# | dan | eng |
---|
1 | Chiles første transkønnede kandidat til nationalkongressen trækker sig | Chile's First Transgender Congressional Candidate Steps Down |
2 | Var Valentina Verbal blevet valgt ind, ville hun have skrevet historie som det første transkønnede medlem af Chiles nationalkongres. | Valentina Verbal campaigned to make history as Chile's first transgendered congresswoman. |
3 | Verbal kæmpede [en] for at Chile, som et af de første lande i verden, skulle sikre LGBT-miljøet repræsentation i nationalkongressen. | Had she won, Chile's LGBT community would have representation in the national Congress before most other countries around the world. |
4 | Verbal besluttede sig imidlertid for at trække sig fra kandidatposten, efter det stod klart, at hun ville være nødsaget til at stille op til valg under sit retslige mandenavn. | Verbal learned that she would have to run under her legal male name or pull out of the race. Verbal decided to step down. |
5 | Hun skrev på Twitter (@valeverbal) [es]: | She tweeted (@valeverbal) [es]: |
6 | @valeverbal: Bekræftet: På grund af tidsfrister har jeg, efter appel, ikke været i stand til at opretholde mit kandidatur under mit sociale navn. | @valeverbal: Confirmed: Due to deadlines, having appealed I wasn't able to save my candidacy under my social name. |
7 | Jeg trækker mig i dag over for Servel (Chiles valgagentur) :-).” | I will withdraw today before Servel (Chile's election agency) :-).” |
8 | Sagen om Verbals kandidatur er endnu et slag i kampen for seksuel frihed og ligeret, som for tiden udkæmpes i Chile. | Verbal's candidacy steps among Chile's recent strides towards sexual equality. Chile elected its first openly gay politician, a municipal councilman, last fall. |
9 | Sidste år blev landets første erklærede homoseksuelle politiker [en], et byrådsmedlem, valgt. | A civil-union bill is in the works. |
10 | Et lovforslag [en], som blandt andet vil gøre det muligt for par af samme køn at indtræde i fagforeninger, er under behandling. | A freshly minted anti-discrimination law forbids violence and discrimination toward the LGBT community and others. But hate crimes continue. |
11 | En nyligt nedfældet anti-diskriminationslov [en] forbyder vold mod og diskrimination af blandt andre LGBT-personer. | The way out of this is to get more LGBT representatives in government, according to Verbal. |
12 | Men hate crimes forekommer stadigvæk. Ifølge Verbal er flere LGBT-repræsentanter i regeringen vejen frem. | So Verbal ran for a seat representing northern Santiago's Recoleta-Independencia district. |
13 | Derfor opstille Verbal som repræsentant for distriktet Recoleta-Independencia, som ligger i det nordlige Santiago. | She focused her message on achieving equality, rather than her district's specific needs. |
14 | Frem for at lægge vægt specifikt på behov i dette distrikt, gik hun til valg på at ville opnå lighed. | Verbal's campaign poster, shared on Twitter via @valeverbal |
15 | “Min mission skulle være at frembringe nye nationallove. | “My mission was going to be to generate national laws. |
16 | Jeg lovede mit distrikt, at jeg ville arbejde for rettigheder til enhver, som føler sig diskrimineret; jeg ville også opnå lighed i forhold til økonomisk og social udvikling.” | I promised my district to work for the rights of anyone who feels discriminated against; I also wanted equality for economic and social development.” |
17 | Den transkønnede kvinde stillede op til valg, efter hun havde ansøgt om - uden dog at have fået godkendt - et juridisk navneskift. | The transgender woman ran for office having applied for - but without having secured - a legal name change. |
18 | Verbal, som blev født som mand, men har sagt, at hun altid har følt sig som kvinde, foretrækker at hemmeligholde sit fødenavn. | Verbal - who was born a man, but said she always felt like a woman - prefers to keep her birth name a secret. |
19 | Hun har udtalt, at navnet ikke blot fejlidentificerer hende, men har kompliceret hendes identitet siden barndommen. | She said that the name not only misidentifies her, but has tangled her identity since childhood. |
20 | “Jeg troede, måske naivt, at det, på grund af det hul i lovgivningen, som blev lukket med anti-diskriminationsloven, ikke ville blive et problem at opnå det, som jeg ønskede,” udtalte hun. Verbals valgplakat, delt på Twitter via @valeverbal | “I thought, perhaps naively, that given the vacuum of electoral laws, and filling in that space with the anti-discrimination law, there wouldn't be trouble getting what I asked,” she said. |
