# | dan | ell |
---|
1 | Grækenland: “At føde er ikke et privilegium for de rige!” | Ελλάδα: “Η γέννα δεν είναι εμπόρευμα!” |
2 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Europa i krise. | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. |
3 | Det vakte vrede og afsky, da avisen Eleftherotypia (Pressefrihed) [el] den 5. december 2011 afslørede, at nogle offentlige hospitaler i Grækenland har nægtet at tage imod kvinder med veer, fordi de ikke kunne betale hospitalsgebyret på 950 euro. | Αισθήματα αποτροπιασμού και οργής προκάλεσε η είδηση που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Ελευθεροτυπία στις 5 Δεκεμβρίου, σύμφωνα με την οποία δημόσια νοσοκομεία αρνήθηκαν να περιθάλψουν ετοιμόγεννες, επειδή δεν είχαν να πληρώσουν το αντίστοιχο αντίτιμο των 950 ευρώ. |
4 | Episoderne fandt sted i november 2011 på offentlige hospitaler i Athen, Thessaloniki, Rhodos og Rethymnon. | Τα εν λόγω περιστατικά έλαβαν χώρα το μήνα Νοέμβριο σε δημόσια νοσοκομεία 4 πόλεων της ελληνικής επικράτειας: Αθήνας, Θεσσαλονίκης, Ρόδου και Ρεθύμνου. |
5 | I disse tilfælde koster den “integrerede forenede hospitalsbehandling”, ifølge sundhedsministeriets prisliste, 950 euro for naturlig fødsel og 1.500 for kejsersnit. | Στις περιπτώσεις αυτές, εφαρμόστηκε το μέτρο της “κλειστής ενοποιημένης νοσηλείας”: βάσει του τιμοκαταλόγου του Υπουργείου Υγείας, 950 ευρώ κοστίζει ο φυσιολογικός τοκετός και 1500 ευρώ ο τοκετός με καισαρική τομή. |
6 | Gravide kvinder betaler dette beløb på forhånd, og det modregnes den efterfølgende barselsydelse. | Η έγκυος προκαταβάλλει τα χρήματα και μετά γίνεται ο συμψηφισμός με το επίδομα τοκετού. |
7 | Fødsel. | Γέννα. |
8 | Foto af Flickr-bruger riqfy (CC BY-NC-SA 2.0). | Φωτογραφία από το λογαριασμό χρήστη riqfy στο Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
9 | Med flere dages forsinkelse skred ministeriet for sundhed og social samhørighed ind og meddelte [el], at der i fremtiden ikke vil blive krævet en forudbetaling på beløb af denne størrelse. | Με καθυστέρηση μερικών ημερών, στο θέμα παρενέβη το Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, το οποίο με εγκύκλιό του τόνισε ότι στο εξής δεν θα απαιτείται η προκαταβολή του συγκεκριμένου ποσού, αφήνοντας όμως ανοιχτό το θέμα της διαφοράς ανάμεσα στο ποσό του τιμοκαταλόγου και αυτού που καταβάλλεται ως επίδομα τοκετού. |
10 | Spørgsmålet om prisforskellen mellem den officielle prisliste og barselsydelsen er dog stadig ikke blevet besvaret. At føde er ikke et privilegium for de rige! | Δυο γυναικείες οργανώσεις, η “Πρωτοβουλία Γυναικών ενάντια στο χρέος & στα μέτρα λιτότητας” και η “Αδέσμευτη Κίνηση Γυναικών”, ανέλαβαν να γνωστοποιήσουν τα προαναφερθέντα περιστατικά προς ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης: “Η γέννα δεν είναι προνόμιο για τους πλούσιους! |
