Sentence alignment for gv-ces-20150324-3816.xml (html) - gv-zhs-20150330-14138.xml (html)

#ceszhs
1Potřebuje Tádžikistán sexuální výchovu?塔吉克人需要性教育吗?
2Robert Blake, náměstek ministra zahraničních věcí USA pro jižní a střední Asii, navštívil první školní den v Tádžikistánu. Mnoho Tádžiků je přesvědčeno, že sexuální výchova je importována ze Západu.负责处理南亚和中亚事务的美国助理国务卿 Robert Blake 参与了塔吉克一间学校的开学典礼。
3Obrázek z Wikipedie.很多塔吉克人认为性教育是从西方国家引进的。
4Jedním z posledních počinů odstupujícího parlamentu Tádžikistánu bylo schválení zákona, který zahrnuje sexuální výchovu do vzdělávacích osnov pro střední školy.Wikipedia image.
5Členové dolní komory argumentovali tím, že by hodiny sexuální výchovy zvýšily povědomí teenagerů o sexuálně přenosných nemocích a zabránily nechtěným těhotenstvím v konzervativní středoasijské zemi.这届即将下任的塔吉克议会在最後几项法案中,通过一项法律,将性教育纳入中学的课程中。
6Zákon, který byl schválen 25. února 2015, stanovuje, že tádžičtí studenti by měli mít hodiny sexuální výchovy na středních školách nebo v rámci mimoškolních seminářů.下议院认为,在此传统的中亚国家,这些课程可以让青少年注意性病的防治,也让他们知道如何避孕。
7Ministerstvo zdravotnictví a sociální ochrany tuto myšlenku navrhovalo v rámci doplnění a úprav zákona o reprodukčním zdraví a reprodukčních právech.这项法律於2015年2月25通过,规定塔吉克学生应该在中学或课外研讨会中接受性教育的课程。
8Doplněn byl také zákaz potratů v embryonálním stádiu.塔吉克卫生暨社会保护部在增订丶修改生殖健康与生殖权利相关法律时,推动了这项法规,就修正层面来说包含了避免胎儿在胚胎阶段遭受堕胎。
9Myšlenka sexuální výchovy v osnovách pro střední školy nicméně v této převážně muslimské zemi vyvolala kontroverzi.不过,在中学开设性教育课程的计画,在此以穆斯林居多的国家中备受争议。
10Na Ozodi, tádžickém Rádiu Svobodná Evropa, muslimové a konzervativní komentátoři tuto iniciativu odsoudili.在塔吉克 Ozodi 的电台节目中,一些穆斯林与保守的评论家谴责推动这项法律。
11Mnozí čtenáři argumentují, že sexuální výchova by podněcovala tádžickou mládež, aby v praxi vyzkoušela, co se ve škole naučila.许多读者认为,性教育课程将会引起塔吉克的青少年去尝试所学。
12Ehsan napsal: Není to správné….Ehsan 写道:
13[sexuální výchova] vám poradí, jak smilnit tak, aby děvče neotěhotnělo… Copak nejsme my Tádžikové muslimové?这(性教育)是不对的,因为它会教导女孩如何从事性行为且不会怀孕,我们塔吉克人难道不是伊斯兰教徒?
14Nebereme si panny!?我们不和圣洁的女孩结婚?
15Chceme, aby se naše mládež takto chovala?我们要我们的年轻一辈这样表现吗?
16Zničí to naši společnost a rodiny.这会破坏我们的社会和家庭体系。
17Četl jsem na Ozodi, že mladík rozčtvrtil sekyrou svou sestru kvůli tomu, že se chovala neslušně; řekl, že svého činu nelituje.我在 Ozodi 上读到,有一名男子因为他的姊姊行为不检点,用斧头将她砍死,并且说他不後悔做出这样的行为。
18Kvůli tomuto zákonu se počet vražd může zvýšit.这项法律通过之後,这样的杀人命案可能会增加。
19Upřímně řečeno, lituji náš národ.坦白说,我对我的国家感到很遗憾。
20Panenství dívek je velmi důležitou hodnotou pro tádžické rodiny.对塔吉克家庭来说,女子的贞操是非常重要的。
21Minulý rok skupina „právně-lékařských“ odborníků z jednoho regionu země lobovala za zákon, který by test panenství zavedl jako povinný pro mladé dívky, aby země byla uchráněna série sociálních neduhů, především manželství, která končí rozvodem.去年,塔吉克有一群「合法药物专家」向议员游说一项法律,这项法律主张强迫对年轻女孩进行贞操测试,如此以来可以避免国家产生一连串的社会问题,其中以离婚案件为主。
22Zákon se nedostal do parlamentu.但这项法律最後并未被送到议会。
23Mnoho čtenářů Ozodi tvrdí, že sexuální výchova není ve školách nezbytná, protože by ohrozila národní hodnoty a kulturu.不少 Ozodi 的读者认为,性教育对塔吉克的学校来说并非如此必要,因为这可能会剥夺人民在国家价值和文化上的认同。
