# | dan | eng |
---|
1 | Musikken, Brasilien ikke vil have, du hører | The Music Brazil Doesn't Want You To Be Listening To |
2 | Piger der danser ved en baile funk fest i Rocinha, det største slumområde i Rio de Janeiro. | Girls dance at a baile funk party in Rocinha, the largest favela in Rio de Janeiro. |
3 | Foto taget af Flickrbrugeren Balazs Gardi NC-CC-ND 2.0 | Photo by Flickr user Balazs Gardi NC-CC-ND 2.0 |
4 | Op til verdensmesterskaberne i Brasilien til lyden af skud i baggrunden fortsatte forbudte funkrappere med at tale om, hvad regeringen ønskede at gemme væk: ekstrem vold, social adskillelse og racisme i slumområderne. | Leading up to the World Cup in Brazil, with sounds of gunfire in the background forbidden funk rappers continued to talk about what the government wants to hide: extreme violence, social segregation and racism in the favelas. |
5 | Hvis du er i Brasilien, kommer du formentlig ikke til at høre de mest udpenslende og ikoniske versioner af disse sange i radioen. | If you are in Brazil, you probably won't get to hear the most explicit and iconic versions of these songs on the radio. |
6 | Musikken bliver betragtet som værende ekstremt forbudt, eller proibidão, i landet og stammer fra de berømte slumområder på Rio de Janeiros bjergsider. | This music genre is considered proibidão or extremely forbidden in the country and originated in Rio de Janeiro's iconic hillside slums or favelas. |
7 | Myndighederne siger, at de forbudte funktekster ‘hylder og tilbeder stoffer og vold og kriminelle bander' i slumområderne og siger, at sangene hjælper til med at rekruttere til banderne. | Authorities say forbidden funk lyrics ‘glorify or praise drug violence and criminal gangs' in the favelas and say the songs help recruit people to gangs. |
8 | Forbudte funkmusikere er uenige med myndighederne; de siger, at teksterne fortæller om livet, som det er i slumområderne som en protest. | Forbidden funk musicians disagree with authorities; they say their lyrics talk about their lives as it is the slums, in protest. |
9 | “Hvis du er født i et slumområde, og du har muligheden for at fortælle om, hvad der sker i det område, er du nødt til stolt at formode, at du fortæller om, hvad der sker i det område,” sagde rapperen MC Frank i dokumentarfilmen “Funk is culture - Music Politics in Rio de Janeiro.” | “If you are born inside a favela community, and you are there to tell what happens inside that community, you have to proudly assume you are telling what is going on inside that community,” said rapper MC Frank in the documentary “Funk is culture - Music Politics in Rio de Janeiro.” |
10 | Frank blev arresteret sammen med 5 andre rappere i 2010. | Frank was arrested along with 5 other rappers in 2010. |
11 | Politiet har førhen brugt to punkter under loven ‘forbrydelser mod den offentlige fred' inden for straffeloven til at komme med anklager og sætte rappere i fængsel. | Police have used two articles within the ‘crimes against public peace' law in the penal code to charge and jail rappers in the past. |
12 | Punkt 286 ‘undskyldning af forbrydelser og forbrydere' og punkt 287 ‘offentlig tilskyndelse til forbrydelser', hvor begge udløser 3-6 måneders fængselsophold. | Article 286 ‘apology to crime or criminals' and article 287 ‘public incitement to crime', both carry fines and 3-6 month jail terms. |
13 | Foruden det problematiske forhold forbudte, funkrappere har haft med loven, har bailes, som er store funk-danse-fester i slumområderne, en lang fortid med kriminalisering og afkriminalisering i Rio de Janeiro. | Besides the difficult relationship forbidden funk rappers have had with the law, bailes, which are large funk dance parties in the favelas, also have a long history or criminalization and decriminalization in Rio de Janeiro. |
14 | At finde bandlyst funk i Brasilien | Finding forbidden funk in Brazil |
15 | De mest udpenslende forbudte funksange er svære at få fat i uden for slumområdet. | The most explicit forbidden funk songs are hard to reach from outside the favela. |
