# | dan | eng |
---|
1 | Create UNAOC 2012: Apps og spil for interkulturel dialog | Create UNAOC 2012: Apps and Games for Intercultural Dialogue |
2 | (Alle links er på engelsk, medmindre andet er angivet) | |
3 | Nye medier og teknologier er unægtelig kraftfulde værktøjer, der har potentialet til at spille en nøglerolle i at tackle det 21. århundredes udfordringer. | New media and technologies are undeniably powerful tools, which have the potential to play a key role in tackling the challenges of the 21st century. |
4 | Den nyligt lancerede konkurrence, Create UNAOC2012, er en mulighed for udviklere i hele verden til at producere innovative apps og mobile spil, der fremmer interkulturel dialog i et forsøg på at undgå globale konflikter og spændinger. | The recently launched Create UNAOC 2012 competition is an opportunity for developers across the world to produce innovative apps and mobile games to promote intercultural dialogue, in a bid to avoid global conflicts and tension. |
5 | Både individuelle- og gruppeansøgere, begyndere såvel som eksperter, er inviteret til at indsende deres ideer til et unikt design, baseret på deres egne kulturelle ressourcer og erfaring. | Both individual and team applicants - beginners and experts alike - are being invited to submit their ideas for a unique design, drawing on their own cultural resources and experiences. |
6 | De fem vinder app- eller spilkoncepter vil blive finansieret gennem udviklingen med et legat på 5000 US dollars [ca. 30.000 DKK] og lanceret ved FNs Alliance af Civilisationer (UNAOC) Forum i Wien, Østrig 2013 (27. -28. februar). | The five winning app or game concepts will be funded through to development with a US $5,000 grant and launched at the February 2013 United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) Forum in Vienna, Austria (27-28 February 2013). |
7 | De vil efterfølgende blive gjort tilgængelige til download og delt med verden. | Afterwards they will be made available for download and shared with the world. |
8 | Indsendte app- og spil-ideer kan være specifikt målrettet på at promovere særlige problemstillinger, såsom ligestilling, ungdomsudvikling, integration og bedre religiøs og kulturel forståelse. | The app and game ideas submitted can be specifically targeted at promoting particular issues, such as gender equality, youth development, migrant integration and better religious and cultural understanding. |
9 | Alternativt kan de fremme dialogen mellem forskellige eller endda modsatrettede kulturer og civilisationer. | Alternatively, they might facilitate dialogue between different, or even opposing, cultures and civilisations. |
10 | Konkurrencen er udtænkt af UNAOC, organiseret af MIT Education Arcade og Learning Games Network og har en række af globale partnere, inklusive Global Voices. | The competition is the brainchild of the UNAOC, organized with MIT Education Arcade and the Learning Games Network, and has a number of global partners, including Global Voices. |
11 | UNAOC Media Literacy og Education Project Manager, Jordin Torrent, forklarer tanken bag projektet: | UNAOC Media Literacy and Education Project Manager Jordi Torrent explains the thinking behind the project: |
12 | Mens vi i UNAOCs charterarbejde udforsker nye måder at engagere borgere i verden på, hjælper vore nævninge og partnere med at udvide vores forståelse af nye medier og at nå ud til unge mennesker og producenter, der forfølger nye spændende projekter der kan bruges til effektivt at støtte interkulturel dialog. | As we explore new ways to engage citizens of the world in the UNAOC's charter work, our jurors and partners help to expand our understanding of new media and reach young people and producers who are pursuing exciting new projects that can be used to effectively support intercultural dialogue. |
13 | Mere information om konkurrencen kan findes på websiden. Deadline for indsendelser er d. 30. november 2012. | More information about the competition can be found on the website; deadline for submissions is 30 November 2012. |