# | dan | eng |
---|
1 | Latinamerika: Sociale netværk synliggør “genbrugsklunsere” | Latin America: Social Networks Bring Recognition to Primary Recyclers |
2 | | [All links lead to Spanish language pages except when otherwise noted] |
3 | “Eftersom vi anerkender værdien af de sociale netværk, drager vi nytte af dem. Så hvis er du én af dem, som følger os, har du nok bidt mærke i, at vi nu er igang på Twitter”. | “Being aware of the value of social networks, we will take advantage of them. So if you're one of our followers, you'll notice we're on Twitter”. |
4 | Med dette budskab fejrer Red LACRE, Latinamerikas og Caribiens Netværk for Genbrugsklunsere [en, es], at de efter tre måneder er oppe på 500 følgere til deres twitterkonto, @redlacre. | With this statement, the Latin American and Caribbean Network of Recyclers (Red LACRE in Spanish) celebrates the 500 followers gained on its site in three months of work since they opened their account @redlacre. |
5 | Det fejres, men samtidig går næste udfordring på snarest at nå de 1000, for på den måde at udvide det kontaktnetværk, som skal medvirke til i højere grad at synliggøre værdien af organisationens arbejde. | They are celebrating, but they want more, because the challenge is to reach 1,000 soon and keep going in order to extend this network of contacts that allows them to promote the value of their work much easier. |
6 | Men hvad er i grunden en “genbrugsklunser”? | But what is a primary recycler? |
7 | Det er de personer, hvis arbejde og primære indtægtskilde er at opsamle, sortere, genanvende, omdanne, kommercialisere og genbruge affald, direkte ud fra den primære kilde. | They are the people whose business is to gather, choose, recover, transform, market and reuse solid wastes from the primary source, making it their main source of income. |
8 | Ofte benævner man disse personer på forskellig vis; i Chile og Argentina går de for eksempel under betegnelsen cartoneros, i Mexico er de kendt som pepenadores og i Nicargua som buzos [oversættelsesnote: alle udtryk af betydningen “skraldsamlere”], foruden talrige andre varianter, som de forsøger at frigøre sig fra, for i stedet at vinde anerkendelse som genbrugsklunsere eller simpelthen “genbrugere” (på spansk reciclador og på portugisisk catador). | In our countries, we commonly call recyclers by different names. For example, in Chile and Argentina they are known as cartoneros, in Mexico pepenador, and in Nicaragua buzo [translator's note: all terms loosely translate to “waste picker”], among other names they would like to do away with, so that they can be recognized as primary recyclers or simply recyclers (reciclador in Spanish and catador in Portuguese). |
9 | Genbrugsklunsere fra Guatemala. Foto: Exequiel Estay Facebook Red Lacre, benyttet med tilladelse. | Recyclers in Guatemala, by Exequiel Estay, Facebook Red Lacre, used with permission. |
10 | De har organiseret sig på kontinentalt plan siden starten af 90'erne, og i dag udgør de det formelle netværk, Red LACRE [en, es], som består af 15 lande fra verdensdelen. | They have been organizing across the continent since the early 90s and now have a formal network, Red LACRE, which consists of 15 countries and 4 more will soon join. |
11 | Fire lande vil endvidere tilslutte sig netværket i nær fremtid. Formålet med initiativet er at opnå “inkluderende” genbrug, dvs. at hvert medlemsland både skal tillade og formelt anerkende [en] genbrugsklunsernes arbejde. | The purpose of their movement is to be recyclers “with inclusion”, that is, each country guarantees that it will allow and formally recognize their work. |
12 | Til det har synlighed vist sig at være et nøgleelement, og internettet og de sociale netværk er nogle af de bedste redskaber man har gjort brug af, for at gennemføre og accelerere denne proces hen imod anerkendelse. | The key to realizing this objective is enhancing visibility via the Internet and social networks, among the best tools they have to help advance their goals more rapidly. |
13 | Disse netværk kan hjælpe os til bedre at forstå hvem genbrugsklunserne er, samt hvori værdien af deres arbejde ligger. | These networks also allow us to understand better what a recycler is and how valuable his work is. |
14 | Således dukker udtrykket “Reciclador de base” [es] (“genbrugsklunser”) op på Wikipedia i et opslag dateret 23. oktober 2011 (ifølge Wikipedias historik). Her udreder man visse nøglebegreber og underbygger forståelsen af konceptet bag faget. | We find that in Wikipedia, on October 23, 2011, (according to their site), the term “Primary Recycler” appears, where we are given some key points to better understand this profession. |
