# | ces | nld |
---|
1 | Mobilní aplikace v Bangladéši slouží jako platforma pro ženy, které díky ní mohou svobodně mluvit | In Bangladesh biedt een app een platform aan waar vrouwen vrijuit kunnen praten. |
2 | Účast žen na ekonomických aktivitách v Bangladéši vzrostla, ale otázka jejich zdravotního stavu je zanedbávána. | Meer vrouwen nemen deel aan de economische activiteiten in Bangladesh, maar hun gezondheidsproblemen worden genegeerd. |
3 | Foto Zakir Hossain Chowdhury. | Foto door Zakir Hossain Chowdhury. |
4 | Copyright: Demotix (03/10/2011) | Copyright: Demotix (03/10/2011) |
5 | Když uslyšíte slovo Maya Apa, zní jako jméno osoby. Ale to není. | Het woord Maya Apa [en] klinkt als een naam, maar is het niet. |
6 | Jedná se o aplikaci založenou na systému Android. | Het is een app voor Android. |
7 | Tato aplikace poskytuje rady týkající se zdraví a sociálních a právních záležitostí pro ženy v Bangladéši. | Deze app geeft de vrouwen van Bangladesh advies over een verscheidenheid aan sociale, juridische en gezondheidsproblemen. |
8 | Skrze tuto aplikaci mohou ženy položit otázku, aniž by musely zveřejnit své jméno. | Met behulp van deze app kan elke vrouw om het even welke vraag stellen zonder haar naam bekend te maken. |
9 | Aplikace udržuje své uživatele v úplné anonymitě, ti k registraci potřebují pouze e-mailovou adresu. | De app zorgt voor volledige anonimiteit van de gebruikers [en], die enkel een e-mailadres nodig hebben om te registreren. |
10 | Odborná rada je obvykle poskytnuta v rozmezí 24 až 48 hodin týmem lékařů, právníků a poradců. | Een team van dokters, advocaten en adviseurs geeft binnen 24 tot 48 uur deskundig advies. |
11 | Ti odpovídají jazykem podobným jazyku uživatele. | Ze antwoorden in de taal waarin de vraag gesteld wordt. |
12 | Start up projekt nazvaný maya.com.bd spustil tuto mobilní aplikaci v Bangladéši. | Een startende onderneming met de naam maya.com.bd [en] bracht deze app uit voor vrouwen in Bangladesh. |
13 | Vývojářky aplikace, Achia Khaleda Nila a Shubrami Moutushy Mou, tvrdí, že tato aplikace může být důležitým nástrojem pro posilování postavení žen v zemi. | De ontwikkelaars van de app, Achia Khaleda Nila en Shubrami Moutushy Mou, allebei vrouwen, stellen [en] dat de app de vrouwen in het land kan helpen. |
14 | Aplikace je financována rozvojovou organizací BRAC. | De app werd gefinancierd door de ontwikkelingsorganisatie BRAC. |
15 | Zdravotní stav žen v Bangladéši není uspokojivý. | De gezondheidstoestand van vrouwen in Bangladesh is beneden alle peil. |
16 | Každý rok zemře 600 000 žen na komplikace související s těhotenstvím. | Elk jaar sterven 600.000 vrouwen aan complicaties bij zwangerschappen. |
17 | 66 % dospívajících dívek je provdáno před dosažením 18 let a 64,3 % otěhotní před tímto věkem. | 66% van de tienermeisjes trouwt voor de leeftijd van 18 jaar en 64,3% wordt voor die leeftijd zwanger. |
18 | Mladé dívky nemohou o svých zdravotních problémech mluvit kvůli sociálnímu stigmatu s tím souvisejícím. | Deze meisjes kunnen niet met elkaar over hun gezondheidsproblemen praten door het sociale stigma dat ermee verbonden is. |
19 | Důsledkem jsou různé typy zdravotních, sociálních a právních problémů, které nejsou řešeny. | Als gevolg blijven talrijke sociale, juridische en gezondheidsproblemen onopgelost. |
20 | Tyto ženy jsou hlavní cílovou skupinou vyvinuté aplikace. | Deze vrouwen vormen de belangrijkste gebruikers van de app. |
21 | Shahana Siddiqui, ředitelka pro obsah a komunikaci v Maya, řekla New York Times: | Shahana Siddiqui, [en] diensthoofd van Content en Communicatie bij Maya, vertelde de New York Times: |
22 | V Bangladéši je otázka ženského zdraví a těla vždy diskutována v kontextu těhotenství, předtím jako by ani neexistovala. | In Bangladesh wordt er enkel over de gezondheid van vrouwen gepraat binnen de context van zwangerschap en het lijkt alsof ze voor hun zwangerschap geen gezondheidsproblemen hebben. |
23 | Maya poskytuje platformu, kde mohou ženy svobodně a anonymně mluvit o svých citových, lékařských, právních a sociálních potřebách, aniž by byly odsuzovány. | Maya biedt een platform waar vrouwen vrijuit en anoniem kunnen praten over hun emotionele, medische, juridische en sociale behoeften zonder beoordeeld te worden. |
24 | Taniza T je lékařkou. | Taniza T is dokter. |
