Sentence alignment for gv-dan-20130621-5904.xml (html) - gv-eng-20130614-417771.xml (html)

#daneng
1Mere vold mod Ruslands homoseksuelle og deres støtterMore Violence for Russia's Gays, Supporters
2I en tid med stadigt mere eksplicit homofobisk retorik, flere voldelige hate crimes [GV], diskriminerende fyringer [GV] og senest den nyligt vedtagne lov, som forbyder “homoseksuel propaganda” [ru] (en administrativ forseelse, som bliver straffet med bøde frem for retsforfølgelse), står det klart, at det er usikkert at være en del af Ruslands LGBT-befolkning.Between increasingly strident homophobic rhetoric, violent hate crimes [GV], discriminatory firings [GV], and now the newly-passed federal law that makes “propaganda of homosexuality” illegal [ru] (being an administrative infraction, perpetrators of such “propaganda” will be fined, rather than criminally prosecuted), everyone can agree that it is a difficult time to be part of Russia's LGBT community.
3Nu til dags risikerer man en tur på hospitalet, hvis man erklærer sin støtte til LGBT-rettigheder.In fact, these days supporting LGBT rights can earn you a trip to the hospital.
4Dette var i hvert fald bloggeren og oppositions-aktivisten Maria Baronovas erfaring, efter hun deltog i en protest mod loven mod “homoseksuel propaganda” d. 11. juni.
5Baronova gjorde sig for nylig bemærket på RuNet [en] med et kækt åbent brev, hvori hun kritiserede Eduard Limonov, som er leder af partiet Det Andet Rusland [en]. Hun er anklaget i den omfattende sag om civil ulydighed [en], der rullede efter massive folkelige protester i Moskva d. 6. maj 2012, og har deltaget i mange oppositionsmøder.At least this is where Maria Baronova, a blogger and opposition activist, ended up after attending a protest against the “propaganda of homosexuality” law on June 11. Baronova, who recently made a splash on the RuNet [GV] by writing a rather naughty public letter criticizing Other Russia leader Eduard Limonov, is one of the defendants in the May 6 civil disorder case [en] and an old hand at participating in opposition rallies.
6Hendes deltagelse i protesten mod loven mod “homoseksuel propaganda” d. 11. juni har vist sig at være hendes nederlag.This one in particular proved to be her downfall.
7Demonstrationen, som fandt sted foran den russiske regeringsbygning Dumaen, udviklede sig voldeligt fra begyndelsen.The protest, which took place in front of the Duma, the Russian house of parliament, turned violent from the start.
8Fotobloggeren Ilya Varlamov, som dokumenterede dagens begivenheder i et indlæg på LiveJournal [ru], skrev på Twitter [ru]:Photo-blogger Ilya Varlamov, who documented the day's events in a LiveJournal post [ru], tweeted [ru]:
9L*rtet er f*cked up igen ved Dumaen.Sh*t's f*cked up again near the Duma.
10De Ortodokse smadrer LGBT-erne.The Orthodox are beating up the LGBT.
11Journalisten Tikhon Dzyadko rapporterede [ru] desuden om, at religiøse anti-LGBT-aktivister var på krigsstien:Journalist Tikhon Dzyadko also reported [ru] that religious anti-LGBT activists were out in force:
12Der var adskillige sammenstød.There were several clashes.
13De “ortodokse” råbte “Moskva er ikke Sodom,” “Smadr bøsserne,” “Dræb svanserne,” “Kristus er genopstået,” “Hyld den russiske SWAT” og så fremdeles.The “orthodox” chanted “Moscow isn't Sodom,” “SWAT the f*gs,” “Kill the f*ggots,” “Christ has risen,” “Glory to the Russian SWAT” and so on.
14LGBT-aktivister fik æg, brændenælder og kondomer fyldt med l*rt smidt mod sig.LGBT activists had eggs, nettles, and condoms filled with sh*t thrown at them.
15Håndgemæng opstår mellem en LGBT-aktivist (i gult) og en mand, som kastede et kondom fyldt med afføring mod ham.A scuffle erupts between an LGBT activist (in yellow) and man who threw a condom filled with feces at him.
16YouTube screenshot.YouTube screenshot.
1714. juni 2013June 14, 2013
18Unge hooligans, hvoraf nogle angiveligt var ned til tolv år gamle [ru], tog også del i angrebene.Also participating in the pogrom were teenage hooligans, some of them reportedly as young as twelve years old [ru].
19Situationen spidsede yderligere til, fordi politiet og beredskabsstyrkerne, som tilsyneladende var til stede for at kontrollere folkemængden, forholdt sig overvejende passivt frem for at modarbejde angrebene på demonstranterne.The situation was exacerbated by the fact that the police and SWAT teams ostensibly there to control the crowd were largely inactive in stopping assaults on protesters.
20Det ser ud til, at Baronova blev offer for et sådant angreb, hvor gerningsmanden fik lov til at undslippe.It appears that Baronova was a victim of one such assault where the perpetrator was allowed to escape.
