Sentence alignment for gv-dan-20120215-2765.xml (html) - gv-deu-20120213-6487.xml (html)

#dandeu
1Maldiverne: Plaget af urolighederMalediven: Durch Gewalt verdorben
2[Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet]
3Den politiske krise på Maldiverne tog en voldsom drejning onsdag den 8. februar 2012, da politi og demonstranter stødte sammen. Demonstranterne protesterede imod præsident Mohamed Naheeds utidige afgang, som de anså for et kup imod landets første folkevalgte præsident.Die politische Krise auf den Malediven spitzte sich am Mittwoch, dem 8. Februar 2012 zu, als Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mohamed Nasheed von Polizisten brutal geschlagen und verletzt wurden, während sie dagegen protestierten, dass der erste demokratisch gewählte Präsident der Inselnation durch einen angeblichen Putsch aus dem Amt entfernt worden war.
4Under de efterfølgende uroligheder, satte demonstranterne ild til og hærgede politistationer, retssale, kommunekontorer og andre offentlige bygninger.In den darauf folgenden Aufständen wurden mehrere Polizeireviere, Gerichtshöfe, Rathäuser und weitere öffentliche Gebäude von Nasheeds Anhängern in Brand gesetzt und zerstört.
5En del politifolk blev såret under de voldsomme sammenstød.Auch etliche Polizeibeamte wurden während der Gewalttätigkeiten verletzt.
6Forud for urolighederne havde den afgåede præsident ved et møde meddelt, at han var blevet truet til at forlade sit embede.Einige Stunden zuvor hatte der abgesetzte Präsident auf einer Konferenz der Maldivian Democratic Party (MDP) verkündet, dass er zu seinem Rücktritt am Dienstag gezwungen worden war.
7Mødet var arrangeret af MDP, det nationale demokratiske parti, der har vundet flertallet af stemmerne efter landets første frie valg i 2008 og som har indsat Nasheed som landets præsident.Die MDP ist die Partei, die 2008 die erste Mehrparteienwahl der Malediven gewonnen hatte und Nasheed zum Präsidenten gemacht hatte.
8”Vi vil få styringen igen,” sagde Nasheed.„Wir werden erneut an die Macht gelangen”, sagte Nasheed.
9”Vi vil aldrig træde tilbage.„Wir werden nie zurücktreten.
10Jeg vil ikke acceptere dette kup. Jeg vil bringe folket retfærdighed.”Ich werde diesen Putsch nicht anerkennen und werde Gerechtigkeit auf die Malediven bringen.”
11Politiet bruger tåregas mod demonstranter.Polizisten besprühen Demonstranten mit Tränengas.
12Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse.Bild von einem anonymen Fotografen, mit Erlaubnis genutzt.
13I en march igennem hovedstaden Malés gader mødte Nasheed og hans tilhængere kampklædte politifolk, der havde taget opstilling ved ø-nationens største plads, hvor militæret og politiet har deres hovedsæde.Nasheed und seine Anhänger marschierten anschließend durch die Hauptstadt Malé und begegneten in der Nähe des zentralen Platzes der Insel, direkt neben den Hauptquartieren des Militärs und der Polizei, einer Polizeisperre mit Schutzschilden.
14Demonstranterne kastede flasker og sten efter politiet, som svarede tilbage med tåregas.Die Demonstranten warfen Flaschen und Steine nach den Polizisten, während diese die Menschenmassen mit Tränengaskanistern besprühten.
15Det førte til et voldsomt sammenstød, som resulterede i, at flere af de tilskadekomne demonstranter måtte hasteindlægges på hospitalet.Die Auseinandersetzung zwischen den beiden Parteien endete mit einem brutalen Durchgreifen der Polizei. Dies führte dazu, dass blutüberströmte Demonstranten schnellsten in Krankenhäuser gebracht werden mussten.
16Iblandt de tilskadekomne er parlamentsmedlemmer og ledende partimedlemmer fra MDP, Nasheeds parti.Unter den Verletzten befanden sich Parlamentsmitglieder und ranghohe Führungskräfte von Nasheeds Partei.
