází k místním bojům. | Misy ezaka maro hamerenana ny fandriampahalemana efa atao any mba hampiroboroboana ny fampihavanam-pirenena, saingy mitohy manerana ny firenena ny ady an-trano. |
13 | Volby, které jsou naplánovány na příští rok, budou pro křehký mírový proces klíčové. | Teboka manan-danja ho an'ilay dingana marefo hikatsahana fandriampahalemana ny fifidianana hatao amin'ny taona ho avy io. |
14 | Mezitím zůstávají stovky tisíc vesničanů nadále lapeny v utečeneckých táborech a občasné potyčky mezi armádou a rebely vedou k vysídlování dalších občanů. | Mandritra izany fotoana izany, an'aliny maro ireo mponina am-bohitra no mbola voafantsika any anatin'ireo tobin'ny mpitsoa-ponenana, ary mbola betsaka ny olona voatery mifindra toerana noho ireo fifandonana mitsitaitaika eo amin'ny tafika sy ny mpihoko. |
15 | Grafické zpodobnění Barmy. | Fanehoana ho an'ny maso an'i Myanmar. |
16 | V zemi žije více než 100 etnických skupin. | Manana foko maherin'ny 100 ilay firenena. |
17 | Během doby, kdy Erika Berg působila v tomto projektu jako dobrovolnice, zjistila, že „každý uprchlík má k vyprávění naléhavý, prostý a inspirující příběh“. | Tao anatin'ny asa an-tsitrapo tanterahany no nahaizan'i Berg fa “manana tantara mandindona, mendri-kaja, ary azo hakàna aingam-panahy ny tiany hozaraina” ireo mpitsoa-ponenana tsirairay avy. |
18 | V rozhovoru s organizací Burma Study Center (Centrum pro studium Barmy) vysvětluje: | Tao anaty tafatafa iray niarahany tamin'ny “Burma Study Center”, manazava izy hoe : |
19 | Mladí uprchlíci, kteří se účastní dílen pro vyprávění příběhů pomocí obrazů, si rychle uvědomí, že nejsou jednoduše oběťmi. | Ireo tanora mpitsoa-ponenana izay nandray anjara tamin'ilay atrikasa fampitàna tantara amin'ny taokanto natao ho an'ny maso dia nalaky nahatakatra fa tsy hoe fotsiny niharam-boina ry zareo. |
20 | Jsou přeživšími a svědky a jejich životní příběhy si zaslouží - a potřebují -, aby jim lidé naslouchali. | Sisam-paty sy vavolombelona ry zareo, izay mendrika ny ho re - ary ilaina heno - ny tantarany |
21 | Erika Berg říká, že kniha, kterou sestavuje, může pomoci rozšířit povědomí o mírových snahách v Barmě: | Lazain'i Berg fa ny boky hatambany dia afaka hanampy amin'ny fampielezana ny fanairana mikasika ny fiarovana ny fandriampahalemana ao Myanmar: |
22 | „Donuceni k útěku“ dokládá, že emoce vyjádřené a vyvolané jediným obrazem mohou nahradit příběh o tisíci slovech, otevřít srdce a umožnit pochopení. | Ny ‘Voatery nandositra' dia mampiseho fa ny toe-po voizina sy avoitran'ny sary tsotra iray nentina hitantaràna dia afaka milaza tantara iray ahitàna teny an'arivony, manokatra fo maro ary manangana tetezana ho amin'ny fahafantarana. |
23 | V rámci této knihy využívají mladí uprchlíci sílu vyprávění, aby vypodobnili téma lidských práv a podpořili spravedlivý a všeobecný mír v Barmě. | Ao anatin'ity boky ity, trandrahan'ireo tanora mpitsoa-ponenana ny herin'ny taokanton'ny fitantaràna mba hanomezany endrika ny olana momba ny zon'olombelona ary hampiroboroboana ny fandriampahalemana ara-drariny sy iarahan'ny rehetra ao Birmania. |
24 | Když jsme vtáhnuti do jejich světa, přebíráme pohled dětskýma očima na to, co znamená být donucen opustit svou vlast a žít v exilu, ztrápený - a posílený - traumaty minulosti. | Vita sary miainga avy any amin'ny aty lalin-dry zareo, ny fomba fijerin'ny ankizy iray no azontsika mikasika ny atao hoe voatery mandositra ny tany niaviana ary miaina any an-tsesitany, toy ny enjehin-javatra - ary atosiky ny dona ratsy nateraky ny lasa. |
