Sentence alignment for gv-dan-20111216-1354.xml (html) - gv-eng-20111207-274857.xml (html)

#daneng
1Peru: Konflikt om mineprojektet “Conga” i Cajamarca-regionenPeru: Blogs from Cajamarca Report on Conga Mine Conflict
2(Alle links i dette indlæg er på spansk)
3I den peruanske Cajamarca-region fortsætter de folkelige protester mod det udskældte minedriftsprojekt Conga, selvom det ansvarlige mineselskab for nylig meddelte, at man ville suspendere arbejdet i området.The social protests [es] against the Conga mining project in Cajamarca continue despite the suspension of activities announced by the mining company.
4Bønderne og de øvrige demonstranter forlanger projektet definitivt droppet, en regional generalstrejke opretholdes, og det forlyder, at man planlægger en landsdækkende protestmarch (Marcha Nacional por el Agua) til landets hovedstad, Lima.Residents of the rural area as well as other demonstrators are calling for the project to be cancelled once and for all [es]; at the time of writing this post, the regional strike continues [es] and it has been announced that a National March for Water [es] in Lima is likely.
5Protesterne bunder i frygten for, at mineprojektet vil gøre uoprettelig skade på det lokale økosystem, herunder omkring tyve laguner, som udgør den primære vandforsyning til de omkringliggende agerbrug og landsbyer.The protest was sparked because this project could jeopardise around twenty of the lakes which form part of the local ecosystem and which provide water to nearby farms and villages.
6Flere af disse søer vil udtørre fuldstændigt som følge af minedriften.Some of these lakes would disappear permanently.
7I en rapport om de miljømæssige konsekvenser lægges der op til, at der skal udgraves kunstige reservoirer som erstatning for søerne, et forslag som ikke har vundet genklang hos lokalbefolkningen.The local population find this unacceptable, despite the fact that the environmental impact study (EIA) looked at constructing [es] reservoirs and lakes to replace them.
8Efterfølgende kom det frem, at det peruanske Miljøministerium i en udmelding “ubestrideligt modsiger Ministeriet for Energi og Minedrift, […] som erklærer […] at miljøundersøgelsen ‘er korrekt og nyder Miljøministeriets støtte'.”What's more, a report from the Ministry of the Environment was made public [es] which raised serious objections to this impact study and that “roundly contradicted the Ministry of Energy and Mining, […] which declared […] that the EIA is ‘correct and has the go-ahead from the Environment Ministry'.”
9Et af de punkter i Miljøministeriets udmelding som især vakte vrede hos befolkningen, var følgende:One of the points which caused most annoyance amongst the local population was the following:
10• Rapporten afslører, at ud af de fire laguner, som man forventer vil forsvinde, vil kun to, El Perol og Mala, blive tømt for at udvinde guld.The report revealed that of the four lakes projected to disappear, only two, Perol and Mala, would have been emptied in order to extract gold.
11De øvrige to, Azul og Chica, “skal tømmes og bruges som depoter til den afgravede jord”.The other two, Azul and Chica, “will be emptied and used to dump waste”.
12Det vil sige, at to af søerne skal udtørres for så atter at blive fyldt med jord fra minedriften.In other words, two of the lakes would be emptied in order to cover their beds with mine waste.
13Alt imens begrænser de landsdækkende medier sig til at vise klip fra demonstrationerne, gengive udtalelser fra regeringens embedsmænd og ansatte ved mineselskabet samt bringe politiske analyser udarbejdet i Lima. Flere af sidstnævnte går tydeligvis ind for minedriften.Meanwhile the national press has limited itself to showing videos-clips of the protests and reproducing statements made by civil servants and miners and the opinions of Lima-based political analysts, some of whom demonstrate a clearly pro-mining stance [es].
14Det er sparsomt hvad den almindelige borger hører fra eller ved om Cajamarcas lokalbefolkning.Outside of the immediate population of Cajamarca, little was seen or heard of the Cajamarcan town.
15Imidlertid skyldes det ikke at kilderne herfra mangler.However this is not due to a lack of sources.
16Luftfoto af lagunaen El Perol. Billede fra Perus Miljøministeriums Flickr-konto (CC BY-NC-ND 2.0)Aerial view of el Perol lake, image by Ministerio del Ambiente on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
17Fra Celendín, en by i Cajamarca-regionen, sender den lokale radiokanal Dj Radio 98.3 FM daglige nyheds- og musikprogrammer via deres blog, hvor man også finder noter som denne: Celendinos Opinan en Redes Sociales Sobre Paro Regional (Celendíns indbyggere diskuterer generalstrejken på de sociale netværk).Dj Radio 98.3 FM [es] is a radio station based in Celendin, another Cajamarcan town, which uses its blog to broadcast news, music and also publish headlines such as: “The People of Celendin use Social Networking to Voice their Opinion on the Regional Strike” [es].