17FreedomWatchMV har offentliggjort denne video, der viser sammenstødet mellem sikkerhedsfolk og demonstranter.FreedomWatchMV hat dieses Video der Auseinandersetzung zwischen den Sicherheitskräften und den Demonstranten gepostet.
18En anden video viser politiet i færd med at slæbe Nasheed og en af hans partifæller ud af en butik efter at have forvist kunderne.In einem anderen Video ist zu sehen, wie Polizisten einen Abgeordneten und Nasheed aus einem Geschäft schleifen, nachdem sie die Menschenmenge auseinandergetrieben hatten.
19Nasheed blev løsladt efter at have diskuteret med politibetjentene om, hvorvidt han skulle være blevet arresteret eller ej.Nach einer Diskussion zwischen den Polizisten, ob er festgenommen werden sollte oder nicht, wurde Nasheed freigelassen.
20En anden video viser en såret demonstrant, der beretter om, hvordan politiet tævede ham.Dieses Video zeigt einen blutüberströmten Mann, der erzählt, wie er von der Polizei zusammengeschlagen wurde.
21Yameen blogger om de begivenheder, der fandt sted sig i Malé:Yameen bloggt über die Ereignisse, die in Malé stattfanden:
22Vi oplever, at løbske politienheder slår brutalt ned på demonstranter for at knuse præsident Nasheeds tilhængere i forbindelse med hans løsladelse i dag.Die außer Kontrolle geratene Polizeibehörde versucht gemeinschaftlich und mit brutalen Mitteln, Demonstrationen von Präsident Nasheeds Anhängern nach seiner heutigen Freilassung zu unterdrücken.
23Jeg har personligt oplevet politiets brutale fremgangsmåde i forsøget på at nedkæmpe MDP-aktivister, som efter at have hørt om Nasheeds løsladelse, tog til gaden for at protestere imod gårsdagens præsidentkup.Ich selbst war Zeuge der unbarmherzigen Taktiken, die im Kampf gegen die MDP-Aktivisten eingesetzt wurden. Die Aktivisten waren voller Energie, nachdem der gestern im Zuge eines Staatsstreichs zum Abtreten gezwungene Präsident, heute aus der Haft entlassen wurde.
24Der blev hensynsløst sprøjtet tåregas mod mængden på Orchid Magu-pladsen nær Højesteret.Auf dem Orchid magu in der Nähe des Obersten Gerichts wurde wahllos Tränengas versprüht.
25To personer, der var blevet tævet, lå bevidstløse på gaden i lang tid, førend de blev samlet op og kørt væk i en ambulance.Zwei Menschen wurden zusammengeschlagen und lagen lange bewegungslos auf der Straße, bis sie schließlich zu einem Krankenwagen geschleift und hineingestopft wurden.
26Jeg så også en politivogn i fuld fart påkøre en folkemængde.Dann sah ich, wie ein Polizei-Jeep in eine Gruppe von Demonstranten raste.
27En politivogn.Ein Polizei-Jeep.
28Fuldkommen utilgiveligt!Absolut abscheulich.
29Politiets brutalitet over for demonstranterne.Brutalität der Polizei gegen Demonstranten.
30Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse.Anonymes Foto. Mit Erlaubnis genutzt.
31Muju Naeem spørger, om Maldiverne har udviklet sig til en regulær diktaturstat:Muju Naeem überlegt, ob die Malediven zu einer Militärdiktatur geworden sind:
32Hvis præsident Waheed ikke afgav ordren, kan vi kun slutte, at sikkerhedsstyrkerne opererede på egen hånd.Falls also Präsident Waheed nicht den Befehl gegeben hat, können wir zweifellos annehmen, dass die Sicherheitskräfte auf eigene Initiative gearbeitet haben.
33Dette betyder, at vi uforvarende er havnet i hænderne på et miltært styre, hvor magthaverne ikke har nogen reel magt.Dies bedeutet, dass wir unmerklich zu einer Militär-/Polizeidiktatur geworden sind, wo die Exekutive nur dem Namen nach besteht.
