Sentence alignment for gv-ces-20141025-1708.xml (html) - gv-mlg-20141026-65301.xml (html)

#cesmlg
1Kyrgyzstán je připraven přijmout zákon proti homosexuálůmVonona Handany Ny Lalàna Miady Amin'ny Pelaka i Kyrgyzstan
2LGBT skupiny jsou v Kyrgyzstánu v ohrožení.Iharan'ny fanafihana ny vondrona LGBT ao Kyrgyzstan.
3Foto Creative Commons.Sary voaaro amin'ny Creative commons.
4Zákon, který v současné době prochází v kyrgyzském parlamentu schvalovacím procesem, bude mít v případě svého přijetí negativní dopad na už tak potlačovanou LGBT (lesby, gayové, bisexuálové a transgender osoby) komunitu této země.Mandalo ao amin'ny antenimieram-pirenena ny lalàna miditra amin'ny fanasaziana ny fiarahamonina LGBT (Lesbiana, pelaka, sady lahy no vavy ary ireo niova taovam-pananahana) ao Kyrgyzstan, ka ahiana ny hiharatsian'ny fanajana ny zon'olombelona ao amin'ny firenena.
5Zavdává důvod k obavám, že úroveň lidských práv se v Kyrgyzstánu rychle sníží.Nandany ny lalàna manasazy ireo izay maneho “fihetsika mankatò ny fiarahana ara-nofo tsy nentim-paharazana” ny mpanao lalàna ao Kyrgyzstan tamin'ny 15 Oktobra.
6První čtení zákona, který trestá občany za „pozitivní přístup k netradičním sexuálním vztahům“, proběhlo 15. října.Nandritra ny fandinihana voalohany ny volavolan-dalàna, solombavambahoaka 79 no nankatò ny volavolan-dalàna, ary fito monja no nitsipaka izany.
7Pro hlasovalo 79 poslanců, pouze sedm bylo proti. Navrhovaný zákon je v této oblasti světa jedním z nejtvrdších zákonů proti LGBT osobám.Iray amin'ireo lalàna anti-LGBT henjana indrindra ao amin'ny faritra ny volavolan-dalàna, mbola henjana kokoa noho ny lalàna antsoina hoe “propagandy pelaka” ao Rosia izay iampangan'ny mpitsikera ny solombavambahoaka ho maka tahaka ny any an-kafa.
8Je dokonce ještě přísnější než ruský tzv. „zákon proti gay propagandě“ (gay propaganda law), z jehož nápodoby jsou zákonodárci obviňováni.Ny volavolan-dalàna, mitondra ny lohateny hoe “Momba ny Fanovanana ny Lalàna Sasantsasany Ao amin'ny Repoblika Kyrgyz,” dia mampandoa onitra avo dia avo sy sazy an-tranomaizina izay rehetra “mizara vaovao mikasika ny fiarahana ara-nofo tsy nentim-paharazana.”
9Kyrgyzský zákon slibuje vysoké pokuty a dokonce pobyt ve vězení všem občanům, kteří budou „sdílet jakékoliv informace o netradičních sexuálních vztazích“.
10Pokud zákon v následujících měsících projde druhým a třetím čtením, svoboda projevu a shromažďování bude omezena jak pro LGBT komunitu, tak i pro novináře a občanské aktivisty.Raha lany ny volavolan-dalàna aorian'ny fandinihana faharoa sy fahatelo afaka volana vitsivitsy, dia hoferan'ny volavolan-dalàna ny fahalalaham-pitenenana sy ny fahalalahana mivory eo amin'ny mpikatroka, mpanoratra gazety ary ny mpikambana ao amin'ny fiarahamonina LGBT.
11Aby ale zákon vstoupil v platnost, musí ho ještě podepsat prezident Almazbek Atambajev.Ankoatra ny mety ho fandinihana manaraka dia tsy maintsy hosoniavin'ny filoha Kyrgyz Almazbek Atambaïev ilay lalàna hampanakery azy.
12Pokud podepsat odmítne, parlament bude potřebovat dvoutřetinovou většinu, aby ho přehlasoval.Raha mandà tsy hanasonia izany i Atambaïev, dia mila ny roatokon'ny mpikambana ao amin'ny antenimiera ny volavolan-dalàna hampanakery azy.
