# | ces | pol |
---|
1 | Bída jihoasijské veřejné dopravy ve fotografiích | Przyczyny nieszczęść w komunikacji miejskiej w Azji Południowo-Wschodniej przedstawione na zdjęciach |
2 | Ačkoli thajské zákony vyžadují povinné nošení helmy, řidič i jeho pasažér zjevně zákon ignorují. | Zarówno kierowca, jak i pasażer łamią przepisy tajskie dotyczące obowiązkowego noszenia kasku ochronnego. |
3 | Autor fotografie Matthew Richards, copyright @Demotix (10/6/2012). | Zdjęcie: Matthew Richards, chronione prawem autorskim @Demotix (10/6/2012) |
4 | Začátkem tohoto měsíce uveřejnil server Global Voices virální fotografii vietnamské ženy, která řídila skútr s dítětem a bez helmy. | Na początku tego miesiąca Global Voices zamieściło rozprzestrzeniające się szybko zdjęcie przedstawiające Wietnamkę jadącą na skuterze bez kasku i równocześnie przewożącą dziecko. |
5 | Jeden z komentářů k fotografii poznamenal, že toto odráží realitu vietnamských ulic. | Jeden z komentarzy do zdjęcia mówił, że fotografia ta przedstawia autentyczną sytuację spotykaną na ulicach Wietnamu. |
6 | Opravdu - motorkáři bez helmy jsou vidět nejen v ulicích Hanoje, ale i v dalších vietnamských městech. | Faktycznie kierowcy bez kasku są częstym widokiem nie tylko w Hanoi, ale również w innych wietnamskich miastach. |
7 | Takové výjevy ale nejsou omezeny jen na Vietnam. | Jednak takie widowisko nie jest powszechne jedynie w Wietnamie. |
8 | Pokud cestujeme do dalších měst jihovýchodní Asie, najdeme podobné příklady prohřešků proti bezpečnosti silničního provozu. | Jeżeli pojedziemy do innych miast Azji Południowo-Wschodniej, możemy natknąć się na podobne przykłady naruszenia bezpieczeństwa drogowego. |
9 | Titulní fotografie tohoto článku ukazuje dalšího motorkáře bez helmy, tentokrát v Thajsku. | Powyższe zdjęcie przedstawia innego motocyklistę, jadącego bez kasku tym razem w Tajlandii. |
10 | Přísné dodržování dopravních předpisů je nutné k ochraně veřejné bezpečnosti. | Rygorystyczne wdrażanie przepisów drogowych jest konieczne dla obrony bezpieczeństwa publicznego. |
11 | Často ovšem vidíme dospělé i děti, jak v dopravě riskují svůj život. | Często widzimy ludzi, w tym dzieci, poruszających się pojazdami, które stanowią zagrożenie dla ich życia. |
12 | Jsou hmatatelnou připomínkou nedostatečného a neefektivního dopravního systému v mnoha jihoasijských zemích. | Przypominają oni o nieodpowiednim i nieskutecznym systemie transportu w wielu państwach Azji Południowo-Wschodniej. |
13 | Některé příklady jsou vyobrazeny na fotografiích níže. | Spójrz na zdjęcia poniżej: |
14 | Thajští školáci cestují domů na střeše přeplněného náklaďáku. | Tajscy uczniowie wracający do domu na dachu ciężarówki. |
15 | Autor fotografie Matthew Richards, copyright @Demotix (7/18/2013). | Zdjęcie: Matthew Richards, chronione prawem autorskim @Demotix (7/18/2013) |
16 | Cestování v Kambodži může být opravdu složité, zvláště na severovýchodě: | Podróżowanie szczególnie w północno-wschodniej części Kambodży może być bardzo uciążliwe: |
17 | Fotografie z účtu @billherod. | Fotografia: @billherod |
18 | Indonéské vlaky jsou někdy během dopravní špičky velmi přeplněné: | W godzinach szczytu indonezyjskie pociągi mogą być bardzo przepełnione: |
19 | Pasažéři vlaku v Jakartě sedí na střeše vozu, na postranních oknech i mezi vozy. | Pasażerowie pociągu w Dżakarcie siedzą na dachu wagonu, na bocznych oknach oraz pomiędzy wagonami. |
20 | Autor fotografie Wisnu Agung Prasetyo, copyright @Demotix (9/29/2010). | Zdjęcie: wisnu agung prasetyo, chronione prawam autorskim @Demotix, (9/29/2010) |
21 | Vozidla jeepney přepravují lidi a zboží na Filipínách a jsou také často přetížená: | Jeepneys (samochody terenowe) przewożą ludzi i towary na Filipinach, nawet jeśli są często przeładowane. |
22 | Jeepney tady v provincii jsou taková… | Jeepney na prowincji niczym … pic.twitter.com/xSThHDuxP7 |
23 | V Barmě zkoumá spisovatel Jason Szep, jak funguje místní zastaralý dopravní systém: | - Alyssa Abordo (@AlyssaAbordo_) 13 Kwiecień, 2014 |
24 | Většina vozidel má například volant na pravé straně, jde o připomínku britského kolonialismu. | W Birmie, pisarz Jason Szep stara się znaleźć odpowiedź na przestarzały państwowy system transportu: |
25 | Po silnicích se ovšem jezdí vpravo, podobně jako v americkém systému. | Pojazdy z kierownicą po prawej stronie są pozostałością po brytyjskim kolonializmie. |
26 | To snižuje přehlednost a drží řidiče v neustálém stavu pohotovosti. | Jednak ruch prawostronny, podobny do amerykańskiego, utrudnia widoczność, nakazując kierowcom wyostrzyć czujność. |
27 | S tím, jak se země jihovýchodní Asie chystají na sjednocení svých ekonomik v roce 2015, musí také přepracovat systém dopravních služeb, aby podpořily místní růst, produktivitu a hlavně zajistily bezpečnost svých občanů. | Jako że państwa Azji Południowo-Wschodniej szykują się na integrację gospodarczą, która odbędzie się w 2015, muszą one zmodernizować usługi transportowe, aby napędzić rozwój lokalny i zwiększyć wydajność, a przede wszystkim zadbać o bezpieczeństwo obywateli. |