Sentence alignment for gv-dan-20130710-6035.xml (html) - gv-eng-20130630-421334.xml (html)

#daneng
1Egypterne vil vælte styretEgyptians Want to Overthrow the Regime
2Den 30. juni markerede egypterne årsdagen for Mohamed Morsis præsidentembede med store demonstrationer over hele Egypten for at få ham til at gå af.Egyptians are marking the first anniversary of Mohamed Morsi's presidency with huge rallies across Egypt today [June 30], calling for him to leave office.
3Anti-Morsi-kampagnen, Tamarrod, som betyder rebel, har indtil nu fået samlet mere end 22 millioner underskrifter fra borgere, som kræver tidligt præsidentvalg.Anti-Morsi campaign Tamarrod, whose name translates to rebel, says it has so far gathered more than 22 million signatures from citizens, which call for early presidential elections.
4Ifølge den egyptiske blogger Nermeen Edrees:According to Egyptian blogger Nermeen Edrees:
5@NermeenEdrees: Folk fortsætter, hvor de slap i februar 2011 #Egypt@NermeenEdrees: People are taking up from where they left off on Feb 2011 #Egypt
6Wael Khalil præciserer [ar]:Wael Khalil clarifies [ar]:
7@wael: Folket ønsker virkelig at vælte styret… Helt seriøst.@wael: The people want to overthrow the regime… seriously
8Den 25. januar 2011 demonstrerede egypterene imod Hosni Mubaraks 32-årige styre.On January 25, 2011, Egyptians protested against the 32-year rule of Hosni Mubarak.
9Atten dage senere gik han af.Eighteen days later, Mubarak resigned.
10I den mellemliggende periode blev Egypten regeret af det øverste militærråd [SCAF].During the interim period, Egypt was ruled by the Supreme Council for Armed Forces [SCAF].
11Efter valget blev Det Muslimske Broderskabs kandidat, Morsi, valgt til at udfylde Mubaraks plads, og blev præsident den 30. juni 2012.Following elections, Morsi, a Muslim Brotherhood candidate, filled Mubarak's shoes, becoming president on June 30, 2012.
12Egypterne går idag igen på gaderne, men denne gang på grund af et ønske om Morsis fratrædelse og dermed et ønske om at få en ende på Det Muslimske Broderskabs styre i Egypten.Today, Egyptians take to the streets again calling for Morsi to step down and for an end to the Muslim Brotherhood rule of Egypt.
13Egyptiske demonstranter, der samler sig på Tahrir-pladsen.Egyptian protesters gather at Tahrir Square.
14Foto delt af @LamiaHassan på TwitterPhotograph shared by @LamiaHassan on Twitter
15Journalisten Mohamed Abdelfattah rapporterer:Journalist Mohamed Abdelfattah reports:
16@mfatta7: Det virker som om, at der er demonstrationer i landsbyer og stræder, hvor folk tidligere aldrig protesterede.@mfatta7: There seems to be demonstrations in villages and alleyways where people never protested before.
17#Egypten#Egypt
18Siden i går har demonstranter samlet sig på Tahrir-pladsen, som er epicentrum for den egyptiske revolution i Kairo.Protesters have started gathering at Tahrir Square, the epi-centre of the Egyptian revolution in downtown Cairo, since yesterday.
19Alene i Kairo vil der i dag blive organiseret op til flere demonstrationer, som går mod både Tahrir-pladsen og præsidentpaladset.In Cairo alone, several marches are being organised today, heading to both Tahrir Square and to the Presidential Palace.
20Derudover er der også blevet afholdt pro-Morsi-marcher og demonstrationer de seneste to dage, og de fortsætter igen i dag.Also, pro-Morsi marches and rallies have been held over the previous two days and continue today.
21Mange går derfor rundt med en frygt for sammenstød, der vil udvikle sig til vold og blodbad mellem pro og anti-Morsi-demonstranter.A fear many harbour is a clash between pro and anti-Morsi demonstrators, violence and bloodshed.
22Telte der blev sat op på Tahrir-pladsen i aftes som forberedelse til dagens [30. juni] anti-Morsi-demonstration i Egypten.Tents put up at Tahrir Square last night in preparation for today's [June 30] anti-Morsi protests in Egypt.
