# | ces | pol |
---|
1 | Smrt argentinského žalobce znovu přitahuje pozornost k případu bombového útoku z roku 1994 | Tajemnicza śmierć argentyńskiego prokuratora ożywia pytania dotyczące zamachu z 1994 roku |
2 | Pochod kvůli smrti žalobce Alberta Nismana. | Marsz pogrzebowy prokuratora Albera Nismana. |
3 | Quinta de Olivos, Buenos Aires. | Quinta de Olivos. |
4 | Fotografie pochází z účtu JMalievi na serveru Flickr, je uveřejněna v rámci licence Creative Commons. | Buenos Aires. Zdjęcie pobrane z konta JMalievi na Flickr pod licencją Creative Commons. |
5 | Argentinský žalobce Alberto Nisman měl v posledních deseti letech na starosti vyšetřování bombového útoku na sídlo židovského centra Asociación Mutual Israelita Argentina (Izraelsko-argentinská vzájemná asociace, AMIA) v Buenos Aires, při kterém bylo v roce 1994 zabito 85 lidí a dalších 300 zraněno. | Alberto Nisman był jednym z najpopularniejszych argentyńskich prokuratorów federalnych. Przez ponad 10 lat zajmował się sprawą zamachu samochodowego przy centrum żydowskim w Buenos Aires z 1994 roku, w wyniku którego śmierć poniosło 85 ludzi, a kolejnych 300 odniosło rany - najgorszego ataku terrorystycznego w historii Argentyny. |
6 | Kvůli smrti tohoto žalobce, ke které došlo 18. ledna 2015, tak zůstává tento případ nadále otevřený a přibyly navíc nové otazníky. | Tak jak ze śledztwem zamachu z 1994, śmierć Nismana 18 stycznia 2015 roku, pozostawiła więcej pytań niż odpowiedzi. |
7 | První, kdo zprávu o Nismanově smrti zveřejnil, byl novinář Damián Pachter na svém účtu na Twitteru: | Pierwszą osobą, która powiadomiła o śmierci Nismana był dziennikar Damián Patcher, który ogłosił na Twitterze: |
8 | Právě jsem byl informován o mimořádné události v domově žalobce Alberta Nismana. | Właśnie zostałem poinformowany o zdarzeniu w domu adwokata Alberta Nismana. |
9 | Žalobce Alberto Nisman byl nalezen v koupelně svého domu v Puerto Madero v kaluži krve. | Odnaleźli Prokuratora Alberto Nismana w łazience swojego domu w Puerto Madero w kałuży krwi. |
10 | Nedýchal. | Nie oddychał. |
11 | Na místě jsou lékaři. | Są tam lekarze. |
12 | Novinář Pachter opustil Argentinu o pár dní později „kvůli obavám o svou bezpečnost“ a nachází se v současné chvíli v Izraeli. | Patcher opuścił Argentynę kilka dni później “obawiając się o swoje bezpieczeństwo”. Obecnie mieszka w Izraelu. |
13 | Neočekávaná smrt žalobce nenechala chladnými mnoho lidí, jak ukazuje následující mapa sestavená z příspěvků na stránce Twitter: | Nieoczekiwana śmierć Nismana pobudziła do działania ludzi z całego świata, jak pokazano na poniższej mapie Twittera: |
14 | Na obrázku je zachycen celosvětový dopad hashtagu #MuertedeNisman (Nismanova smrt). Vytvořeno pomocí nástroje CartoDB. | Ogólnoświatowa siła hashtagu #MuertedeNisman została przedstawiona na powyższej wizualizacji, rozwiniętej narzędziem CartoDB. |
15 | | Nisman został znaleziony martwy obok pistoletu, w swoim domu w Buenos Aires, kilka godzin zanim miał się pojawić przed Kongresem. |
16 | Spekulace, zda šlo o vraždu nebo sebevraždu, na sebe nedaly dlouho čekat, stejně jako názory vlády a opozice: | Użytkownicy Internetu zaciekle spekulowali, czy to było samobójstwo, czy zabójstwo. Jak można było się spodziewać, wypadek został upolityczniony: |
17 | Prezidentka Fernández de Kirchner: Opravdovou akcí proti vládě byla smrt žalobce po obvinění vůči prezidentce. | @CFKArgentina: Po oskarżeniu panią prezydent, śmierć prokuratora była prawdziwą operacją przeciwko rządowi http://t.co/4nke9yfyRz |
18 | Jistě, vládu to poškodilo. | Tak, ta śmierć zaszkodziła rządowi. |
19 | Ale pozor - to, že zabili Nismana, poškodilo tak trochu i jeho. | Jednak zauważ, że tak naprawdę ta śmierć zaszkodziła także Nismanowi |
