# | ces | pol |
---|
1 | Mohlo by být barmským ženám zakázáno kupovat alkohol? | Czy kobietom w Mjanmie zabroni się kupna alkoholu? |
2 | Pivnice v barmském městě Hpa-An. | Piwiarnia w Hpa-An w Mjanmie. |
3 | Fotografie pochází ze serveru Flickr od uživatele Axelrd, publikována v rámci licence Creative Commons. | Zdjęcie udostępnione na licencji Creative Commons przez użytkownika portalu Flickr, Axelrda. |
4 | Úřady údajně zvažují zavést v největších barmských městech Rangún a Mandalaj zóny, ve kterých by si ženy nesměly kupovat alkohol. | Władze Mjanmy podobno rozważają wprowadzenie stref w Yangonie i Mandalaju, największych miastach tego kraju, w których kobiety obowiązywałby zakaz kupna alkoholu. |
5 | Ačkoli je podle statistiky Světové zdravotnické organizace z roku 2009 spotřeba alkoholu v Barmě nejnižší z celé jihovýchodní Asie a pije ho pouze 1,5 procenta žen a 31 procent mužů, mnoho lidí tvrdí, že se tato situace nyní mění. | Pomimo, że statystyki Światowej Organizacji Zdrowia wskazują na to, że spożycie alkoholu w Mjanmie - gdzie jedynie 1,5 procenta kobiet i 31 procent mężczyzn pije alkohol - jest najniższym w Południowo -Wschodniej Azji, wielu uważa, że ten stan rzeczy się zmienia. |
6 | Bloger Aung Htin Kyaw popsal současný trend: | Bloger Aung Htin Kyaw pisze o nowej tendencji: |
7 | S tím, jak se Barma otevírá okolnímu světu, rozvolňují se podle všeho společenské zvyklosti. | Wygląda na to, że w miarę jak Birma otwiera się na zewnętrzny świat, obyczaje społeczne ulegają rozluźnieniu. |
8 | Například jsem si na stránkách sociálních médiích všiml nárůstu počtu mladých lidí (často přibližně mého věku nebo mladších), kteří nenuceným způsobem popíjejí ve společnosti alkohol, ať už s kamarády nebo příbuznými. | Na przykład, zauważyłem w mediach społecznościowych gwałtowny wzrost liczby birmańskich młodzieńców (często mniej więcej w moim wieku lub młodszych), zarówno przyjaciół, jak i krewnych, okazjonalnie spożywających alkohol w gronie znajomych. |
9 | Reklama na pivo v barmském městě Rangún. | Reklama piwa w Yangonie, w Mjanmie. |
10 | Fotografie pochází ze serveru Flickr od uživatele markku_a, publikována v rámci licence Creative Commons. | Zdjęcie udostępnione na licencji Creative Commons przez użytkownika portalu Flickr, markku_a. |
11 | Uživatel Wagaung, který zanechal pod článkem komentář, s tímto názorem souhlasil: | Wagaung zgadza się z Aungiem Htinem Kyawą, pisząc w komentarzu do jego postu: |
12 | Konzumní společnost - a zvláště okázalý konzum, který je k vidění na Facebooku - toto chování nevyhnutelně povzbuzuje, takže člověk začíná potkávat barmské ženy, mladé i ne zcela mladé, se sklenicí vína v ruce, téměř jako by to byl symbol společenského postavení nebo vyjádření osobního stylu. | Społeczeństwo konsumpcyjne - a w szczególności obnoszenie się ze swoim bogactwem widziane na Facebooku - nieuchronnie sprzyja nowej tendencji i w rezultacie zaczyna się widzieć birmańskie kobiety - te młode, jak i te nie tak znowu młode - z lampką wina w dłoni tak, jakby to był symbol ich statusu lub rzucające się w oczy ubranie. |
13 | V současné chvíli o návrhu, podle kterého by ženy nemohly na jistých místech pít alkohol, informovaly pouze jedny barmsky psané noviny. | Do tej pory tylko jedna gazeta wydawana w języku birmańskim poinformowała o proponowanym wprowadzeniu zakazu, który by zabraniał kobietom spożywania alkoholu w niektórych miejscach. |
14 | Blogerka MadyJune argumentuje, že celá záležitost není pojímána férovým způsobem: | Blogerka Mady June twierdzi, że kwestia kobiet spożywających alkohol nie była uczciwie przestawiona: |
15 | Dokonce ještě předtím než se objevila tato zpráva, se místní média zaměřovala na ženy pijící alkohol, a to tak, že ve zprávách o zvýšené konzumaci alkoholu v zemi používala obrázek žen sedících v pivnici. | Nawet zanim pojawiła się ta informacja, kobiety spożywające alkohol były na celowniku lokalnych mediów, które używały obrazu kobiet siedzących w piwiarniach w artykułach newsów o wzroście spożycia alkoholu w kraju. |
16 | Nezastávám se alkoholu. | Nie jestem orędowniczką picia alkoholu. |
