# | ces | pol |
---|
1 | Herci a ilustrátoři projevují solidaritu se zmizením 43 studentů z Ayotzinapy | Zaginieni meksykańscy studenci z Ayotzinapa są czymś więcej niż tylko liczbą |
2 | Zmizení 43 studentů venkovské pedagogické školy v Ayotzinapě představuje nevyhnutelné téma pro řadu mexických umělců. | Dla wielu meksykańskich artystów zniknięcie 43 studentów, którzy uczęszczali do Szkoły Wiejskiej w Ayotzinapa, jest często powtarzającym się motywem w ich pracy. |
3 | Proto ilustrátoři a grafici vytvořili společným úsilím několik portrétů následně šířených v blogosféře po celé Latinské Americe pod označením #IlustradoresConAyotzinapa (Ilustrátoři s Ayotzinapou). | Jedna z tych inicjatyw dotyczy kilku portretów stworzonych przez ilustratorów i grafików, które zostały udostępnione w blogosferze Ameryki Łacińskiej pod hashtagiem #Illustrators with Ayotzinapa („Ilustratorzy razem z Ayotzinapa”) . |
4 | S iniciativou původně přišla Valeria Gallo a k projektu se brzy připojili další umělci. Cílem vytvoření portrétů zmizelých studentů bylo dostat se k nim blíže. | Artystką która zapoczątkowała inicjatywę jest Valeria Gallo, wielu innych artystów bardzo szybko dołączyło do projektu stworzenia portretów zaginionych studentów, po to by przybliżyć ich sylwetki. |
5 | V rozhovoru s Museógrafo.com se Gallo vyjadřuje následovně: | W wywiadzie dla Muesógrafo.com, Gallo opowiada jak to się zaczęło: |
6 | Napadlo mě, že vytvořením kreseb studentů se k nim dostaneme trochu blíže. Tak jsem vylíčila svoji představu několika kolegům. | Pomyślałam, że rysowanie studentów pomoże nam zbliżyć się do nich i powiedziałam o tym pomyśle kilku moim znajomym. |
7 | Začali jsme kreslit a nahrávat portréty na Facebook a Twitter pod hashtagem #IlustradoresConAyotzinapa (Ilustrátoři s Ayotzinapou). | Zaczęliśmy ich rysować i przesyłać ilustracje na Facebooka i Twittera pod hashtagiem #IllustratorsWithAyotzinapa (“Ilustratorzy razem z Ayotzinapa”). |
8 | Ve stejný den můj přítel Alfonso Ochoa vytvořil blog na Tumblr. | Tego samego dnia, mój chłopak, Alfonso Ochoa stworzył bloga na Tumblr. |
9 | Také studenti Národní školy divadelních umění (ENAT) a Univerzity múzických umění v Sonoře (UNISON) předvedli svá vystoupení ještě před vydáním prohlášení o dosud nepotvrzených výsledcích vyšetřování, že studenti byli údajně zabiti. | Studenci z National School of Dramatic Arts (ENAT) oraz Sonora University of Performing Arts (UNISON) również zadedykowali występy zaginionym studentom, nawet przed tym, jak dochodzenie zaowocowało raportem który, dopuszczał możliwość, że studenci nie żyją, co nadal pozostało niepotwierdzone. |
10 | Společnou snahou herců a ilustrátorů byla touha zlidštit studenty a jít nad rámec čísla 43, které je v centru všech kampaní vyjadřujících rozhořčení nad tragédií po celém Mexiku. | Popularnym tematem wśród prac, razem z inicjatywą ilustratorów, jest pragnienie uczłowieczenia zaginionych studentów i wyjście poza schemat przedstawiania ich jako liczbę 43, która była ich symbolem podczas kampanii w Meksyku, wyrażającej oburzenie z powodu tej tragedii. |
11 | V jednom představení křičeli herci UNISON jména každého studenta: | W czasie jednego z występów, aktor z UNISON przytoczył nazwiska wszystkich studentów: |
