Sentence alignment for gv-dan-20120524-3397.xml (html) - gv-eng-20120523-323595.xml (html)

#daneng
1Kina: Kampagne for udrensning af “udenlandsk affald” i BeijingChina: Campaign to Clean ‘Foreign Trash’ Out of Beijing
2(Links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)
3Ifølge Beijings politi er der i øjeblikket omkring 200.000 udenlandske indbyggere i Beijing.According to Beijing police, there are currently about 200,000 foreign residents in Beijing.
4Den kinesiske regering har siden d.15. maj 2012 “renset ud” i de illegale, udenlandske indbyggere.Since May 15, 2012, the Chinese government has started ‘cleaning out' illegal foreign residents.
5Lokale aviser hævder, at denne kampagne er en reaktion på et seksuelt overfald, begået d. 8. maj af en britisk statsborger i Beijing.Local newspapers claim that this campaign is in reaction to a sexual assault committed by a British citizen on May 8, 2012 in Beijing.
6I overensstemmelse med den officielle kampagne, insinuerede Yang Rui, studievært fra den statskontrollerede China Central Televison engelske kanal (CCTV 9), på det kinesiske microblogging-site Sina Weibo, at udlændinge er ‘spioner', ‘affald' og ‘forbrydere'.Echoing the official campaign, Yang Rui, television anchor of state-controlled China Central Television English Channel (CCTV 9), suggested in Chinese micro-blogging site Sina Weibo that foreigners are ‘spies', ‘trash' and ‘thugs'.
7Han kaldte også Al Jazeeras korrespondent i Beijing, Melissa Chan, der blev udvist af den kinesiske regering tidligt i maj 2012, for en ‘kælling' og påpegede endvidere at flere repræsentanter for udenlandske medier skulle smides ud af Kina.He also called Melissa Chan, Al Jazeera's Beijing correspondent, who was expelled by the Chinese government in early May 2012, a ‘bitch' and furthermore, suggested that more representatives of foreign media should be kicked out of China.
8Inddragelsen af den udviste Al-Jazeerareporter i listen over “udenlandsk affald” bekræftede på en måde spekulationerne [zh] om at kampagnen for at fjerne illegale udlændinge har skjulte politiske motiver, især set i lyset af den blinde systemkritiker, Chen Guangchengs flugt til USA.The inclusion of the expelled AJ reporter in the list of ‘foreign trash' somehow confirmed speculations [zh] that the campaign to remove illegal foreigners has hidden political motivations, in particular as seen against the background of the escape of blind dissident Chen Guangcheng to the U.S.
9Josh Chin fra China Real Time Report, Wall Street Journals kinesiske afdeling, skrev en artikel om dette emne, der også indeholdte den følgende oversættelse af Yang Ruis kommentarer:Josh Chin from China Real Time Report, the Chinese branch of the Wall Street Journal, wrote an article about this issue which included the following translation of comments made by Yang Rui:
10Det Offentlige Sikkerhedsbureau vil rense ud i det udenlandske affald: For at arrestere forbrydere og beskytte uskyldige piger er de nødt til at fokusere på katastrofeområderne Wudaokou [studenterkvarter] og Sanlitun [festkvarter].The Public Security Bureau wants to clean out the foreign trash: To arrest foreign thugs and protect innocent girls, they need to concentrate on the disaster zones in [student district] Wudaokou and [drinking district] Sanlitun.
11Skære hovederne af udenlandske slanger.Cut off the foreign snake heads.
12Mennesker der ikke kan finde arbejde i USA og Europa, kommer til Kina for at tage vores penge, deltage i menneskehandel og sprede svigefulde løgne for at fremme emigration.People who can't find jobs in the U.S. and Europe come to China to grab our money, engage in human trafficking and spread deceitful lies to encourage emigration.
13Udenlandske spioner udser sig kinesiske piger for at maskere deres spionage, lader som om de er turister mens de udarbejder kort og GPS-data for Japan, Korea og Vesten.Foreign spies seek out Chinese girls to mask their espionage and pretend to be tourists while compiling maps and GPS data for Japan, Korea and the West.
14Vi smed den udenlandske kælling ud og lukkede Al Jazeeras afdeling i Beijing.We kicked out that foreign bitch and closed Al-Jazeera's Beijing bureau.
15Vi burde lukke munden på de, der dæmoniserer Kina og sende dem ud af landet.We should shut up those who demonize China and send them packing.
16Artiklen fangede Yang Ruis opmærksomhed og han besvarede [zh] følgende på Sina Weibo:This report caught Yang Rui's attention and he responded [zh] in Sina Weibo as follows:
17Hvordan kan det være at Wall Street Journal er så bekymret over udrensningen af det udenlandske affald?How come the Wall Street Journal is so concerned about the cleaning out of foreign trash?
18Det er noget sludder at antyde jeg er fremmedfjendsk.What rubbish to hint that I am xenophobic.
19I Kina har vi en del udenlandsk affald, men vi har også mange udenlandske venner der følger Kinas lov.In China, we have quite a few foreign trash but we also have many foreign friends who follow Chinese law.
20Vi er nødt til at skelne mellem de to, rense ud i affaldet og rationelt komme overens.We have to distinguish the two and clean out the trash, get along together rationally.
21Kinesere er kendt for deres gæstfrihed. Nogle er for venlige og har for høje tanker om de udefrakommende, i et sådant omfang at de mister deres personlighed og nationale stolthed.Chinese people are famous for their hospitality, some are too friendly and give too much credit to the outsiders to the extent that they have lost their personality and national pride.
