Sentence alignment for gv-dan-20121109-4865.xml (html) - gv-eng-20121103-369094.xml (html)

#daneng
1Peru: Politiet afspærrer markedet “La Parada”Peru: Police Enforce Blockade in La Parada Market
2(Alle links er på spansk, medmindre andet er angivet)[All links lead to Spanish language pages unless otherwise noted]
3Efter de voldelige hændelser [en] der fandt sted torsdag d. 25. oktober i Lima på markedet “La Parada” under en gadeblokade, der havde til formål at lukke grossistmarkedet, fortsatte den anspændte ro til den efterfølgende dag, hvor den blev afbrudt, og endelig blev blokaden gennemført som planlagt lørdag d. 27.Following the violent incidences [en] that occurred on Thursday, October 25, during a street blockade operation that aimed to deactivate the wholesale market La Parada, and the tense calm experienced the following day with a new operation being aborted, finally Saturday 27 saw the execution of the programmed blockade.
4Alligevel resulterede det i to døde [en] mere, 100 anholdte [en] og et ubestemt antal sårede.However, there were two more deaths [en], some 100 arrested [en] and an unconfirmed number of injured persons.
5Omkring kl. 11 lørdag morgen ankom et stort antal politifolk til “La Parada”.Around 11am on Saturday, the police contingencies began to arrive in masses to La Parada.
6Det fik sat en reaktion i gang hos områdets beboere, erhvervsdrivende og andre, hvilket resulterede i en af de første konfrontationer med politiet.Immediately this sparked a reaction from local residents and traders, amongst others, giving way to the first confrontations.
7Politiet svarede igen med tåregasbomber og begyndte at lægge cementblokkene.The police responded with tear gas canisters and started to position the cement blocks.
8Kl. 13 om eftermiddagen blev der rapporteret, at der havde været omkring 5000 politifolk på “La Parada”, og kl. 14 havde de allerede fået lagt de fleste cementblokke.At 1pm, it is reported that the police contingency in La Parada had reached approximately 5000 in number, and at 2pm the majority of the cement blocks had been positioned.
9Hen imod kl. 15 var operationen stort set fuldført, men af sikkerhedsgrunde lod man 1000 politifolk blive fordelt i områderne omkring “La Parada” og “Gamarra” til den efterfølgende dag.Around 3pm the operation had practically been completed, but for security reasons 1000 police officers had been prepared and would remain distributed across the areas of La Parada and Gamarra until the following day.
10Borgmesterfruen Susana Villarán fastslog, at de overholdt loven ved at bringe ro og orden i et usikkert område.The Mayoress Susana Villarán [en], for her part, pointed out that they are only obeying the law and bringing order to a dangerous area.
11Derudover sagde hun, at det nye grossistmarked er noget folk fra Lima fortjener at have og roste politiets arbejde.She also said that the new wholesale market is something that “people from Lima deserve”, and she praised the work of the police.
12Chefen for den syvende regions politistyrke udtalte, at operationen endte fejlfrit.For his part, the Chief of the Seventh Region's Police Force declared that the operation went “impeccably”.
13“La Parada”, Lima, Perú.La Parada, Lima, Peru.
14Billede af fokus Lima på Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)Photo by fokus Lima in Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
15Selvsamme dag gik der i Lima alligevel rygter om plyndring, som kom fra forskellige distrikter.This same day however, Lima was devastated by rumours of looting coming from different districts.
16Mange af dem var falske, men nogen blev dog bekræftet, dog ikke med stor succes.Many of them were false but some confirmed, though none with huge implications.
17Perus nationale politistyrkes general Raúl Salazar erklærede, at “Der er en sociopat på nettet, som har misinformeret samfundet.”The General of Peru's National Police Force (PNP), Raúl Salazar, declared that “There is a social-psycho in the networks that has been misinforming society.”
18Det er ikke klart, hvorvidt det var noget koordineret eller ej, men selv traditionelle medier gjorde opmærksom på rygterne. På Twitter sås de hele tiden komme fra alle sider.It is not clear if it was something that was coordinated or not, but even traditional media outlets have echoed the rumours, and on Twitter for some time they appeared to be coming fromall sides.
19Sociologen Gonzalo Portocarrero blev spurgt om netværkets betydning for denne sag, hvortil han svarede:Sociologist Gonzalo Portocarrero was asked about the role of social networks in this, he said:
20Det virker som om, at det socialt ubevidste kommer frem på nettet.It seems to be that the social unconscious appears a little in these networks.
21Der afsløres en skjult sandhed.It reveals a truth that in another way, is hidden.
