# | dan | deu |
---|
1 | Spanien: 15M-bevægelsen lægger sag an mod Bankia | Spanien: 15M-Bewegung stellt Strafantrag gegen Bankia |
2 | (Links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet) | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. |
3 | Så skete det, og det endda langt tidligere end ventet. | [Sofern nicht anders angegeben, führen alle Links zu spanischsprachigen Webseiten] |
4 | 15M-bevægelsen har ved landsretten i Madrid lagt sag an [da] mod de ansvarlige bag Bankia for falsk bogføring og økonomisk svindel. | Am Ende machten sie es wahr, und das um einiges früher als gedacht: Die Aktivisten der 15M-Bewegung haben beim spanischen Zentralgericht Audiencia Nacional in Madrid einen Strafantrag [en] gegen die Verantwortlichen der spanischen Bank Bankia gestellt. |
5 | Blandt de sagsøgte er Bankia's forhenværende direktør, Rodrigo Rato, som også er tidligere spansk økonomiminister, samt tidligere direktør for IMF (Den Internationale Valutafond). | Unter ihnen befindet sich Rodrigo Rato, ihr Ex-Präsident, früherer spanischer Wirtschaftsminister und ehemaliger geschäftsführender Direktor des Internationalen Währungsfonds. Der Bank werden Falschdarstellung der Unternehmensverhältnisse und Handelsbetrug vorgeworfen. |
6 | I sagsanlægget, som fremføres af 13 små aktionærer som har mistet deres opsparing, kræves fængselsstraf, inhabilitering og inddragelse af personlige formuer for dem som sad i Bankia's administrative råd under bankens børsnotering i juli 2011. | Der Strafantrag wurde im Namen von 13 Aktivisten gestellt, die ihre Ersparnisse verloren und verlangt Gefängnisstrafen, Berufsverbot und Vermögenspfändung der Mitglieder des Verwaltungsrates der Bank während des Börsenganges im Juli 2011. |
7 | Selvom sagsanlægget formelt set er blevet præsenteret som en personlig sag for at “undgå en kaution i millionklassen”, lægges der op til “en folkelig opstand mod bankerne, fordi tusindvis af personer deltager” forklarer en af advokaterne bag aktionen. | Obwohl der Strafantrag offiziell von Einzelpersonen eingereicht wurde, um “eine Kaution in Millionenhöhe zu vermeiden”, handelte es sich eigentlich um “eine Aktion der Bevölkerung gegen die Banken, da tausende Personen daran teilnehmen”, erklärt ein Mitglied ihres juristischen Teams. |
8 | Og at denne er af en kollektiv art er blev slået fast på pressemødet, som blev afholdt af 15MpaRato i Madrid. | Dass sie tatsächlich eine kollektive Aktion darstellt, war auf der Pressekonferenz zu sehen, die von der Initiative 15MpaRato [15MgegenRato] organisiert wurde. |
9 | Her var mange forskellige grupper med tilknytning til 15M og som støtter op om sagsanlægget, tilstede, deriblandt los Iaioflautas, Plataforma Auditoría Ciudadana de la Deuda, Plan de Rescate Ciudadano og X.net. | In Madrid waren unterschiedlichste Gruppen der 15M-Bewegung vertreten, die den Strafantrag unterstützen und fördern, wie z.B. die Iaioflautas [de], die Plattform der Schuldenprüfung durch Bürger, Rettungsplan der Bürger oder X.net. |
10 | “Jeg flyttede min opsparing til Bankia, og nu føler jeg mig bedraget. | “Ich habe meine gesamten Ersparnisse bei Bankia hinterlegt und nun fühle ich mich betrogen. |
11 | End ikke i ordbogen kan jeg finde et udtryk som rækker til at beskrive min tilstand af *lede*”, sagde *en af de ramte*, en kvinde på 62, under pressekonferencen, som blev fulgt direkte af over 2500 personer på Bambuser. | In den Wörterbüchern findet man kein Wort für das Ausmaß meines Überdrusses”, sagte eine 62-jährige Betroffene während der Pressekonferenz, die live auf Bambuser übertragen und von ungefähr 2.500 Personen verfolgt wurde. Die Einreichung des Strafantrags wurde auch auf Twitter unter dem Hashtag #Ratoencerrado verfolgt, unterstützt und kommentiert. |