23Foto delt af @JanoCharbel på TwitterPhotograph shared by @JanoCharbel on Twitter
24Det amerikanske udenrigsministerium udstedte en advarsel mod at rejse til Egypten.The US department of State issued a travel warning for Egypt.
25Det tror jeg, er ganske normalt, især efter mordet på den amerikanske statsborger Andrew Pochter i går under sammenstødene i Alexandria.I believe it is normal thing especially after the murder of the US citizen Andrew Pochter in Alexandria's clashes yesterday.
26Det amerikanske marinekorps i Sydeuropa er allerede blevet underrettet, så det der skete i Benghazi, ikke vil komme til at ske i Kairo.The US marines have already been put on alert in Southern Europe so what happened in Benghazi won't happen again in Cairo
27I må vide, at de stærkt yderliggående pro-nationalister/militær/Nasser beder til, at demonstranterne ikke bare demonstrerer, men også stormer den amerikanske ambassade.You must know that there are calls by Ultra Radical Pro-Nationalists/Military/Nasserists for protesters not only to protest but to storm the US embassy.
28Det har resulteret i, at en anti-amerikansk følelse er begyndt at vokse sig blandt ikke-islamister, fordi de mener, at Obama-regeringen støtter Det Muslimske Brodserskab.Those calls results of the anti-American sentiments growing among the Non-Islamists because they believe that the Obama administration is biased to the MB.
29Den amerikanske ambassadør Anne Paterson bliver i den grad lagt for had og bliver sammenlignet med den amerikanske version af Lord Cromer.US ambassador Anne Paterson is so much hated and many Egyptians consider her the American version of Lord Cromer.
30Jeg tror, at Det Muslimske Broderskab gerne vil have, at demonstranterne stormer den amerikansk ambassade, da det vil forårsage et brud mellem MBs modstandere, den egyptiske hær og deres tilknytning til Washington.I believe the MB would love to protesters storm the US embassy this happen so their political opponents as well the Egyptian army lose all the cards with Washington.
31Morsis første år i sit embede har været dårligt for egypterne, med mangel på brændstof og elektricitet blandt meget andet.Morsi's first year in office has been a bad one for Egyptians, with fuel and electricity shortages, among many woes.
32Jasmine Elnadeem forklarer:Jasmine Elnadeem explains:
33@Selnadeem: De fleste mennesker siger, at de ikke har brændstof til deres biler, de ikke kunne komme på arbejde og besluttede sig derfor for at deltage i demonstrationen #Tahrir.@Selnadeem: Most of people say that their cars have no fuel, they couldn't go work and decided to join the protest in #Tahrir.
34#Egypten #30_juni#Egypt #30_june
35Den egyptiske aktivist og blogger Alaa Abd El Fattah deler følgende indlæg på Facebook [ar]:Egyptian activist and blogger Alaa Abd El Fattah shares the following note on Facebook [ar]:
36Efter at min mor bare gjorde nar af den tilstand af depression jeg var i, og efterfølgende gav mig en lektion i, hvordan folk går på gaden for at ytre deres utilfredshed mod deres ledere, så burde dette være det eneste vigtige at tænke på og alle de projekter og konspirationer, der bliver lavet i øjeblikket af opportunister, betyder ikke noget, har jeg valgt at se mere optimistisk på det. Det bliver bedre i morgen uanset hvad.
37For at kunne forene aktivisternes holdninger, vil jeg gerne have os til at blive enige om følgende: * at vælte alle dem, som toturerer, dræber og ydmyger folk * at vælte alle dem, som sjæler fra folk, ødelægger deres hjem, helbred og miljø * at vælte alle dem, som nægter folk ret til lykke, drømme og forhåbninger, uanset om det er gennem undertrykkelse, fattigdom eller moralsk beskyttelseSince my mother ridiculed me for the state of depression I was in and gave me a lesson in how, when the people take to the streets to uproot their rulers, then this should be the only important interest and that all the plans and conspiracies being made by opportunists do not matter, I have decided to switch to optimism.
38*at vælte alle dem, som forliger eller samarbejder med ZionisterneTomorrow will be better no matter what.
