# | dan | eng |
---|
1 | USA: Fokus på det californiske studenteroprør | USA: Uncertain Future of Student Occupy Movement in California |
2 | Dette indlæg er del af vores særlige dækning af #Occupy-bevægelsen på verdensplan [es]. | This post is part of the special coverage of the #Worldwide Occupy Movement. |
3 | (Alle links og videoer er på engelsk) Under parolerne “Who's University? | During the last few months, under the slogan: “Who's University? |
4 | OUR University!” | |
5 | (“Hvis universitet? VORES universitet!”) har bevægelsen Occupy University of California (OccupyUC) de seneste måneder afholdt store demonstrationer på campusserne Berkeley, Irvine, Los Angeles og Santa Cruz uden at have mediedækning. | OUR University!”, the students of the University of California participating in the Occupy Movement have managed to carry out huge demonstrations on the Berkeley campus in Irvine, Los Angeles and Santa Cruz without much media coverage. |
6 | Denne studenterrevolution kom først frem i lyset efter peberspray-episoden som fandt sted den 18. november på Californiens Universitets Davis-campus (UC Davis). | However, this revolution has recently been brought to light following a pepper-spraying incident on November 18th, on the Davis campus of the University of California. |
7 | Politiets brutale opførsel under anholdelsen af nogle fredeligt demonstrerende studerende tiltrak mediernes opmærksomhed og satte autoriteternes magtudnyttelse på tapetet. | The level of police brutality against peaceful students has now called the attention of the media, as well as brought to the table the discussion of authorities abusing of power. |
8 | Takket være dette er bevægelsen taget til i styrke på alle de californiske campusser, og især på Davis; her fortsætter de studerende mobiliseringen, med det mål at tvinge dekanen Linda Katehi [der havde beordret politiets indgriben] til at fratræde sin stilling. | As a result, the movement has become stronger on all campuses, especially the Davis campus where students have continued to protest in order to force the resignation of Chancellor Linda Katehi. |
9 | Peberspray-episoden | The Pepper Spray Incident |
10 | Torsdag den 17. november opstillede en gruppe på 50 studerende fra UC Davis en teltlejr i campussens centrale park (Quad-parken) og slog sig ned i protest mod en 40% stigning i studieomkostningerne til UC (i alt $31.000 årligt i studie- og tutorafgift), høje renter på opkrævning af studielån og nedskæringer på den statslige økonomiske støtte. | On November 18th, a group of 50 students from the University of California, Davis, gathered with tents in the central park of the campus in order to protest the 40% increase in enrollment fees of the University of California (a total of $31,000 per year in Registration and Tuition), the high interest rates in university loans, and the reduction in state economy support. |
11 | Om fredagen, kl. 12 middag, blev demonstranterne bedt om at trække sig tilbage fra området. | At 12pm on Friday, after receiving notice that they should evacuate the area, some demonstrators began leaving the campground. |
12 | Mens nogle forlod teltlejren, reagerede andre ved at sætte sig på jorden og danne en menneskekæde for at beskytte belejringen. | However, others stayed seated on the ground, forming a human chain by interlocking arms in order to protect their demonstration. |
13 | Klokken 15 anmodede Linda Katehi - som er dekan på campussen - politiet om at rydde Quad-parken. | At 3pm in the afternoon, Linda Katehi, University Chancellor, requested for the police to remove the encampment. |
14 | En time senere rykkede omtrent 20 politibetjente ind over for demonstranterne, som fik opbakning fra omkring 200 tilstedeværende. | One hour later, approximately 20 officials faced the demonstrators who were now receiving support from almost 200 by-standers. |
15 | To af de uniformerede betjente sprøjtede peberspray ud over de studerende på jorden og provokerede et vredesudbrud hos de fremmødte, der omringede politiet og efterfølgende råbte dem ud fra stedet, som det ses i følgende videoklip: | Two of the uniformed policemen then threw pepper spray over the students who were seated on the ground. The following video shows the provoked outrage of the by-standers who began surrounding the policemen and shouting for the police to remove themselves from the demonstration. |
