# | dan | ell |
---|
1 | Syrien: Løslad Razan Ghazzawi | Συρία: Ελευθερία στην Razan Ghazzawi |
2 | (Alle links er på engelsk, med mindre andet er angivet) | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. |
3 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Protester i Syrien 2011. | Οι συριακές αρχές συνέλαβαν την blogger Razan Ghazzawi σήμερα, 4 Δεκεμβρίου, στα σύνορα Συρίας-Ιορδανίας. |
4 | En 'Free Razan'-plakat, som er blevet sat op af nogle af hendes fans, så snart nyheden om anholdelsen kom ud | Η Ghazzawi βρισκόταν στο δρόμο για το Αμμάν, προκειμένου να παρακολουθήσει ένα εργαστήριο για την ελευθερία του τύπου στον αραβικό κόσμο, όταν συνελλήφθη. |
5 | De syriske myndigheder anholdt 4. december bloggeren Razan Ghazzawi ved den syrisk-jordanske grænse. | Η σύλληψή της έχει προκαλέσει την κριτική και την οργή bloggers και ακτιβιστών σε όλο τον κόσμο, οι οποίοι απήυθυναν έκκληση για την άμεση απελευθέρωσή της. |
6 | Ghazzawi var på vej til Amman for at deltage i en workshop om pressefrihed i den arabiske verden, da hun blev anholdt. | Η Ghazzawi είναι μια Σύρια blogger και δραστήρια χρήστρια του Twitter, γεννημένη στις ΗΠΑ, που έχει συνεισφέρει τόσο στο Global Voices Online όσο και στο Global Voices Advocacy. |
7 | Anholdelsen har vakt kritik og vrede hos bloggere og aktivister fra hele verden, som forlanger, at hun straks bliver løsladt. Ghazzawi er en amerikanskfødt syrisk blogger og flittig Twitter-bruger, som har bidraget til både Global Voices Online og Global Voices Advocacy. | Είναι επίσης μια από τους λιγοστούς bloggers στη Συρία που γράφει με το πραγματικό της όνομα, συνηγορώντας για τα δικαιώματα bloggers και ακτιβιστών που έχουν συλληφθεί από το συριακό καθεστώς, καθώς και για τα δικαιώματα των ομοφυλόφιλων και μειονοτήτων. |
8 | Hun er også en af de få syriske bloggere, der skriver under eget navn, og er rettighedsfortaler både for de bloggere og aktivister, der er blevet anholdt af det syriske regime og for homoseksuelle og minoriteter. | Πόστερ με το σύνθημα "Ελευθερία στη Razan" από υποστηρικτές της, αμέσως μόλις μαθεύτηκαν τα νέα της σύλληψής της H τελευταία της δημοσίευση [en], την 1η Δεκεμβρίου 2011, γιορτάζει την απελευθέρωση του Σύριου blogger Hussein Ghrer, που κρατούνταν από τις συριακές αρχές για 37 ημέρες. |
9 | I sit sidste indlæg, fra den 1. december 2011, fejrer hun løsladelsen af den syriske blogger Hussein Ghrer, som blev tilbageholdt af de syriske myndigheder i 37 dage. | |
10 | Hun skriver: | Γράφει [en]: |
11 | Hussein vil være hjemme i aften. Her vil han holde om sin kone og aldrig mere give slip på sine to elskede sønner. | Ο Hussein θα είναι απόψε σπίτι του, όπου θα κρατήσει σφιχτά τη γυναίκα του και δε θα αφήσει από την αγκαλιά του ποτέ ξανά τους δυο μονάκριβους γιους του. |
12 | Alt bliver godt, og det vil alt sammen være overstået meget snart. | Όλα θα πάνε καλά και όλα θα τελειώσουν πολύ σύντομα. |
13 | Ironien er til at få øje på hos de internetbrugere, som slog alarm om hendes anholdelse på de sociale medier. | Η ειρωνεία δεν έχει χαθεί μεταξύ των χρηστών του Διαδικτύου, που σήμαναν συναγερμό μετά τη σύλληψή της στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης. |
14 | Syrian Razan Saffour twitter: | Η χρήστης Razan Saffour γράφει [en]: |
15 | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi plejede at skabe opmærksomhed omkring fængslede, skrive om dem og støtte dem. Nu er hun selv blevet en af dem. #FreeRazan #Syria | @RazanSpeaks: Η Razan Ghazzawi στόχευε στην ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης για κρατούμενους, έγραφε γι' αυτούς και τους υποστήριζε. Τώρα είναι μια από αυτούς. |
16 | og tilføjer: | #FreeRazan #Syria |
17 | @RazanSpeaks: Mine tanker er hos dig @RedRazan. | και προσθέτει: @RazanSpeaks: Οι σκέψεις και οι καρδιές μας μαζί σου @RedRazan. |