15 | [Genbrugsklunserne, red. ] skiller sig endvidere ud fra samtlige andre typer genbrugere, idet de arbejder direkte på stedet hvor man efterlader spildprodukterne, bedre kendt som skraldet. | “They are also distinguished from any other type of recycler, because they work directly where waste is deposited, what is commonly called trash. |
16 | Her foregår altså den grove sortering af affaldet, som efterfølgende transporteres til et andet sted, hvor man gennem finsortering og indpakning gør det parat til videresalg. | The sorting of solid waste is made at the first site of deposit, then transported to another area for secondary sorting and wrapping for later sale. |
17 | Med finsortering forstås udskillelsen af forskellige materialer i henhold til deres kvalitet, hvilket gør det muligt at sælge disse til en højere pris. | Secondary sorting is understood as separating out various qualities of materials, which allows for access to better price ranges”. |
18 | Samtaler med 140 anslag | Conversation in 140 characters |
19 | En broderet udgave af de chilenske genbrugsklunseres logo. | Embroidered Logo for the Recyclers of Chile. |
20 | Foto: Recicladores Chile, benyttet med tilladelse. | Photograph by Chilean Recyclers, imaged used with permission |
21 | Følger man de genbrugsklunsere der er organiseret gennem netværket, på Twitter, finder man en mangfoldig oplysnings- og uddannelseskampagne om deres arbejde. | Looking at the Twitter accounts of the recyclers who are organized through their network, we see a kind of raising-awareness and education campaign to learn about their work. |
22 | Sætninger som “vi lever af genbrug” og “RedLacre kæmper for formaliseringen af dette fag og forbedringen af de nuværende arbejdsvilkår” går igen i beskederne, og andre byder på mere hårde facts såsom: “Vidste du at antallet af personer som lever af genbrugsarbejdet i Latinamerika, er højere end 4 millioner?” eller “vi samarbejder om nedbringelse af de kommunale udgifter. Vi genbruger affaldet fra dit nabolag og skaber arbejdspladser”. | Statements like “we live off of recycling” or “RedLacre fights to formalize our work and improve current labor conditions” are repeated in their messages, as well as other messages that give more hard facts that enable us to gauge the impact of this work, such as “Did you know that the number of people who live off of recycling in Latin America is more than 4 million?” or “We help save municipal budgets. |
23 | Disse budskaber føjer nye dimensioner til vores forståelse af effekterne ved dette arbejde. | We recycle waste from your neighborhood and create jobs”. |
24 | Parallelt med dette er det andre stedet på Twitter ikke så meget arbejdet, der er omdrejningspunktet, men derimod begynder man at opridse nogle kendetegn for hvert af medlemslandene og deres tilsvarende nationale scene. | Similar conversations do not only revolve around explaining the work, but also begin to paint a picture of the characteristics of the countries involved and the specific scenarios that make up the realities in each country. |
25 | Dertil kommer de forskellige synspunkter - såvel interne som eksterne - som har med dette fag at gøre: | Add to this the comments made with reference to this profession: |
26 | Alvaro Alaniz (@alaniz_a): I Brasilien er Coca Cola-dåserne udstyret med et billede af og en historie om chefen for en af genbrugsklunsernes fagforeninger i Rio. | Alvaro Alaniz (@alaniz_a): In Brazil, the Coca Cola cans have the image and story of the president of a cooperative of recyclers in Rio. |
27 | INKLUSION! | INCLUSION! |
28 | Exequiel Estay Tapia (@RECICLADORESYA): Chilenske genbrugsklunsere kæmper for at komme til orde i skitseringen af en lov om affald…ægte inklusion NUUUUUU | Exequiel Estay Tapia (@RECICLADORESYA): Chilean recyclers fighting for inclusion in the draft solid waste laws, true inclusion NOW. |
29 | Francisco Pollak (@panchopollak), som også henviser til Chile: I dag har jeg hørt tre historier om såkaldte “cartoneros” der er blevet til initiativrige genbrugsklunsere. | Francisco Pollak (@panchopollak), also referring to Chile: Today I learned the stories of three so-called “cartoneros” transformed into recyclers. |
30 | Råmaterialet er vilje. | Their will is their raw material. |
31 | PLACC (@cclimatico): Genbrugsklunsere i Peru formaliserer arbejdet og opretter små og mellemstore virksomheder #cambioclimatico #Gestiónderesiduos. | PLACC (@cclimatico): The recyclers of Perú organize and create small and medium businesses #climatechange #wastemanagement. |