16 | Ti personer blev anholdt under urolighederne. | Ten people were detained from the subsequent riot. |
17 | Nogle af de studerende fik lægehjælp og blev kørt på skadestuen, især de som fik sprøjtet tåregas i munden. | Some of the injured students were attended to by medical personnel and others were taken to the health clinic. |
18 | Politiaktionen blev filmet af de tilstedeværende, som tog sig af at sprede optagelserne på de forskellige sociale netværk, ligesom de har berettet om hændelsen på flere sprog. | In a few cases, some students were even forced to hold oxygen masks over their mouths. The actions of the policemen were recorded by those who were present at the event and have been circulated on the Internet through various social networks. |
19 | Et billede fra episoden er sågar blevet til en Photoshop-meme på nettet. | The videos have been commented in several different languages and the image of the pepper-spraying policemen has now become an Internet meme. |
20 | Konsekvenserne og de studerendes vrede | The Consequences and the Anger of the Students |
21 | Samme dag som demonstrationen blev forsøgt ryddet skrev en lærer ved UC Davis et åbent brev til Katehi, hvori han opfordrer hende til at fratræde sin stilling som dekan. | On the same day as the demonstrations, one of the campus professors wrote a public letter to Katehi requesting her resignation as well as describing the emotions of many university students. |
22 | Brevet beskriver de følelser omkring universitetet som deles af mange studerende, og dets udbredelse i medierne skabte fokus på hændelsen forrige fredag. | The letter has now been shared via many different mediums of press, calling attention to the incident last Friday. |
23 | Lørdag den 19. november afholdte Katehi et pressemøde på campussen. Bygningen hvor dette fandt sted, blev i mellemtiden omringet af hundredvis af studerende som bagefter i tavshed fulgte Katehi på turen ned mod hendes bil. | Katehi gave a press conference on Saturday November 19th during whic, hundreds of students surrounded the campus building where the Dean was and awaited her exit in order to accompany her in silence to her vehicle. |
24 | I følgende videoklip giver én af de studerende som blev såret af politiets peberspray, instruktioner til de forsamlede inden Katehi forlader pressemødet. | The following video shows one of the students who had been injured by the pepper spray, giving instructions regarding Katehi's exit from the building. |
25 | Mere end 100.000 studerende og andre sympatisører med OccupyUC-bevægelsen har deltaget i en underskriftsindsamling der kræver Katehis afgang. | More than 100 thousand students and supporters of the Occupy UC Movement have signed a petition for Katehi to resign from her position owing to the pepper spray incident. |
26 | Besættelsen | The Occupation |
27 | Foto af indlæggets forfatter, Soraya Sacaan. | Photo by author, Soraya Sacaan. |
28 | Siden Quad Central i første omgang blev besat, er nær ved 120 telte blevet slået op i parken. I en dertil indrettet kuppelformet struktur kan de lærere som støtter op om sagen, afholde forelæsninger inden for Occupy. | From the day of the assembly to date, 120 tents have been put up in the Central Quad, including a dome structure for the professors who support the cause to carry out classes within the movement. |
29 | I det hele taget har de studerende organiseret sig på eksemplarisk vis; en tidsplan for de daglige aktiviteter udgives gennem Aggie News (UC Davis' studenteravis), via amazon.com er det muligt at donere telte; der er oprettet et websted til brug for økonomiske bidrag, en Facebook-side, hashtag'et #OccupyUCDavis samt Twitter-profilen @OccupyUCDavis. | As such, student organization has been exemplary. The students have a list of daily activities that is publicized on Aggie News (the UC Davis students' newspaper), they have made a list that allows the donation of tents through amazon.com, an online donations website, a Facebook page, an #OccupyUCDavis tag as well as a Twitter user account @OccupyUCDavis. |
30 | Endelig bliver en stor del af de massive aktiviteter streamet på nettet. | A huge portion of the activities are also being transmitted through streaming on the Internet. |
