# | dan | ell |
---|
1 | Danmark: Kontroversiel lov genetablerer grænsekontrollen (Alle links er på dansk, medmindre andet er angivet) | Δανία: Επίμαχος νόμος επανεισάγει τον συνοριακό έλεγχο |
2 | Det danske nationalistiske højrefløjsparti Dansk Folkeparti (DF) meddelte tidligere, at de ønskede at genetablere grænsekontrollen ved grænserne til Tyskland og Sverige, og da centrum-højre regeringen til sidst overgav sig blev forslaget vedtaget. | Το δανέζικο εθνικιστικό δεξιό κόμμα, Λαϊκό Κομμα των Δανών (Dansk Folkeparti/DF), πρόσφατα ανακοίνωσε την επανεισαγωγή των ελέγχων στα σύνορα της χώρας με τη Γερμανία και τη Σουηδία. Η κεντροδεξιά κυβέρνηση μειοψηφίας της Κοπεγχάγης συνθηκολόγησε και η πρόταση πέρασε. |
3 | Den danske beslutning kom som noget af en overraskelse, ovenpå et hastemøde holdt kun få timer før i EU, der netop fokuserede på immigration og Schengen-traktaten, som blev underskrevet i 1985, og i 2001 nedlagde Danmark den dansk-tyske grænse. | Η δανέζικη πρότασε εξέπληξε πολλούς, καθώς ελήφθη μόλις λίγες ώρες πριν την σύγκληση έκτακτης σύσκεψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EU) με θέμα τη μετανάστευση και την συνθήκη Schengen. Η συνθήκη υπογράφηκε το 1985, και το 2001 η Δανία παρόπλισε τους συνοριακούς ελέγχους της στα σύνορα με τη Γερμανία. |
4 | Grænsen mellem Sverige og Danmark ved Øresundsbroen. | Μεθοριακή γραμμή μεταξύ της Σουηδίας και της Δανίας στη γέφυρα Øresunds. |
5 | Billede af Flickr-brugeren mollenborg.com (CC BY 2.0). | Φωτογραφία του χρήστη Flickr mollenborg.com (CC BY 2.0). |
6 | Det grænsefrie område inkluderer mere en 22 EU-lande samt Schweiz, Liechtenstein, Norge og Island, og strækker sig fra Portugal til Rusland og fra Reykjavik til Tyrkiets grænse til Grækenland. | Η περιοχή ελεύθερης διακίνησης περιλαμβάνει πάνως από 22 χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Ελβετίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας και της Ισλανδίας' εκτείνεται από την Πορτογαλία μέχρι τα σύνορα των βαλτικών δημοκρατιών με τη Ρωσία, και από το Reykjavik μέχρι τα σύνορα της Τουρκίας με την Ελλάδα. |
7 | Som et resultat af den nye danske lov, var der nogle af parlamentsmedlemmerne, der ønskede at udelukke Danmark fra Schengen-samarbejdet, men den danske regering lovede, at den nye lov ikke ville inkludere, at man udførte paskontrol, hvilket er i overensstemmelse med aftalen. | Υπήρξαν φωνές στο Ευρωκοινοβούλιο υπέρ της εκδίωξης της Δανίας από το καθεστώς της συνθήκης Schengen, εν όψει της νέας πολιτικής συνόρων. Αλλά η δανέζικη κυβέρνηση έχει υποσχεθεί ότι οι συνοριακοί και τελωνειακοί έλεγχοι δεν θα επεκταθούν σε ελέγχους διαβατηρίων, και πως μ' αυτό τον τρόπο εξακολουθεί να συμμορφώνεται με την Schengen. |
8 | Samtidig med at Europa-Kommissionen i øjeblikket arbejder på, om Danmark overholder den internationale lov eller ej, så har den tyske regering protesteret mod at nedlægge den åbne grænse på baggrund af indlandspolitiske årsager og Sverige har kaldt det en skandale [en]. | Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί τώρα να διαπιστώσει αν η Δανία συμμορφώνεται με τη διεθνή νομοθεσία. Στο μεταξύ, η γερμανική κυβέρνηση διαμαρτυρήθηκε, αντιτείνοντας ότι τα ανοικτά σύνορα δεν θα'πρεπε να θυσιάζονται για λόγους εσωτερικής κατανάλωσης [da] και η Σουηδία αποκάλεσε τη στάση της Δανίας σκανδαλώδη. |
