Sentence alignment for gv-ces-20141215-2685.xml (html) - gv-pol-20141215-24479.xml (html)

#cespol
1Tygři jihovýchodní Asie jsou vážně ohroženiTygrysy z południowo-wschodniej Azji rozpaczliwie potrzebują ochrony
2Tygr malajský.Tygrys malajski.
3Fotografie z facebookového účtu organizace MYCAT.Zdjęcie z profilu MYCAT na fejsbooku
4Jihovýchodní Asie je domovem mnoha druhů tygrů, které jsou nyní z důvodu úbytku přirozeného prostředí a pytlačení považovány za ohrožené.Południowo-wschodnia Azja jest domem dla wielu gatunków tygrysa, które są uważane za zagrożone przez utratę siedlisk oraz kłusownictwo.
5V Malajsii zbývá jen 250 až 340 divokých tygrů malajských.W Malezji, przetrwało tylko od 250 do 340 dziko żyjących tygrysów.
6Počet divokých tygrů v Kambodži je odhadován na méně než 30.Zaś w Kambodży populację dzikich tygrysów oceniono na nie więcej niż 30.
7Vietnam a Laos mají také po 30 tygrech.Wietnam i Laos również mają po 30 dzikich tygrysów.
8Kolem 350 ohrožených tygrů indočínských zbývá v povodí řeky Mekong (Greater Mekong Subregion).Około 350 zagrożonych wyginięciem tygrysów indonezyjskich znajduje się w regionie Wielkiego Mekongu.
9Kolem 400 tygrů sumaterských dosud žije v Indonésii.Natomiast około 400 tygrysów sumatrzańskich pozostaje na terenie Indonezji.
10Ke zvýšení počtu divokých tygrů malajských navrhla organizace Malaysian Conservation Alliance for Tigers (Malajská aliance pro ochranu tygrů, MYCAT) nasazení většího počtu „tygřích hlídek“ a přezkoumání realizace národního akčního plánu pro ochranu tygrů i plánu spojení čtyř velkých lesů pomocí koridorů v jednu velkou rezervaci.Aby zwiększyć liczbę dzikich tygrysów malajskich, Malezyjski Sojusz Ochrony Tygrysów (w skórcie MYCAT) zaproponował rozlokowanie większej ilości patroli na obszarach zamieszkałych przez tygrysy, a także ocenę realizacji Krajowego Planu Działań Ochrony Tygrysa i Ogólnego Planu Połączenia Kompleksów Leśnych.
11Tato skupina také vyzvala vládu, aby provedla další národní mapování tygrů, a plánuje zvýšit počet divokých tygrů na 1000 během následujících pěti let.Grupa nakłania również rząd do przeprowadzenia kolejnej, państwowej ankiety, dotyczącej tygrysa oraz dąży do zwiększenia liczby dzikich tygrysów do 1000 osobników w ciągu następnych 5 lat.
12Výskyt tygrů v povodí řeky Mekong.Rozmieszczenie tygrysów w regionie Wielkiego Mekongu.
13Zdroj obrázku: Organizace WWF.Zdjęcie z WWF
14Světový fond na ochranu přírody (WWF) vyjádřil znepokojení nad výrazným úbytkem divokých tygrů v oblasti povodí řeky Mekong, které tato organizace považuje za největší kombinované přirozené prostředí tygrů na Zemi.W międzyczasie, Światowy Fundusz Ochrony Przyrody (WWF) zaalarmował o znaczącym spadku ilości dzikich tygrysów w regionie Wielkiego Mekongu, który organizacja uważa za największe siedlisko dzikiego tygrysa na Ziemi.
15V roce 1998 se zde v lesích Kambodže, Laosu, Barmy, Thajska a Vietnamu vyskytovalo 1200 tygrů indočínských, nyní je jich jen 350.W 1998 roku, w lasach na terenach Kambodży, Laosu, Mjanmy i Tajlandii znajdowało się 1,200 tygrysów indochińskich, dziś ich liczba spadła do 350.
16Podle organizace WWF se pytláci zaměřují na tygry, „aby uspokojili rostoucí poptávku po částech tygřích těl, které jsou používány v tradiční medicíně“.Według WWF, kłusownicy wzięli na celownik tygrysy „aby spełnić rosnące zapotrzebowania na części ciała tygrysów, używane w medycynie tradycyjnej”.
17Tygři také trpí „rozkouskováním přirozeného prostředí“ způsobeným „neudržitelným rozvojem infrastruktury“.Tygrysy cierpiały również z powodu „fragmentacji siedliska”, spowodowanego przez „niezrównoważony rozwój infrastruktury”.
18Komerční poptávka po tygřím mase ze strany restaurací je dalším důvodem, proč jsou tygři nadále v divočině loveni a zabíjeni.Handlowe zapotrzebowanie na tygrysie mięso w restauracjach jest kolejnym powodem, dlaczego tygrysy są wciąż obiektem polowań.
19Rychlé ničení lesů na ostrově Sumatra je hlavní hrozbou pro ohrožené tygry sumaterské.Tymczasem, gwałtowne niszczenie obszarów leśnych na wyspie Sumatra jest głównym niebezpieczeństwem dla zagrożonych wyginięciem tygrysów sumatrzańskich.
20Toto video z fotografické pasti na Sumatře ukazuje mláďata tygra sumaterského v divočině:To wideo z kamerki z Sumatry udokumentowało sumatrzańskie tygrysiątka w dzikim środowisku:
21Vlády jihovýchodní Asie by měly spolupracovat s ekology na ochraně zbývajících divokých tygrů v oblasti.Rządy krajów południowo-wschodniej Azji powinny pracować z ekologami w celu ochrony pozostałych dzikich tygrysów w regionie.
22Je důležité, aby bylo veřejnosti připomínáno, že tygři jsou hodnotnější živí než mrtví.To bardzo ważne, żeby przypomnieli oni społeczeństwu, że żywe tygrysy są cenniejsze niż martwe.