25 | Mladý utečenec během dílen pro vyprávění příběhů pomocí obrazů. | Tanora iray mpitsoa-ponenana, nandritry ny atrikasa fampitàna tantara amin'ny taokanto natao ho an'ny maso |
26 | Níže následuje několik ukázek prací mladých uprchlíků: | Ireto ambany ireto ny sasany amin'ireo fanehoana an-tsary nataon'ireo tanora mpitsoa-ponenana: |
27 | Chlapec, který tento obrázek nakreslil, říká, že cítil, „jako by byl sledován tehdejší barmskou vojenskou juntou“, a to i poté, co opustil zemi. | Ilay ankizy mpitsoa-ponenana nanao ity sary ity dia niteny fa tsapany ho toy ny “hoe arahan'ny miaramila mpanao jadona tamin'izany fotoana izany maso izy,” eny fa na dia efa nandao ny fireneny aza. |
28 | „Příběh vyprávěný jedním chlapcem z barmského státu Čjin v textilní továrně […] obrázek chlapcova snu (který se vyplní). “ | “Fitantarana amin'ny taokanto ho an'ny maso, sary nataonà zazalahy Chin mpifindra-monina tsy manana antontan-taratsy momba azy, tao aminà orinasa iray fanaovan-damba […]. |
29 | [Projekt] je projevem respektu k schopnosti mladých lidí vyprávět pomocí obrazů své příběhy plné nespravedlnosti a krutosti a nabízí nám vhled do způsobů, jakým se tito mladí přeživší vyrovnávají se svými problémy a jak je překonávají. | [ity dia] sarin'ny nofinofin-drazazalahy (izay tanteraka).” Manome voninahitra ny taokanton'ny fitantarana amin'ny endrika hita maso ataon'ny tanora, milaza ny tantarany momba ny tsy rariny sy ny habibiana, ary manome antsika varavarankely mitodika any amin'ny fahafahana mitsabo sy manonitra ny tsy mety amin'ireo tanora sisam-paty ireo izany. |
30 | Hlavně nám připomíná, jak přesvědčivý, osobní a často hluboký pohled na svět a osobní prožitky je ukrytý v umění dětí. Je to další způsob, jak pochopit jejich vnímání skutečnosti. | Indrindra indrindra, mampahatsiahy antsika ny fanomezan'ireny taokanto ataon'ny ankizy ireny fomba fijery tsy hay tohaina, azy manokana sy mazàna lalina dia lalina momba ny fiainan-dry zareo ka hatramin'ny fomba iray hafa hahafantarana ny ataony ho marina ho azy ireny. |
31 | Naw K'nyaw Paw, členka sdružení Karen Women's Organization (Organizace karenských žen), napsala, že kniha „zachycuje problémy mladých běženců, kterým jsou denně vystaveni“. | Naw K'nyaw Paw avy amin'ny fikambanana ara-pokon'ireo vehivavy “Karen Women” dia nanoratra fa hoe ilay boky “tano ny ady, navoitran'ireo tanora mpitsoa-ponenana izay miaina azy isan'andro vaky.” |
32 | Básnířka May Ng projekt také chválí: | Milaza fideràna ihany koa i Poet May Ng : |
33 | Nikdy jsem neviděla tak intenzivní a důvěryhodný portrét cesty uprchlíků z Barmy. | Tsy mbola nahita velively aho fomba fanehoana mahery sy azo ianteherana momba ny dia lavitr'ezaka nataon'ireo mpitsoa-ponenana avy any Birmania. |
34 | Toto je skvělá práce, přesahuje barmské demokratické hnutí a mezietnický konflikt. | Asa mendrika ity, goavana noho hetsika ho an'ny demaokrasia ao Birmania sy ny fifandonan'ny foko samy foko. |
35 | Její sdělení je všeobecně platné. | Natao ho an'izao tontolo izao ny hafatra. |
36 | Dospělí rádi čtou dětem příběhy, ale jsou také chvíle, kdy by měli naslouchat tomu, co potřebují sdělit děti, zvláště pokud se to týká jejich pocitů a zážitků z války. | Tia mamaky tantaran'ankizy ny olon-dehibe, saingy misy fotoana rehefa tokony hihaino izay lazain'ny ankizy isika, indrindra fa rehefa mikasika ny fihetsehampony izany na ny zavatra niainany ny ady. |
37 | Právě výtvarné umění poskytuje nejmladším barmským uprchlíkům jednu takovou příležitost promluvit. | Ny taokanto natao ho an'ny maso noforonin'ireo tanora kely mpitsoa-ponenana ao Myanmar dia iray amin'ireny vintana hamelàna ny ankizy hanao fifampiresahana ireny. |