32 | CiViSOL (@civisol), om Columbia: Pga. indblanding fra genbrugsklunsere har domstolen suspenderet udliciteringen af hygiejne i Bogotá. | CiViSOL (@civisol), about Colombia: Because of the deception involving inclusion of recyclers, the Court suspended the bidding for waste removal in Bogotá. |
33 | Dette er historien > larepublica.co//archivos/ECON… | This is the story > larepublica.co//archivos/ECON… [es] |
34 | Venner med fordel | Friends with benefits |
35 | Et andet af de sociale netværk hvor flere af de latinamerikanske genbrugsklunseres fagforeninger gør et stort stykke arbejde, er Facebook. | Facebook is another social network where we find a strong presence of the different recycle cooperatives that exist on the continent. |
36 | Her ser vi hvorledes den traditionelle opslagstavle er flyttet over på computerskærmene, og i dag fungerer dette store virtuelle fællesskab som et sted, hvor aktioner og tiltag koordineres, og oplevelser og identiteter fremhæves. | Here we see how the traditional bulletin board has moved to the computer screen and this large virtual community has become a coordinator of actions, and promoter of experiences and identities. |
37 | Fotografier, videoklip og links supplerer forskellige informationer som starttidspunktet for en workshop, krav til opnåelse af statsstøtte, datoer for kurser og en række andre alment orienterede oplysninger, der skal hjælpe enhver gruppe og dens medlemmer i det daglige arbejde. | Photographs, videos and links add information such as hours of operation, grant requirements, course dates, and a series of data useful to the public about the work of all the groups and its members. |
38 | Billede af Inside Out Montevideo. | Image of Inside Out Montevideo. |
39 | Foto: Jorge Meoini, benyttet med tilladelse. | Photograph by Jorge Meoini, used with permission |
40 | Netværkets websted tæller mere end 700 venner, og derfra kan man komme i kontakt med andre grupper såsom Foreningen for Genbrug af Drømme fra Montevideo, Uruguay (Cooperativa Reciclando Sueños de Montevideo Uruguay [es]) . | The page for the Network has more than 700 friends and from there one can access other groups such as the Recycling Dream Cooperative of Montevideo Uruguay (Cooperativa Reciclando Sueños de Montevideo Uruguay.) |
41 | Sidstnævnte fortæller på deres væg om oplevelsen med en samling genbrugsklunsere hvis portrætter blev trykt i storformat og udstillet forskellige steder i byen, som en del af det internationale projekt Inside Out [en] (finansieret af TED-prisen). | This group shares on its wall the experience of a group of recyclers whose faces were photographed to appear on billboards in various areas of the city, as part of the international project Inside Out (financed by the TED award). |
42 | Som kunstnerne bag projektet i Uruguay, Magdalena Gurmendez og Agustín Fernández, påpeger, er disse billeder en måde at synliggøre det livsvigtige arbejde genbrugsklunserne varetager i byen. | According to the artists who created the work, Magdalena Gurmendez y Agustín Fernández, the images are a way of providing recognition of the vital work the recyclers perform in the city. |
43 | Opgaven med sortering af affald udgør et af de første skridt i genbrugskæden, og almindeligvis udføres dette under forfærdelige arbejdsforhold - man trækker en vogn gennem byen for at gennemsøge containerne - men arbejdet i sammenslutninger muliggør en anden dynamik; man arbejder indendørs og med allerede grovsorteret affald… | “The job of sorting waste is one of the first steps in the recycling chain, and in general this work is performed in dreadful work conditions - traveling the city in carts looking in dumpsters - but working in cooperatives provides a different dynamic, working indoors, with pre-sorted waste…” |
44 | Alt i alt forstærkes denne kamp for inklusion gennem de sociale netværk. | In conclusion, this fight for inclusion gets its strength through social networks. |
45 | Her finder arbejderne et nyt rum, fra at have strejfet omkring på gaderne til at nå hjertet af de sociale netværk, for ikke længere at være usynlige, for at opnå at deres slid bliver opfattet som et fag, som derfor bør formaliseres. | There, the workers gain a new space, from the streets to the heart of social networks, to no longer be invisible, to garner understanding of their work as a profession and how it should be formalized. |
46 | Internettet står til tjeneste for genbruget, miljøet og en ny generation af økonomier, så at vi gennem et klik skal genopdage dette arbejde, som ellers er skjult for os. | The Internet is at the service of recycling, of the environment and of the generation of new economies, so that with a click, we rediscover this work that we usually don't even see. |