12 | Præsentationen af sagsanlægget er også blevet fulgt, støttet og kommenteret på Twitter gennem hashtag'et #Ratoencerrado (“#RatoIndespærret”), et ordspil over navnet på Bankia's tidligere direktør, som tenderer betydningen “mus”, samt ordspillet “aquí hay gato encerrado” (“der gemmer sig en kat her”=der er noget muggent ved det her), hvilket henviser både til ønsket om at sætte Rato bag tremmer og den manglende gennemsigtighed som kendetegner Bankia's handlinger og historier. | Bei diesem Ausdruck handelt es sich um ein Wortspiel mit dem Namen des Ex-Präsidenten von Bankia und der Redewendung “aquí hay gato encerrado” [lit.: Hier ist eine Katze eingesperrt; fig.: Hier ist etwas im Busch]. Diese Redewendung bezieht sich sowohl auf den Wunsch, Rato hinter Gittern zu bringen, als auch auf die fehlende Transparenz in den Konten und den Tätigkeiten der Bank. |
13 | Hashtag'et, som blev lanceret klokken 10 om morgenen den 14. juni, blev på få minutter til Trending Topic både i Spanien og på globalt plan. | Der Hashtag, der um 10 Uhr morgens publiziert wurde, wurde in wenigen Minuten zum Trending Topic, sowohl in Spanien als auch auf globaler Ebene. |
14 | Her et udpluk af de mange tweets fra den heftige morgen: | Hier findet ihr einige Kommentare der Twitterer vom Vormittag des 14. Juli: |
15 | @fanetin: Idag en milepæl for aktionen mod bankernes straffrihed; vi fremlagde #QuerellaPaRato. Vi går efter #RatoEncerrado | @fanetin: Heute ist ein Meilenstein gegen die Straffreiheit der Bankiers; wir haben den #StrafantraggegenRato gestellt. |
16 | @bufetalmeida: #RatoEncerrado Globalt Trending Topic på 7 minutter | Lasst uns den #RatoEncerrado kriegen. |
17 | @tempestaddepvc: #RatoEncerrado ,og det ikke kun for en stund | @bufetalmeida: #RatoEncerrado Trending Topic weltweit in sieben Minuten :-) |
18 | @DoctoraLecter: #RatoEncerrado Og med ham alle dem som er skyld i krisen. | @tempestaddepvc: #RatoEncerrado, und das nicht nur für eine Weile [rato bedeutet auch Weile] |
19 | Ikke førend alle politikkerne og bankfolkene sidder bag tremmer, kan vi føle os sikre | @DoctoraLecter: #RatoEncerrado und mit ihm alle anderen Schuldigen der Krise. |
20 | @Howard_Klenex: Der er lang vej igen før #RatoEncerrado (#RatoIndespærret) | Wir werden nicht in Sicherheit sein, bis nicht alle Politiker und Bankiers hinter Gittern sind. |
21 | @juanenruta: #RatoEncerrado junto con los que nos han robado 20 años de futuro | @Howard_Klenex: Hat genug für #RatoEncerrado |
22 | @juanenruta: #RatoEncerrado sammen med dem som har berøvet os 20 års fremtid | @juanenruta: #RatoEncerrado gemeinsam mit jenen, die uns 20 Jahre Zukunft gestohlen haben. |
23 | @AdelardoVah: Læs listen med Trending Topic og sætningen #SoyFelizCon (“#JegErLykkeligMed”) #RatoEncerrado kommer frem. Det var da pudsigt | @ErFilos: Das, was die #15M-Bewegung macht, um die Gesellschaft und das System zu verändern gefällt mir immer mehr. |
24 | @ErFilos: Jeg bliver konstant gladere for det #15M gør for at ændre samfundet og systemet. | #RatoEncerrado Hoffen wir, dass etwas Gutes dabei heraus kommt! |
25 | #RatoEncerrado lad det være noget positivt! @pedro_paramo_c: #Islandia, en skjult model uden stemme: et eksempel til verden (eller til kasserollernes magt) #RatoEncerrado | @pedro_paramo_c: #Islandia, ein in Schweigen gehülltes und verborgenes Modell: ein Beispiel für die Welt (oder die Macht des Cacerolazo, des lärmenden Topfschlagens) #RatoEncerrado |