20 | Lže Berni, lže prezidentka, nebo snad oba? | Kłamie Berni, kłamie @CFKArgentina, czy może kłamią razem? |
21 | Kdo o tom řekl prezidentce? | Kto powiedział [że śmierć Niesmana to zabójstwo] CFK? |
22 | V kolik hodin dorazil soudce? | O której godzinie przybył sędzia? http://t.co/PVYXSlNVQz |
23 | Podle argentinských úřadů spáchal 51letý Nisman sebevraždu jen několik hodin předtím, než měl předstoupit před argentinský Kongres, aby představil svou žalobu proti prezidentce Cristině Fernández de Kirchner, kterou vinil z uzavření tajné dohody s Íránem. | Według argentyńskiej policji, Nisman, lat 51, popełnił samobójstwo kilka godzin zanim miał on przemówić do Kongresu i zaprezentować swoją sprawę przeciwko prezydent Cristinie Fernández de Kirchner, którą Nisman oskarżył o osiągnięcie sekretnego porozumienia z Iranem by chronić domniemanych sprawców ataku z 1994. |
24 | Ta měla chránit údajné podezřelé ze zmíněného bombového útoku. 18. července 1994 vybuchlo v ranních hodinách před budovou AMIS přibližně 300 kilogramů výbušnin. | Rano, 18 lipca 1994 roku, zostało zdetonowane około 300 kilogramów materiału wybuchowego na przeciwko centrum wspólnotowego Asociacion Mutual Israelita Argentina. |
25 | Podle vyšetřování argentinské justice a mezinárodních orgánů útok zosnovali íránští úředníci napojení na libanonskou skupinu Hizballáh. | Potem, lokalni i międzynarodowi śledczy ustalili, że najprawdopodobniej irańscy urzędnicy powiązani z libańską grupą Hezbollah zaplanowali atak. |
26 | Vláda Íránu ovšem tato obvinění popřela a opakovaně odmítla spolupracovat na vyšetřování navzdory odsouzení takovéhoto přístupu ze strany OSN. | Irański rząd odrzuca oskarżenia, niemniej jednak wielokrotnie odrzucił współpracę ze śledczymi, mimo że został wypowiedziany z ONZ. |
27 | V roce 2013 podepsaly Argentina a Írán dohodu nazvanou „Memorandum o porozumění“, v rámci které byla vytvořena „Komise pravdy“ (Comisión de la Verdad), jejímž úkolem bylo objasnit události z roku 1994. | W 2013 roku Argentyna podpisała porozumienie z Iranem nazwane “Memorandum Zrozumienia”, które utworzyło “Komisję Prawdy”, aby ta wyjaśniła wydarzenia z 1994. |
28 | Tato dohoda nebyla pozitivně přijata ze strany argentinské židovské komunity, která je největší komunitou svého druhu v Latinské Americe, ztroskotala ovšem na nedostatku zájmu ze strany íránské vlády. | Żydowska wspólnota w Argentynie, największa w Ameryce Łacińskiej, nie była zadowolona z porozumienia twierdząc, że ono nie powiedzie się ze względu na brak zainteresowania Teheranu. |
29 | Memorandum nebylo prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem nikdy předloženo parlamentu ke schválení. | Owszem, irański parlament nie zatwierdzi memorandum, jako że prezydent Mahmoud Ahmadinejad nigdy nie wniósł go do przeglądu. |
30 | Nisman tvrdil, že tato dohoda byla podepsána za účelem „výroby neviny“ Íránců a usnadnění obchodní výměny mezi oběma zeměmi, která se týkala obilí a masa na jedné straně a energie na druhé. | Nisman argumentował, że zgoda została podpisana, aby “sfabrykować irańską niewinność” i udogodnić transakcję handlową ziarna i mięsa w zamian za energię między tymi krajami. |
31 | Jediná osoba, která byla v případě bombového útoku souzena, byl Carlos Telleldín. Ten prodal kamión, který řídil sebevražedný atentátník. | Jedyną osobą zaskarżoną o zamach był Carlos Telleldín, który sprzedał ciężarówkę wiozącą zamachowca-samobójcę do celu. |
32 | Skuteční pachatelé jsou nadále na svobodě. | Ci stojący za atakiem pozostają na wolności. |
33 | Více informací o případu (ve španělštině) najdete zde. | Więcej informacji i szczegółów dotyczącej tej sprawy, kliknij tutaj. |