# | ces | nld |
---|
1 | Dočkají se oběti Pinochetovy tyranie konečně spravedlnosti? | Zullen de slachtoffers van de dictatuur van Pinochet eindelijk gerechtigheid krijgen? |
2 | Výklenek, který obsahoval ostatky chilského skladatele písní a aktivisty Víctora Jary, než byla v roce 2009 provedena soudní analýza. Poté byly konečně přemístěny do hrobu. | Nis die het stoffelijk overschot bevatte van Victor Jara, een Chileense songwriter en activist, voor het forensische onderzoek in 2009, waarna ze eindelijk overgebracht werden naar een graf. |
3 | Fotografie z účtu na Flickru Claudia Quezady, licence Creative Commons. | Foto genomen van het Flickr account van Claudio Quezada onder Creative Commons-licentie. |
4 | Minulý týden bylo zatčeno celkem 17 bývalých důstojníků chilské armády za dva známé zločiny spáchané za vlády Augusta Pinocheta: brutální vraždu Víctora Jary, chilského hudebníka a komunistického přívržence, a zapálení dvou aktivistů. | Gedurende de laatste week van juli werden in totaal 17 voormalige officieren van het Chileense leger gearresteerd voor twee van de indrukwekkendste misdaden gepleegd gedurende het regime van Augusto Pinochet: de brutale moord op Víctor Jara [en], een Chileens muzikant en sympathisant van het communisme en het verbranden van twee activisten. |
5 | V souvislosti s vraždou Jary bylo obžalováno deset podezřelých na základě svědectví vojenského informátora. | Tien verdachten worden de moord op Jara ten laste gelegd na de getuigenis van een militair. |
6 | Dalších sedm bylo obviněno za zapálení dvou aktivistů, z nichž jeden zemřel a druhý byl vážně zraněn. | Zeven anderen zijn aangeklaagd wegens het in brand steken van twee activisten, waarvan één gestorven is en de andere ernstig verwond raakte. |
7 | V roce 1973 svrhnul Pinochet chilského socialistického prezidenta Salvadora Allendeho, čímž začala sedmnáct let trvající vojenská diktatura, během které bylo zavražděno více než 3000 lidí a desítky tisíc byly uvězněny a mučeny. | In 1973 bracht Pinochet de Chileense socialistische president Salvador Allende ten val. Dit vormde het begin van een 17 jaar lange militaire dictatuur [en] gedurende welke meer dan 3.000 mensen de dood vonden en tienduizenden gearresteerd en gefolterd werden. |
8 | Jara byl jednou z mnoha obětí, které byly zajaty na Národním stadionu v Santiagu. Byl mučen, byly mu uříznuty prsty a jeho tělo bylo zasaženo 44 kulkami. | Jara was één van de vele slachtoffers die in het Nationale Stadion in Santiago gevangen gehouden werden, waar hij gefolterd werd, zijn vingers verwijderd werden en zijn lichaam overdekt werd met 44 schotwonden. |
9 | Básník a zpěvák byl také politickým aktivistou a podporoval levicovou dělnickou třídu. | De dichter en zanger was ook een links politiek activist voor de arbeidersklasse. |
10 | Jara byl zatčen krátce po převratu a zabit 16. září. | Jara werd kort na het begin van de staatsgreep opgepakt en stierf op 16 september. |
11 | 18letá Carmen Gloria Quintana a 19letý Rodrigo Rojas byli zbiti, politi benzínem a zapáleni vojenskými důstojníky v roce 1986. | In 1986 werden Carmen Gloria Quintana en Rodrigo Rojas, beide 18 en 19 jaar oud, geslagen, in benzine gedrenkt en in brand gestoken door officieren van het leger. |
12 | Rojas zemřel o čtyři dny později, Quintana byla znetvořena a potřebovala vážnou operaci. | Rojas stierf vier dagen later en Quintana bleef misvormd achter en had dringend medische zorg nodig. |
13 | Obě oběti dokumentovaly jako političtí aktivisté stávky a protesty proti Pinochetově tyranii. | Beide slachtoffers waren politiek activisten die stakingen en protesten tegen de dictatuur van Pinochet documenteerden. |
14 | Útok byl kryt vojskem a aktivisté byli Pinochetem obviněni z toho, že se sami zapálili při výrobě Molotovových koktejlů. | De aanval werd door het leger toegedekt en beide werden door Pinochet beschuldigd zichzelf verbrand te hebben, terwijl ze benzinebommen maakten. |
15 | De facto beztrestnost zajišťovala pachatelům po skoro tři desetiletí dohoda o mlčenlivosti mezi vojáky. | Gedurende bijna drie decennia heeft het stilzwijgen onder de soldaten uit het leger van Pinochet feitelijke straffeloosheid voor de daders bewerkstelligd. |
16 | Nicméně Fernando Guzmán, v té době 18letý voják, konečně mlčení prolomil ve snaze přinést spravedlnost obětem a jejich rodinám. | Fernando Guzmán echter, toen een 18-jarige soldaat, heeft eindelijk het pact verbroken in een poging gerechtigheid te brengen voor de slachtoffers en hun familie. |
17 | Carmen Gloria Quintana řekla reportérům: | Quintana zei tegen verslaggevers: |
18 | Myslím si, že prolomit dohodu o mlčenlivosti po tolika letech je pro naši zemi milníkem. | Ik denk dat het verbreken van het stilzwijgen na zo veel jaar een mijlpaal is voor ons land. |