26 | @iaioflautas: Tilbage fra rejsen. | @iaioflautas: Am Rückweg. |
27 | Fra Madrid til himlen, sagsanlæg mod Rato, vi skal nok klare det #RatoEncerrado #iaioflautasontheroute | Von Madrid in den Himmel, Strafantrag gegen Rato, wir werden es schaffen #RatoEncerrado #iaioflautasontheroute |
28 | De sociale medier har spillet en fundamental rolle under kampagnen. | Die sozialen Medien spielten eine fundamentale Rolle während der Kampagne. |
29 | Som en af dem bag hashtag'et #15MpaRato som kom på banen den 23. maj, udtrykker det: “Vores succes på nettet har været permanent”. | Seit am vergangenen 23. Mai die Initiative mit dem Hashtag #15MpaRato veröffentlicht wurde, “war der Erfolg im Netz unaufhörlich”, wie einer ihrer Mitglieder betont. |
30 | Alle de hashtags som er blevet lanceret i forbindelse med kampagnen er blevet til trending topics i Spanien på under et kvarter, og enkelte også internationalt. | Alle gestarteten Hashtags wurden in weniger als 15 Minuten zu Trending Topics in Spanien und manche sogar auf internationaler Ebene. |
31 | “Denne kampagne kan ikke finde sted uden nettet, for det har været dens megafon og dens medium, og det har vist den modenhed, som 15M har opnået med deres uddelegerede arbejde på nettet”, siger han. | “Diese Kampagne kann nicht ohne das Netz betrachtete werden, schließlich war es ihr Lautsprecher und ihr Medium und hat gezeigt, dass die 15M-Bewegung reif genug ist, um gut aufgeteilt im Netz zu arbeiten”, meint er. |
32 | Her følger en kronologisk gennemgang af aktionerne og hashtag'ene: | Hier ist die Chronologie der Aktionen und ihre Hashtags: |
33 | 23. maj; #15MpaRato, kampagnen går i gang. | 23. Mai; #15MpaRato, die Kampagne beginnt. |
34 | 29. maj, #AcciónpaRato, aktionærerne bliver bedt om at tilslutte sig sagsanlægget. | 29. Mai, #AcciónpaRato, die Aktionisten werden aufgerufen, sich dem Strafantrag anzuschließen. |
35 | 1. juni; #iaioflautaspaRato; grupper der hører under Iaioflautas afholder koordinerede demonstrationer ved flere af Bankia's afdelinger i Spanien. | 1. Juni; #iaioflautaspaRato, koordinierte Gruppen von Iaioflautas führen Protestaktionen in unterschiedlichen spanischen Bankia-Sitzen durch. |
36 | 4. juni; #querellapaRato; fremlæggelsen af “folkets første sagsanlæg mod bankerne” bliver varslet. | 4. Juni; #querellapaRato, die Einreichung des “ersten Strafantrages des Volkes gegen die Bank” wird angekündigt. |
37 | 5. juni; #Ratofunding; en crowdfunding-kampagne sættes i gang for at samle penge ind til sagsanlægget. | 5. Juni; #Ratofunding, es wird Crowdfunding betrieben, um Geld für die Finanzierung des Strafantrages zu sammeln. |
38 | Den massive opbakning får crowdfunding-tjenesten goteo.org‘s servere til at gå ned. | Es nehmen so viele Menschen daran teil, dass die Server auf goteo.org zusammenbrechen. |
39 | Målet var 14.000 euro, men man nåede op på 18.000 på mindre end et døgn, på trods af servernedbruddet, som varede 15 timer. | Man bat um 14.000 Euro, schafft es aber in weniger als 24 Stunden 18.000 zu sammeln, obwohl die Server 15 Stunden lang nicht zugängig sind. |
40 | 6. junio; #AporRato; kampagnen fortsætter | 6. Juni; #AporRato, die Kampagne geht weiter. |
41 | 12. junio; #UnRatoalaSombra, pressekonferencen finder sted og budskabet spredes. | 12. Juni; #UnRatoalaSombra [#EineWeileimSchatten], die Pressekonferenz wird präsentiert und verbreitet. |
42 | 14. junio; #RatoEncerrado, sagsanlægget præsenteres i Madrid. | 14. Juni; #RatoEncerrado, in Madrid wird der Strafantrag gestellt. |