Sentence alignment for gv-dan-20120905-4478.xml (html) - gv-ell-20120806-13043.xml (html)

#danell
1Mauretanien: Minearbejdere protesterer mod ‘en ny form for slaveri’Μαυριτανία: Ανθρακωρύχοι διαδηλώνουν ενάντια στο “νέο είδος δουλείας”
2(Links i dette indlæg er på arabisk, medmindre andet er angivet)Οι πόλεις Zuérate και Nuadhibú στη βόρεια Μαυριτανία συγκλονίζονται από τις διαδηλώσεις των ανασφάλιστων εργατών.
3De nord-mauretanske byer Zouerat og Nouadhibou [En] oplever protester fra arbejdere, der ikke er registrerede. Over 2.300 arbejdere demonstrerer i minebyen Zouerat, hvilket har resulteret i den totale lammelse af ca. ti nationale mine- og industrivirksomheders områder (SNIM [fr]).Περισσότεροι από 2.300 εργάτες διαδηλώνουν στη Zuérate, στη βόρεια Μαυριτανία, γεγονός που οδήγησε σε πλήρη παράλυση δέκα εγκαταστάσεις της γαλλικής εταιρείας εξόρυξης National Mining and Industrial (SNIM [fr]) και διακοπή των εργασιών σε άλλα σημεία.
4Derudover har det forstyrret arbejdet andre steder. Arbejderne kræver at få del i de lønstigninger, SNIM for nylig gav til sine ansatte.Οι εργάτες ζητούν να συμπεριληφθούν στην αύξηση των μισθών που πρόσφατα συμφωνήθηκε μεταξύ της SNIM και τους εργαζομένους.
5De beder også om at få sygesikring, og at blive prioriteret højere for at være mauretanske borgere, når de tilbydes arbejde i forhold til udenlandske arbejdere fra nabolande.Ζητούν επίσης κοινωνική ασφάλιση καθώς και το δικαίωμα να έχουν προτεραιότητα πρόσληψης ως Μαυριτανοί πολίτες, έναντι των εργατών που προέρχονται από τις γειτονικές χώρες.
6En ny form for slaveriΝέο είδος δουλείας
7Arbejderne, kendt som “journalia” i den lokale dialekt, ønsker også en direkte kontrakt med SNIM i stedet for kontrakter med outsourcing-firmaer, der kun betaler 40% af SNIMs lønninger til hver arbejder, hvilket de opfatter som menneskehandel (trafficking) og en ny form for slaveri.Οι εργάτες αυτοί, οι οποίοι στην τοπική διάλεκτο αποκαλούνται “journalia”, ζητούν επίσης απευθείας σύμβαση με την SNIM αντί των συμβάσεων με τρίτες εταιρείες, οι οποίες καταβάλλουν σε κάθε εργαζόμενο μόνο το 40% του μισθού της SNIM, κάτι που από τους ίδιους θεωρείται εμπορεία ανθρώπων και νέο είδος δουλείας.
8Demonstranter truede også med at afholde en march fra Zouerat til Nouakchott, i stil med den der blev organiseret af aktivister fra Nouadhibou [En] tidligere.Οι διαδηλωτές προειδοποίησαν ότι θα πραγματοποιήσουν πορεία από τη Zuérate έως το Nuakchot, παρόμοια με αυτήν που πραγματοποίησαν οι εργάτες στη Nuadhibú πριν μερικούς μήνες.
9I Nouadhibou arrangerer journalia-arbejderne også en demonstration mod det, de kalder for menneskehandel (trafficking).Στη Nuadhibú, οι εργάτες “journalia” διαδηλώνουν ενάντια σε αυτό που ονομάζουν “εμπορία ανθρώπων”.
10Omkring 1.000 arbejdere truer med at nedlægge arbejdet.Περίπου χίλιοι εργάτες απειλούν ότι θα σταματήσουν να εργάζονται και θα ξεκινήσουν επ' αόριστον απεργία.
11Foto af Journalia protester i Nouadhibou af Mauritannet blogΦωτογραφία από τη διαμαρτυρία των εργατών στη Nuadhibú από το blog Mauritannet.
12Demonstration i ZoueratΗ διαδήλωση στη Zuérate
13Mauritannet blog skrev om disse protester, og du kan læse om begivenhederne i Zouerat på Facebook-siden 25th of February Movement [En]:Το blog Mauritannet [ar] έγραψε για τις διαμαρτυρίες. Μπορείτε να διαβάσετε σχετικά με τα γεγονότα στη Zuérate στη σελίδα του κινήματος της 25ης Φεβρουαρίου [ar] στο Facebook:
14Byen Zouerat har levet til rytmen af arbejdernes protester, som nu er gået ind i sin anden uge.Η πόλη της Zuérate ζει στο ρυθμό της διαμαρτυρίας των εργατών, που διανύει πλέον τη δεύτερη εβδομάδα.