11 | Vi kræver gratis fødsler, vi kræver, at redningspakken går direkte til sundhedssektoren… | Zητάμε δωρεάν τοκετό, τα λεφτά των τοκοχρεολυσίων να πάνε αμέσως στην υγεία…”. |
12 | @d_oikon: ΝΤΡΟΠΗΗΗΗ…! Που φτάσαμε γαμώτο!! | Η είδηση αναμεταδόθηκε και σχολιάστηκε σε διάφορα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στο Ελληνικό διαδίκτυο. |
13 | [Έδιωξαν από νοσοκομεία ετοιμόγεννες που δεν είχαν χρήματα…] | Ο Δημήτρης Οικονόμου εκφράζει την ντροπή του για το γεγονός αυτό: |
14 | @d_oikon: SIKKE EN SKAAAAAM…! | @d_oikon: ΝΤΡΟΠΗΗΗΗ…! |
15 | Hvordan er vi endt her? | Που φτάσαμε γαμώτο!! |
16 | [Kvinder med veer blev smidt ud fra hospitalerne, fordi de ingen penge havde…] | [Έδιωξαν από νοσοκομεία ετοιμόγεννες που δεν είχαν χρήματα…] |
17 | Samtidig tilføjer Gangelakis, i anledning af julen, [el]: | Ενώ ο χρήστης Gangelakis συμπληρώνει, στο κλίμα της αφετηρίας των εορτινών ημερών: |
18 | @Gangelakis: Jesus blev født i en stald: Offentlige hospitaler afviste kvinder med veer, fordi de ingen penge havde | @Gangelakis: Και ο Χριστός σε σπηλιά γεννήθηκε: Δημόσια νοσοκομεία αρνήθηκαν α περιθάλψουν ετοιμόγεννες,επειδή δν είχαν ν πληρώσουν |
19 | Nemi Vl kommenterede [el] via sin statusopdatering på Facebook: | H Nemi Vl σε ανάρτηση στο προσωπικό της προφίλ στο Facebook σχολίασε: |
20 | Læser nyhederne en ad gangen i dag…hver af dem føles som et slag i ansigtet… | Ένα ένα τα διαβάζω σήμερα, σκάνε σαν χαστούκια… |
21 | Lector understreger selve kernen af episoden [el] på et diskussionsforum: | O χρήστης Lector σε φόρουμ συζήτησης τονίζει την ουσία του περιστατικού αυτού: |
22 | De kiggede ikke på identitetskortet, de kiggede på tegnebogen. | Δεν κοιταξαν την ταυτοτητα αλλα το πορτοφολι. |
23 | På samme forum laver simonbolivar en sammenligning [el] med det amerikanske sundhedsvæsen: | Στο ίδιο φόρουμ, ο χρήστης simonbolivar καταφεύγει σε σύγκριση με το σύστημα υγείας της Αμερικής… |
24 | EN KOMPLET YDMYGELSE! | Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΞΕΦΤΙΛΑ! |
25 | EN MEKANISMES OG REGERINGS BAGVASKELSE! | Ο ΔΙΑΣΥΡΜΟΣ ΕΝΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ,ΚΑΙ ΜΙΑΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ! |
26 | De har forvandlet os til USA, hvor du er færdig, hvis du ikke har en god forsikring! | |
27 | Isis tilføjer, med ironi, på et andet forum [el]: | Μας κανανε Αμερικη,οπου αν δεν εχεις καλη ασφαλιση εισαι τελειωμενος! |
28 | Jeg er rørt, vi er ved at blive til USA. | …ενώ στο ίδιο κλίμα και με ειρωνικό τόνο συμπληρώνει ο χρήστης Isis σε δημοσίευση διαφορετικού φόρουμ: |
29 | Gratis fødsler på offentlige hospitaler? | Συγκίνηση, γινόμαστε Αμερική. |
30 | Ikke tale om. | Ακούς εκεί να ξεγεννάνε δωρεάν τα δημόσια νοσοκομεία. |
31 | Fjern også barselsydelsen. | Κατάργηση και του επιδόματος τοκετού ΤΩΡΑ. |