13Zákon byl parlamentu poprvé představen v březnu tohoto roku.Nentina voalohany tao amin'ny antenimiera ny volavolan-dalàna tamin'ny volana Martsa 2014.
14Tento zákon představuje pro Kyrgyzstán a jeho LGBT komunitu vážnou hrozbu.Fandrahonana goavana hoan'i Kyrgyzstan sy ny fiarahamonina LGBT ao aminy ilay lalàna.
15Homosexualita zde byla legalizována v roce 1998 po odvolání příslušného ustanovení sovětského Trestního zákoníku.Nankatò ny fahapelahana i Kyrgystan tamin'ny taona 1998, taorian'ny fanafoanana ny andinin-dalàna avy amin'ny Fehezan-dalàna Heloka Bevava Sovietika.
16I když se Kyrgyzstán pro LGBT osoby nestal vyloženě útočištěm, země byla relativně tolerantnější než její středoasijští sousedé.Na dia tsy ho fialokalofana azo antoka mandrakizay hoan'ny olona LGBT aza i Kyrgystan, dia izy no firenena nilefitra kokoa noho ireo mpifanolo-bofirindrina aminy ao Azia Afovoany.
17V posledních letech se to ale začalo měnit a přiznat se k homosexuální orientaci je čím dál tím nebezpečnější.Na dia izany aza, tao anatin'izay taona maro izay, nanjary nihanampidi-doza kokoa hatrany ny fisehoana mivantana fa pelaka tao.
18Zpráva organizace Human Rights Watch z ledna 2014 upozornila na vzrůstající počet násilných činů a také na policejní šikanu, se kterou se homosexuálové v Kyrgyzstánu setkávají.Nitanisa ireo ohatra tsy mitsaha-mitombo momba ny herisetra sy ny fihoaram-pefin'ny polisy manoloana ireo pelaka ao amin'ny Répoblika ny tatitry ny Human Rights Watch Janoary 2014.
19Inspirace: Putinismus a islámAingam-panahin'ilay lalàna: ny Potinisma sy ny Islamo
20Kurmanbek Dyikanbaev, který zákon silně podporuje, řekl 7.10. v rádiu Azattyk: „Měli bychom chránit tradiční rodinu.Kourmanbek Dyikanbaev, mpanohana ny volavolan-dalàna, nilaza tamin'ny Radio Azattyk tamin'ny 7 Oktobra hoe: “Tokony hiaro ny fianakaviana nentim-paharazana isika.
21Západ nám vnucuje představy o normálnosti homosexuálních rodin. “Manery hametraka ny fenitrany momba ny fianakaviana mitovy taovam-pananahana ny Tandrefana”.
22Dyikanbaev Západ dále obvinil, že homosexualitu přímo povzbuzuje a ničí tak kyrgyzskou morálku.Niampanga ny tandrefana ho mampiroborobo ny fahapelahana sy manimba ny rafi-pitondrantenan'i Kyrgyzstan ihany koa i Dyikanbae.
23Vocativ označuje jako hlavní příčinu vzniku zákona vzrůstající popularitu náboženství, především islámu.Nahita ny fitomboan'ny lazan'ny fivavahana, indrindra ny Islamo ho loharano lehibe nisian'ny anti-LGBT sy anton'ny lalàna ny Horonantsary Vocativ vao haingana miresaka ilay volavolan-dalàna.
24Přes 75 % kyrgyzských občanů se prohlašuje za muslimy a radikalismus mezi mladými lidmi narůstá.Hita fa Miozolomana kosa ny 75 isan-jaton'ny mponina ao Kyrgyzstan, ary mitombo ny radikalisma eo amin'ny tanora.
25V únoru byla náboženskými autoritami na kyrgyzské homosexuály vyhlášena fatva.Tamin'ny volana Febroary, namoaka fatwa (didy avy amin'ny fivavahana) manohitra ny fahapelahana ao Kyrgyzstan ny Fiaraha-mitantana Ara-pivavahana Kyrgyz.
26I když oficiální představitelé vlády prohlásili fatvu za protiústavní, někteří aktivisté si všímají vzrůstajícího vlivu islámských norem na její členy.Na dia nilaza aza ireo manamahefana governemanta fa tsy mifanaraka amin'ny lalàmpanorenana ilay fatwa, ireo mpikatroka sasany kosa mahita ny fitomboan'ny fenitra Islamika ao anatin'ny governemanta.
