# | ces | zhs |
---|
1 | Slovenský „Batman“ vede v Bratislavě válku proti nelegální reklamě | 非法广告横行街头 斯洛伐克「蝙蝠侠」出击 |
2 | Můžete ho zahlédnout ve 26. minutě filmu „Každý potřebuje reklamu - dokument o vizuálním smogu“, který natočili studenti Vysoké školy múzických umění v Bratislavě. | 斯洛伐克蝙蝠侠截图 「大家都需要广告 ── 关於看得见的烟雾的纪录片」 |
3 | Dokument kritizuje nadměrné množství a metody venkovní reklamy na Slovensku. | 你可以看一下这影片第26分钟处──「大家都需要广告 ── 关於看得见的烟雾的纪录片」,由布拉提斯拉瓦表演艺术学院的学生们制作的一部影片,旨在批评斯洛伐克国内户外广告的海量和其呈现方式。 |
4 | Zatímco v soukromí vede slovenský Batman tradiční život manžela, otce a podnikatele, pod rouškou noci se vydává do ulic, aby bojoval proti nevhodné a mnohdy nelegální venkovní reklamě. | 他,是一个丈夫丶一个父亲丶也是一位企业家,但他坚称自己是一个蹩脚的蝙蝠侠,一个自愿打击任何不妥当丶且非法张贴的户外广告的治安维护者。 为了保持匿名,纪录片里的他面容始终是模糊的,但在近几个月里他多次向媒体谈论他的行动。 |
5 | V zájmu zachování anonymity je sice jeho tvář v dokumentu rozostřena, v posledních měsících však několikrát veřejně vystoupil v médiích. | 这位号称斯洛伐克蝙蝠侠的侠士,记下了每一次成功打击那些乱堆在他城市里的广告的行动细节,像是他在布拉提斯拉瓦市破坏无照临时广告栏的功绩。 他的笔记本已经囊括了超过500次此类事例的纪录。 |
6 | Z každé úspěšné akce proti reklamě znečišťující jeho město si slovenský Batman vede podrobné záznamy. | 而在一次和SME日报的访谈中(斯洛伐克主流报纸之一),他解释了为什麽他要采取行动。 |
7 | V jeho notebooku dnes najdete přes 500 takových zápisků a nechybí mezi nimi ani úspěšné zničení provizorních billboardů, které někdo po Bratislavě nelegálně vyvěsil. | 我造访了(当局的)办公室,但没有效。 …而我没有时间和耐心加入其他非政府组织,然後再去吵管理机关。 |
8 | Svůj radikální postoj vysvětluje v rozhovoru pro slovenský deník SME: | 我要马上看到成果。 |
9 | Chodil jsem i po úřadech, ale bohužel s nulovým efektem. | 布拉提斯拉瓦市内已经四处充斥着户外广告了,而蝙蝠侠绝不是唯一对此采取行动的居民。 |
10 | … Nemám čas ani trpělivost zakládat nějaká sdružení a otravovat kompetentní osoby. | 民间组织绿色巡逻兵也是其中一员,他们持续喊话丶组织了许多活动,以清理布拉提斯拉瓦这座凌乱的首都。 |
11 | Chci mít výsledky hned. | 此为一个户外广告空间的案例。 |
12 | Bratislava je dnes venkovními reklamními plochami doslova posetá a Batman rozhodně není jediný, kdo je s touto situací nespokojený. | 建筑业丶公司丶甚至个人都在整座布拉迪斯拉发里刊登他们的广告。 图片由绿色巡逻兵所制,经许可使用。 |
13 | Jedním z těch, kteří situaci hlasitě odsuzují a organizují aktivity za očistu hlavního města, je i občanské sdružení Zelená hlídka. | 尽管许多人都想要一个更乾净的斯洛伐克,有多个组织和公民们在斯洛伐克国会或市级层面推动,尝试限制这些广告,然而这些都未曾带来显见的成效。 |
14 | A takto to v Bratislavě vypadá, když se firemní nebo soukromí majitelé rozhodnou pronajmout plochy pro reklamní účely. | 关於这话题的讨论可以在网上找到,好比在刚刚提到的SME日报该篇文章底下的评论区里。 |
15 | Foto Zelená hlídka, zveřejněno se svolením autora. | 一些人直率地赞赏斯洛伐克蝙蝠侠带来的成果: |
16 | Přestože by mnoho lidí preferovalo Slovensko bez záplavy reklam, dosavadní snahy několika organizací na půdě parlamentu či u příslušných zastupitelstev se bohužel nesetkaly s pozitivní odezvou. | 终於有人「攻击」那些「愚蠢」的广告牌和这一类的广告了。 |