32 | På en nyhedsportal, hvor nyheden blev delt, udtrykker brugeren Harry sin vrede i en kommentar under det oprindelige indlæg om hospitalsudgifter [el] og håndteringen af barsel: | Σε ειδησεογραφικό πόρταλ όπου αναφέρθηκε η είδηση, κάτω από την αρχική δημοσίευση ο χρήστης Harry εκφράζει την οργή του για τα ακριβά νοσήλια και την αντιμετώπιση της μητρότητας: |
33 | Af alle de angreb jeg har modtaget fra staten (høj beskatning, elektricitet, ekstra skatter), må jeg sige, at det, der gør mig allermest vred, er behandlingen af gravide. | Από όλες τις επιθέσεις που έχω δεχτεί από το κράτος (χαράτσια, ΔΕΗ, φόροι) πρέπει να πω ότι η μεγαλύτερη οργή μου προκαλείται από το πως αντιμετωπίζει την έγκυο γυναίκα μου. |
34 | Min forsikring (Fonden for uafhængige fagfolk og håndværkere) dækker ikke længere noget, og hospitalerne er meget dyre. | Η ασφάλειά μου δεν καλύπτει τίποτα πλέον (ΤΕΒΕ) και το νοσοκομείο είναι πανάκριβο και για κλάμματα. |
35 | Alle lande støtter barsel, undtagen Grækenland. | Κάθε κράτος στηρίζει την μητρότητα εκτός από την Ελλάδα. |
36 | Hvis dette fortsætter, immigrerer jeg sammen med min familie. | Αν συνεχίσει αυτή η κατάσταση θα μεταναστεύσουμε σε άλλη χώρα οικογενειακώς. |
37 | Twitter-brugeren Jordi kritiserer de ansvarlige [el]: | Ο χρήστης Jordi στο Twitter ασκεί κριτική στο πού πρέπει να αποδοθεί η ευθύνη: |
38 | Kvinder med veer blev afvist af hospitalerne, fordi de ikke havde penge…er det Loverdos' [sundhedsminister] skyld? | @jorjito73: Έδιωξαν από νοσοκομεία ετοιμόγεννες που δεν είχαν χρήματα…Όχι δεν φταίει ο Λοβέρδος, οι ανάλγητες διοικήσεις… |
39 | Selvfølgelig ikke, bebrejd den onde administration… Debatten drejede sig ind på et helt andet emne om fremtiden for landet og dets fremtidige borgere [el]: | Ενώ στη συνέχεια, η συζήτηση μετατίθεται σε εντελώς διαφορετικό θέμα σχετικά με το μέλλον της χώρας και τους μελλοντικούς πολίτες της: |
40 | @katerinas_diary: @jorjito73 De blander sig i racens fremtid…hvis ikke arbejdsløse kvinder må føde på offentlige hospitaler!!! | @katerinas_diary: @jorjito73 επεμβαίνουν και στο μέλλον της φυλής δηλαδή.. Αν οι άνεργες κλπ ετοιμόγεννες δεν θα γίνονται δεκτές στα δημόσια νοσοκομεία!!! |
41 | @jorjito73: @katerinas_diary Det er her, skabelsen af de kommende vælgere begynder, en gang for alle…Skam og ydmygelse. | @jorjito73: @katerinas_diary Είναι μια αρχή κι αυτή για να διαμορφώσουν οριστικά & αμετάκλητα το εκλογικό σώμα τα επόμενα χρόνια… Αίσχος και κατάντια |
42 | Antallet af fødsler i Grækenland ser ud til at være faldet med 15 % det sidste år [el], fordi den barske økonomiske situation tvinger mange par til at udsætte at få deres første eller andet barn. | Οι γεννήσεις στην Ελλάδα έχουν μειωθεί κατά 15% τον τελευταίο χρόνο, καθώς η οικονομική κατάσταση αναγκάζει πολλά ζευγάρια να αναβάλουν την απόκτηση του πρώτου ή του δεύτερου παιδιού. Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση. |