39To unify the columns of revolutionaries, I would like us to agree on the following: * To overthrow all those who torture and kill people, and humiliate them * To overthrow all those who steal from people, destroy their homes, health and environment * To overthrow all those who deny people their happiness, dreams and aspirations, whether through oppression, poverty or moral guardianship * To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists * To overthrow all those whose decisions are based on American approval * To overthrow all those who have authority without the approval of the people, and all those who rule against the approval of the people * To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability
40*at vælte alle dem, som vil have deres beslutninger gennem en amerikansk godkendelse *at vælte alle dem, som har magt uden folkets accept, og alle dem som regerer uden folkets accept *at vælte alle dem, som har hjulpet med at begå ovenstående forbrydelser
41Mange er ivrige efter at slutte sig til demonstrationerne:Many are keen to join the protests:
42Donia Iskandar skriver på Twitter [ar]:Donia Iskandar tweets [ar]:
43@Donia_Iskandar: Alle, tag et bad, drik en kop te eller kaffe, vær sammen med jeres familie for en stund, bed og kom ud på gaden for at demonstrere mod Morsi og Det Muslimske Broderskab@Donia_Iskandar: Everyone take a shower, drink tea or coffee, sit with your family for a while, pray, and come down to the street to protest against Morsi and the Muslim Brotherhood
44Andre giver demonstranterne råd om, hvordan man kan føle sig sikker, når man benytter internettet.Others are giving protesters tips on how to remain secure online.
45Lobna Darwish skriver på Twitter:Lobna Darwish tweets:
46@lobna: Sluk auto-updateringsknappen på dine e-mails og på din mobiltelefon, når du bruger netværket omkring paladset og skriv aldrig en adgangskode, selvom du bruger http links@lobna: Switch off auto-update from your emails on your mobile phones when using open networks around the Palace and don't enter any passwords even if you are using https
47Hun tilføjer:She adds:
48@lobna: Send ikke informationer via internettet, som du ikke vil have, at statssikkerheden, hæren, Morsi eller din mor skal vide noget om, når du er omkring paladset@lobna: Do not send any information on the internet which you don't want the state security, the army, Morsi or your mother to know about when you are around the palace
49Bassem Sabry advarer også demonstranter om hverken at spise eller drikke noget tilbudt af fremmede, efter at demonstranter formodentlig blev forgiftet af at drikke forurenet vand ved en demonstration i Alexandria:And Bassem Sabry warns protesters not to eat or drink anything offered by strangers, after protesters in Alexandria reportedly got poisoned from drinking contaminated water handed out at a protest:
50@Bassem_Sabry: Ingen burde tage imod mad eller drikke, der er blevet tilbudt af fremmede.@Bassem_Sabry: Nobody should take food and water from strangers.
51Der er beretninger om, at demonstranter er blevet forgiftet efter at have drukket fra vandflasker delt ud af fremmedeThere are reports of poisoning among protesters after drinking water bottles distributed by strangers
52Morsi-tilhængere der går med stave og skjolde i Kairo i dag.Morsi supporters carrying sticks and shields in Cairo today.
53Foto delt af Kareem Fahim (@kfahim) på Twitter.Photograph shared by Kareem Fahim (@kfahim) on Twitter.
54Dagen er lige startet, og det er ikke til at sige, om der kommer til at ske noget.The day has just started and may not be incident free.
55Journalisten Evan Hill skriver:Journalist Evan Hill reports:
56@evanchill: En stor gruppe på omkring 150 mænd går igennem samlinger med stave og hjelme, og omkring halvdelen har matchende metalpladeskjolde@evanchill: Big column of maybe 150 men jogging through rally with sticks and helmets, maybe half of them with matching metal sheet shields
57Hans beretning matcher dette foto, som er delt af Kareem Fahim på Twitter, som viser Morsi-tilhængere, der går med stave, skjolde og hjelme.His report matches this photograph shared by Kareem Fahim on Twitter, which shows Morsi supporters, carrying sticks and shields, and wearing helmets.
58Bliv hængende og få mere dækning af Egypten, som dagens begivenheder skrider frem.Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold.