# | dan | eng |
---|
1 | Libanon: Hvad er et pas værd? | Lebanon: What's a Passport Worth? |
2 | En bitter diskussion | A Bitter Discussion |
3 | Et libanesisk pas… et af verdens 10 værste at være indehaver af. | A Lebanese Passport.. one of the worst 10 passports to hold. |
4 | Foto: Blogger Ali Slee | Photo credit: Blogger Ali Sleeq |
5 | Det var ikke nogen stor overraskelse at finde et libanesisk pas blandt verdens 10 værste med hensyn til restriktioner på friheden til at rejse. | It was no big surprise to see the Lebanese passport amongst the 10 worst in the world in terms of freedom of travel and restrictions. |
6 | Henley & Partners Visarestriktionsindeks, der blev udgivet i sidste uge, understreger blot Cederlandets vanskelige status og har udløst forbitrede reaktioner fra alle sider. | The Henley & Partners Visa Restrictions Index published earlier last week did, however, highlight the morose status of the Land of the Cedars and spark bitter reactions on all fronts. |
7 | I hvert fald gik bloggeren @AbirGhattas ikke glip af ironien i at perspektivere til Libanons berygtede og dramatiske racismeproblem: | At least blogger @AbirGhattas did not miss the irony in the perspective of Lebanon's notorious and dramatic racism problem: |
8 | Det må tage hårdt på “fruen” at stå på samme liste som “medhjælpen” fra Nepal, Sudan, Pakistan og Sri Lanka. | It must be very hard on the “madame” that she is on the same list with the “help” originating from Nepal, Sudan, Pakistan and Sri Lanka. |
9 | Selvfølgelig stopper spøgen ikke her, de libanesiske sikkerhedsmyndigheder udsendte omgående en pressemeddelelse, der kundgjorde [ar], at “et libanesisk pas er verdens bedste”. | Of course the joke doesn't end here since the Lebanese General Security promptly issued a press release stating “The Lebanese passport is the best in the world.” |
10 | I den officielle meddelelse blev det tilføjet, at Libanon snart vil indføre et “avanceret” biometrisk pas. | The official statement adds that Lebanon would soon adopt an “advanced” biometric passport. |
11 | Det var der ikke nogen, der lod sig imponere af: | It didn't impress anyone: |
12 | @mhijazi lol | @mhijazi lol |
13 | - Michel Hweis (@MichelHweis) October 4, 2013 | - Michel Hweis (@MichelHweis) October 4, 2013 |
14 | Revolution 961 har beregnet, at et libanesisk pas er et af de dyreste at få udstedt: | Revolution 961 calculates that the Lebanese passport is also one of the most expensive to obtain: |
15 | En libanesisk borger skal betale 40$ (70$ hvis man skal have det samme dag) for at få det famøse blå pas, der gælder et år og giver indehaveren adgang til at besøge et område på 5.296.760 km² uden også at skulle have visa. | With only 5,296,760 Km2 that someone holding a Lebanese passport can visit without a visa, a Lebanese citizen should pay a world high 40$ ( and 70$ if you need it the same day ) to get that famous blue passport for 1 year. |
16 | Heroverfor giver fx et dansk eller japansk pas mulighed for at besøge mere end 73.000.000 km², hvilket er 15 gange så meget som vores pas. | On the other hand, Danish and Japanese passports for example, allow for more than 73,000,000 Km2, which is more than 15 times than our passport. |
17 | Men en dansker betaler 10,4$ om året (104$ for et pas, der gælder i 10 år), mens en japaner betaler 13,5$ (135$ for 10 år). | But a Danish pays 10.4$ for a year ( 104$ for a 10 year passport), while a Japanese pays 13.5$ (135$ for 10 years) . |
18 | Udsigten til biometriske data, er ikke for alvor noget at glæde sig over. Bloggeren Gino deler sit syn på sagen: | The perspective of biometrics data is not really something to look forward to either, blogger Gino calls it like he sees it: |
19 | Hvad angår den “nye biometriske data” tingest, betyder det kun én ting: FLERE PENGE! | As for the “new biometric data” thing, that only means one thing: MORE MONEY! |