18Også Radio Coremarca streamer deres programflade på nettet og kommenterer på den aktuelle situation i Cajamarca. Her bemærkes således en udmelding fra Cajamarcas regionale præsident, som agter at erklære Conga-projektet for uholdbart.Radio Coremarca [es] also broadcasts its programming via its website and publishes news items on Cajamarca like this recent post which discussed the announcement by the Cajamarcan Regional President to issue a Regional Order declaring the Conga Mining Project untenable [es].
19Endnu mindre udbredt er de blogs som opdateres fra Cajamarca-regionen.Less well known still are the blogs written in Cajamarca.
20Det er ikke mange af disse som udelukkende behandler dette emne, men de holder dog underretningen gående.There aren't many which focus on this area but they keep readers informed.
21Et eksempel er bloggeren Andres A.For example, in the blog “El Maletero” “Red Verde Cajamarca” [es] Andres A.
22Caballeros, der på “El Maletero” “Red Verde Cajamarca” udgiver fotos og notitser og - som i følgende indlæg - deler sine oplevelser af slagets gang:Caballero publishes photos, press releases and his impressions on the development of the protests, like in this post [es]:
23Det katolske samfund, og især den franciskanske del, var ikke længe om at svare igen på et reklamespot for minedriften fra Monseñor Bambarén.
24Med to budskaber lader de ikke Bambarén få et ben til jorden: “Vand er liv, NEJ TIL CONGA-PROJEKTET”, “Vi forsvarer vores søster, Moder Jord”.On hearing of Monsignor Bambarén's advert in favour of the mine, the Catholic community, especially the Fransicans, were not slow to respond with two messages distancing themselves from Bambarén, “Water is Life.
25Med dette slår de fast over for Bambarén, at vand er en Guds gave, som han gav os til at vogte over, ikke til at bruge op eller forurene.NO TO CONGA”, “We defend our sister Mother Earth”, thereby telling Bambarén that water is surely a gift from God and is given to us to be cared for not contaminated or drained away.
26En anden blog fra Cajamarca, er Chungo y Batán, som også benævnes “Revista del distrito de Sucre antes Huauco” (“Lokalblad for distriktet Sucre, tidligere Huauco”).Chungo y Batán [es] is another Cajamarcan blog, and it describes itself as “Magazine for the District of Sucre and Huauco”.
27Her finder man en samling informationer fra andre kilder, deriblandt forskellige organisationer, foruden indlæg som dette af civilingeniøren Silva Urquía:Mostly it republishes current affairs articles from other sources, either other types of media or press releases from a variety of organisations, and also collaborations like this one [es] by Secundino Silva Urquia:
28Vi kan lære noget af CONGA-konflikten, for mens den på kort tid har nået både nationale og verdensomspændende højder, så vægtes de som forsvarer vand og liv dog stadig højest.The CONGA conflict is exemplary because in a short time is has taken on national and global dimensions; but with the balance tilted in favour of those who are defending water and life.
29Set i det lys, må man spørge: Hvis forhandlinger omkring en konflikt defineres i henhold til parternes interesse og ikke ud fra deres position, hvilke forhandlinger kan der så være mellem en regering som har sagt: “Conga må og skal gennemføres!”, og en befolkning som fastholder en position der kan koges ned til “CONGA SKAL AFBLÆSES!”?In that regard, conflict negotiations are progressing in terms of the interested parties and not their standing. What kind of negotiations could take place between a governement who says “Conga go-ahead, yes!” and a local population who maintain a position that could be summed up as “NO TO CONGA!”
