# | ces | pol |
---|
1 | Nová kolumbijská minimální mzda vzbuzuje jen velmi malé nadšení Kolumbijské peso. | Nowa minimalna płaca w Kolumbii rodzi minimum entuzjazmu |
2 | Autorem fotografie je Michele Mariani, ze serveru Flickr. | “Plata (kolumbijskie pesos).” |
3 | Uveřejněno v rámci licence CC 2.0. | Zdjęcie Michele Mariani, Flickr, CC 2.0. |
4 | Minimální mzda pro nadcházející rok se v Kolumbii tradičně určuje v posledních dnech roku předcházejícího. | Kolumbia corocznie aktualizuje minimalną płacę pod sam koniec roku. |
5 | Tak bylo také 30. prosince 2014 v rámci vládního výnosu vyhlášeno zvýšení o 4,6 %, které stanovuje minimální mzdu na 644 350 kolumbijských pes (přibližně 6 500 Kč). | Rząd podwyższył ją 30 grudnia 2014 roku o 4,6%, do 644 350 kolumbijskich pesos (273 dolary). |
6 | Tato změna neunikla pozornosti občanů - zklamání, které oznámení nové minimální mzdy vyvolalo, bylo zvláště hmatatelné na sociálních sítích. | W mediach społecznościowych wyraźnie widać rozczarowanie wielu. |
7 | S ohledem na rostoucí inflaci se nezdá, že by se situace Kolumbijců mohla během nového roku výrazně zlepšit, ačkoli podle zpravodajského serveru El Colombiano může i trocha peněz navíc pomoci ztlumit zvýšení cen, které se očekává v následujících dvanácti měsících. | W związku z rosnącą inflacją nowy rok obiecuje małą poprawą w pracowniczej sile nabywczej, chociaż wg El Colombiano kilka dodatkowych pesos w kieszeni może osłabić wzrost cen spodziewany w 2015 roku. |
8 | Mnoho občanů se ovšem zajímá především o zlepšení kvality života a skutečné změny, které má přinést růst, o kterém často mluví vláda: | Niemniej jednak prawdziwym problem dla wielu Kolumbijczyków pozostaje poprawa ich gospodarczej wydajności i jakości życia, które obiecał im rząd: |
9 | Pokud je kolumbijská ekonomika podle národní vlády tou nejrychleji rostoucí v Latinské Americe, pak je tato stanovená minimální mzda nepřijatelná. | Jeśli Kolumbia ma najszybciej rosnącą gospodarkę w Ameryce Łacińskiej wg rządu, to wprowadzona minimalna płaca jest nie do przyjęcia. |
10 | Blog na portálu Zona Jobs vysvětlil v listopadu 2014, jak vypadá proces nastavování minimální mzdy: | @Teleantioquia Blog Zona Jobs wyjaśnia proces ustalania minimalnej płacy: |
11 | Vyjednávání ohledně minimální mzdy pro rok 2015 začnou 3. prosince, příslušná komise je k určenému datu připravena k započetí diskusí. | Negocjacje co do ustawowej minimalnej płacy na 2015 rok zaczną się 3 grudnia i narady komitetu zaczną odpowiednie pertraktacje po przyjętej dacie. |
12 | Tuto komisi vede současný ministr práce Luis Eduardo Garzón, který již stanovil, že se od 5. prosince (dva dny od začátku jednání) uskuteční příslušná slyšení, během kterých podnikatelé a zaměstnanci předloží své návrhy, zatímco DANE [národní statistický úřad] přednese svůj návrh 9. prosince. | Ten sam komitet będzie prowadzony przez bieżącego ministra pracy, Luisa Eduarda Garzóna, który już ustalił datę rozpoczęcia na 5 grudnia ( dwa dni po umówionej dacie). Zostaną wysłuchani indywidualni pracodawcy i pracownicy, żeby mogli zaprezentować swoje różne propozycje, podczas gdy Państwowy Administracyjny Departament Statystyki (NADS) zaprezentuje swoją propozycję 9 grudnia. |
13 | Stefa Vásquez (@StefaVasquez) shrnula zprávu o minimální mzdě následujícím způsobem: | Stefa Vásquez była zdecydowanie nieporuszona podwyższeniem minimalnej płacy: |
14 | No, přátelé… Minimální mzda je nadále doslova minimální… | No cóż…minimalna płaca pozostaje dosłownie minimalna… |
15 | Alvaro Gonzalez (@alvarogonzalezu) nabízí jiný způsob, jak vnímat růst, a poukazuje na rozdíly v platech v rámci země. | Álvaro González podszedł inaczej do wzrostu,wykazując różne wynagrodzenia, które obywatele zarabiają w całym kraju. |
16 | Někteří za svou práci dostávají mnoho, jiní velmi málo: | Niektórzy dostają dużo, względnie rzecz biorąc, podczas gdy inni bardzo mało za wykonaną pracę: |
17 | Pokud nejdříve zafixují maximální mzdu, bude mnohem snadnější dohodnout se na minimální mzdě. | Jeśli najpierw naprawią minimalną płacę, to potem będzie łatwiej się na nią zgodzić. |
18 | Juan Greiffenstein (@jgreiffenstein) poznamenává, že mír začíná spolu se spravedlivější ekonomickou politikou: | Juan Greiffenstein zauważa, że spokój zaczyna się przy lepszej polityce gospodarczej: |
19 | Podnikatelé, také řekněte: Jsem schopný zaplatit spravedlivou a rovnější minimální mzdu. | Powiedzcie nam, biznesmenam: możemy zapłacić wam sprawiedliwą i godziwą pensję. |
20 | Pak začne mír. | Wtedy nastanie pokój. |
21 | Ve stejném smyslu srovnal Gustavo Bolívar (@GustavoBolivar) výši minimální mzdy z let 2014 a 2015 vzhledem k americkému dolaru: | W tym tweecie Gustavo Bolívar porównał minimalne stawki 2014 i 2015 za pomocą amerykańskiego dolara: Hace 1 año el Salario Mínimo era de 325 dólares. |
22 | Před rokem byla minimální mzda 325 dolarů. | Hoy está en 262 dólares, como en 2009. |
23 | Dnes je 262 dolarů - jako v roce 2009. | El 2do peor de la zona. |
24 | Druhá nejhorší z regionu. | Solo en Perú pagan peor. |
25 | Jen v Peru platí hůř. | - Gustavo Bolívar (@GustavoBolivar) January 7, 2015 |
26 | Mezitím si bloger Giovanny Cardona Montoya položil v místních novinách otázku: Je minimální plat kolumbijských pracujících spravedlivý? | W międzyczasie bloger Giovanny Cardona Montoya zapytał w lokalnej gazecie: czy minimalna płaca jest sprawiedliwa dla kolumbijskich pracowników? |
27 | Ve svém textu poznamenal: | Argumentuje: |
28 | Minimální mzdu pobírá významné procento pracujících obyvatel Kolumbie (přibližně 50 %), proto by její růst měl být opravdovým národním zájmem. | Minimalna płaca jest zarabiana przez duży procent kolumbijskich pracowników (50%), dlatego podwyższenie jej powinno być w interesie całego państwa. |