21Hun twittede [ru] kort efter begivenheden og beskrev, hvordan politiet var i færd med at frigive en tilbageholdt anti-LGBT-aktivist:She tweeted [ru] shortly after the incident, describing how the police were in the process of releasing a detained anti-LGBT activist:
22Lige nu fra Tverskoe politiafdeling. de har ført manden ud, som brækkede Adiks næse d. 22. januar.Just now from the Tverskoe Police Dept. they've led out the man who broke Adik's nose on January 22.
23De førte ham om hjørnet [af bygningen].They took him behind the [building] corner.
24Jeg fulgte med.I went behind there as well.
25På dette tidspunkt blev jeg overmandet af en mand, iført skjorte og slips, 190 cm høj, som med ét slog mig i maven med sin knytnæve, og de 5 politimænd, som var til stede, forsøgte at forhindre mændene, som prøvede at pågribe ham.At this time I was overtaken by a man wearing a dress shirt and tie, 190 cm tall, who abruptly punched me in the stomach with his fist, and the 5 policemen present at the scene tried to restrain the men who were trying to apprehend him.
26Ifølge Baronova forsøgte politiet end ikke at pågribe manden, som overfaldt hende, og for at gøre det værre blokerede betjentene andre tilstedeværende, som forsøgte at pågribe ham.According to Baronova, the police did not even try to apprehend the man who assaulted her, and to make it worse, they blocked bystanders who tried to do just that.
27Hun beskrev [ru] sin gerningsmand på Twitter (“Meget pæn ung mand, russisk, 185 cm høj eller mere, i en lavendelfarvet trøje, grå bukser og brune sko.She described [ru] her assailant on twitter (“Very handsome young man, Russian, 185 cm tall or higher, in a lavender shirt, gray slacks and brown shoes.
28”), men indtil videre er han ikke blevet identificeret.”), but so far no one has identified him.
29Der er imidlertid flere teorier; for eksempel skrev Twitter-brugeren @basilla_the1st og spurgte [ru] Baronova, om hun troede, det kunne være “agurken”, som havde slået hende (det troede hun ikke). Kommentaren refererer til en hændelse i sidste uge, hvor Baronova spyttede en mand klædt som en agurk i hovedet [ru], som krævede fængselsstraffe og blokerede vejen uden for det retslokale, hvor Baronovas sag blev behandlet.That's not to say there aren't theories - for example, Twitter user @basilla_the1st asked [ru] Baronova if she thought it could have been the “cucumber” that punched her (she doesn't think so), referring to an incident last week, when Baronova spit in the face of a man dressed as a cucumber [ru], who was picketing outside her courtroom and demanding prison sentences.
30Den menneskelige agurk, som mange mistænker for at være en regerings-sponsoreret “plante”, før hændelsen med Baronova.The human cucumber, who many suspect of being a Kremlin-paid plant, before the spitting incident.
31YouTube screenshot, 14. juni 2013.YouTube screenshot, June 14, 2013.
32Den selvudnævnte journalist og fotograf @willysever refererede også til hændelsen mellem Baronova og “agurken”, idet han på kynisk vis twittede [ru]:Self-described journalist and photographer, @willysever, also made reference to the spitting incident, tweeting [ru] cynically:
33Jeg tror ikke et enkelt sekund på, at Frøken Baronova ikke, i det mindste, spyttede nogen i øjet, inden hun blev overfaldet…I don't for a second believe that Ms. Baronova didn't, at the very least, spit someone in the eye, before getting jumped…
34Baronova blev indlagt til observation for et hospital i Moskva, men har det tilsyneladende fint [ru]; hun twittede, at ingen indre organer kom til skade, omend hun har kvalme og har haft flere krampeanfald.Baronova was taken to a Moscow hospital for observation, but appears to be doing fine [ru] - she tweeted that no internal organs were damaged, although she is feeling nauseous and has had several spasms.
35Den mand, som slog hende, vil sandsynligvis aldrig blive fundet, men Baronova er snarere bekymret [ru] for hvad hendes tilfælde siger om LGBT-rettigheder i Rusland.The man who punched her will likely never be found, but Baronova is more concerned [ru] with what her experience says about LGBT rights in Russia.
36Det lover ikke godt:It's nothing good:
37Hør her, konventionelle aktivister og sympatisører.Listen up, conventional activists and sympathizers.
38Historien om LGBT-demonstrationen er fuldstændig forskellig [fra de normale politiske protester].The story with the LGBT protest is completely different [from the regular political protests].
39Fulstændig.Completely.
40Politiets opførsel er anderledes.The police behavior is different.
41Agressionen er anderledes.The aggression is different.
42Jeg har aldrig lagt mærke til det, men det er en slags total parallelvirkelighed, hvor politiet handler fuldstændig anderledes.I never notices this, but it's some kind of utterly parallel reality, where the police behaves completely different.