22Det er ikke anstændigt offentligt at udtale, at man bør dræbe alle kriminelle, men disse tanker kan være i omløb blandt venner på nettet…It is not respectable to declare publicly that all delinquents should be killed, but this can be circulated on these networks between friends…
23Men rygterne er ikke kun i omløb på de sociale netværk. Den elendige følelse som den første fejlslagne operation efterlod folk med, er endnu ikke slettet fra manges hukommelse.Rumours are not the only thing to be circulated in social networks, the dreadful impression that the first, and failed, operation left, still remains in the minds of many people.
24Martín Soto reflekterer kort i sin blog:Martín Soto writes some short reflections in his blog:
25Nu er nogle vandaler bedre informeret og organiseret [og bevæbnet] end politistyrker.Currently, vandals manage better information and are better organised [and better armed] than police forces.
26Jeg kan ikke overskue at tænke mere over det. De vandaler som i dag legede Mortal Kombat, vil den kommende uge alligevel fortsætte med at læsse din frugt.I can't stand to spend any more time thinking it over. Nevertheless, next week those vandals that played Mortal Combat today, will continue loading your fruit.
27Folk af forskellig politisk overbevisning har meget at sige om de forrige dages hændelser. Holdningerne er typisk ikke positive.Many people, from different political pools, have much to say following the events of some days ago: their conclusions are not normally positive.
28Økonomen César Vásquez Bazán, tidligere minister i den første aprista [en] regering, skriver:The Economist, César Vásquez Bazán, ex-Minister during the first aprista [en] government, writes:
29Torsdagens skamfulde hændelser […] giver et billede af dagens Peru.The shameful events of Thursday […] paint an authentic picture of the current situation in Peru.
30Et uorganiseret, gammeldags og dårligt ledet samfund, hvor en stor del af befolkningen lever i fattigdom.A society that is unorganised, backwards, awkwardly run and with a large section of the population living in poverty.
31Folk er dårligt stillet og ser måske frem til at miste de få penge, de har tjent på det usikre arbejde på grossistmarkedet. De forsvarer det, de mener er deres og udøver voldelig modstand mod staten og dets repræsentativer, hvad enten det er Limas kommune eller politi.People are disinherited facing the possibility of losing the little money that they obtain through precarious work in the wholesale business, defending what they consider their own and expressing their rejection of the State, and its representatives, violently, be it the local government of Lima or the police.
32I bloggen Voz liberal del Perú (Perus liberale stemme), forsøger han at stille forholdene op mod hinanden:In the blog Voz liberal del Perú [The Liberal Voice of Peru], Dante Bobadilla sets out to separate the matters:
33På den ene side ser vi “La Parada” som et grossistmarked, og på den anden side problemet med den sociale marginalisering, som eksisterer i dette område.On the one hand is the matter of La Parada as a wholesale market, and on the other hand is the problem of social marginalisation that exists in this area.
34[…] Man burde ikke blande dem sammen og ende med at kalde forretningsmændene for kriminelle.[…] The two shouldn't be mixed so as not to end up labelling traders as delinquents.
35Det handler ikke om at støtte kriminaliteten, men at se mere objektivt på hændelserne og protestere mod vores autoriteters uduelighed.It isn't about supporting delinquency but of viewing the events with objectivity and condemning the ineptitude of our authorities.
36[…] men hensyn til grossistmarkedet, har vi været vidner til den bebudede og forudsete fiasko, efter en lang række dumheder begået af Villaráns ledelse, […] Det er tydeligt, at borgmesterfruen Villarán ikke har en plan for “La Parada” og især ikke for dette område.[…] with regards to the matter of the wholesale market, we have been witness to the failure announced and forecast following a long list of blunders committed by the management of Villarán, […] it's obvious that the Mayoress Villarán doesn't have a plan for La Parada nor for the whole area.
37På den anden side nævner Eduardo Gonzáles fujimorismo [en] og senderismo [en] som de ansvarlige aktører for det, der er sket, da “begge er projekter, der styrkes af ekstrem marginalitet”:On the other hand, Eduardo Gonzáles mentions Fujimorism [en] and Senderism [en] as actors responsible in good measure for what happened, since “both are projects that feed upon extreme marginality”:
38El fujirismo, fordi kapitalismen uden regler i steder som “La Parada” eller erhverv som bytransport skaber ekstraordinær velstand og en underklasse med ledere og nepotistisk netværk.Fujirmorism- because capitalism without rules in places such as La Parada or in business such as urban transport, generates extraordinary wealth and a bourgeoisie underclass with leaders and clientelistic networks.
39El senderismo, fordi steder som “La Parada” kun skaber velstand ved udnyttelse og grusom forråelse af populære sektorer med dårlig erfaring indenfor organisation.Senderism- because places such as La Parada generate wealth only as a result of exploitation and atrocious brutalisation of popular sectors with poor organisational experience.