24Někteří argumentují, že hodiny biologie zahrnují obecné informace o lidském těle a že rodiny jsou zodpovědné za sexuální výchovu mládeže.有些人也主张,生物学的课程基本上就已经涵盖了人体知识,而且家庭也应负起责任,教导年轻人性知识。
25Čtenář, který sám sebe nazývá Karsak, řekl:一名自称 Karsak 的读者说道:
26Bude se vlastně jednat o další krok podporující extrémismus teenagerů, neboť většina těchto otázek je pro muslimskou populaci naší země zahanbující.实际上,我们国家大部分的伊斯兰人口,对於这个话题的讨论都觉得可耻,因为这对青少年来说是走向极端的一步。
27Je to obhajoba západní ideologie.这是西方理想主义的提倡。
28Nyní žáci získávají základní představu o sexuální výchově z hodin biologie lidského těla.目前,学校的学生在人体生物学课程中也对性教育有了初步的概念。
29Pokud bude předmět sexuální výchova zaveden, připraví nás o dobré sexuální chování a bude podněcovat negativní stránku našeho chování, což jen způsobí problémy.假如他们开始这项课程,这将会剥夺了我们本来正当的性行为,并且产生行为上的负面影响,导致其他问题的产生。
30Někteří tvrdí, že by svým dcerám nedovolili takové hodiny navštěvovat.有些人直接说不会让他们的女儿去上这类的课程。
31Saihuja Abdurahmon napsal:Saihuja Abdurahmon 写道:
32… Je to nevhodné pro muslimy.这对穆斯林来说是不洽当的。
33Pak se bude [vláda] ptát, proč muláhové nedovolí svým dcerám chodit do škol. Také bych nedovolil své sestře navštěvovat školu.而(政府)也会问为何毛拉(译注:伊斯兰法律及宗教教师)不允许他们的女儿上学。
34Zahanbuje to dívky.我也不允许我的姐妹到学校,这对女孩带来羞辱。
35Další skupina čtenářů prohlašuje, že se parlament zaprodal západním mocnostem a dostává dotace na implementaci změn současného zákona.有一群读者也宣称,现在的议会已受外国势力所掌控,也甚至有改革法律的权力。
36Argumentují, že zákonodárci by měli pracovat, aby obecně rozvíjeli školství - nejhorší v rámci bývalého Sovětského svazu - a snažili se přitáhnout pracovní migranty zpět z Ruska do domoviny, která je závislá na posílání peněz ze zahraničí.他们认为,国会议员应致力发展教育(尤其教育在前苏联时期是非常糟糕的),另也应尝试将长期在俄国工作的塔吉克移工吸引回这个仰赖侨汇的国家。
37Garib navíc věří, že vláda by se měla chovat po vzoru svých západních protějšků v jiných oblastech, chce-li přinést západní hodnoty do Tádžikistánu.此外,Garib 相信,若政府要将西方价值带到塔吉克,那麽政府也应在其他方面表现得像一个西方国家。
38Uvedl:他说道:
39Předtím než budou západní hodnoty vnuceny tádžickému lidu, měla by naše vláda pro dobro lidu omezit prezidentovo volební období na pět let [v současnosti je to sedm let, které mohou být prodlouženy prostřednictvím pochybných voleb].在把西方价值加诸塔吉克人之前,我们的政府应该为了人民,将总统任期缩减到五年(现在是七年任期,而且还会用令人怀疑的选举方式延长任期)。
40Je zvláštní, že naše vláda přemýšlí sama o sobě více než o svých lidech.真的很可笑,我们的政府总是花很多的心思在想自己的职位,鲜少想起人民的需求。
41Jen menšina podporuje myšlenku sexuální výchovy pro studenty středních škol, někteří tvrdí, že dívky a chlapci by měli být vyučováni v oddělených třídách.有少部分的人支持中学生接受性教育,也有人主张男女生应该在不同的教室接受课程。
42Uživatel Facebooku Rakhim Soliev vyzval lidi, aby tuto výuku přijali.但一名脸书用户 Rakhim Soliev 呼吁大众应接受这些课程。
43Odůvodňuje to takto:他劝说:
44Lidé v parlamentu mají diplomy a mozky.议会的官员有学历也有脑袋。
45Slyšeli jste, že zakázané ovoce nejvíc chutná, proto mladí potřebují vědět, co to znamená.大家一定听过这麽一句话:「禁果分外甜」,所以年轻人需要知道这(性)是什麽,那是我们的本能。
46To je naše přirozenost.如果一个人有足够的耐性和良知,就不会有(滥交)行为产生。
47Pokud chlapec nebo dívka mají trpělivost a svědomí, nebudou smilnit.大家都知道,每个人私下都会有性行为。
48Stejně už víte, že každý to dělá skrytě.所以我们就用一个比较正常的心理去看待这件事情,我们应当要实际些!
49Tak se dívejme na věci normálně. Buďme realističtí.译者:盧婉妮 校对:Bamboo Hsu、Timmy Shen