Sentence alignment for gv-dan-20130225-5447.xml (html) - gv-eng-20130220-394437.xml (html)

#daneng
1Bolivia: Den indfødte befolknings kamp for territoriumBolivia: Indigenous Communities Battle for Territory
2(Alle links er på spansk, medmindre andet er angivet)All links lead to Spanish-language pages unless otherwise stated.
3Planer om at opføre en motorvej mellem regionerne Cochabamba og Beni, fortsætter med at skille vandene og optrappe konflikten i Bolivia.Plans for a road linking the Cochabamba and Beni regions of Bolivia continues to provoke debate and cause conflict in the country.
4På trods af, at der er enighed om, at det er nødvendigt at forbinde disse to regioner, som ligger i henholdsvis den centrale og nordøstlige del af landet, består konflikten i, at vejen vil gå tværs igennem hjertet af Isiboro Sécures nationalpark og indianske territorium [Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Secure, TIPNIS].Although most agree on the need to link the two regions in to the centre and northeast of the country, the fact that plans state the road would cut through the heart of the Isiboro Sécure National Park and Indigenous Territory [Parque Nacional y Territorio Indígena Isiboro-Secure or Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Secure, TIPNIS] has been the cause of much conflict.
5Projektet er skitseret og støttet af Evo Morales' regering.The project, moreover, has been devised and is being pushed by Evo Morales' government.
6I løbet af 2011 og 2012 tilkendegav flere indianske organisationer deres modstand mod vejprojektet der vil komme til at gå igennem TIPNIS-området.In 2011 and 2012, several indigenous organisations openly opposed the idea that the road project should cross through the TIPNIS.
7Den 8. og 9. indianske march for værdighed og territorium var de mest synlige demonstrationer af de indfødtes protester mod vejbyggeriet, som ville sætte en af Amazonas mest beskyttede områder med mest biodiversitet i fare i Bolivia.The eighth and ninth Indigenous Marches for Dignity and Territory were the most visible demonstrations of indigenous protest against the road, which would put one of the Amazon's most biodiverse and highly protected areas at risk.
8Den 25. september 2011 blev spændingen forværret med politiets voldelige indgreb under de indfødtes 8. march.Tensions worsened when on 25th September 2011 police used violence to intervene with the eighth Indigenous March [en].
9I mellemtiden marcherede pro-statslige organisationer, som er forbundet med landdistrikterne i Chapares i Cochabamba, en alternativ kokaproduktionszone, for at vise deres støtte til opførelsen af vejen og krævede en “forudgående høring” med TIPNIS' beboere.For their part, organisations connected both to the government and to the rural parts of Chapare in Cochabamba, an alternative coca production zone, marched in favour of the road and a “prior consultation” with the communities which inhabit the TIPNIS.
10Den høring der blev foretaget af regeringen og afsluttet i oktober 2012, handlede om nationalparkens urørlighed.The consultation carried out by the government, which ended in October 2012, focused on the “intangibility” of the National Park.
11Ifølge rapporten mener mere end 80 % af samfundene i TIPNIS, at parken ikke er urørlig, hvilket regeringen tolker som en tilladelse til at bygge en vej gennem parken.According to the final report, more than 80% of the TIPNIS communities do not agree that the park is “intangible”, which the government has interpreted as authorisation to build the road through the park.
12I mellemtiden hævder Sammenslutningen for de indfødte i det østlige Bolivia [Confederación de pueblos indígenas del Oriente de Bolivia, CIDOB], at 30 ud af 36 af TIPNIS' samfund er imod opførslen af en vej på deres territorium.Meanwhile, the Confederation of Indigenous Communities of Eastern Bolivia [Confederación de Pueblos Indígenas del Oriente de Bolivia, CIDOB] asserts that 30 of the 36 TIPNIS communities are opposed to plans for the road to pass through their territory.
13Konflikten fortsætter i to henseender.The conflict continues in two respects.
14På den ene side er politiets voldelige indgriben under de indfødtes march endnu ikke blevet belyst.On the one hand, the violent action taken by the police in the indigenous march has yet to be elucidated.