40Ingen af dem forsøger at foreslå løsninger, i stedet det modsatte, en bevarelse af status quo hvad angår ulovlighed og vold. […]Neither looks for solutions, instead quite the contrary, the preservation of a status quo of illegality and violence. […]
41I bloggen Kausa Justa fra Equipo de Incidencia en Derechos de IPRODES offentliggør de en kommuniké “Se La Paradas sørgelige begivenheder i øjnene,” hvor de viser, at hvor “ansvarligheden ligger er tydeligt” og retter sig i første omgang mod de handlende i “La Parada”, men også mod Limas hovedstadskommune og dens borgmesterfrue Susana Villarán.In the blog Kausa Justa (Just Cause), from the Equipo de Incidencia en Derechos de IPRODES (Rights Advocacy Team), they publish a communiqué “facing the sad facts of La Parada”, where they point out that “the responsibilities are clear” and correspond in first place to the traders in La Parada, but also to the Metropolitan Municipality of Lima and its Mayoress Susana Villarán.
42Hvor ansvarligheden hos de handlende er strafbar, er kommunens på sin plads og forbedrer Lima.While the responsibility of the traders is criminal, that of the Council is in order and improving Lima.
43Det peruanske hold indenfor retsantropologi fortæller til nogle forelæsninger i detaljer, hvad der skete i “La Parada,” hvortil de erklærer:The Peruvian Team of Forensic Anthropology details a series of lessons that outline what happened in La Parada, amongst which they state:
44Vi mener, at denne situation ikke udelukkende kan løses med undertrykkende politik eller social forebyggelse, men derimod med et helhedsfokus som sikrer basale sociale ydelser, uddannelse, sundhed og transport, aspekter der normalt er forsømt af mange centraladministrationer.We consider that this situation will not be resolved merely by repressive politicians or by “social prophylaxis”, but instead with an integral focus that contemplates providing basic security services, education, health and transport, aspects that are systematically neglected by many Central Government administrations.
45Derudover afviser de nogle udlægninger af sagen, om at NGOerne burde være ansvarlige for de voldelige hændelser som dem på “La Parada.”Furthermore they reject certain versions that indicate that NGOs could have some sort of responsibility for violent events such as those in La Parada.
46Endelig tilbyder Dante Castro, journalist og forfatter, en venstreorienterets refleksion:Finally, the journalist and writer Dante Castro offers a reflection from the Left:
47Borgmesterfruen Susana Villarán står nu overfor forskellige sektorers opstand og fælles interesser med deres modstand mod reguleringen og flytningen.The Mayoress Susana Villarán now faces the insurgency of different sectors and interests united by their resistance to management and relocation.
48Utilfredsheden er blevet udnyttet af højrefløjen, der gør krav på en ophævelse af denne.The discontent has been capitalised on by the Right that begs for her revocation.
49[…] Det er i dag påvist, at Susana Villarán ikke havde lagt nogen social strategi for flytningen af “La Parada.”[…] It remains clear today that Susana Villarán didn't have a social strategy for the relocation of La Parada.
50Forflytningen af “La Parada” medfører et økonomisk tab for de to distrikter, som har levet af markedet.The relocation of La Parada involves the economic dismantling of two districts that have lived dependant on it.
51At afspærre indkørelsen med store betonblokke vil påvirke omkring 100 mennesker, der ikke ville kunne arbejde de efterfølgende dage.To close the road with big blocks of cement affects hundreds of people that will not be able to work in the days following.
52På trods af den nødvendige omorganisering, vil dette forpligte os til at tænke over det kaos som kapitalismens vækst fører med sig i Lima.Beyond that of the necessary rearrangement, it forces us to meditate around the chaos that the capitalist growth brings to Lima.
53At forflytte “La Parada” er kun en sejr for kommunen, da det efterlader folk i området uden arbejde.La Parada's relocation is a victory for the Municipality, but this leaves a multitude of people that live in the surroundings without work.
54Kriminelle, som gjorde oprør, var få i antal.The delinquents, amongst those who rebelled, were small in number.
55Det var deltidsarbejdere, havnearbejdere, gadehandlere, grønthandlere, genbrugshandlere osv., som blev efterladt på gaden.It was those that are part-time workers, stevedors, street vendors, food vendors, recyclers etc., that are left in the street.
56Mafiaen forflyttes til Santa Anita, men forsvinder ikke.The mafia have moved to Santa Anita: but this is only a change of location.
57De som går efter formuen, vinder altid, her eller der.Those that amass fortunes will always win, here or there.