# | ces | nld |
---|
1 | Kambodžští zaměstnanci textilních továren chtějí dosáhnout zvýšení minimální mzdy pomocí tlaku na H&M, Walmart a Zaru | Arbeiders Cambodjaanse textielindustrie doen dringend verzoek aan H&M, Walmart en Zara om hun producenten een leefbaar loon te laten betalen |
2 | Kambodžští pracovníci naléhají na globální značky oblečení, aby jim zajistily minimální měsíční mzdu 177 dolarů. | Cambodjaanse arbeiders sporen mondiale kledingmerken aan het maandelijks minimumloon naar $ 177,- te verhogen. |
3 | Foto organizace Licadho. | Foto door Licadho. |
4 | Po celonárodní stávce v loňském prosinci jsou kambodžští pracovníci textilních továren nyní zpět v ulicích a požadují minimální měsíční mzdu 177 dolarů. | Nadat zij vorig jaar december een landelijke staking organiseerden, zijn de arbeiders uit de Cambodjaanse textielindustrie weer de straat op gegaan en eisen nu een maandelijks minimumloon van 177 Amerikaanse dollar. |
5 | Loňská stávka byla uspořádána, aby vyvinula tlak na vládu v otázce zvýšení měsíční mzdy - ta byla tehdy 80 dolarů. | De staking [En - alle links] die vorig jaar plaatsvond werd op poten gezet om de regering aan te zetten tot het verhogen van het maandelijkse loon wat op dat moment $ 80,- bedroeg. |
6 | Pracovníci textilních továren požadovali, aby jim mzdy byly zdvojnásobeny, vláda připustila pouze zvýšení o 15 až 20 dolarů. | De textielindustrie-arbeiders wilden een verdubbeling van hun loon zien, maar de regering stemde alleen in met een verhoging van 15 tot 20 dollar. |
7 | Stávka zmobilizovala desítky tisíc zaměstnanců napříč celou zemí, v lednu ale byla úřady násilně rozehnána. Během zákroku došlo k úmrtí pěti protestujících. | De staking bracht landelijk tienduizenden arbeiders op de been, maar werd in januari gewelddadig uiteen geslagen door regeringstroepen en resulteerde in de dood van vijf betogers. |
8 | Současný minimální měsíční plat, který dostávají kambodžští zaměstnanci textilního průmyslu, je stanoven na 100 dolarů. | Het huidige minimumloon dat arbeiders in de Cambodjaanse textielindustrie maandelijks verdienen is vastgesteld op $ 100,-. |
9 | Zisky z exportu v tomto sektoru ekonomiky představují kolem třetiny hrubého domácího produktu země (který byl loni 15,25 miliard dolarů). | Inkomsten uit export van de textielindustrie waren het afgelopen jaar goed voor ongeveer een derde van het Cambodjaanse bruto binnenlands product dat 15,25 miljard dollar bedraagt. |
10 | V Kambodži pracuje v textilním průmyslu více než 600 000 zaměstnanců, většina z nich jsou ženy. | Er zijn meer dan 600.000 textielindustrie-arbeiders in het land en het overgrote deel hiervan is vrouw. |
11 | Kromě nízkých platů trpí ovšem také špatnými pracovními podmínkami, které často vedou k případům masového omdlévání. | Maar naast het lage loon dat zij ontvangen worden zij ook blootgesteld aan slechte arbeidsomstandigheden; iets dat al vaak tot massale gevallen van flauwvallen heeft geleid in diverse goedkope sweatshop fabrieken. |
12 | V polovině září oživili tito zaměstnanci svou kampaň za zvýšení platů, tentokrát ale směřují svou výzvu globálním značkám oblečení, které přímo nebo prostřednictvím subdodavatelů nakupují textil z Kambodži. | Onlangs hebben de arbeiders hun loonsverhogingscampagne nieuw leven ingeblazen, maar deze keer richten zij hun smeekbede tot mondiale kledingmerken die hun productie uitbesteden aan fabrieken in Cambodja. |
13 | Tato kampaň, přezdívaná jako „Kupec musí zajistit základní plat 177 dolarů“, má za účel tlačit na globální značky, jako jsou H&M, Walmart, Levi's, Gap, Puma, C&A, Adidas a Zara, aby se svými dodavateli přímo vyjednaly vyšší plat pro kambodžské pracovníky. | De campagne genaamd “The buyer must provide basic wages $177” (de koper moet zorgen voor een basisloon van $ 177,-) is erop gericht om grote kledingmerken als H&M, Walmart, Levi's, GAP, Puma, C&A, Adidas en Zara aan te sporen tot het direct onderhandelen met hun producenten over een hoger loon voor de arbeiders. |
14 | Pošlete zelené logo všem značkám, které produkují v Kambodži, a žádejte, aby zvýšily platy na 177 dolarů. | #WeNeed177 Stuur het groene logo naar alle merken die hun productie uitbesteden aan Cambodja om te eisen dat zij het minimumloon verhogen naar $ 177,- |
