Sentence alignment for gv-ces-20140928-1121.xml (html) - gv-pol-20140928-23044.xml (html)

#cespol
1Násilné střety mezi hongkongskou policií a pokojně protestujícími studentyGwałtowne starcia pomiędzy policją a pokojowo nastawionymi studentami protestującymi w Hongkongu
2Dorazili další protestující a shromáždili se před sídlem vlády.Tysiące studentów przyłączyło się 22 września do bojkotu zajęć na kampusie Uniwersytetu Chińskiego.
3Fotografie ze serveru inmediahk.net.Zdjęcie z inmediahk.net.
427. září použily stovky příslušníků pořádkové policie pepřový sprej a obušky, aby rozehnaly pokojně protestující studenty na hongkongském Občanském náměstí (Civic Square).Setki funkcjonariuszy policyjnych oddziałów prewencji dzisiejszego ranka (27 września) użyło gazu pieprzowego i pałek do rozpędzenia studentów prowadzących pokojowy protest na placu Obywatelskim w Hongkongu.
5Přibližně 75 protestujících bylo zatčeno.Aresztowano około 75 protestujących.
6Během posledních týdnů bojkotovaly tisícovky univerzitních a středoškolských studentů výuku a shromažďovaly se v parku Tamar s požadavkem, aby předseda výkonné rady Hongkongu (nejvyšší zástupce města) Leung Čchun-jing zahájil veřejnou debatu na téma volební reformy.Przez ostatni tydzień, tysiące studentów i uczniów szkół średnich bojkotowało zajęcia gromadząc się w parku Tamar żądając, aby Szef Administracji Hongkongu Leung Chung Ying rozpoczął dialog publiczny na temat reformy wyborów.
7Pekingský rámec, který byl nastaven Stálým výborem Všečínského shromáždění lidových zástupců, požaduje od kandidátů na nejvyššího zástupce města, aby před účastí ve volbách získali většinovou podporu nominační komise.Podstawy ustanowione przez Stały Komitet Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych wymagają, aby kandydaci na głównego przewodniczącego Hongkongu, szefa administracji, przed ubieganiem się o stanowisko musieli uzyskać większość od komitetu nominacyjnego.
8Toto nové pravidlo, které garantuje, že kandidáti na předsedu výkonné rady města budou propekingští, se v Hongkongu nesetkalo se širší podporou.Ta nowa zasada, która gwarantuje, że kandydaci na szefa administracji pozostaną wierni Pekinowi, nie została odebrana pozytywnie w Hongkongu.
9Leung Čchun-jing ignoroval názor veřejnosti a trval na tom, že pekingský návrh udrží Hongkong na cestě k demokracii.Leung, nie zważając na opinię publiczną, uparcie twierdził, że ramy ustanowione przez Pekin zapewnią kontynuację rozwoju demokratycznego Hongkongu.
10Odmítl se osobně setkat s protestujícími studenty a obvinil je z „iracionality“.Odmówił spotkania twarzą w twarz z protestującymi studentami, oskarżając ich o bycie „nieracjonalnymi“.
11Za poslední týden se protestující několikrát marně pokoušeli dotlačit Leunga k veřejné diskusi.W ciągu ostatniego tygodnia, protestujący kilkukrotnie podejmowali nieudane próby zmuszenia Leunga do udziału w debacie publicznej.
1226. září si propekingská skupina rezervovala park Tamar pro jinou akci.26 września grupa opowiadająca się za Pekinem zarezerwowała park Tamar do innej funkcji. O godz.
13V 22:30 se protestující studenti rozhodli přemístit své shromáždění z parku na Občanské náměstí před budovu vlády. Toto náměstí je koncipováno jako veřejný prostor, ale již od června je uzavřeno barikádami.10.30, protestujący studenci podjęli decyzje o przeniesieniu swojego zgromadzenia z parku na plac Obywatelski przed główną siedzibą rządu, który został zaprojektowany jako przestrzeń publiczna, ale od czerwca odgrodzony jest barierami.
14Asi 200 studentům se podařilo proniknout barikádami a vstoupit na náměstí, zbytek demonstrantů ale policie zastavila.Około 200 studentów zdołało przedrzeć się przez bariery i wejść na plac Obywatelski, ale policja zatrzymała pozostałą część demonstrantów.
15Když se pořádková policie v rámci pronásledování studentů pokusila vstoupit na náměstí, zvedli ostatní protestující své ruce nad hlavu (aby ukázali, že nejsou ozbrojení) a vytvořili lidský štít, aby policisty zablokovali.Gdy policyjne oddziały prewencji weszły na plac w pogoni za studentami znajdującymi się na nim, pozostali protestujący podnieśli swoje ręce (pokazując, że nie są uzbrojeni) i utworzyli tarczę ludzką blokując funkcjonariuszy.
16Na různých místech došlo k potyčkám, které vyústily k použití pepřového spreje na pokojné demonstranty.W różnych miejscach doszło do starć, w wyniku których policjanci użyli gazu pieprzowego w stosunku do pokojowo nastawionych protestujących.