19 | Je to zlomový bod v boji za lidská práva. | Het is een voor en na in de strijd voor de mensenrechten. |
20 | Mnoho vojáků, kteří mají výčitky svědomí, začnou nyní mluvit, protože jsou si vědomi toho, co udělali. | Van nu af aan zullen veel meer soldaten die gewetenswroeging hebben, praten omdat ze beseffen wat ze gedaan hebben. |
21 | Vraždili a násilně nechávali zmizet lidi. | Ze vermoordden en lieten mensen verdwijnen. |
22 | Joan Turner Jara, zpěvákova vdova, označila vývoj v případu svého manžela za „poselství naděje“: | Joan Turner Jara, weduwe van de zanger, noemde de nieuwe ontwikkelingen in de zaak van haar man “een boodschap van hoop”: |
23 | Víctorův případ může jít ostatním příkladem. Vytrvale pro Víctora žádáme spravedlnost s nadějí, že bude následovat spravedlnost pro všechny. | De zaak van Víctor kan een voorbeeldfunctie vervullen, dus zetten we door om gerechtigheid te eisen voor Víctor in de hoop dat voor iedereen gerechtigheid zal volgen. |
24 | Lidé po celém světě komentují obvinění na sociálních médiích. | Wereldwijd hebben mensen op sociale media reacties geplaatst op de aanklachten. |
25 | Reportér Guardianu Jonathan Franklin píše: | Jonathan Franklin, verslaggever van Guardian, schrijft: |
26 | Chilská armáda je obviněna z vraždy folkového zpěváka Víctora Jary. Chilské soudy fungují pomalu, ale jistě. | 10 Chileense militairen aangeklaagd voor de moord op Victor Jara… De Chileense rechtspraak mag dan wel traag zijn, maar ze is standvastig. |
27 | Chilská politička María Antonieta Saa vyjádřila své zděšení nad událostmi z minulosti: | María Antonieta Saa, een Chileense politica, sprak haar afgrijzen uit over gebeurtenissen in het verleden: |
28 | Znovu vidět v televizi Pinocheta, jak vyjadřuje pochyby ohledně smrti Rodriga Rojase De Negri, nás nutí s hrůzou vzpomínat na to, čím jsme si museli projít. | Pinochet opnieuw op TV zien, terwijl hij twijfel zaait over de dood van Rodrigo Rojas De Regri doet ons met afgrijzen herinneren wat we doormaakten. |
29 | Pravda a spravedlnost | Waarheid en gerechtigheid. |
30 | Jak poznamenala Joan Turner Jara, tímto by mohla opravdu začít nová kapitola v bitvě za spravedlnost pro Pinochetovy oběti. | Zoals Joan Turner Jara opmerkte, kan dit echt een nieuw hoofdstuk zijn in het opkomen voor gerechtigheid voor de slachtoffers van Pinochet. |
31 | Odhalení krytí informací uvnitř vojska by mohlo pomoci odhalit pravdu o mnoha dalších případech porušování lidských práv Pinochetova režimu. | Het aan het licht brengen van een doofpotaffaire binnen het leger kan helpen de waarheid over andere mensenrechtenschendingen onder het regime van Pinochet te openbaren. |
32 | Podle oficiálních čísel bylo za Pinochetova režimu obětmi porušování lidských práv 40 018 lidí, 3 065 jich bylo zavražděno nebo pohřešováno. | Volgens officiële cijfers [es] werden 40.018 mensen het slachtoffer van mensenrechtenschendingen gedurende het regime, terwijl 3.065 mensen vermoord werden of vermist raakten. |
33 | Pinochetova 17 let trvající vláda byla ukončena v roce 1988 referendem, kdy 56 % lidí hlasovalo proti tomu, aby zůstal i nadále prezidentem. To vedlo k demokratickým volbám prezidenta a kongresu. | De 17-jarige heerschappij van Pinochet eindigde in 1988 in een referendum [en], toen 56% tegen hem stemde om zijn ambt als president te blijven uitoefenen, wat tot democratische presidents- en congresverkiezingen leidde. |
34 | Bývalý diktátor byl zatčen na příkaz mezinárodního zatykače během návštěvy Londýna 10. října 1998 v souvislosti s údajným nesčetným porušováním lidských práv. | De voormalige president werd gearresteerd [en] met behulp van een internationaal arrestatiebevel tijdens een bezoek aan Londen op 10 oktober 1988 in verband met vermeende mensenrechtenschendingen. |
35 | Do Chile se vrátil v březnu 2000. | Hij keerde terug naar Chili in maart 2000. |
36 | V roce 2004 ho chilský soudce shledal zdravotně způsobilým k tomu, aby stanul před soudem, a uložil mu domácí vězení. | In 2004 oordeelde een Chileense rechter dat Pinochet medisch geschikt was om terecht te staan en plaatste hem onder huisarrest. |
37 | Pinochet zemřel 10. prosince 2006, ironicky na Mezinárodní den lidských práv, poté, co byl hospitalizován kvůli infarktu. | Pinochet stierf [en] op 10 december 2006 - ironische genoeg de Internationale Dag van de Mensenrechten - na in het ziekenhuis opgenomen te zijn wegens een hartaanval. |
38 | Nikdy nebyl usvědčen ze žádného ze zhruba 300 trestních obvinění, která zahrnovala daňové úniky a zpronevěru, stejně jako porušování lidských práv. | Hij werd aan geen enkele van de pakweg 300 aanklachten schuldig bevonden, waaronder zowel belastingontduiking en verduistering als mensenrechtenschendingen. |