# | dan | deu |
---|
1 | Ecuador: Flygtninge, voksne kvinder såvel som unge piger, må ty til sexarbejde | Ecuador: Weibliche Flüchtlinge werden in die Prostitution getrieben |
2 | (Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet) | Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers über Flüchtlinge. [en] |
3 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet Flygtninge. VJ Movements videodokumentar Flygtninge bliver sexarbejdere i Ecuador undersøger situationen for mange colombianske kvinder, som på grund af vold er blevet nødt til at flytte over grænsen til Ecuador. | Der Dokumentarfilm Flüchtlinge in Ecuador wenden sich der Sexarbeit zu [en] von VJ Movement [en] untersucht die Situation vieler kolumbianischer Frauen, welche infolge von Gewalttaten über die Grenze nach Ecuador auswandern mussten. |
4 | I mange tilfælde, hvor kvinderne og deres døtre ikke har mulighed for at få et legalt arbejde, er de tvunget til at ty til sexarbejde for at tjene til dagen og vejen. | In vielen Fällen müssen die Frauen und ihre Töchter als Prostituierte arbeiten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, da sie keiner legalen Beschäftigung nachgehen können. |
5 | Amy Brown rapporterer om situationen gennem interviews med kvinder og bureauer i området. | Amy Brown berichtet über diese Situation, indem sie Frauen und Agenturen in der Region interviewt. |
6 | Historierne er fortalt af kvinder, som har måttet flygte fra Colombia efter trusler fra guerrillaen, forlade arbejde og hjem og kun har kunnet tage deres børn og nogle få ejendele med sig. | Die Geschichten werden von Frauen erzählt, die wegen Drohungen der Guerilla aus Kolumbien flüchten mussten. Dabei mussten sie ihre Geschäfte und ihren Haushalt zurücklassen und konnten oftmals nur ihre Kinder und einige wenige Habseligkeiten mitnehmen. |
7 | Flygtninge kan ikke arbejde lovligt, før de har fået et visum, og processen kan tage op til 18 måneder, hvilket, som videoen viser, efterlader “kvinder og piger særligt sårbare”. | Flüchtlinge können nicht legal arbeiten bis sie ein Visum bekommen und dieser Prozess kann bis zu 18 Monaten dauern. |
8 | Kvinde i arbejde på en bar i Ecuador. Screenshot fra dokumentaren. | Wie im Video erklärt wird, sind „Frauen und Mädchen dadurch besonders gefährdet. “ |
9 | | Wenn sie sich gelegentlich um einen Job, wie Waschen oder Kochen bemühen, um etwas Geld zu verdienen und Essen kaufen zu können, wird ihnen oftmals angeboten, „Kellnerin“ zu werden. |
10 | I mange tilfælde bliver deres forespørgsler efter småjobs, såsom vask eller madlavning, for at tjene penge til mad, mødt med tilbud om at blive “servitricer”; det lokale udtryk for prostistuerede, som arbejder på forskellige barer og bordeller. | Dies ist der lokale Euphemismus für Prostituierte, die in verschiedenen Bars oder Bordellen arbeiten. Einer von ihnen wurde gesagt, sie könne ihre hübsche junge Tochter im Bordell arbeiten lassen… das Mädchen war erst 13 Jahre alt. |
11 | Der blev sagt til en af kvinderne, at hun kunne sende sin kønne unge datter ned på et bordel for at arbejde… pigen var kun 13 år gammel. | Für viele Frauen bleibt jedoch nach drei oder sechs Monaten ohne Arbeit, Ersparnisse und Möglichkeiten nur noch die Option, Sexarbeiterin zu werden. |
12 | Men for mange kvinder - efter tre eller seks måneder uden arbejde, uden opsparing eller andre muligheder - er sexarbejde den eneste tilbageværende udvej. | Laut einer befragten Person, die das Phänomen untersucht, gibt es genügend Freier. |
13 | Og der er kunder nok: Ifølge et interview med én, som studerer fænomenet, bragte oliekompagniernes ankomst de første kunder med sig, og de udgør stadig hovedparten af kunderne i denne voksende industri. | Die Ankunft der Ölunternehmen brachte die ersten Freier, und auch jetzt sind sie noch die Hauptkunden dieser wachsenden Industrie: in der Provinz gibt es mehr Bars und Bordelle als Fußball- und Basketballfelder. |
14 | I området er der flere barer og bordeller end basketball- og fodboldbaner. | Der Mangel an Aktivitäten und Möglichkeiten für jungen Menschen gefährdet die Mädchen. |
15 | Denne mangel på aktiviteter og muligheder for unge mennesker er en risiko for pigerne: Når der ikke er noget at tage sig til, forfalder de 11 og 12-årige let til ulovlige aktiviteter, i pigernes tilfælde sexarbejde og sexhandel. | 11- und 12-jährige können leicht in illegale Aktivitäten wie Prostitution und Sexhandel verstrickt werden. Das Vorschaubild ist ein Screenshot des Videos von VJ Movement. |
16 | | Email |
17 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet Flygtninge. | Geschrieben vonJuliana Rincón Parra Übersetzt von Claudia Blaser |