9 | Stram indvandringspolitik | Αυστηρή πολιτική κατά της μετανάστευσης |
10 | Et logo fra Facebooksiden ‘Hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænsen'. | Λογότυπο της σελίδας Facebook ‘Δεν κλείνεις τον κώλο σου αντί για τα σύνορα;'. |
11 | Danmark har i de sidste 10 år udviklet nogle enormt stramme indvandringslove, og denne udvikling synes at have spredt sig til andre EU-nationer såsom Italien, Frankrig og Holland. | Η Δανία έχει εφαρμόσει πολύ σφιχτές πολιτικές κατά της μετανάστευσης τα τελευταία δέκα χρόνια, κι αυτή η ολοένα και πιό ακροδεξιά συζήτηση φαίνεται να έχει εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη -στην Ιταλία, την Γαλλία και την Ολλανδία. |
12 | Dette kan være en udvikling, der er blevet påvirket af konsekvenserne fra protesterne af det Arabiske Forår [en] tidligere i år. | Ενδεχομένως να πυροδοτήθηκε επίσης από τον φόβο της συνεπακόλουθης μετανάστευσης λόγω των διαδηλώσεων της Αραβικής Άνοιξης νωρίτερα φέτος. |
13 | En Facebookgruppe der kalder sig ‘ Grænsepoliti tilbage i DK' har med sine 2.324 medlemmer støttet Dansk Folkepartis initiativ med kommentarer som “Nu kan vi endelig sove roligt om natten”. | Μία ομάδα Facebook με τίτλο ‘Συνοριοφυλακή και πάλι στη Δανία' (Grænsepoliti tilbage i DK) [da] που αριθμεί 2.324 μέλη, υποστηρίζει την πρωτοβουλία του κόμματος DF, με σχόλια όπως “Τώρα μπορούμε να κοιμόμαστε ήσυχοι τη νύχτα”. |
14 | En anden Facebookgruppe, der tæller 6.263, og kalder sig ‘Hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænsen' er imod forslaget. | ‘Δεν κλείνεις τον κώλο σου αντί για τα σύνορα;' (Hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænserne) [da] είναι το όνομα μιάς άλλης σελίδας Facebook, αυτή τη φορά εναντίον της πρότασης, που αριθμεί 6.263 μέλη και βάλε. |
15 | Her er nogle af de utilfredse kommentarer fra Facebook og Twitter: | Ακολουθούν κάποια σχόλια δυσαρέσκειας από το Facebook και το Twitter: |
16 | Lars Rosgaard: Symbolpolitik er desværre den eneste form for politik, der i øjeblikket praktiseres i DK | Lars Rosgaard: Η συμβολική πολιτική είναι η μόνη πολιτική στη Δανία αυτή τη στιγμή |
17 | Lena Olsen: Valgflæsk for DF (…). | Lena Olsen: Χαϊδεύουν τ' αυτιά των ψηφοφόρων του DF (…). |
18 | Jeg er bare så træt af de tosser | Τους έχω σιχαθεί αυτούς τους ηλίθιους |
19 | Jakob Ellekjær: Det der ødelægger det her land, er dem der styrer det. | Jakob Ellekjær: Αυτό που καταστρέφει τη χώρα είναι οι ηγέτες της |
20 | @trinemaria: @umbraco Det er SÅ dumt med den grænsekontrol at jeg seriøst overvejer ikke at vende tilbage, hvis jeg slipper igennem! | @trinemaria: @umbraco Είναι τόσο ΗΛΙΘΙΑ όλα αυτά με τους συνοριακούς ελέγχους, που σκέφτομαι σοβαρά να μην ξαναγυρίσω στη χώρα αν καταφέρω να φύγω! |