21 | Verbal forklarede, at vælgerne ikke ville kunne genkende hendes fødenavn på stemmesedlen. | Verbal explained that voters wouldn't recognize her birth name on the ballot. |
22 | Eftersom hun i årevis havde været involveret i politik som Valentina Verbal, ville kampagnen gå i vasken. | The campaign would be a wash with her having been in politics for years as Valentina Verbal. |
23 | Hun tilhører Chiles centrum-højreorienterede parti National Fornyelse (RN) [en], og har brugt de sidste fire år på at kæmpe for en anti-diskriminationslov. | She belongs to Chile's center-right National Renewal Party (RN) and spent the past years fighting for an anti-discrimination law. |
24 | Verbal fandt en overraskende allieret i landets præsident, Sebastian Piñera, som også er medlem af partiet. | Verbal found a surprising ally in a fellow RN member, Chile's President Sebastian Piñera. |
25 | Udover at arbejde for en lov, som skal legalisere fagforeninger, fik præsidenten, i kraft af sin underskrift, den første anti-diskriminationslov til at træde i kraft. | He is pushing for a law that legalizes civil unions. The president also signed the first anti-discrimination law into effect. |
26 | Lovforslaget var strandet i kongressen, men blev atter aktuelt, efter fire overfaldsmænd tævede den 24-årige Daniel Zamudio til døde for efterfølgende at ridse hagekors ind i hans hud. | That legislation, previously stagnating in Congress, was fast tracked after four attackers beat gay 24-year-old Daniel Zamudio to death before carving swastika into his skin. |
27 | LGBT-ofre for hadforbrydelser har således været under beskyttelse af den såkaldte “Zamudio-lov” siden maj 2012. | LGBT victims of hate crimes have had the “Zamudio Law” to protect them since May 2012. |
28 | Ifølge bloggen Movilh [es] var det på baggrund af Zamudio-loven, at et lesbisk par slæbte deres naboer i retten for to uger siden: | Under the Zamudio Law, a lesbian pair brought their neighbors to court two weeks ago, according to the Homosexual Integration and Liberation blog (Movilh [es]). |
29 | På bloggen [es] kan man læse følgende: | The blog [es] reads: |
30 | Et gift par og deres søn skiftes til dag og nat at angribe det lesbiske par uden for deres hjem fysisk og verbalt, og udsætter dem dermed for konstante og grove ydmygelser. | A married couple and their son take turns day and night outside the lesbian pair's home to physically and verbally assault them, subjecting them to constant and severe humiliation. |
31 | Selvom Valentina har udtalt, at politikere generelt accepterer transkønnethed, har hun oplevet modstand i sin politiske karriere, særligt i sociale medier. | Although Valentina said that fellow politicians are generally accepting of transgendered status, she's encountered pushback in her political career and especially on social media. |
32 | Hun twittede for nylig om sine frustrationer over transfobi. | She recently tweeted about her frustration with transphobia. |
33 | @valeverbal: Jeg overvejer at lukke min Twitter-konto. | @valeverbal: I'm thinking about shutting down my Twitter account. |
34 | Jeg er konstant træt af den grad af intolerance, mange på dette netværk besidder. | I'm fed up with the level of intolerance many have on this network. |
35 | Hun lukkede ikke sin Twitter-konto, den platform, hvorfra hun forsvarede sine politiske ideer og LGBT-rettigheder. | She didn't close her account, a platform she uses to defend her political ideas and LGBT rights. |
36 | På trods af, at Verbal ikke kunne blive valgt i denne omgang, udtalte hun, “Jeg er sikker på én ting: Jeg vil fortsætte inden for politik.” | While Verbal won't be elected this time around, she said, “I'm sure of one thing: I will continue in politics.” |
37 | Hun tilføjede, “For at opnå virkelige sociale forandringer er det nødvendigt at skabe dem fra en magtposition, særligt fra parlamentet. | She added, “In order to get strong social changes, it's necessary to make them from a position of power, in particular from Parliament. |
38 | Fordi Chile er et meget legalistisk land, er det vigtigt at have love, som kan fremprovokere disse forandringer.” | Because Chile is a very legalistic country, it's important to have laws to provoke these changes.” |