22Venner, mor jer i weekenden.Buddies, have fun on weekend.
23Charlie Custer, den kinesiske indbygger, blogger og filmskaber, fandt sådanne bemærkninger oprørende og pointerede på hans blog at:(sic) Chinese resident, blogger and film maker Charlie Custer found such remarks outrageous and pointed out in his blog that:
24Det er interessant at dette udbrud kom fra Yang Rui, der i visse henseender er del af Kinas bløde magtskub.It's interesting that this outburst came from Yang Rui, who is in some ways one of the faces of China's soft power push.
25Dialog er et engelsk-sproget program der som standard henvender sig til udlændinge, i og udenfor Kina.Dialogue is an English-language program, which means it is targeted at foreigners in China and abroad by default.
26Det faktum at dets vært (i hvert fald en af dem) åbenbart er en racistisk fremmedhader, indikerer sikkert hvor succesfuldt Kinas bløde magtskub bliver.The fact that its host (one of them, anyway) is apparently a racist xenophobe is probably indicative of how successful China's soft power push is likely to be.
27Men ud over det, er det ret utroligt at en der i årevis har talt med udlændinge - endog en der antages at være en af Kinas repræsentanter over for udlændinge, åbenbart ved så lidt om os at han tror på skørt shit som det her…But beyond that, it is rather incredible that someone who has been talking to foreigners for years - indeed, someone who is supposed to be one of China's representatives to foreigners - apparently knows so little about us that he actually believes crazy shit like this…
28Hr. Custer forlangte desuden at CCTV fyrer den fremmedfjendske vært.Mr Custer also demanded that CCTV fire the xenophobic host.
29Billedet ovenfor viser hans online folder, der cirkulerer på Sina Weibo.On the right hand side is his online pamphlet, which has been circulated widely on Sina Weibo.
30Som respons på det tiltag, inviterede Yang politiet [zh] til at undersøge bloggerens baggrund:In response to this action, Yang invited the police [zh] to check on the blogger's background:
31Du er alt for emotionel.You are too emotional.
32Kun sociale afvigere der er på gale veje med deres opførsel ville være i så stor mangel af selvtillid.Only social deviants who are off track in their behavior would be so lacking in confidence.
33Jeg foreslår Det Nationale Sikkerhedsbureau at undersøge din baggrund grundigt.I suggest the Public Security Bureau does a thorough check of your background.
34Jeg foreslår at du falder til ro og læser mit andet Weibo indlæg.I suggest you calm down and read my other weibo post.
35Jeg er imod fremmedhad og udpegede kun det udenlandske affald og de udenlandske forbrydere der ikke var i stand til at finde beskæftigelse i deres eget land.I am against xenophobia and I only pinpointed those foreign trash and foreign thugs who could not find employment in their own country.
36De udlændinge der har en løselig opførsel og dårlig moral skal smides ud af landet.Those foreigners who behave loosely and with bad morals need to be kicked out of the country.
37Du har valgt din side, jeg har gennemført min mission.You have chosen your position, I have accomplished my mission.
38En lang række af kinesere er bevidste om Yangs rolle i propagandamaskinen og har udfordret hans idioti.Quite a number of Chinese netizens are conscious of Yang's position in the propaganda machine and have challenged his idiocy.
39Mange netbrugere på Weibo støtter dog regeringens politik om at rense udlændingene ud, opflammet af omfattende rapportager i lokale medier omhandlende kriminalitet begået af udlændinge og voldelig opførsel som f.eks. den skammelige hændelse på et passagertog.However, many netizens are in support of the government policy of cleaning out foreigners in Weibo, with feelings inflamed by extensive reports in local media on criminal activities by foreign individuals and abusive behavior, such as this shameful incident on a passenger train.
40Nedenunder følger typiske kommentarer under Sina Weibos populære tag; #Beijing renser ud i illegale udenlandske indbyggere#:Below are some typical comments under the Sina Weibo's popular tag: #Beijing clean out illegal foreign residents# (#北京清理非法居留外国人#):
41@网游快报: Udover at rense ud i de ‘illegale', er vi nødt til at oplyse de legale.@网游快报:Apart from cleaning out the ‘illegals', we have to educate the legal ones.
42Lade dem vide at de er nødt til at opføre sig ydmygt og følge den kinesiske lov.Let them know that they have to behave humbly and follow the Chinese law.
43@随他去_盛儿: Regeringen burde have udøvet deres autoritet for længe siden.@随他去_盛儿: The government should have exercised their authority a long time ago.
44Politikken burde have været udvidet til at gælde i andre byer, ikke kun Beijing.The policy should be extended to other cities, not just Beijing.
45Vi er for gode ved dem. Mens vi er venlige imod dem, er de ikke venlige mod os.We are too good to them. While we are friendly to them, they are not friendly to us.
46Nu chikaneres det kinesiske folk i dets eget land.They are now bullying Chinese people in their own country.
47Det er ynkeligt at kineserne ikke vil forsvare sig selv.It is pathetic that the Chinese people will not stand up to defend themselves.
48@复活的恺撒: Jeg ville ønske at alle de udenlandske afskum, som har snydt vores kvinder, penge og omdømme blev sendt til Nordkorea og blev slaver.@复活的恺撒:I wish that all the foreign scum bags, who cheated our women, money and reputation would be sent to north Korea and become slaves.
49Dette indlæg er sub-redigeret af Jane Ellis.This post was sub-edited by Jane Ellis.