25 | Zblízka viděla zdravotní problémy žen v Bangladéši. | Zij kent de problemen die verband houden met de gezondheidstoestand van vrouwen in Bangladesh goed. |
26 | Napsala recenzi aplikace na Google Play Store: | Ze schreef een bespreking van de app in Google Play Store: [en] |
27 | Působivé. | Indrukwekkend. |
28 | Jako lékařka vím, jak se lidé zdráhají mluvit o svých zdravotních problémech dlouho předtím, než jdou k profesionálům. | Als dokter weet ik dat mensen lang aarzelen om over hun gezondheidsproblemen te praten vooraleer ze daadwerkelijk bij een dokter op consultatie gaan. |
29 | Miluji tento koncept, aplikace je fenomenální. | Het concept spreekt me heel erg aan en de app is fenomenaal. |
30 | Ale opravdu bych ráda viděla rychlou reakci na otázky. | Ik vind het belangrijk dat de vragen snel beantwoord worden. |
31 | Takže 4 hvězdičky. | Van mij krijgt de app 4 sterren. |
32 | Vidím velký potenciál. | Volgens mij heeft de app veel mogelijkheden. |
33 | Komunita Maya, Facebooková stránka maya.com.bd, zmiňuje, že získala pozitivní reakce od žen, které aplikaci používají, aby se zeptaly na zdravotní, právní nebo psychologické záležitosti. | ‘Maya village', de Facebook-pagina van maya.com.bd, vermeld dat ze positieve reacties kregen van vrouwen die de app gebruiken om advies te vragen over juridische, psychologische en gezondheidsproblemen. |
34 | Aanika Islam očekává, že každá žena v Bangladéši bude z aplikace těžit. Tweetuje: | Aanika Islam [en] verwacht dat elke vrouw in Bangladesh voordeel zal hebben van de app. Ze tweet: [en] |
35 | Maya Apa zprostředkovává informace každé ženě v Bangladéši. | Maya Apa geeft elke vrouw in Bangladesh informatie. |
36 | Aplikaci Maya Apa lze zdarma stáhnout z obchodu Google Play Store. | De app Maya Apa kan gratis gedownload worden in de Google Play Store. |
37 | Samsung Mobile Bangladéš také oznámil, že tato aplikace bude nyní dostupná pro smartphony Samsung prodávané v Bangladéši v rámci aktivit prospěšných společnosti. | Samsung Mobile Bangladesh maakte ook bekend [en] dat deze app nu verkrijgbaar is voor alle Samsung Smartphones die verkocht worden in Bangladesh als onderdeel van de uitbreiding van de dienstverlening van hun bedrijf. |
38 | Aplikace se objevila v době, kdy komunikační trh v Bangladéši nevykazuje žádné zpomalení růstu. | De app is verschenen op een tijdstip waarop er van een daling in de vraag naar communicatieproducten in Bangladesh nog geen sprake is. |
39 | V Bangladéši bylo ke konci ledna 2015 registrováno 121 860 miliónů mobilních uživatelů. | Op het einde van januari 2015 waren er in Bangladesh 121.860 miljoen [en] abonnees. |
40 | Polovinu tvoří ženy. | De helft daarvan waren vrouwen. |
41 | Navíc 80 % mobilních telefonů bude mít připojení k internetu do roku 2016. | Bovendien zal 80 % van de GSM's tegen 2016 internet kunnen ontvangen [en]. |
42 | Aplikace byla vyvinuta s ohledem na základní smartphony s cílem oslovit všechny, zejména ženy na venkově. | De app is ontwikkeld voor Smartphones met de bedoeling iedereen te kunnen bereiken, vooral plattelandsvrouwen. |
43 | I za hranicemi Bangladéše mohou ženy v jakékoli zemi používat aplikaci Maya a využívat rady. | Niet enkel in Bangladesh, maar overal ter wereld zullen vrouwen Maya kunnen gebruiken en advies vragen over hun problemen. |
44 | Ivy H Russel, zakladatelka Maya, chce pokračovat v rozvíjení aplikace. | Ivy H Russel, de oprichtster van Maya, wil de app blijven ontwikkelen. |
45 | Pro místní média řekla: | Zij vertelde de lokale media: |
46 | Jsme motivovány pokračovat v inovování aplikace Maya Apa. | We zijn gemotiveerd om de app Maya Apa te blijven vernieuwen. |
47 | Naší misí je spojit ženy pomocí znalostí, které hledají, skrze technologie. Na tento rok je toho v plánu spousta. | Onze missie is om vrouwen door technologie te verbinden met de kennis die ze zoeken en we zijn dit jaar nog veel meer van plan. |
48 | Tady je řeč slečny Russel na TEDxDhaka, kde svou inciativu vysvětlovala: | Ivy H Russel geeft tijdens haar TEDxDhaka-gesprek informatie over het initiatief: |
49 | Maya tým vyhrál cenu Inspiring Women Award 2015 (Ocenění pro inspirující ženy 2015) na bangladéšském Brand Forum v kategorii nejlepší Start Up. | Het team van Maya won ook de ‘ Inspiring Women Award 2015 ‘ [en] in de categorie Beste Starters van het Bangladesh Brand Forum. |