16 | Men det betyder ikke, at de er utilgængelige. | But that doesn't mean they are not out available. |
17 | Foruden at være uploaded på YouTube er nogle af sangene også blevet nedjusteret til “velopdragne versioner” for det almindelige publikum | Besides being on YouTube, some songs are tamed into “well-behaved versions” for mainstream audiences. |
18 | En tilpasset version af den klassiske forbudte funk sang Rap das Armas (Våbenrappen) blev brugt i soundtracket til den prisbelønnede film Tropa de Elipe. | An edited version of a classic forbidden funk song Rap das Armas (Weapons' Rap) was a part of the award-winning film Tropa de Elipe's soundtrack. |
19 | Lyden af våben var fjernet til filmversionen: | The sound of guns was deleted for the film's version: |
20 | Her er den forbudte version: | Here's the ‘forbidden' version: |
21 | Den store razzia i 2010 | The big 2010 crackdown |
22 | I november 2010 raserede Rios militærpoliti Alemãokomplekset, det absolut største nabolag i slumområderne, og arresterede MC Frank, MC Smith og tre andre funksangere i et af de største angreb i nyere tid. | In November 2010 Rio's military police raided the Alemão Complex, the single largest congregation space in the favelas and arrested MC Frank, MC Smith and three other funk singers, in one of the city's biggest invasions in recent times. |
23 | MC Smith i et stilbillede fra filmen Grosso Calibre | MC Smith in screen shot from film Grosso Calibre |
24 | Denne episode resulterede i to dokumentarfilm og en stort budgetteret fiktionsfilm. | This episode resulted in two documentaries and a big budget fiction film. |
25 | Dokumentarfilmen Grosso Calibre er den korte version af filmen Proibidão, hvor rapperen MC Smith er hovedrollen i begge film. | The documentary Grosso Calibre is the short version of the film Proibidão, rapper MC Smith is the main character in both. |
26 | Den nyudgivede fiktionsfilm Alemão havde også MC Smiths deltagelse, men denne gang som skuespiller og rådgiver. | The recent released fiction movie Alemão also had rapper MC Smith's participation this time as an actor and consultant. |
27 | Alemão forsøger at portrættere politiangrebet tilbage i November 2010 i Alemãokomplekset. | Alemão seeks to portray the November 2010 police invasion at Alemão complex. |
28 | Om sin anholdelse siger MC Smith: “Jeg blev arresteret for at udtrykke mig om mine ideer”. | About his arrest MC Smith says: “I was arrested for expressing my ideas”. |
29 | Han blev tilbageholdt i 15 dage og erklæret uskyldig. | He was kept in prison for 15 days and declared innocent. |
30 | På bloggen Funk Neurotico fortalte han om episoden: | On the blog Funk Neurotico he talked about the episode: |
31 | Jeg har gjort mig nogle tanker omkring den situation, jeg oplevede. | I have some thoughts on the situation I went through. |
32 | Man burde ikke håndtere ondskab ved selv at være ond. | You should not deal with evil by being evil. |
33 | Jeg kunne være blevet kriminel, men det skete ikke. | I could have become a criminal, but that didn't happen. |
34 | Imens alle andre kaldte mig lovløs, var jeg selv revolutionær. | While everybody else was calling me an outlaw, I was being a revolutionary. |
35 | Nelson Mandela skulle bruge 27 år i fængsel, inden han blev hørt. | Nelson Mandela needed to stay in prison for 27 years to be recognized. |
36 | Hvis jeg dør, på grund af det jeg laver, er det okay. | If I lose my life doing what I do, that's fine. |
37 | Jeg har ikke nogle ønsker om at være millionær, eller berømt indtil jeg er 90 år gammel. | I don't plan on being a millionaire or being famous until I am 90 years old. |
38 | Jeg er her for at lave historie, for at være en lektion, som lærerer underviser i i skolerne. | I am here to make history, to become a lesson taught by teachers in schools. |
39 | Det er min plan. | That is my plan. |
40 | Jeg vil efterlade et eftermæle. | I want to leave a legacy. |