15 | Více než 500 pracovníků textilních továren se shromáždilo v komplexu Canadia Industrial Park v Phnompenhu, hlavním městě země, aby protestovalo za vyšší platy. | - CNV Internationaal (@CNV_Internat) September 17, 2014 Meer dan 500 arbeiders uit de textielindustrie verzamelden zich bij Canadia Industrial Park in de hoofdstad Phnom Penh om hogere lonen te eisen. |
16 | Podle odborů se k tomuto protestu přidalo napříč zemí asi 300 továren. | Volgens de vakbonden hebben zo'n 300 fabrieken in het hele land zich aangesloten bij het protest. |
17 | Toto video zachycuje protestující s transparenty, kteří žádají, aby mezinárodní společnosti nenechávaly kambodžské pracovníky textilních továren hladovět: | Deze video laat zien hoe arbeiders spandoeken omhoog houden, waarmee zij eisen dat internationale bedrijven hen niet voor een hongerloontje laten werken |
18 | Vedoucí představitelé odborů vysvětlili, že minimální mzda 177 dolarů je založena na průměrných měsíčních výdajích těchto pracovníků. | De vakbondsleiders leggen uit dat de eis voor een minimum maandloon van $ 177,- gebaseerd is op de gemiddelde maandelijkse uitgaven van een textielarbeider. |
19 | Jedna zaměstnankyně, která se účastnila manifestace, zprostředkovala náladu mezi svými spolupracovníky anglicky psaným novinám The Cambodia Daily: | Een van de arbeiders die deelnam aan het protest verwoordde haar gevoel en dat van haar medearbeiders in de Engelstalige krant The Cambodia Daily: |
20 | Chceme vyšší mzdy, protože nyní nemáme dost peněz, abychom se uživili, vše je velmi drahé - nájem, elektřina, voda, jídlo… | We willen een hoger loon omdat we niet genoeg geld verdienen om onszelf te onderhouden. Levensbehoeften zoals huur, elektriciteit, water en boodschappen zijn erg duur. |
21 | Kambodžští pracovníci žádají minimální měsíční mzdu 177 dolarů. | Cambodjaanse arbeiders eisen een maandelijks minimumloon van $ 177,-. |
22 | Fotografie organizace Licadho. | Foto door Licadho. |
23 | Organizace Community Legal Education Center (Komunitní centrum právního vzdělávání), místní skupina pro lidská práva, podporuje tuto kampaň a vyzvala textilní značky a jejich dodavatele „k přijetí zodpovědnosti a zajištění lidské důstojnosti kambodžským pracovníkům“. | Een lokale mensenrechtenorganisatie, The Community Legal Education Center, laat zien achter de campagne te staan door de merken en hun producenten op te roepen hun verantwoordelijkheid te nemen en de menselijke waardigheid van hun Cambodjaanse arbeiders zeker te stellen. |
24 | Vláda zareagovala rozmístěním policejních a armádních jednotek na místě protestu. | De regering reageerde door politie en legereenheden in te zetten op het terrein waar de actie plaatsvond. |
25 | Mezitím opozice ujistila pracovníky, že přenesou jejich kampaň do parlamentu. | Ondertussen verzekerde de oppositie de arbeiders ervan dat zij de looncampagne op de parlementaire agenda zullen zetten. |
26 | Voják natáčí protestující pracovníky textilních továren v Phnompenhu, kteří dále požadují zvýšení platu. | Een militair filmt actievoerende #textielarbeiders in #phnompenh die doorgaan met het eisen van een hoger loon. #cambodja. |
27 | Kampaň za zvýšení minimální mzdy je podporována odbory v mnoha zemích. | - Luc Forsyth (@LucForsyth) September 17, 2014 De loonsverhogingscampagne wordt gesteund door vakbonden in vele landen. |
28 | V Kanadě se objevila online petice, která nabádá spotřebitele, aby nekupovali oblečení, které je „pošpiněno vykořisťováním a útlakem“. | In Canada is een online petitie gestart waarin consumenten worden opgeroepen geen kleding te kopen die is ‘besmet door exploitatie en onderdrukking'. |
29 | Doufejme, že plánovaná série protestů bude nadále poklidná a vláda bude respektovat právo pracovníků požadovat lepší životní a pracovní podmínky. | Hopelijk zullen de geplande protesten vreedzaam verlopen en zal de regering het recht van arbeiders om betere leef- en arbeidsomstandigheden voor zichzelf te eisen respecteren. |
30 | Je také důležité, aby globální značky oblečení prokázaly svoji angažovanost ve zlepšení životní úrovně pracovníků v kambodžských textilních továrnách. | Ook is het belangrijk dat mondiale kledingmerken zich gaan inzetten voor het verbeteren van het welzijn van de arbeiders in de textielfabrieken van Cambodja. |