15Præsidenten Morales og hans samarbejdspartnere nægter at have haft noget med den at gøre, men undersøgelser har endnu ikke givet nogle resultater hvad angår sagen.President Morales and his then collaborative directors have refuted claims of their involvement in the police's actions, whilst the inquiry has still yielded no results regarding the matter.
16På den anden side har de indfødtes organisationer, som har været imod at der blev bygget en vej i nationalparken, indenfor TIPNIS sat gang i en permanent blokade mod ethvert forsøg på byggeri i skoven.On the other hand, the indigenous organisations opposed to the road passing through the park have gathered in the interior of the TIPNIS and raised a permanent blockade to any attempt to open the way through the wood.
17Deres holdning er blevet støttet politisk af regeringens oppositionsparti, Socialistisk Bevægelse [Movimiento al Socialismo, MAS], i den kommunale forvaltning i Beni, en af de regioner der er direkte involveret i vejprojektet.Their position has been reenforced politically by the recent election of a candidate opposed to the party in power, Movement for Socialism [en] [Movimiento al Socialismo, MAS], in the municipal government of Beni, one of the regions directly involved in the road project.
18Det er indlysende, at holdningerne er meget splittede og begge parter kæmper for deres sag.It is obvious that opinion is divided on the matter, and both parties continue to fight their corner with much aplomb.
19Det er svært at benægte, at stemmerne der er imod vejbyggeriet er de stærkeste, som det fremgår i bloggen Defendamos el TIPNIS (Vi forsvarer TIPNIS), hvor resultaterne af en undersøgelse relateret til TIPNIS nævnes.It is hard to deny, however, that the voices of the opposition seem to be louder, as demonstrated on Defendamos el TIPNIS [Let's defend the TIPNIS], a blog which cites the findings of a study related to the TIPNIS, and warns of the environmental impact the road would have:
20Der advares mod de miljømæssige konsekvenser, vejbyggeriet vil føre med sig: Vi er overbeviste om, at det HVERKEN ER MILJØVENLIGT ELLER BÆREDYGTIGT at bygge en vej gennem TIPNIS.“We conclude that the road passing through the centre of the TIPNIS IS NEITHER ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY NOR -VIABLE; the road itself could alter the climate and water provisions to at least two Bolivian regions and to the forests in the lowlands.
21Det kunne føre til klima- og vandforsyningsændringer for i hvert fald to bolivianske regioner og skovene i lavlandet. Vi mener også, at vores land bør være bedre forbundet.We believe that our country should be linked, and therefore agree with the development of roads that would connect the West and the East, but NOT through the centre of the TIPNIS”.
22Vi er enige i, at der bør bygges veje, som forener den vestlige og østlige del af landet, men de skal IKKE gå tværs igennem TIPNIS centrum.
23Så er der også Tipnis en resistencia (Tipnis i modstand), som fik udsendt krav og anmodninger til præsidenten Evo Morales.Similarly, Tipnis en resistencia [TIPNIS in resistance] published a plethora of demands and petitions made to President Evo Morales.
24Det virker dog nærmest umuligt at nå til enighed. Regeringen meddeler, at folk i området har accepteret vejbyggeriet, men aktivisterne har fremlagt et forslag om nyt folkeligt oprør for at standse vejbyggeriet.It would seem difficult to come to any sort of agreement given that on the one hand the government has announced that the communities have already accepted the road's construction and on the other activists have proposed public action to prevent it.
25Under denne konflikt er der flere der meddeler, at en tredje kamp for en fredning af TIPNIS nærmer sig.In this panorama rife with conflict there are those who have heralded a third battle for the TIPNIS on the horizon.
26Videoen der hører til denne artikel, blev produceret af Víctor Rivera som en del af VideoActivo, videoprojektet som Global Voices på spansk har sat igang.The video which accompanies this article was directed by Víctor Rivera as part of VideoActivo, the video project of Global Voices in Spanish.