17Zatím bylo zatčeno přibližně 13 studentských vůdců a 61 protestujících.Jak dotąd aresztowano 13 przywódców studenckich i 61 protestujących.
18Server Hong Kong Apple Daily uveřejnil z tohoto konfliktu video:Dziennik Hong Kong Apple opublikował materiał wideo pokazujący starcia:
19Joshua Wong, 17letý vůdce středoškolské skupiny aktivistů nazvané Scholarism („Učenectví“), byl během svého zatčení spoután.Protestujący utworzyli tarczę ludzką i podnieśli ręce pokazując, że są nastawieni pokojowo.
20Byl obviněn z účasti na ilegálním shromáždění, narušování veřejného pořádku a vynucování vstupu do vládní budovy.
21Policie odmítla jeho žádost o propuštění na kauci.Jednak policja nie zaprzestała użycia gazu pieprzowego.
22Protestující vytvořili lidské štíty a zvedli své ruce nad hlavu na znamení toho, že jsou neozbrojení.
23Policie ale přesto zakročila pepřovým sprejem.Zdjęcie z inmediahk.net.
24Fotografie ze serveru inmediahk.net. Brzy poté, co se zprávy o střetech objevily na sociálních médiích, spěchalo kolem půlnoci mnoho obyvatel na místo protestů, aby se k nim přidalo.Wkrótce po tym, jak informacje na temat starć rozpowszechniły się na portalach społecznościowych, wiele osób udało się o północy na miejsce wydarzeń, by przyłączyć się do studenckiego protestu.
25Hinhope, místní učitel, byl jedním z těchto lidí, co dorazili později.Wśród tych, którzy przybyli późno, był Hinhope, lokalny nauczyciel.
26Ve své online reportáži popsal, čeho byl v noci svědkem:W internecie opisał to, czego był świadkiem w ciągu nocy.
271. Studenti a řadoví občané byli poraněni: Jediné násilí, jehož jsem byl svědkem, přišlo ze strany policie.1. Studenci i zwykli obywatele odnieśli rany: jedyne objawy przemocy, jakich byłem świadkiem pochodziły ze strony policji.
28Někteří policisté používali své obušky, aby rozháněli studenty a občany, kteří jen stáli poblíž.Niektórzy funkcjonariusze używali pałek do rozganiania studentów i obywateli, którzy stali w pobliżu.
29Policie také stříkala mladým protestujícím pepřový plyn přímo do obličeje a vážně jim tím ublížila.Policja także pryskała gazem pieprzowym prosto w twarze młodych protestujących i poważnie ich raniła.
302. Deštníky a voda: Na místě bylo možné spatřit studenty a lidi, kteří zezadu posílali deštníky a vodu pro ty, kteří stáli blízko policie.2. Parasole i woda: Z tyłu widać studentów i ludzi, którzy przekazywali parasole i wodę do tych, którzy znajdowali się w pobliżu policji.
31Deštníky byly určeny k blokování pepřového spreje, voda pro omytí obličejů a umenšení bolesti.Parasole miały blokować gaz pieprzowy, a woda obmywać twarze i łagodzić ból.
32[…] 3. Ruce vzhůru: Studenti a další občané zvedli své ruce na znamení toho, že jsou neozbrojení a že se nechystají k boji - lidé tam jen stáli a obsadili prostor svými těly, aby ukázali své odhodlání k boji za demokracii.[…] 3. Ręce w górze: Studenci i inni mieszkańcy wznieśli swoje ręce pokazując, że nie są uzbrojeni i nie rzucą się na atak - ludzi po prostu stali tam i zajmowali swoimi ciałami przestrzeń, aby pokazać swoją determinacją do walki o demokrację.
33Ale přesto byl proti nim použit pepřový sprej. […] 9. Lidské štíty a trpělivost: Na cestě vedoucí na Občanské náměstí se studenti chytili za ruce a vytvořili řetězy.Ale nadal pryskano gazem pieprzowym w ich kierunku […] 9. Tarcze ludzkie i cierpliwość: Na ulicy prowadzącej do placu Obywatelski, studenci trzymając się za ręce utworzyli łańcuch.
34Stáli tam takto celou noc.Po prostu stali tam przez całą noc.
35Mohli jste vidět trpělivost v jejich očích.W ich oczach było widać cierpliwość […].
36[…] Většina z těch, kteří stáli v přední linii, byly mladé dívky.Większość z stojących w pierwszej linii to młode dziewczyny.
37Ng Cheuk Hang, reportér platformy občanských médií inmediahk.net, napsal na Facebooku, že se nikdy předtím nesetkal s tak bezohledným policejním chováním.Reporter platformy mediów obywatelskich inmediahk.net Ng Cheuk Hang napisał na Facebooku, że nigdy przedtem nie spotkał się z tak bezwzględnym zachowaniem policji.
38Společně s dalšími novináři natočil několik případů, kdy policie použila proti demonstrantům pepřový plyn:On i inni dziennikarze sfilmowali. jak policja kilkukrotnie użyła gazu pieprzowego w stosunku do demonstrantów.