18 | Et af de modigste mennesker jeg har lært at kende på twitter. | Ένα από τα πιο θαρραλέα άτομα που γνώρισα στο twitter. |
19 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
20 | Hendes landsmand Sasa bemærker: | Από το λογαριασμό Syrian News αναφέρεται [en]: |
21 | @syrianews: Næsten hver tweet på min timeline indeholder nu #FreeRazan. | @syrianews: Σχεδόν κάθε tweet στη λίστα παρακολούθησής μου περιέχει το hashtag #FreeRazan. |
22 | Politiet i Syrien, hører I os? | Μας ακούς Συριακή αστυνομία; #FREERAZAN |
23 | #FREERAZAN Og hendes Global Voices-kollega, syreren Anas Qtiesh, mindes: | Και ο συνεργάτης μας στο Global Voices, ο Σύριος Anas Qtiesh, θυμάται [en]: |
24 | @anasqtiesh: Razan introducerede mig for det skønne @globalvoices team, og hun er grunden til, at jeg startede som oversætter. | @anasqtiesh: H Razan μου γνώρισε την υπέροχη ομάδα του @globalvoices και αυτή είναι ο λόγος που έλαβα μέρος ως μεταφραστής και συντάκτης. |
25 | #FreeRazan | #FreeRazan |
26 | Syreren Shakeen Al Jabri langer ud efter den Arabiske Liga: | Ο Σύριος Shakeen Al Jabri καταφέρεται εναντίον του Αραβικού Συνδέσμου: |
27 | @LeShaque: Hej Arabiske Liga. | @LeShaque: Γεια σου Αραβικέ Σύνδεσμε. |
28 | Hvordan går det med jeres ukloge strategi? Tror I stadig på reformer i Bashar? | Πώς τα πάει η απερίσκεπτη στρατηγική σου; Ακόμα πιστεύεις στη μεταρρύθμιση του Μπασάρ; #Syria #FreeRazan |
29 | #Syria #FreeRazan Mens Chanad Bahraini beklager: | Ενώ ο Chanad Bahraini θρηνεί [en]: |
30 | @chanadbh: . @RedRazan, @alaa og @abdulemam var alle til stede ved det første arabiske bloggermøde i Libanon i 2008. | @chanadbh: οι @RedRazan, @alaa και @abdulemam ήταν όλοι στην Πρώτη Συνάντηση Αράβων Bloggers στο Λίβανο το 2008. |
31 | I dag er de i fængsel eller gået under jorden #FreeRazan | Σήμερα είτε βρίσκονται στη φυλακή είτε κρύβονται #FreeRazan |
32 | Den egyptiske veteranblogger Alaa Abdel Fattah bliver tilbageholdt i Egypten under falske anklager, og den bahrainske blogger Ali Abdulemam er gået under jorden i Bahrain, hvor også han er anklaget i forbindelse med sine blogger-aktiviteter. | Ο βετεράνος Αιγύπτιος blogger Alaa Abdel Fattah κρατείται στην Αίγυπτο υπό χαλκευμένες κατηγορίες και ο blogger από το Μπαχρέιν Ali Abdulemam κρύβεται στο Μπαχρέιν, όπου και αυτός αντιμετωπίζει κατηγορίες που σχετίζονται με το διαδικτυακό του ακτιβισμό μέσω blogging. |
33 | Begge er blandt foregangsmændene inden for blogging i deres hjemlande. | Και οι δυο είναι από τους πρωτοπόρους bloggers στις χώρες τους. |
34 | I mellemtiden tager betroede venner sig af hendes Twitter- og Gmail-konti samt hendes blog. | Εν τω μεταξύ, έμπιστοι φίλοι διαχειρίζονται τους λογαριασμούς της στο Τwitter και το Gmail, καθώς και το blog της. |
35 | Ligeledes er hendes Facebook-profil blevet deaktiveret af venner. | Από φίλους της επίσης απενεργοποιήθηκε η σελίδα της στο Facebook. |
36 | I en ny tweet på hendes konto står der: | Ένα πρόσφατο tweet από το λογαριασμό της αναφέρει: |
37 | @RedRazan: Razan administrerer ikke længere selv sin twitter-konto, det gør vi, hendes venner og tilhængere! | @RedRazan: Η Razan δεν διαχειρίζεται πλέον τον λογαριασμό της στο twitter, το κάνουμε εμείς, οι φίλοι και υποστηρικτές της! |
38 | #FreeRazan | #FreeRazan |
39 | Se venligst hashtagget #FreeRazan, hvis du vil læse flere reaktioner på Twitter omkring Ghazzawis anholdelse. | |
40 | Der er også blevet oprettet en Facebook-side, hvor hun kræves løsladt [ar]. | Για περισσότερες αντιδράσεις σχετικά με τη σύλληψη της Ghazzawi, ελέγξτε το hashtag #FreeRazan στο Twitter. |
41 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Protester i Syrien 2011. | |
42 | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. | Επίσης εδώ βρίσκεται σελίδα στο Facebook με αίτημα την απελευθέρωσή της [ar]. |