27Bakijevova vláda, která byla u moci do roku 2010, proti projevům islámského náboženství tvrdě zasahovala, a i po jejím pádu zůstal Kyrgyzstán oficiálně sekulárním státem - jak bylo potvrzeno i v nové úpravě ústavy.Nampangina ny fomba fitenin'ny fivavahana Islamika ny fitondran'i Bakiev, voahongana tamin'ny 2010. Na dia mitoetra ho laïka aza i Kyrgyzistan tamin'ny fanitsiana vao haingana indrindra ny lalàmpanorenany, izay nampidirina taorian'ny fihonganan'i Bakiyev, dia tafiditra hatrany tao amin'ny kabarin'ireo mpanao politika i Andriamanitra sy ny Islamo, araka ny tatitry ny PEN International Septambra 2014.
28Ale Bůh a islám si cestu do politických projevů stejně našli, jak upozorňuje zpráva PEN International ze září 2014.Nisy fiantraikany teo amin'ny tontolon'ny ara-tsosialin'i Kyrgyzstan ihany koa ny fitomboan'ny ambainday ara-toekarena sy ara-politika rosiana ao Kyrgyzstan.
29Na atmosféru v Kyrgyzstánu má dopad i vzrůstající ekonomický a politický vliv Ruska.“Laboratoaram-boalavo tonga lafatra” i Kyrgyzstan, araka ny filazan'i Masha Gessen, nanoratra tao amin'ny gazety New York Times.
30Kyrgyzstán je „dokonalou pokusnou myší“, píše Masha Gessen v The New York Times.
31„Je malý, chudý a snadno podlehne ruskému tlaku. ““Kely sy mahantra izy ary mora iharan'ny teriterin'ny Rosiana.”
32Muzaffar Tursunov, kyrgyzský novinář, souhlasí s tím, že Kyrgyzstán se nechá snadno ovlivnit ideologií a zákony převzatými z Ruska.Muzaffar Tursunov, mpanoratra gazety Kyrgyz, nanaparitaka ny fijery fa mora iharan'ny foto-kevitra sy ny lalàna nafarana avy ao Rosia i Kyrgyzstan.
33Ve zprávě PEN International říká, že kyrgyzští politici „si zákony vyhledají na internetu a pak v nich jen nahradí slovo ‘ruský‘ slovem ‘kyrgyzský‘“.Nilaza tamin'i Cathal Sheerin tamin'ny tatitra ho an'ny PEN International i Tursunov fa, “maka ny lalànany avy amin'ny aterineto fotsiny ireo mpanao politika Kyrgyz, manolo ny voambolana “Rosiana” ho “Kyrgyz”. “
34Místní a mezinárodní reakceNy fandraisan'ny ao an-toerana sy ny iraisampirenena ilay lalàna
35Několik vlád a lidskoprávních organizací zákon odsoudilo.Governemanta maromaro sy fikambanana mpiaro ny zon'olombenona no nanameloka ny latsa-bato tamin'ny 15 Oktobra.
36Americká ambasáda vyjádřila „hluboké znepokojení“.Naneho ny “ahiahiny lalina” mikasika ilay volavolan-dalàna ny masoivoho Amerikana.
37Ve svém prohlášení uvedla: „Nikdo by neměl být umlčen nebo uvězněn kvůli tomu, kým je nebo koho miluje.Hoy ny fanambarana avy amin'ny masoivoho, “Tsy misy olona tokony tampenam-bava na gadraina noho ny momba azy manokana na momba izay olona tiaviny.
38Zákony, které diskriminují jednu skupinu obyvatelstva, ohrožují základní práva všech. “Mandrahona ny zo fototra mahaolona ny lalàna manavakavaka vondron'olona iray.
39Ambasáda také vyzvala zákonodárce, aby „se postavili legislativě, která kriminalizuje vyjadřování identity a omezuje občanskou společnost“.“Niantso ireo mpanao lalàna Kyrgz ihany koa ny masoivoho “hanohitra ny lalàna mametraka ho heloka bevava ny fanehoana fanondroana olona na ny famerana ny fiarahamonim-pirenena “.