41 | Forbudt funks forbindelse til kriminelle grupper | Forbidden funk's link to criminal factions |
42 | På den anden side, siger akademikeren og aktivisten Paul Sneed, at forbudt funk er blevet brugt af Comando Vermelho-gruppen for at styrke dens dominans i slumområdet. | On the other hand, academic and activist Paul Sneed says forbidden funk has been used by the Comando Vermelho criminal faction to strengthen its hegemony in the favela. |
43 | Ifølge ham, sponsorerer medlemmerne af denne kriminelle gruppe baileerne og bruger dem som en platform, hvor de kan vise deres magt. | According to him, members of this criminal faction sponsor bailes and uses them as a platform to stage their power. |
44 | Denne særlige kriminelle grupper, siger han, promoverer desuden produktionen af dystre rapsange såsom “Bandido de Cristo” (Jesus' Forbryddere) ved at optage liveoptrædener for derefter at lave ulovlige CD'er som en måde at sprede deres idéer på. | This specific crime faction, he says, also promote the production of clandestine rap songs such as “Bandido de Cristo”(Bandits of Christ) by recording live presentations and making bootleg CDs afterwards as a way to propagate their ideas. |
45 | Adskillige kriminelle grupper kontrollerer talrige bailes, fordi de foregår i slumdområderne. | Several criminal factions control numerous bailes because they happen in the favelas. |
46 | Men det skal dog ikke betyde, at bailes udelukkende spiller forbudt funk. | But that doesn't mean bailes only play forbidden funk. |
47 | Der er alle mulige temaer i funktekster, hvor nogle af dem er inkluderet i forbudte funksange, men ikke udelukkende, også selvom baile er finansieret af narkohandlere. | There are all kinds of themes in funk lyrics and that includes forbidden funk songs, but not exclusively, even if the baile is financed by drug dealers. |
48 | Den brasilianske funks begyndelse | Funk's Brazilian beginnings |
49 | Den amerikanske funk begyndte at blive populær i Rio i 1970'erne. | American funk started to become popular in Rio in the 1970s. |
50 | Det udviklede sig stille og roligt til en særegen brasiliansk stil med sangtekster på portugisisk døbt funk carioca. | It gradually developed into a distinctively Brazilian style, with lyrics in Portuguese called funk carioca. |
51 | Bailes eller dansefester, som spillede funk carioca, fandt sted over hele byen i 1980'erne. | Bailes or dance parties that played funk carioca were held across the city in the 80s. |
52 | I 1992 fik funkfans skylden for et kæmpe slagsmål på Arpoadorstranden i Rio, og bailediskotekerne blev derefter lukket ned af myndighederne. | In 1992, a mass fight on Rio's Arpoador beach was blamed on funk fans and baile clubs were closed by authorities. |
53 | Musikken flyttede hurtigt ind i slumområderne, væk fra politiets kontrol, og her udviklede det sig yderligere til funk proibidão eller forbudt funk. | The music soon moved into the favelas, away from police control, and here it evolved yet into funk proibidão or forbidden funk. |
54 | Musikforskeren Palombini forklarer på hjemmesiden proibidao.org, at i 80'erne optog en soulsanger ved navn Gerson King Combo en single, som hed Melô do Mão Branca og fortolkede en politimands telefonsamtale: | According to music researcher Palombini on the website proibidao.org, in the 80s, a soul singer called Gerson King Combo recorded a single called Melô do Mão Branca interpreting a police officer on the phone saying: |
55 | Ratatá! | Ratatá! |
56 | Pará Catchipum![som en pistol lyder], disse lyde er de lyde, som du er nødt til at få brugt, dette er den hvide mands håndorkesters musik, der får alle gangstere til at danse. | Pará Catchipum![as gun sounds], these are the sounds you will have to get used, this is the white hand's orchestra music making all gangster dance. |