30Her har YANACOCHA SRL [mineselskabet, red. ] begået - og fortsætter ustraffet med at begå - forfærdelige økologiske forbrydelser: Udtømning af laguner (Yanacocha, Maquimaqui, Corazón, Pato, San José), aflivning af Río Grande samt mange af dennes kildeudspring, udryddelse af flora og fauna, massiv forgiftning af lokalbefolkningen (lækage af mercurium i Choropampa-floden), forurening af undergrunden, luften og vandet, udbredelse af mavetarm-sygdomme etc. Cajamarca protesterer mod det som sker, og med god grund.Here the YANACOCHA company has commited, and continues with impunity to commit, the most apalling ecological crimes: clearance of lagunas (Yanachocha, maquimaqui, Corazon, Pato San Jose), killing off of the Rio Grande and may of it sources, destruction of flora and fauna, the widespread poisoning of local inhabitants (mercury spills in Choropampa), contamination of soil, water and air, the proliferation of gastrointestinal disease, etc. Cajamarca is protesting against what has gone on, and with good reason;
31På bloggen Frente de Defensa Ambiental de Cajamarca (Cajamarcas Miljøforkæmpere) behandles miljørelaterede emner, og relevant aktuel information suppleres med subjektive indlæg som dette af Mario Estrada Pérez:The blog Cajamarca Environmental Defense Front [es] focuses on environmental topics and keeps up to date information on the region, which is alternated with opinion posts such as the following by Mario Estrada Perez:
32De overhængende farer ved at fortsætte Yanacochas Conga-projekt i provinserne Hualgayoc (min egen provins), Cajamarca og Celendín, fører som altid til adskillelsen af befolkningen i to uforenelige lejre: De som støtter op om minen - de er (som altid!) i reglen anonyme - og de som, med oprejst pande og uden at skamme sig, erklærer sig som modstandere af minen.The threat hovering over the provinces of Hualgayoc - my province -, Cajamarca and Celendin, of going ahead with the Yanacocha mining project in Conga, has, as usual divided the population into two irreconcilable camps: Those who are in favour of mining, who, for the most part, remain anonymous - as usual! - and those opposed to mining who act unashamedly, with their heads held high.
33Sådan har det været i århundreder, og sådan vil det fortsat være i århundreder fremover.This is how it has always been and will continue to be for centuries to come.
34Med andre ord er der én gruppe som befinder sig på de magtfulde kapitalisters side, og en anden som støtter op om vores, det samlede folks, interesser.In other words: On one side are those who support capitalism and power and on the other those who support our interests, the interests of the common people.
35Nogle slås “for et bundt dollar-sedler mere” vel vidende at pars leonina går til Newmont og deres allierede, og andre forsvarer vandet, miljøet, det vil sige, vi forsvarer livet, naturen!Some scramble “for a few more dollars” knowing full well that the lion's share will go to Newmont and its associates, and others protect the water and the environment, in other words, we protect Life and Nature!
36Sådan er tingenes tilstand, groft set.This is, broadly speaking, how things stand.
37På bloggene Mi mina corrupta (min korrupte mine) y Celendín Libre (Befri Celendín) finder man indhold af lignende art, især i form af fotos og grafik såsom denne illustration, der har cirkuleret en del på internettet de sidste dage.The blogs My Corrupt Mine [es] and Free Celendin [es] have very similar content, mostly photos and images taken from a range of sources, like this image [es] that has been circulating widely across the Internet in recent days.
38En anden blog der beskriver begivenhederne i Cajamarca på en visuel måde, er kommentatoren José Novoas El Moscón.El Moscón [es], is another blog using graphics to illustrate the developing successes in Cajamarca, written by the Cajamarcan commentator Jose Novoa.
39Han fortæller om militærets seneste omrokeringer i området:He reports [es] on the recent deployment of armed forces in the area:
40Fire bataljoner fra det peruanske militær begav sig fra lufthavnen i Cajamarca til distriktet Zepita de Baños del Inca.Four batallions of the Peruvian army travelled from Cajamarca airport to barracks at Zepita de Banos del Inca.
41[…] Tilsyneladende er Hæren indstillet på at Conga-problematikken kan løses med krudt og kugler.[…] It seems that the position of the government is to resolve the Conga situation by force.
42Denne blog fangede eksklusive billeder af soldaternes indrykning.This blog has exclusively revealed the deployment of soldiers.
43De er ikke på vej i kamp mod fjenden, men snarere mod Cajamarcas civilbefolkning, der kæmper for den vandforsyning, som mineselskabet Yanacocha forsøger at ødelægge.They are not going into battle against an enemy, rather against the Cajamarcan people who are fighting for their water sources and hope to bring down a mining company by the name of Yanacocha.
44Også på bloggen Radio Alfil rapporteres der jævnligt om begivenhederne i Cajamarca.Radio Alfil [es] is another blog that provides ongoing reporting on the everyday events of the Cajamarcan protests.
45I et indlæg stilles dette spørgsmål: Hvorfor ikke erklære El Perol-lagunen en del af menneskehedens naturarv?In one post they ask: Why not declare the El Perol laguna an ecological heritage site?