40Organizace Labrys vyzývá své příznivce, aby na Kyrgyzstán vytvořili mezinárodní tlak - aby pořádali protesty a organizovali petice, které přimějí vlády (hlavně ty „nezápadní“) vyjádřit nesouhlas s tím, co se v Kyrgyzstánu děje. Dále žádá, aby své znepokojení vyjádřily i nadnárodní korporace.Nangataka tamin'ireo mpanohana azy ny Labrys mba hanao fanerena ny iraisampirenena ao Kyrgyzstan amin'ny alalan'ny fikarakarana fihetsiketsehana, fanangonan-tsonia fanambarana tsy fankatoavana avy amin'ny fitsinjaram-pahefana ao an-toerana (indrindra ny firenena “tsy tandrefana), ary mangataka ireo fikambanana iraisampirenena mba haneho ny ahiahiny.
41Aktivisté také požadují, aby mezinárodní dárcovské organizace upravily poskytování pomoci tak, aby ji obdržely jen země, které podporují lidská práva.Nangataka ihany koa ireo mpikatroka mba hijeren'ireo fikambanana iraisam-pirenena mpanome famatsiam-bola indray ny vatsy fanomeny mba hiantohana fa manohana ny zon'olombelona ireo mpiara-miombon'antoka ara-bola.
42Žádají také sankce pro osoby, které veřejně vyjadřují homofobii a tím podporují nenávist vůči LGBT.Nangataka hanasaziana ireo olona fantadaza mpankahala pelaka izay nampiseho sy nandrisika fankahalahana ny LGBT ihany koa ny vondrona.
43A nakonec se dožadují ještě úpravy pravidel pro udílení azylu LGBT osobám, které byly nuceny opustit své domovy.Farany, niantso ny hametrahana fitsipika fanatsarana ny fialokalofana hoan'ny LGBT izay voatery nitsoaka ny fonenany ihany koa ny Labrys.
44Jen několik málo zákonodárců v Kyrgyzstánu proti zákonu nepřestává bojovat.Misy mpanao lalàna vitsy ao Kyrgyzistan manohy ny adiny manohitra ilay volavolan-dalàna.
45Assiya Sasykbaeva, místopředsedkyně zákonodárného sboru, a Natalia Nikitenko, předsedkyně komise pro lidská práva, jsou dvěma ze sedmi poslanců, kteří hlasovali proti návrhu.Ny roa tamin'ireo solombavambahoaka fito nitsipaka ilay lalàna dia i Assiya Sasykbaeva, lefitry ny mpitondra teny amin'ny antenimiera, sy Natalia Nikitenko, filohan'ny komity misahana ny zon'Olombelona.
46Jako důvod uvádějí policejní šikanu gayů a také potenciál zákona negativně ovlivnit lidská práva.Ny herisetran'ny polisy amin'ny pelaka sy ny mety ho fiantraikan'ny lalàna amin'ny zon'olombelona no nambaran'izy ireo fa antony nitsapahany ilay lalàna.
47Bohužel ne všichni poslanci, kteří hlasovali proti, se obávají o stav lidských práv.Tsy ny solombavambahoaka rehetra nitsipaka ny lalàna no nanao izany noho ny resaka zon'Olombelona ao Kyrgyzstan.
48Galina Skripkina, která nazývá homosexualitu „chorobou“, sice hlasovala proti, ale jak znovu zdůraznila, výhrady má pouze proti znění zákona v této podobě, kdežto její podpora záměrům zákona trvá.Mety ho tsy nifidy ilay lalàna i Galina Skripkina, solombavambahoaka izay niantso ny fahapelahana ho “aretina”, saingy nanamafy ny fanohanany ny tanjona ankapobeny momba izany izy.
49Postoj poslankyně ukazuje, že šance na zastavení zákona v dalších čteních je mizivá.Tsy manampy velively hanakanana ny famakiana indray ilay volavolan-dalàna rahatrizay velively ny fanoherana misy fepetran'i Skripkina momba izany.
50„Pokud bude zákon v pořádku z hlediska dodržování regulačních předpisů, rozhodně ho podpořím,“ sdělila Skripkina.“Raha novolavolaina tsara mifanaraka amin'ny fitsipika ilay lalàna, dia manohana azy aho”, hoy izy.