Sentence alignment for gv-ces-20150302-3638.xml (html) - gv-zht-20150323-18336.xml (html)

#ceszht
1Dětská práce ve fotografiích: Filipínské děti pracují v dolech i na plantážích cukrové třtiny菲律賓童工處境艱困,這些照片令人潸然淚下!
2Využívání dětské práce se na Filipínách prohlubuje.菲律賓濫用童工的情況日益增劇。
3V roce 2011 uvedl Filipínský národní statistický úřad, že v zemi pracovalo 5,5 milionu dětí, z toho 2,9 milionu v nebezpečných odvětvích, jako je důlní průmysl nebo práce na polích.根據菲律賓國家統計所在2011年的報導指出,國內有550萬名童工,而其中有290萬的孩童在非常險峻的環境下工作,例如礦坑和農園。
4Dále úřad dodal, že 900 000 dětí přestalo navštěvovat školu, aby mohlo pracovat.此外,此機構補充稱,有90萬名孩童為了工作必須放棄就學。
5Tyto znepokojivé údaje poukazují na špatné podmínky, kterým jsou vystaveny mnohé filipínské děti.這些令人擔憂的數據,顯示這些菲律賓孩童經歷艱困的生活環境,也沒有得到關鍵的社會福利與協助。
6Mimo jiné se jedná o chybějící sociální služby a omezený přístup ke státní podpoře.菲律賓與聯合國人權事務委員會簽署兒童權利公約,也簽署了其他志在提升孩童福祉的國際文書。
7Filipíny podepsaly Úmluvu o právech dítěte i další mezinárodní smlouvy, které mají zlepšit situaci dětí.另外有一個活動是主張建立為兒童福祉著想的地方政府。
8Existuje zde také lidová iniciativa posílit vstřícnost úřadů k dětem, zvláště na lokální úrovni.但遺憾的是,這些法律與活動並沒有成功地減少對兒童的虐待,也無法改善他們現處的貧窮。
9Ale tyto úmluvy a programy nedokázaly odstranit různé formy zneužívání, chudoby a strádání, kterým jsou mnohé děti vystaveny.就在上個月,菲律賓天主教勞工教育及研究院 (EILER) 發佈了一份保守估計的研究,確認菲國童工普遍在國內各處礦坑及農田工作。
10Minulý měsíc uveřejnila organizace Ecumenical Institute for Labor Education Research (EILER) základní studii, která potvrdila značné rozšíření dětské práce v dolech a na plantážích, a to v různých částech země.在鄉村地區,有約22.
11V komunitách v blízkosti plantáží se v 22,5 procentech domácností vyskytují pracující děti.5%的家庭擁有童工,在礦坑附近的城鎮則有14%的童工。
12V důlních městech je četnost dětské práce 14 procent.菲國童工經常在採及棕梠油的田地工作,擔任種植者、收割者、拖曳及背負重物的工人。
13Děti pracující na polích pro produkci palmového oleje často slouží jako pěstitelé, sběrači, přepravci a nakladači, pomáhají i při plení.同時,許多童工也在甘蔗園忙著播種、收割以及打水的工作。
14Děti pracující na plantážích cukrové třtiny se věnují plení, sklízení a donášce vody.在礦坑工作的孩童常須幫忙打水、搬運一袋袋岩石、裝載支撐地下隧道的樹幹、或是擔任礦工的跑腿小弟。
15V dolech děti obvykle přepravují vodu a pytle s kamením, nakládají tlusté kmeny pro podporu podzemních tunelů nebo se stanou pomocníky dospělých pracovníků.這些童工也常是煤礦的「臨時工」,當正職員工無法如期上班,他們就要代替這些人。
16Také mohou zastoupit běžné zaměstnance nebo vypomoci při špičkách, pokud důlní dělníci nemohou přijít do práce.在礦坑工作的女孩則需要幫淘金,或幫礦工煮飯洗衣。