46Som det ser ud nu, er El Perol-lagunen - som hører under Yanacochas bevilling til Conga-projektet - blevet til et ikon for den sociale og økologiske bevægelse i Peru såvel som i verden, takket være en stor grad af solidaritet samt den hastighed hvormed informationen er nået frem til alle afkroge.[es] At this stage, the El Perol laguna, which is located within the Conga project mining concession, has become a symbol of social and ecological resistance in Peru and across the world, largely due to solidarity and the speed with which information has travelled to all areas.
47Hvornår bliver et bjerg til en Apu og en sø til en Cocha [helligdomme ifølge andinsk tradition]?When does a hill become an Apu [sacred mountain], and when does a laguna become a Cocha?
48Når de som har levet i pagt med denne natur, bestemmer det. Ville nogen driste sig til at lade Titicaca-søen eller Amazonas-floden udtørre eller “omhælde”?When the local population, who have lived amongst this habitat, decide it does. Would anyone dare to drain or “transfer” Lake Titicaca or the Amazon?
49Selvfølgelig ikke.Of course not.
50Muligvis kæmper man også her med alvorlige problemer i form af forurening og afskovning som følge af menneskelig indgriben, men de er stadig urørlige størrelser i kraft af deres betydning for de samfund som omgiver dem.While there may be serious problems relating to contamination and deforestation as a result of human activity, at the same time they remain intangible entities due to the importance they hold for the communities in the surrounding areas.
51På Facebook finder man forskellige sider både til støtte for og imod Conga-projektet og minedrift generelt set.On Facebook there are a range of pages for and against Conga and mining in general.
52Nej til Conga er en gruppe som pt. tæller 10.111 medlemmer, mens Ja til Conga er en profil med 74 venner; et lignende tilfælde er siden Ja til Goyo (med reference til Cajamarcas regionale præsident, Gregorio Santos), som er oppe på 69 “likes”.No to Conga [es] is a group with 10,857 members at present, while the Yes Conga, Go Ahead [es] profile has 74 friends; similarly the No to Goyo [es] page, refering to the Cajamarcan Regional President Gregorio Santos, has 69 ‘likes'.
53På Foros Perú er en af de mest kommenterede tråde der berører emnet, følgende: “Yanacocha suspenderer mineprojektet Conga (i sidste øjeblik).”On the Foros Peru page, in amongst the various conversations on this subject, one of the most commented on is “Yanacocha suspends the Conga mining project (breaking news). ”[es]
54Som nævnt i begyndelsen af denne artikel har den sociale opstand endnu ikke antaget nogen radikal form, men kravet om en absolut annullering af projektet opretholdes.As mentioned at the top of this article the social protest did not take on any radical form but remains valid, calling for the whole project to be cancelled. [es].
55En gruppe kongresmedlemmer fra det regerende parti har endda anbefalet en tilbagetrækning af både Yanacochas tilbageværende maskinel i området samt af de fremrykkede politistyrker.In addition a group of congressmen and women from the ruling party have called [es] for the removal of all the remaining Yanacocha plant machinery from the area and the withdrawl of deployed forces.
56På den anden side kan det ikke afvises at annulleringen af Conga-projektet, som er vurderet til en værdi af $US 4,8 mia., ville kunne få negative følger, når man tager med i beregningen, at investeringerne for den samlede minesektor tilsvarer $US 45 mia. for den kommende tiårsperiode.Beyond this, it is undeniable that the cancellation of a project which would have brought an estimated investment of 4.8 billion US dollars to the Conga region could impact negatively [es], most notably in Cajamarca itself.
57I Cajamarca-regionen bemærker man allerede de økonomiske tab som følge af strejken, hvilket dagligt udgør omkring 11 mio. peruanske soles i transportsektoren og 3 mio. soles i turistsektoren.Losses of around 11 million Peruvian soles [es] (around $4,072,026 USD) have already been reported in the transport sector and around 3 million [es] (around $1,110,552 USD) per day in the tourism sector.
58Ikke desto mindre er reaktionerne fra finansverdenen forsigtige, ligesom den amerikanske ambassadør i Peru fastslår at investorerne ikke er bekymrede over den stagnerede situation.Nevertheless, the financal sector has responded [es] with caution; the US Embassy has also pointed out [es] that investors are not worried about the strike.
59Det er i denne sammenhæng at stemmer fra den modsatte politiske fløj nu forlanger en front til beskyttelse af det demokratiske styre, ment som en støtte til præsident Humala mod “venstreradikalismen”, alt imens andre analytikere hævder at regeringen kan regne med et pusterum hen under julen.It is in this context that voices from the other end of the political spectrum are now being heard to call for a movement for the defense of democracy and governance [es] in order to put pressure on President Humala in the face of “leftwing radicalism”, although some say [es] the approaching Christmas holidays will allow the government a bit of breathing space.