31 | Derudover skal en sms-kæde fungere som alarmsystem i tilfælde af yderligere politiaktioner mod besættelsen. | In addition, they have also created a text message alert system that keeps them informed in the case of police acts that are geared against the occupation. |
32 | Den 28. november organiserede de studerende en generalstrejke på baggrund af et forslag som blev gennemført med opbakning fra 99,6% af de involverede i bevægelsen. | On November 28th, the students organized a strike on the basis of a proposal that was approved by 99. 6% of the movement. |
33 | Demonstranterne overtog en af UC Davis' administrative bygninger, kaldet Dutton Hall, og næsten femten telte blev slået op dels uden for og dels inde i selve bygningen. | The demonstrators entered the administrative building of UCD known as Dutton Hall and took up an entire area, putting up almost 15 tents in and around the building. |
34 | Besættelsen af bygningen fortsætter indtil midt i december. | The occupation of the building has been extended until mid-December. |
35 | Foto: Arturo Calderón O. | Photo by Arturo Calderón O. |
36 | Gengivet med fotografens tilladelse. | Republished with his permission. |
37 | Katehi, Penn State og FBI | Katehi, Penn State and the FBI |
38 | Ved et stormøde med de studerende nævnte dekanen Linda Katehi, der er af græsk afstamning, at hun selv havde deltaget som studerende under oprøret på Det Polytekniske Universitet i Athen i 1973. | Chancellor Linda Kathei, a Greece native, mentioned in the General Assembly that she had participated as a student during the 1973 Athens Polytechnic uprising, and she did not want something so similar to be repeated in Davis. |
39 | Hun ønsker ikke at se noget lignende gentage sig på UC Davis og er ifølge eget udsagn optaget af at genvinde de californiske studerendes tillid. | She has admitted that she does indeed need to gain the trust of the students. |
40 | Men pressen yder dekanen modspil i sit forsøg på at genopbygge tilliden fra offentligheden. | On the other hand, the press has bet against the Chancellor in obtaining the confidence of the public. |
41 | Flere medier har peget på en forbindelse mellem Katehi og rektoren ved Penn State Universitety, Graham Spanier, som er under anklage for at dække over sager om sexmisbrug af mindreårige. | Various different media sources have linked Katehi with Graham Spanier, former Chancellor of Penn State University, who was accused of abusing his authority in order to cover up cases of child sexual abuse. |
42 | Siden 2005 har de begge været involveret i National Security Higher Education Advisory Board (NSHEAB) som har til opgave “at fremme udbredelsen og forståelsen af FBI på de højere uddannelsesinstitutioner”. | Since 2005, both individuals have been members of the National Security Higher Education Advisory Board, which works towards “fostering outreach and promoting understanding between higher education and the FBI”. |
43 | NSHEAB sigter i sit arbejde mod at samle efterretninger om enhver mistænkelig form for aktivitet blandt studerende og lærere ved de universiteter som er underlagt rådet. | The intention of the board is to compile information regarding whatever professor or student activity of the participating universities is considered subversive. |
44 | Fremtiden | The Future |
45 | I de kommende uger er der planlagt en række møder, hvor fremtiden for OccupyUC skal afgøres. | During the next few weeks, a series of meetings will be held in order to decide the future of the movement. |
46 | Alt imens følges bevægelsen tæt af de lokale medier, herunder især universitetets TV-kanal, AggieTV. | As such, the local media, especially the university channel AggieTV, will be following the Occupy UC Davis Movement. |
47 | Der hersker en følelse af konstant usikkerhed omkring universitetsledelsens holdning til sagen, på trods af at Katehi har trukket i land og nu angiveligt ikke agter at rydde Quad-parken, idet der er tale om “en fredelig aktion”. | However, a permanent unease still remains over the change of opinion of the university officials, in spite of the order from Katehi not to remove the students from the Quad as it was “a peaceful activity”. |
48 | Bevægelsen kan følges via hashtag'et #OccupyUCDavis, Aggie Tv, The Aggie Newspaper og UC Davis' websted. | You can follow the movement as well as the media coverage through the hash tag #OccupyUCDavis , Aggie Tv, The Aggie Newspaper and the website UC Davisweb. |