Sentence alignment for gv-ces-20141007-1318.xml (html) - gv-por-20141007-54961.xml (html)

#cespor
1Je útok policistů na studenty v Ayotzinapě pro obyvatele Mexika poslední kapkou?Terão a violência e a corrupção no México atingido um ponto de ruptura com o ataque de Ayotzinapa?
2„V tajných hrobech, v ulicích, které je viděly padat, v krocích těch, kteří je hledají, v nářku těch, kteří na ně čekají… V Ayotzinapě a celém Mexiku se rozléhá ozvěna, která křičí SPRAVEDLNOST. ““Nas valas comuns, no chão que os viu cair, nos passos daqueles que procuram por eles, no choro dos que os esperam… Em Ayotzinapa e em todo o México ressoa um eco que grita ‘JUSTIÇA.'”
3Fotografie z Twitteru od uživatele @LaEscribesTu.Foto tweetada por @LaEscribesTu
4Nejméně 28 těl bylo exhumováno ze společného hrobu poblíž města Iguala ve státě Guerrero na jihu Mexika.Pelo menos 28 corpos foram desenterrados de uma vala comum perto de Iguala no estado de Guerrero,no sul do México.
5Těla, která nesou jasné známky mučení, byla položena na větve a kmeny, které byly postříkány hořlavinou a zapáleny.Os corpos, que apresentam claros sinais de tortura, foram deitados sobre ramos e troncos regados com combustível e incendiados.
6Oběti byly zjevně spáleny zaživa, řekl příslušník hlídky, který byl přítomný na místě, španělskému deníku El Mundo.Aparentemente, as vítimas terão sido queimadas vivas, disse um guarda que se encontrava no local ao jornal espanhol El Mundo.
7Celkem se na místě našlo 28 spálených těl (nepotvrzené zprávy udávají 34), některá vcelku, jiná v několika částech.Até ao momento, foram exumados no total 28 corpos carbonizados, embora alguns relatos não confirmados tenham apontado para um número mais elevado de 34 corpos.
8Úřady nyní provádí forenzní analýzu, aby zjistily, zda tyto zbytky lidských těl patří některým ze 43 studentů pedagogiky z komunity Ayotzinapa, kteří zmizeli 26. září poté, co na jejich autobus stříleli policisté a členové skupin organizovaného zločinu (ke střelbě došlo krátce po studentském protestu).Alguns dos restos mortais estavam completos, enquanto outros estavam fragmentados. As autoridades estão a realizar uma série de testes forenses para concluírem se os restos mortais pertencem aos 43 estudantes da comunidade de Ayotzinapa, que desapareceram a 26 de Setembro, depois do seu autocarro ter sido atingido a tiro por agentes da polícia e membros do crime organizado.
9Podle úřadů potrvá identifikace obětí mezi 15 dny a dvěma měsíci a bude se jí na žádost studentů z Ayotzinapy účastnit devět argentinských specialistů.De acordo com as autoridades, a identificação das vítimas irá demorar entre 15 dias a dois meses. Especialistas argentinos participam no processo, a pedido de estudantes de Ayotzinapa.
10Iñaky Blanco, státní zástupce mexického státu Guerrero, potvrdil, že „existovaly vztahy jistých policejních složek s organizovaným zločinem, v některých případech pracovali policisté jako nájemní zabijáci v rámci obchodu s drogami“.O procurador público do Estado de Guerrero, Iñaky Blanco, afirmou que “vários agentes da polícia tinham ligações com o crime organizado e, em alguns casos, eram assassinos contratados pelo narcotráfico”.
11Mais tarde, durante uma conferência de imprensa em Acapulco, ele acrescentou que foi o “director de Segurança Pública de Iguala, Francisco Salgado Valladares, quem deu a ordem para deter os estudantes de Ayotzinapa; e um indivíduo conhecido como ‘El Chuky', do grupo criminoso ‘Guerreros Unidos', terá ordenado o rapto e assassinato dos jovens estudantes.”
12Na pozdější tiskové konferenci v Acapulcu dodal, že „to byl ředitel veřejné bezpečnosti Igualy, Francisco Salgado Valladares, který přikázal zadržet studenty z Ayotzinapy; a osoba známá jako El Chuky ze zločinné skupiny Guerreros Unidos (Sjednocení válečníci) měla nařídit únos a zabití těchto mladých lidí“.O nome Guerreiros Unidos é um trocadilho com o nome do estado, Guerrero, que em espanhol significa guerreiro. Os estudantes, que participavam num protesto contra a discriminação no trabalho de professores de áreas rurais, viajavam num autocarro quando foram emboscados pela polícia.
13V rámci útoku z 26. září zemřeli také tři mladí studenti, hráč fotbalu - který cestoval jiným autobusem, na který se také střílelo -, řidič autobusu a dospělá žena, která jela v taxi.Três dos estudantes foram mortos no local, tal como um jogador de futebol que seguia noutro autocarro, um condutor de autocarro e uma mulher que seguia num táxi. O presidente da câmara de Iguala, José Luis Abarca, deixou o gabinete mesmo antes do ataque, com a permissão do governador.
14Není známo, kde se nachází José Luis Abarca, starosta města Iguala, ani jeho tajemník pro veřejnou bezpečnost Salgado Valladares, údajně zodpovědný za tento útok.Ninguém parece estar a par do paradeiro de Abarca nem do de Salgado Valladares, que alegadamente deu a ordem para o ataque.
15Ačkoli se dosud nepotvrdila totožnost nalezených těl, mnoho lidí považuje za téměř jisté, že jde o zmizelé studenty.Apesar de os corpos ainda não terem sido identificados, muitos arriscam adivinhar que estes pertencem aos estudantes desaparecidos.