12 | Stejně tak i v představení ENAT vykřikovali aktéři jména a věk studentů: | Podobnie podczas występu przygotowanego przez ENAT, aktorzy przywołali nazwiska i wiek studentów z Ayotzinapa: |
13 | Nedávno vytvořil ENAT další vystoupení, které se šířilo na sociálních sítích jak v Mexiku, tak po celém světě: | Ostatnio ENAT przygotował kolejny występ, który został udostępniony w mediach w Meksyku i na świecie: |
14 | Video, původně zveřejněné na Facebooku, vyvolalo dlouhý řetěz reakcí. | Oryginalne wideo, które zostało zamieszczone na Facebooku wywołało wiele komentarzy oraz interpretacji i przemyśleń na temat występu. |
15 | Juan García se vyjádřil takto: | Juan García: |
16 | Zpráva, kterou si odnáším, je následující: boty představují lidi, kteří zemřeli kvůli zvednutí hlasu proti útlaku. Chlapci reprezentují širokou veřejnost snažící se o změny, ale jsou popravováni nebo zastrašováni krví jiných a vládou, která si chce prostřednictvím terorismu podmanit obyvatelstvo. | Przesłanie, które miałem na celu przekazać mówi o tym, że: buty reprezentują ludzi którzy zginęli sprzeciwiając się opresjom, dzieci reprezentują całą populację, która próbuje coś zmienić ale jest zastraszona przelaną krwią innych, przez rząd który wykorzystuje terroryzm by stłumić zapał ludu. |
17 | Když už mluvíme o Mexiku, musíme se probudit a nechat za sebou myšlenku, že Peña (Nieto, prezident Mexika) nese za všechno odpovědnost a že by nám bylo lépe s Obradorem (kandidát na prezidenta 2012), protože nechte mě říct, pánové, že oba jsou podlé, nemorální a neadekvátní bytosti pro vládnutí v zemi. | Mówiąc o Meksyku, musimy się obudzić i porzucić głupi pomysł że, „Peña [Nieto Prezydent Republiki] jest wszystkiemu winny” i że, „byłoby lepiej bez [2012 kandydat na prezydenta Andrés Manuel López] Obrador” ponieważ pozwolę sobie powiedzieć wam, Panie i Panowie, że obaj są nikczemnymi istotami, które nie nadają się do rządzenia krajem. |
18 | Mexiko, probuď se a uvědom si, jak toto video ukazuje, že obyvatel je většina a jestli necháme za sebou strach a budeme se moci zorganizovat, mohli bychom docílit opravdové změny. | Meksyku, obudź się i zrozum, że jak pokazuje to wideo, populacja jest większością i jeżeli wyzbędziemy się strachu i będziemy potrafili się zorganizować, możemy coś zmienić. |
19 | […] Chyba není ve vládě, ale v lidech slepě následujících toho, kdo jim daruje kus žvance nebo dárkový poukaz. | […] To nie rząd jest winny, ale ludzie którzy ślepo podążają [pierwsi] by dać im coś za darmo, karty upominkowe, albo ci którzy mówią im o swoim kulcie „Czarnej Madonny”. |
20 | Jakou lítost cítím ke všem obětem. Větší lítost však cítím, když vidím, jak zoufalý a málo vychovaný národ se připojuje k řadám dalšího […] člena strany, který neúnavně pracuje na získání moci a garantuje udržování začarovaného kruhu útlaku. | Czuję smutek z powodu losu tych wszystkich ofiar, o których dotychczas wiadomo, ale jeszcze bardziej zasmuca mnie to, że nadal widzę jak desperaci i ludzie niewykształceni dążą by dołączyć do innych […] członków partii, którzy pracowali niestrudzenie tylko nad tym, by umocnić swoje pozycje i zagwarantować ciągłość cyklu opresji. |
21 | Pro více informací je možné sledovat speciální reportáž Global Voices Online o zmizení studentů (v angličtině). | Śledź Global Voices Online specjalne sprawozdania na temat zniknięcia studentów. |