17 | Ve skutečnosti ho nesnáším a nemůžu vystát jeho zápach, není ale spravedlivé omezovat ženy v pití alkoholu jen proto, že jsou ženy. | W gruncie rzeczy nienawidzę alkoholu i nie znoszę jego zapachu, ale ograniczanie kobiet poprzez zabranianie nam picia alkoholu tylko dlatego, że jesteśmy kobietami, nie jest sprawiedliwe. |
18 | Věřím, že máme na výběr, jestli chceme nebo nechceme pít, a nikdo nemá právo nám něco nařizovat. | Uważam, że mamy wybór, czy pić, czy nie, i nikt nie ma prawa nam dyktować. |
19 | Podle Ligy barmských žen dominují barmské společnosti nadále v mnoha ohledech muži. | Według Birmańskiej Ligi Kobiet mężczyźni wciąż dominują w wielu aspektach birmańskiego społeczeństwa. |
20 | Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) zařadila Barmu ve svém indexu společenských institucí a rovnosti pohlaví na 44. místo z 102 zemí mimo OECD, na přibližně stejnou úroveň jako Guineu-Bissau a Vietnam. | Birma jest na 44 miejscu w rankingu OECD (Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju) pod względem Wskaźnika Równouprawnienia Płci z Uwzględnieniem Instytucji Społecznych (ang. Social Institutions and Gender Index), przeprowadzonym w 102 krajach nie będących członkami OEDC. |
21 | Navzdory nesouhlasu s možným zákazem věří MadyJune, že její pohled sdílí nejspíše jen málo žen: | Podobny poziom równouprawnienia płci jest w Gwinei-Bissau i Wietnamie. Mady June - pomimo że nie zgadza się z potencjalnym zakazem - twierdzi, że prawdopodobnie niewiele kobiet podzieli jej punkt widzenia: |
22 | Pochybuji, že by všechny barmské ženy byly pobouřeny takovouto nespravedlivou prohibicí. | Wątpię, że cała żeńska populacja Mjanmy będzie oburzona tą niesprawiedliwą prohibicją. |
23 | Ve skutečnosti ji mohou některé z nich (nebo většina z nich) dokonce podporovat. | Tak naprawdę, niektóre z nich (lub ich większość) mogą ją nawet poprzeć. |
24 | V dalším článku vysvětluje bloger Aung Htin Kyaw, že odepírání alkoholu je významnou částí etiky Théravády, formy buddhismu, která zastává názor, že alkohol mění chování lidí takovým způsobem, že jsou náchylnější ohrozit ostatní živé bytosti. | W innym poście Aung Htin Kyaw wyjaśnia, że powstrzymywanie się od alkoholu jest fundamentalną częścią etyki w buddyzmie Therawady, która głosi, że ludzie będący pod wpływem alkoholu są bardziej podatni na zachowania, które stanowią zagrożenie dla innych żywych istot. |
25 | Motivace namířit omezení konzumace alkoholu právě proti ženám není jasná - většina studií se shoduje, že barmští muži pijí podstatně více než ženy. | W świetle badań, które w większości zgodnie pokazują, że mężczyźni w Mjanmie spożywają znacznie więcej alkoholu niż kobiety, motywy nałożenia ograniczeń w szczególności na kobiety są niejasne. |
26 | V současné chvíli zůstává ovšem osud navrhovaných bezalkoholních zón nejistý. Ačkoli ministr zdravotnictví v červnu 2014 prohlásil, že zvažuje zavést omezení konzumace alkoholu, nedávné zprávy napovídají, že poslanci nepovažují reformování zákonů týkajících se alkoholu za prioritu. | W międzyczasie los proponowanych stref pozostaje niepewny: pomimo że Minister Zdrowia oświadczył, iż rozważał nałożenie ograniczeń na spożycie alkoholu w lipcu 2014 r., nowsze doniesienia pokazują, że wielu członków parlamentu nie postrzega wprowadzania zmian do praw alkoholowych jako sprawy najważniejszej. |
27 | Diskuse o konzumaci alkoholu odhaluje znepokojení, které panuje ohledně rostoucího vlivu západní kultury ve velkých barmských městech. | Debaty na temat picia alkoholu uwydatniają obawy związane z rosnącym wpływem zachodniej kultury w głównych miastach Mjanmy. |
28 | I pokud by ve městech Rangún a Mandalaj nebyly takovéto zóny zavedeny, již samotný návrh, že by mělo existovat jedno pravidlo pro muže a jiné pro ženy, ukazuje, že se v proměňující se barmské společnosti stává otázka rovnosti pohlaví stále kontroverznějším tématem. | Nawet jeśli strefy nie zostaną wprowadzone w Yangonie i Mandalaju, to sama propozycja, że mężczyźni powinni podlegać jednej zasadzie a kobiety innej, pokazuje, że płeć staje się coraz bardziej kontrowersyjną kwestią w zmieniającym się społeczeństwie Mjanmy. |