16To by byla velká rána pro vládu, protože by to znamenalo, že je prostřednictvím policie přímo zapojena do zabití neozbrojených civilistů.A ser verdade, seria um duro golpe para o governo, pois significaria que está directamente envolvido no assassinato de civis desarmados, através da sua força policial municipal:
17Lidé blízko vyšetřování potvrzují, že 43 zmizelých studentů pedagogiky se nachází v hrobech objevených v Iguale.Pessoas envolvidas na investigação confirmam que os 43 estudantes estão na vala comum encontrada em Iguala.
18Vláda EPN [Enrique Peña Nieto, mexický prezident] zůstane poznamenána masakry v Tlatlaye a Ayotzinapě, událostmi, které vzbuzují rozhořčení a které zažehly hrůzu a násilí.O governo de Enrique Peña Nieto, (Presidente do México), ficará manchado pelos massacres de Tlatlaya e de Ayotzinapa, eventos que indignam e incitam ao terror e à violência.
19Ayotzinapa se dostala na světlo díky dopadu této zprávy v mezinárodním prostoru.Ayotzinapa chamou a atenção devido ao impacto que as notícias tiveram no cenário internacional.
20Vláda EPN je pod drobnohledem jako možný narušitel lidských práv.O governo de Enrique Peña Nieto está sob escrutínio como potencial violador dos direitos humanos.
21Mexické sociální sítě se po zveřejnění těchto zpráv naplnily reakcemi sahajícími od vyjádření soustrasti až k výzvám za protesty proti vládě:O ciberespaço mexicano agitou-se com a notícia assim que se soube. No Twitter davam-se as condolências e apelava-se a um desafio ao governo:
22To, co se stalo v Ayotzinapě, je hrozné neštěstí.É muito triste o que aconteceu em Ayotzinapa.
23Neumím si představit bolest, kterou prožívají rodiny studentů.Não consigo imaginar a dor das famílias dos estudantes.
24Como resultado do massacre de Aguas Blancas, Angel Aguirre (actual governador de Guerrero), tornou-se chefe do governo estadual e, por causa do massacre de Ayotzinapa, ele devia desaparecer.
25Kvůli masakru v Aguas Blancas [28. června 1995] se Ángel Aguirre [který byl tehdy, stejně jako dnes, guvernérem státu Guerrero] v roce 1995 dostal k vládě a kvůli masakru v Ayotzinapě by měl vypadnout.Vale a pena mencionar que em 1996, o então governador de Guerrero, Rubén Figueroa Alcocer, pediu permissão para ser dispensado do cargo como consequência do massacre de Aguas Blancas. Nesse mesmo dia, o Congresso Estadual de Guerrero nomeou-o Governador substituto até ao fim do mandato constitucional em 1999.
26Chtějí svést všechnu vinu na Chukyho z Guerreros Unidos, aby mohli Jose Luis Abarca a Ángel Aguirre vyváznout bez trestu.Querem culpar Chuky do cartel “Guerreros Unidos”, para que Jose Luis Abarca e Angel Aguirre continuem ímpunes.
27Připsat odpovědnost za vraždu studentů z Ayotzinapy narkomafii je scénář, který napsala vláda, aby se jí podařilo zbavit viny Ángela Aguirreho.Culpar o narcotráfico pelo assassinato dos estudantes de Ayotzinapa, é um guião escrito pelo governo para exonerar Angel Aguirre.
28Dost krve bylo prolito organizovaným zločinem a zkorumpovaným režimem.Demasiado sangue tem sido derramado pelo crime organizado e por um regime corrupto.
29Dost této bolesti.Chega desta dor.
30V Ayotzinapě a celém Mexiku se rozléhá ozvěna, která křičí „spravedlnost“.Em Ayotzinapa e em todo o México ressoa um eco clamando por justiça.
31Různí uživatelé také s pesimismem komentovali stav násilí, do kterého se země ponořila:Alguns internautas comentaram de forma pessimista o estado de violência em que o país mergulhou:
32To nejsmutnější na Ayotzinapě je odpověď společnosti.O mais lamentável sobre Ayotzinapa é a resposta da sociedade.
33Co se říká a dělá, když bylo 43 studentů spáleno zaživa…O que dizer e fazer quando 43 estudantes são queimados vivos…
34Zabíjejí děti ze školky a budoucí učitele, už nějakou dobu je tato země hluboce rozložena.Crianças de infantário e futuros professores estão a ser assassinados. Há já algum tempo que este país está muito podre.
35V Ayotzinapě objevili 28 těl v tajném hrobě.Foram encontrados 28 corpos numa vala comum em Ayotzinapa.
36Ať to jsou ti studenti nebo ne, Mexiko je vyřízené.Quer sejam os estudantes, ou não, o México está lixado.
37Po sítích také koluje výzva k národnímu pochodu za podporu studentů z Ayotzinapy a jejich rodin a za odsouzení institucionalizovaného násilí v Mexiku.Houve também apelos para uma marcha nacional de apoio aos estudantes e às suas famílias e para condenar a violência institucionalizada no México:
38JAK DLOUHO?ATÉ QUANDO?
39Všichni na Národní pochod, 8. října ve tvém místě bydliště.Todos à Marcha nacional a 8 de Outubro na sua cidade
40Pro další reakce a zprávy (ve španělštině) je možné sledovat hashtagy #Ayotzinapa, #AyotzinapaNoSeOlvida (Ayotzinapa nebude zapomenuta) a #JusticiaParaAyotzinapa (Spravedlnost pro Ayotzinapu).Para ler sobre mais reacções e notícias, siga as hastags #Ayotzinapa, #AyotzinapaNoSeOlvida (Nós não esquecemos Ayotzinapa) e #JusticiaParaAyotzinapa (Justiça para Ayotzinapa).