17 | Diskuze na toto téma probíhají i online. | 公民不动起来又能指望谁呢? |
18 | Jednu z nich najdete pod zmiňovaným článkem deníku SME. | 干得好,继续祈祷。 |
19 | Lidé zde komentují samotné Batmanovo dílo: | 其他人询问他们可否成为丶以及如何成为蝙蝠侠的「罗宾」: |
20 | čistič: Konečně se někdo „pustil“ do těch „přiblblých“ reklamních poutačů a reklamy samotné. | 做得好。 |
21 | Samozřejmě kdo jiný to „musí“ začít, když ne občan. | 那些让我们街道凌乱的脏东西应该被拆掉。 |
22 | Peter Kudlička: dobrá práce, držím palce | 也许下一次我也会去撕毁一些东西:-) |
23 | Někteří by se k jeho aktivitám rádi přidali a hlásí se do role Robina: | 耶! |
24 | ferikus44: Správně, ten bordel, co špiní naše ulice, je potřeba smést pryč. | 这行动当然令人高兴 ─ 有个问题 : 我可以加入吗? |
25 | Příště asi taky něco strhnu | 我要怎麽加入? |
26 | TheProzac: Tak tuhle iniciativu vítám - a ptám se: můžu se přidat? | 我蛮想贡献这座城市,每周一小时。 |
27 | Jak se můžu zapojit? | 显然我们其他人也可以推自己一把做些这样的事,否则当权者绝对不会了解我们受够了这些广告。 |
28 | Docela se mi líbí ta hodina týdně, kterou bych mohl svému městu věnovat. | 一些评论则加了他们自己给这维安行动的一些建议: |
29 | sme12345: Zřejmě bychom i my ostatní měli přiložit ruku k dílu, jinak těm nahoře nikdy nedocvakne, že máme těch reklam plné zuby. | 如果说在广告看版上贴上贴纸,呼吁移除非法张贴的广告,觉得这主意如何? 这绝对会杜绝广告客户在那里购置广告。 |
30 | Někteří komentující připojili i vlastní návrhy: | 新当选的布拉提斯拉瓦市长丶以独立候选人身分竞选的伊沃. |
31 | yuri2: A co takhle ty billboardy neustále přelepovat výzvou k odstranění nelegální instalace? | 涅斯洛夫纳尔,似乎更加了解市民想要什麽。 |
32 | To celkem zákazníky odradí a nebudou si tam reklamu objednávat… | 涅斯洛夫纳尔最近拒绝数家公司广告牌照的延长要求,而且也誓言要整顿市容丶在市内推动更好的户外广告观念。 |
33 | Bratislavský primátor Ivo Nesrovnal, který byl zvolen jakožto nezávislý kandidát, má zdá se pro názory místních občanů větší pochopení. | 在最近一次对媒体的发言里,这位新市长的话被引述: |
34 | Nedávno odmítl prodloužení licenčních lhůt několika firmám, které venkovní reklamu v Bratislavě provozují, a uložil městu vyhlášení nových termínů i konceptu pro venkovní reklamy obecně. | 当然,广告一连串不受控的增加,会破坏人们对这城市在各方面的观感,大家对此很感冒。 |
35 | V nedávném prohlášení pro média řekl: | 的确如此。 |
36 | Absolutně nekontrolovaný nárůst reklam na každém kroku způsobuje, že se úplně ničí dojem z města. Na to jsou lidé alergičtí. | 我们必须从公共空间做起,就算每一次只能做到一点点,仍要移除这些视觉「烟雾」,无论它在何处。 |
37 | Oprávněně. Musíme začít z veřejných prostor odstraňovat vizuální smog všude tam, kde je to jen trochu možné. | 也许高谭市有了新市长後,斯洛伐克蝙蝠侠现在可以歇息一会,花更多时间陪陪他的家人了。 |
38 | Snad se tedy blýská na lepší časy a Batman bude mít pod křídly nového primátora Gothamu klidnější spaní i více času pro rodinu. | 译者:Chien-An Wang 校对:Bamboo Hsu |