17Dívky v dolech pomáhají při rýžování zlata nebo zaměstnancům posluhují, například perou nebo vaří.EILER發現,這些童工長期暴露於極端的氣候中工作。
18Organizace EILER si všímá, že pracující děti jsou vystaveny extrémnímu počasí a musí pracovat dlouhé hodiny v náročném prostředí, přičemž používají nástroje a vybavení podřadné kvality.他們的工時也長,還得在艱困的環境中使用不符標準的工具及裝備工作。
19V případě práce na plantážích jsou děti převezeny ze svých domovů náklaďáky do provizorních stanů v blízkých provinciích, kde zůstávají na práci po dobu dvou týdnů až jednoho měsíce, samy bez svých rodičů.在農地工作的童工,則會由卡車把他們從家中載到郊外臨時搭建的帳篷,少則數禮拜,多則數月,原因是他們需要長期在農地工作。
20Většina plantáží používá škodlivé zemědělské chemikálie, a děti jsou tak přímo vystaveny jejich působení.此外,由於許多農地都使用有害的農業化學物質,所以這些兒童在工作時就會直接暴露於危險中。
21Děti v dolech naproti tomu zacházejí s nebezpečnými nástroji a musí pracovat dlouhé hodiny bez ochranných pomůcek.另一方面,在礦坑工作的童工身上並沒有防護措施,且須使用危險的工具長時間工作。
22Také se zde často objevují další rizikové faktory, například používání ilegálních drog, které mají děti udržet vzhůru během hodin strávených pod zemí.然而,社會的險峻不只如此,非法藥物也常被使用在童工身上,只為了讓他們能在礦坑中時保持清醒,這也是菲國礦業常見的現象。
23Dívka Pitang držící ceduli s nápisem: „Jsem pracujícím dítětem.Pitang 拿著一張牌子,牌子上寫著:「我是童工。」
24Prosím, ochraňte má práva. “ Fotografie z facebookové stránky uživatelky Jhony Ignilan Stokes.照片源取自 Jhona Ignilan Stokes 臉書。
25Pitang, dívka z ostrova Mindanao, která musela dříve pracovat, sdílela svou zkušenost z plantáže během nedávného veřejného fóra pořádaného organizací EILER:Pitang 是曾在民答那俄島工作的童工。
26Bylo mi deset let, když jsem přestala chodit do školy.她在EILER最近舉辦的公開論壇中分享在農田工作的經驗,她說:
27Ztratila jsem naději, že bych se mohla do školy vrátit, a říkala jsem si, že budu místo toho zpěvačkou.我在十歲的時候休學。
28Většinou si zpívám, abych vydržela a zapomněla na bolest a únavu z práce na plantáži.我已經放棄復學的希望了,所以我跟自己說,也許可以當個歌手。
29Školu jsem opustila před čtyřmi lety.所以我常常在工作時唱歌,讓我忘記工作時感到的疼痛與勞累。
30Došla jsem jen do šesté třídy a pak jsem s ní musela přestat, abych mohla pracovat.我已經有四年沒上學了,我只有上到小學六年級,之後就得休學去工作。
31Naštěstí existují organizace jako EILER, které se zasazují o vymýcení nejhorších forem dětské práce v zemi.幸好,有像是EILER的團體致力舉辦活動,希望能減低在菲國濫用童工的情況。
32Jedním z jejích programů je Balik Eskwela (Zpět do školy), který se snaží přivést pracující děti opět do škol.其中的一個活動為 Balik-Eskuwela (意指回歸校園),志在幫助童工回到學校就學,而歐盟也是支持 EILER 此專案的夥伴。
33Evropská unie je jedním z partnerů tohoto projektu.童工們回歸校園。
34Pracující děti se vrací do školy.照片取自 Balik-Eskuwela 粉絲專頁。
35Fotografie z facebookové stránky projektu Balik Eskwela.譯者:黃莉婷 校對:Timmy Shen