# | dan | eng |
---|
1 | 26. oktober: Protestdag mod Saudi-Arabiens forbud mod kvindelige bilister | October 26th: A Day for Defying Saudi Ban on Women Driving |
2 | Saudiske kvinder har først for nyligt fået ret til at køre på cykel. | Saudi women have only been recently granted the right to ride bicycles. |
3 | “Kvinder må nu køre på cykel i Saudi. | “Women are now allowed to drive bicycles in Saudi. |
4 | “Ikke Forbudt” fortæller billedteksten på denne karikaturtegning af @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T” tweets @moniraism | “Not Forbidden” reads caption on caricature by @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T” tweets @moniraism |
5 | (Alle links er på engelsk med mindre andet er angivet) En gruppe saudiske kvindeaktivister har berammet 26. oktober 2013 til protestdag mod det statslige forbud mod kvindelige bilister. | A group of Saudi women activists have set October 26th, 2013, as a day for defying the state ban on women driving. |
6 | Kampagnen følger op på en række tidligere kampagner, hvoraf den mest bemærkelsesværdige var d. 17. juni 2011 [en]. | This campaign follows a series of previous campaigns, the most notable of which was on June 17th, 2011. |
7 | På kampagnens hjemmeside er der en opfordring til at skrive under på en seks-punkters erklæring [ar] for kampagnens mål [ar]: | On the campaign's website, a call to sign a six-point declaration [ar] explains its goals [ar]: |
8 | Da staten ikke har nogen indlysende begrundelse for at forbyde voksne, kompetente kvinder i at føre bil, opfordrer vi til at kvinder får mulighed for at gå til køreprøve, og at der udstedes førerbevis til de, der består. Hvis en kvinde dumper til køreprøven, skal hun ikke have noget kørekort. | Since there are no clear justifications for the state to ban adult, capable women from driving, we call for enabling women to have driving tests and for issuing licenses for those who pass. In case a woman fails, she should not get a driving license. |
9 | Der bør være ligestilling på dette område. | There should be equality in this matter. |
10 | Færdigheder bør være det eneste kriterie, uden hensyntagen til borgerens køn. | Capability should be the only criterion, regardless of the citizen's gender. |
11 | Som svar på den udbredte respons fra Saudi-Arabiens topembedsmænd, at det er “op til samfundet at træffe beslutninger i dette anliggende”, hævder erklæringen: | Answering a common response made by top Saudi officials that it is “up to society to decide on this issue,” the declaration states: |
12 | At udsætte sådan et anliggende til “samfundet er enig” tjener kun til at optrappe konflikten. | Postponing such as issue until “society agrees” is only a way to incite more conflict. |
13 | Det er utroligt, at man vil tvinge folk til at have én fælles mening. | It is unbelievable to force people to have a single opinion. |
14 | Vi accepterer, i lighed med andre samfund, at der findes forskellige synspunkter, især når der ikke står noget eksplicit om emnet i Koranen eller Hadith. | We, as other societies, accept having different opinions, especially when it is not explicitly stated in Quran or Hadith. |
15 | Tre dage efter erklæringens udstedelse havde mere end 8.600 skrevet under. | Since the declaration was issued three days ago, over 8,600 have signed it. |
16 | Chefen for Den saudiske komité for Fremme af Dyd og Forebyggelse af Usædelighed (også kendt som det religiøse politi), Abduallateef al-Shaikh, skabte polemik, da han erklærede, [ar] at han ikke kunne se nogen religiøs begrundelse for at forbyde kvinder at køre bil. | The head of the Saudi Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice (also known as the religious police), Abduallateef al-Shaikh, made controversy when he stated [ar] that he saw no religious justification for banning women driving. |
17 | Han bestred dog, at komitéen ikke fremover vil tilbageholde kvinder, der kører bil: | He, however, denied that the Committee would not detain women who drive: |
18 | al-Shaikh confirmed to Reuters that he does not have the power to change Saudi policy regarding women driving […] but he denied that the members of the Committee would not track and detain women for driving in the future. | al-Shaikh confirmed to Reuters that he does not have the power to change Saudi policy regarding women driving […] but he denied that the members of the Committee would not track and detain women for driving in the future. |
19 | 26. oktober-kampagnen opfordrer læserne til at hjælpe på følgende måder: | The October 26 campaign site also urges readers to help in the following ways: |
20 | Lær en kvinde at køre Lav et print af kampagnens logo og hæng det op i frontruden på din bil Brug de sociale medier til at sprede budskabet om de saudiske kvinders situation Post video og lydklip, der giver udtryk for din støtte | Teach a woman to drive Print out the Oct26th logo and hang it in your car window Get the word out on social media about the plight of Saudi women Post video and audio clips expressing your support |
21 | Videoer fra tidligere kampagner, der forklarer kvinder, hvordan man kører bil er blevet recirkuleret. | Videos made for previous campaigns to explain driving for women have been circulating again. |
22 | En af dem [ar] er blevet set mere end 450.000 gange på YouTube efter den blev uploadet for to år siden: | One of which [ar] received over 450,000 views on YouTube since it was uploaded two years ago: |
23 | http://www.oct26driving.com/?page_id=10 Videoen viser en kvinde fra “Lær Mig At Køre- Kampagnen”, der forklarer kvinder, hvordan man kører bil. | The video features a woman, from the Teach Me How to Drive Campaign, explaining to viewers how to drive a car. |