Sentence alignment for gv-dan-20120224-2805.xml (html) - gv-eng-20120220-264247.xml (html)

#daneng
1USA: Nyt angreb på immigranternes kulturUnited States: Another Assault on Immigrant Culture
2(Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet) Bortskaffelsen af et pensum med lærebøger om mexicansk-amerikanske studier, som er blevet benyttet i Arizona-byen Tucsons skoler siden 1998, har medført vrede.The decision to eliminate the Mexican-American studies program from public schools curriculum, which had been implemented in Tucson, Arizona, in 1998, has caused outrage.
3For mange er sløjfningen af dette pensum og konfiskationen af et stort antal bøger et godt eksempel på hvordan den ultrakonservative stats dagsorden krænker denne regions kulturelle og historiske rigdomme.For many, the dismantling of the program and the confiscation of a great number of books is the living example of the ultra conservative agenda that is threatening the cultural and historic breadth of this region.
4Beslutningen, som blev taget i januar af den overordnede inspektør for Tucsons uafhængige skoledistrikt, John Huppethal, henholder sig til vedtægten ARS-15-112 fra en lov kaldet HB 2281.The decision approved in January by the Superintendent of Tucson's Independent School District, John Huppethal, is based on ARS-15-112 statute of HB 2281 Law.
5Jasmine Billa forklarer i LatinitasMagazine, at man med denne lov forbyder kurser eller timer, som:As explained by Jasmine Villa in LatinitasMagazine this law forbids courses or classes that:
6Promoverer omstyrtning af USA's regering Promoverer afsky blandt forskellige racer eller klasser Er anvist til elever fra en bestemt etnisk gruppe Taler for etnisk solidaritet i stedet for at behandle eleverne som individer
7Og her en liste over nogle af de konfiskerede lærebøger:Here's a list of some of the confiscated books:
8“Genovervejelser omkring Columbus: De næste 500 år” af Leslie Silko “Stormen” af William Shakespeare “De undertryktes pædagogik” af Paolo Freire “Det besatte Amerika: Chicanoernes historie” af Rodolfo Acuña “Chicano: Historien om de mexicanske amerikaneres Borgerrettighedsbevægelse” af Arturo Rosales “500 års Chicano-historie i billeder” af Isabel Martínez
9Se her resten af listen.Click here to read the full list.
10Og herunder har vi en video der viser elever og læreres protester mod forbuddet mod etniske studier:Here is a video of the students and teachers protest against the prohibition of ethnic studies in Tucson:
11Som forventet har solidariteten, som man så gerne vil kontrollere, kunnet mærkes, ikke bare i Tucson, men i adskillige af USA's regioner.As expected, the solidarity that the state wanted to control has been felt not only in Tucson but in several regions across the United States.
12Junot Díaz, Laura Esquivel og Ana Castillo, blandt andre forfattere såvel som diverse undervisnings-, litteratur- og ytringsfrihedsorganisationer, har alle offentligt udtrykt forkastelse over for dette forfatningsstridige initiativ.Junot Díaz, Laura Esquivel, Ana Castillo, among other writers as well as various organizations dedicated to education, literature and freedom of expression have publicly rejected this unconstitutional action.
13Der er blevet udarbejdet elektroniske anmodninger og blogs der sigter mod en genetablering af pensummet med mexicansk-amerikanske studier.Online petitions have been created as well as blogs to support the re-installment of the Mexican-American Studies Curriculum.
14Banning History tager for eksempel imod videoer, som viser personer der læser, synger eller illustrerer dele af de censurerede bøger.Banning History, for example, is accepting videos where people appear reading, singing or illustrating pieces of the censored books.
15"Bøger kan ikke censureres", gadekunst i Tucson, AZ."You can't censor books", street art from Tucson, AZ.
16Billede af crjp taget fra Flickr.Photo by Flickr user crjp.
17Gengivet under licensen CC BY-NC 2.0.Published under CC BY-NC 2.0 Licence.
18En gruppe af aktivistiske lærere (Teacher Activist Group, TAG) har sammen med Rethinking Schools, lanceret en bevidstgørelseskampagne kaldet “Ingen historie er illegal: en kampagne med det formål at redde vores historier”.Teacher Activist Group, TAG in collaboration with Rethinking Schools, also launched a campaign to raise awareness called “No history is illegal: a campaign to save our stories”.
19Derudover har de udarbejdet en omfattende læseplan, som er baseret på lektionerne fra det censurerede pensum samt suppleret med lektioner om kampen for ytringsfrihed og kulturel diversitet.They have also created an extended curriculum based on the lessons of the banned program, complemented by lessons on the fight for freedom of speech and cultural diversity.
20Denne bølge af solidaritet vil utvivlsomt tage til i styrke, da den er en effektiv modgift mod magtmisbrug, angst og racisme.Definitively, this solidarity wave will gain strength because it is a very effective antidote to the abuse of power, fear and racism.
21I marts kommer karavanen Librotraficante [es] (Bog-pusheren) fra Houston, Texas til Tucson, Arizona for at uddele de censurerede bøger.In March the Librotraficante caravan will arrive from Houston, Texas to Tucson, Arizona to hand out censored books.
22Her forklarer Tony Díaz hvad Librotraficante's plan er:Here is a video on the caravan project organized by writer Tony Díaz.