39Fotografii pořídil Ng Chak Hang ve chvíli, kdy byl společně s ostatními fotožurnalisty zahnán do rohu a byl na ně použit pepřový sprej.Zdjęcie wykonane przez Ng Cheuk Hanga, gdy on, wraz z innymi fotoreporterami, został przyparty do muru i potraktowany gazem pieprzowym.
40Situace dnes ráno vypadala takto: Pořádková policie použila své štíty k útoku na můj batoh a nastříkala mi do obličeje pepřový plyn.Tak wyglądała sytuacja dzisiejszego ranka: policyjne oddziały prewencji uderzały tarczami w moje plecaki i pryskały gazem pieprzowym w moją twarz.
41První ránu jsem snesl, ale policie natlačila na zeď ostatní fotožurnalisty a protestující, kteří stáli přede mnou.Byłem w stanie przyjąć pierwsze uderzenie, ale policja przyparła do muru innych fotoreporterów i protestujących, którzy stali przede mną.
42Byl jsem téměř ušlapán a potom na mě pořád znovu stříkali slzný plyn.Niemal zostałem zdeptany, po czym kilkukrotnie pryśnięto na mnie gazem pieprzowym.
43Bolest byla nesnesitelná.Ból był nie do zniesienia.
44Poté, co jsem byl ošetřen zdravotnickým týmem, jsem se vzpamatoval.Po pomocy udzielonej mi przez medyków, doszedłem do siebie.
45Ale jeden student byl zraněn na hlavě a hodně krvácel.Inny student został uderzony w głowę i mocno krwawił.
46Další spadl a byl po zemi vlečen policií.Inny student upadł na ziemię i był ciągnięty po ziemi przez policjanta.
47To je ten nejnásilnější zákrok, co jsem kdy v Hongkongu viděl.To najbardziej agresywna rozprawa jaką widziałem w Hongkongu.
48Musí vláda opravdu povolávat na studenty pořádkovou policii?Czy rząd na prawdę musi wzywać oddziały prewencyjne, żeby odpowiedzieć studentom?
49Moje srdce je plné bolesti.Moje serce przepełnione jest bólem.
5027. září 2014 odpoledne uzavřela policie Občanské náměstí a zatkla 61 protestujících.27 września 2014 po południu policja zablokowała plac Obywatelski i aresztowała 61 protestujących.
51Foto z facebookové stránky serveru inmediahk.net.Zdjęcie ze strony inmediahk.net na Facebooku.
52Mezitím Hinhope vyzývá učitele, aby příští týden stávkovali a postavili se tak za své studenty:Tymczasem Hinhope namawia nauczycieli do podjęcia w przyszłym tygodniu strajku i opowiedzenia się za studentami:
53Studenti stáli v předních linií, čelili násilí.Studenci stali na linii frontu, stawiając czoła przemocy.
54Neměli by učitelé a další občané podobných profesí stávkovat od pondělí se studenty?Czy nauczyciele i inni w pokrewnych sferach nie powinni zastrajkować w przyszły poniedziałek wraz z studentami?
55Neměli bychom připravit masivní blokádu, stát bok po boku se svými studenty?Czy nie powinniśmy przygotować się do masowego strajku okupacyjnego wraz z naszymi studentami?
56Tisícovky protestujících se 27. září pozdě večer stále ještě shromažďovaly před sídlem vlády.Tysiące protestujących wciąż gromadziło się późno w nocy 27 września przed siedzibą rządu.
57Foto z Facebooku, autor Fernando Cheung.Zdjęcie z profilu Fernando Cheung na Facebooku.
58Policie sice zatkla desítky protestujících na Občanském náměstí, ale další demonstranti dorazili na místo a obsadili silnici před sídlem vlády.Policja mogła aresztować dziewiątki protestujących na placu Obywatelskim, ale przybyło więcej demonstrantów i zaczęli zajmować drogę przed budynkami rządowymi.
59Několik občanských skupin odsoudilo policii za použití nepřiměřené síly.Wiele grup obywatelskich potępiło policję za nadmierne użycie siły.
60Tisícovky lidí se až do pozdní noci 27. září stále ještě shromažďovaly před sídlem vlády, protestovaly proti policejnímu násilí a žádaly propuštění protestujících.W nocy, 27 września, tysiące protestujących bezustannie gromadziło się przed przed siedzibą rządu na placu Obywatelskim protestując przeciwko przemocy ze strony policji i wzywając do uwolnienia protestujących.
61Policie prohlásila večerní shromáždění za ilegální a vyzvala dav, aby se rozešel.Policja oznajmiła, że wieczorne zgromadzenie jest nielegalne i poprosiła tłum o rozejście.
62Pořádková policie byla poblíž přítomna ve velkém počtu, připravena dav rozehnat, pokud dostane příslušné rozkazy.Duża liczba funkcjonariuszy policyjnego oddziału prewencji stała w pobliżu w stanie gotowości do podjęcia działań mających na celu rozgonienie tłumu, gdyby został wydany taki rozkaz.