15Indbyggerne i Zouerat har vist deres sympati med de strejkende ved at tilbyde dem assistance, så deres protester kan fortsætte.Οι κάτοικοι της Zuérate στάθηκαν δίπλα στους απεργούς βοηθώντας τους να συνεχίσουν τη διαμαρτυρία τους.
16Byens kunstnere og digtere optræder for dem hver aften for at opildne dem til at fortsætte kampen for deres rettigheder.Οι καλλιτέχνες και οι ποιητές της πόλης δίνουν παραστάσεις κάθε βράδυ, εμψυχώνοντας και παρακινώντας τους να συνεχίσουν να αγωνίζονται για τα δικαιώματά τους.
17I Zouerat protesterer over 2.300 arbejdere mod, hvad de kalder menneskehandel (trafficking), og de opfordrer til at bryde kontrakter indgået med mellemmænd.Τώρα στη Zuérate, περισσότεροι από 2.300 εργάτες διαδηλώνουν ενάντια σε αυτό που ονομάζουν “εμπορία ανθρώπων” και καλούν να λήξει η σύμβαση που έχουν υπογράψει με τρίτες εταιρείες.
18Den mauretaniske blogger Alddedd Wald Al Sheik skrev også om dette problem:Ο μαυριτανός blogger Alddedd Wald Al Sheik [ar] έγραψε επίσης σχετικά με το θέμα:
19Problemet er det faktum, at firmaerne betaler sine lovlige officielle ansatte fire gange højere lønninger, end de betaler journalia-arbejderne.Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι οι εταιρείες πληρώνουν τους νόμιμους εργαζομένους τους με μισθό τετραπλάσιο από αυτόν των “journalia”.
20Dertil har de også øget deres lønninger, imens de ignorerede kravene fra journalia-arbejderne, hvilket i følge fagforeningsfolk etablerer en farlig præcedens, som kan føre til en eskalering og eksplosion af tilstandene i firmaet.Επίσης, αύξησαν τους μισθούς των πρώτων αγνοώντας τα αιτήματα των εργατών journalia, γεγονός που σύμφωνα με τα συνδικάτα αποτελεί επικίνδυνο προηγούμενο που θα μπορούσε να οδηγήσει και κλιμάκωση και έκρηξη της κατάστασης στην εταιρεία.
21Ahmed Haymoudane fordømmer det pågældende firmas totale uvilje mod at løse krisen:Ο Ahmed Haymoudane [ar] καταγγέλει την πλήρη αδιαφορία την εν λόγω εταιρείας για την επίλυση της κρίσης:
22Indtil videre er der ingen tegn på en løsning, og dette skyldes:Δεν υπάρχει ένδειξη επίλυσης της κρίσης και αυτό οφείλεται:
23- SNIMs insisteren på at fortsætte med at udnytte mauretanske arbejdere på en måde, der bringer minder om udnyttelsen af afrikanske arbejdere i sukkerrørsmarkerne i Amerika i gamle dage.- Στην επιμονή της SNIM να εκμεταλλεύεται τους Mαυριτανούς εργάτες με τρόπο που θυμίζει την εκμετάλλευση των Aφρικανών εργατών στις ζαχαροφυτείες της Αμερικής σε χρόνια περασμένα.
24- Arbejdernes insisteren på at fortsætte deres strejke og ikke bøje sig for presset mod dem fra firmaet, der truer med at erstatte dem med udenlandske arbejdere.- Στην επιμονή των εργατών να συνεχίσουν την απεργία και να μην υποκύψουν στις πιέσεις της εταιρείας η οποία απειλεί ότι θα τους αντικαταστήσει με εργάτες από άλλες χώρες.
25- Myndighedernes insisteren på at lukke munden på enhver, der hæver stemmen for at kræve sin ret i landet, således at den revolutionære smitte ikke spreder sig, og at situationen ikke kommer ud af kontrol.- Στην επιμονή των αρχών της χώρας να καταπνίγουν τις φωνές όσων ξεσηκώνονται διεκδικώντας τα δικαιώματά τους έτσι ώστε να αποτρέψουν την εξάπλωση των διαδηλώσεων που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια κατάσταση εκτός ελέγχου.
26Alddedd Wald Al Sheikh tweeter også:Ο Alddedd Wald Al Sheikh επίσης γράφει στο twitter:
27@dedda04: Rettighedsrevolutionen og de tegn på oprør, der er fremherskende i Mauretanien er begyndt at nå journalia-arbejderne@dedda04: Η επανάσταση για τη διεκδίκηση δικαιωμάτων και τα σημάδια εξέγερσης στη Μαυριτανία φαίνεται ότι αρχίζουν να ξεσηκώνουν τους εργάτες “journalia”.