34Maldiverne er blevet en politistat.Die Malediven sind zu einem Polizeistaat geworden.
35På Twitter er brugere fra Maldiverne begyndt at bruge følgende tre hashtags til at beskrive deres situation: 1. #maldivespolicestate 2. #mvprotest 3. #mvcoupMaledivische Twitternutzer haben angefangen, drei Hashtags zu gebrauchen, um ihre Geschichte zu erzählen. Folgen Sie bitte 1. #maldivespolicestate 2. #mvprotest 3. #mvcoup
36Efter urolighederne i hovedstaden, optager Nasheeds tilhængere protester i yderområderne på de omkringliggende øer. Demonstranter sætter ild til politistationer, kaster sten efter de fremmødte politifolk og brænder retssale og andre offentlige bygninger ned.Nasheeds Anhänger reagierten auf die Ereignisse in der Hauptstadt, indem sie Aufstände auf den äußeren Inseln organisierten, Polizeiwachen in Brand setzten, diensthabende Polizisten mit Steinen bewarfen und Gerichtshöfe sowie etliche andere öffentliche Gebäude niederbrannten.
37På nogle øer fordriver demonstranter politiet og besætter politistationerne.Auf einigen Inseln vertrieben sie die Polizisten und besetzten die Polizeiwachen.
38Både den lokale befolkning og udlændinge på Maldiverne tweeter om de voldsomme uroligheder, der har ramt deres ferieparadis.Malediver und Ausländer twittern über die neue Welle der Gewalt, die das Urlaubsparadies gepackt hat.
39Foram divrania twitter:foram divrania twittert:
40@divrania: fred til Maldiverne…du er for smuk til at bebyrdes med politik og vold.@divrania: Frieden für die Malediven…Du bist zu schön für Politik und Gewalt.
41Nattu tilføjer:Nattu twittert:
42@reallynattu: “@hisherm: Jeg støtter ikke nogen politiske partier.@reallynattu: „@hisherm: Ich unterstütze keine politische Partei.
43Jeg støtter Maldiverne.Ich unterstütze die Malediven.”
44” Mig inklusiv!Ich auch!
45Der befinder sig en uhyggelig stemning på øerne og i hovedstaden torsdag, hvor folk afventer næste skridt.Auf den Inseln und in der Hauptstadt herrscht am Donnerstag eine gruselige Stille, während sich die Menschen, noch immer angespannt, fragen, was nun passieren könnte.
46På en pressekonference, forsikrer ledende militær- og politifolk om, at roen vil blive oprettet, og at man vil undersøge den foregående dags voldsomme begivenheder.In einer Pressekonferenz versicherten die Befehlshaber von Polizei und Militär, dass die Ordnung wieder hergestellt werde. Sie versprachen außerdem, über die Gewalttätigkeiten vom Vortag Recherchen anzustellen.
47Fra sit hjem fortæller den afgåede præsident Nasheed pressen, at han er blevet tvunget til at træde af efter pres fra militæret. Politiet vil ikke længere bakke op om hans embede.Beim Gespräch mit Journalisten in seiner Residenz, sagte Nasheed, dass Militärkräfte ihn zum Rücktritt gezwungen hätten, als die Polizei des Landes gegen seine Herrschaft zu meutern begann.
48Nasheed kræver, at der bliver udskrevet et valg, så han atter kan indtage præsidentembedet. Han forsikrer, at han ikke vil genindtage magten ved hjælp af vold og gadekampe.Er forderte Neuwahlen, schwor wieder an die Macht zu gelangen und versicherte, dass er nicht beabsichtige, durch Straßenkämpfe an die Macht zu kommen.
49Tværtimod så fordømmer Nasheed de voldelige handlinger, som nogle af hans tilhængere har begået på forskellige øer.Er verurteilte des Weiteren die Gewalttaten, die seine Anhänger auf mehreren Inseln begangen hatten.