20 | =D Som det er nu betaler vi i hundredvis af dollars for få års fornyelse af vores intetsigende pas (verdens dyreste hvis jeg ikke tager fejl?) | =D We already pay hundreds of dollars to renew our flimsy passports for a few years (the most expensive I believe?) |
21 | At udstyre dem med RFID-chips og foretage biometrisk identifikation betyder kun én ting: en eller anden med tætte forbindelser til sikkerhedsmyndighederne eller en af politikerne/krigsherrerne vil sikre sig rettighederne, opkræve os ublu beløb og tjene millioner på et pas, der er lige så ubrugeligt og frustrerende som det nuværende. | Adding RFID chips and doing the biometric analysis means only one thing: someone close to the General Security or one of the politicians/warlords will take the exclusive rights to that, charge us exorbitant amounts, and make millions for a passport that will remain equally useless and frustrating. |
22 | Alt imens @eliefares fra A Separate State of Mind beklagede den kendsgerning, at mens reaktionerne varierer fra benægtelse til raseri, bliver der gjort meget lidt for at forbedre situationen: | Meanwhile, @eliefares from A Separate State of Mind deplored the fact that while reactions ranged from denial to outrage, little is done to actually help improve the situation: |
23 | (…) et pas udmærker sig ikke ved sit udseende, sin størrelse eller hvordan det føles i hånden eller hvor effektivt det kan scannes ved grænseovergange. | (…) a passport's merits aren't in the way it looks, its size or the feeling it has in your hand or how efficiently it gets scanned at border controls. |
24 | Men fortæller man ikke folk, når man i stedet kan fordreje simple kendsgerninger til hvad som helst, der kan give os en rolig nattesøvn. | But don't tell people that because we can twist any simple data we have into whatever gets us to sleep better at night. |
25 | Lad os kalde det en livsstil. | Let's call it a way of life. |
26 | Lad os kalde det at forlænge status quo i det uendelige. | Let's call it perpetuating the status quo. |
27 | Ønsker libanesere virkelig at forbedre deres pas? | Do Lebanese really want to improve their passport? |
28 | Som det ser ud, kunne mange ikke være mere ligeglade. | By the looks of it, many of them probably couldn't care less. |
29 | Hvad er det egentlig der giver et pas værdi? | What's in a passport anyway? |
30 | I en verden hvor de nationale grænser i væsentlig grad mister betydning mellem nogle lande, mens andre fortsat holdes udenfor, kan et pas betyde alt. | In a world where national borders are significantly fading out amongst some countries, while others remain virtually locked out, a passport can mean everything. |
31 | Et stigende antal mennesker føler sig muligvis som verdensborgere, men deres oprindelsesland spiller en afgørende rolle i forhold til, hvilke sociale og økonomiske muligheder de har adgang til. | An increasing number of people may feel like citizens of the world, but their country of origin plays a big role in determining the social and economic opportunities they'll have access to. |
32 | I et land med så megen uro, bliver dobbelt statsborgerskab et eftertragtet mål. | In a country of so many turmoils, dual citizenship becomes a coveted goal. |
33 | Det er derfor @Khaladks tweet, selv om det kan forekomme mærkeligt, er en sætning der ofte høres i Beirut: | This is why @Khaladk‘s tweet may seem weird, but it's a sentence often heard in Beirut: |
34 | Når min kone har fået sit #Australske pas, vil vi foretage en ceremoniel afbrænding af hendes #libanesiske pas ved konsulatet! | After my wife gets her #Australia n passport we are going to ceremoniously burn her #Lebanon one at the consulate! |
35 | #justsaying | #justsaying |
36 | - كريم (@khaladk) October 2, 2013 | - كريم (@khaladk) October 2, 2013 |