57 | Men det var først i 1995, at forbudt funk begyndte at vise sig som genre, hvilket skete, da MC Júnior og Leonardo sammen med Cidinho og Doca fik gjort lyden af maskinpistoler, rifler grenader populær ved at bruge den i deres sange. | But it was only in 1995 that prohibited funk as genre started to show up, when MC Júnior and Leonardo together with Cidinho and Doca made the sound of machine guns, pistols rifles and grenades popular within their songs. |
58 | Alle disse rappere blev stillet for retten i løbet af den tid. | All these rappers were called to court by that time. |
59 | Forsøgene på at kriminalisere funk begyndte med carioca funk i 1999 og udviklede sig til den forbudte version. | The attempts of funk criminalization started with funk carioca in 1999 and continued with the forbidden version. |
60 | Riolovenes kriminalisering af bailes | Rio laws criminalizing bailes |
61 | Især har der været en lang historie for at forbyde og beskytte bailes i Rio de Janeiro. | Specifically, there is a long history of laws prohibiting and protecting bailes in Rio de Janeiro. |
62 | I 1999 blev der lavet en statslig undersøgelseskommission med det formål at undersøge baile funk, som ifølge dem øgede vold, stoffer og uregerlig opførsel blandt unge. | In 1999, a State Parliamentary Commission of Inquiry was created with the intent of investigating baile funk which according to them increased violence, drugs and deviation of behavior in youth. |
63 | Som følge af denne undersøgelse blev den første lov, som gjorde de folk, der ledte de steder, hvor bailes blev arrangeret, medskyldige, lavet i 2000. | From this investigation the first law making the people who run the places where bailes were organized accountable was created in 2000. |
64 | Fire år senere, blev der lavet en lov af folketingsmedlemmet Alessandro Calazans, som annullerede den lov, der forbød baile-relaterede aktiviteter, og erklærede baile funk en populær kulturel aktivitet. | Four years later, a law by congressman Alessandro Calazans canceled the law prohibiting baile-related activities, declaring baile funk a popular cultural activity. |
65 | Igen i 2008, blev en ny lov lavet, som genkaldte den forrige lov og skabte strengere regler vedrørende bailes, som nu blev udvidet til også at inkludere raves. | Again in 2008, a new law revoked the previous law and created stricter rules about bailes which now extend to raves, as well. |
66 | Blandt de otte nye restriktioner var der anmodningen om at skulle hyre et firma godkendt af det føderale politi, der skulle tage ansvaret for den interne sikkerhed af bailes og raves. | Among the eight new restrictions was the requirement to hire a company authorized by the Federal Police to take responsibility for internal security of bailes and raves. |
67 | I 2009 blev denne lov også annulleret og en ny, lov 5543 lavet af folketingsmedlemmerne Marcelo Freixo og Paulo Melo blev godkendt, og definerer funk som en populær musikalsk og kulturel bevægelse, og erklærer at alle sager relateret til emnet bør behandles af kulturministeriet. Denne lov forbyder desuden diskrimination og sociale, racemæssige og kulturelle fordomme mod funk. | In 2009, this law was also revoked and a new one, law 5543 from congressman Marcelo Freixo and Paulo Melo was passed, which defines funk as a popular musical and cultural movement and declaring that all issues related to the subject should be dealt with by the state of the art. The law also prohibits discrimination and social, racial and cultural prejudice against funk. |
68 | Så i skrivende stund er de fleste bailes i Rio de Janeiro i sikkerhed fra loven, men forbudt funk-rappere fortsætter med at leve i en tynd tråd i forhold til landets lov om forbrydelser mod den offentlige fred, alt i mens de laver den musik, de tror på. | So for now most bailes in Rio de Janeiro are safe from the law, but forbidden funk rappers continue to walk a thin line with the country's crimes against public peace law, while making the music they believe in. |
69 | Emilio Domingos og Sheila Holz bidrog til denne rapport. | Emilio Domingos and Sheila Holz contributed to this report. |