# | dan | fra |
---|
1 | Argentinerne, regeringen og Pave Frans | Les Argentins, le gouvernement et le pape François |
2 | (Links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet) | |
3 | Mens hele verden ventede på valget af den nye pave, begejstredes argentinerne ved tanken om at få en argentinsk pave. | Alors que le monde attendait le résultat de l'élection du nouveau pape, les Argentins ont exprimé l'espoir qu'un compatriote devienne pape. |
4 | Da den hvide røg steg op fra Vatikanet stod det klart, at beslutningen var taget: den første jesuitpave og den første argentinske pave Jorge Bergoglio, nu Pave Frans, bliver den katolske kirkes øverste myndighed efter Pave Benedikt XVIs fratræden. | La fumée blanche au Vatican a annoncé que la décision avait été prise : le premier jésuite et le premier pape argentin, Jorge Bergoglio, maintenant le pape François, allait devenir la plus haute autorité de l'Église catholique succédant à Benoît XVI. |
5 | På Twitter har argentinerne udtrykt sig via forskellige etiketter såsom # Bergoglio, #HabemusPapam, #PrimerasPalabrasDelPapa, #LaBarraDelPapa, #Francisco. | Sur Twitter, les Argentins en ont parlé en utilisant différents hashtags, comme #Bergoglio, #HabemusPapam, #PrimerasPalabrasDelPapa [espagnol] (les premiers mots du Pape), #LaBarraDelPapa [espagnol] (les fans du Pape), #FranciscoI [espagnol], entre autres. |
6 | Reaktionerne har været blandede. | Les réactions ont été variées. |
7 | For mange var det en overraskelse. Som @JessyDelPino skriver: | Pour beaucoup, c'était une surprise, comme pour @JessyDelPino [espagnol] qui a dit: |
8 | @JessyDelPino Q? | @JessyDelPino: Quoi ?? |
9 | Jeg vågner op, og vi har en argentinsk pave! | Je me réveille et nous avons un PAPE argentin ! |
10 | Jeg troede, at min far tog røven på mig! | Je pensais que mon vieux se moquait de moi !!! |
11 | #HabemusPapam #Bergoglio #Francisco1 | #HabemusPapam #Bergoglio #Francisco1 |
12 | Selv ikke-troende, som Lucero Aguirre (@LuuceroAguire), delte deres mening: | Même des non-croyants comme Lucero Aguirre (@LuuceroAguire) [espagnol] ont livré leurs opinions : |
13 | Argentinere fejrer valget af Pave Frans på Plaza de San Pedro i Rom. Billede delt via Twitter af @aciprensa | Des Argentins célébrant l'élection du Pape François sur la Place Saint Pierre de Rome. Photo partagée sur sur Twitter par @aciprensa |
14 | @LuuceroAguirre: Jeg kan slet ikke tro det. Jeg er ikke troende eller noget, men det er virkelig en ære endelig at have en pave, som en rigtig pave skal være #Bergoglio | @LuuceroAguirre: La vérité est que je ne peux pas le croire, je ne suis pas un croyant ou quoi que ce soit, mais c'est vraiment une fierté d'avoir enfin un pape comme ça doit l'être! #Bergoglio |
15 | På bloggen De Políticas y Políticos gengiver Rosa Alcántara en artikel om det tumultfulde forhold mellem Cristina Fernández de Kirchners regering og den nye pave. | Sur le blog Politics and Politicians [espagnol] (Politique et politiciens), Rosa Alcántara a repris un article parlant de la relation tumultueuse entre le gouvernement de Mme Cristina Fernández de Kirchner et le nouveau pape. |
16 | Den tidligere biskop og præsidenten har været uenige om forskellige emner, heriblandt ægteskab mellem personer af samme køn. | L'ancien évêque et le chef de l'État avaient des différends sur de nombreuses questions, par exemple sur le mariage gay [espagnol] : |
17 | Et af de spørgsmål, som kardinal Bergoglio og regeringen tørnede sammen om var Loven om ægteskab mellem personer af samme køn, der gør det muligt for homoseksuelle at gifte sig og adoptere. | L'une des questions sur lesquelles le Cardinal Bergoglio affrontait le gouvernement était le projet de loi sur le mariage entre personnes de même sexe. Le 9 Juillet 2010, quelques jours avant son approbation, une lettre ouverte du Cardinal Bergoglio disait que le mariage homosexuel était une “guerre contre Dieu”. |
18 | Dagen før lovens vedtagelse den 9. juli 2010 publicerede Bergoglio et notat, der betegnede den som Guds krig. | Cette loi envisage également la possibilité de l'adoption par des couples homosexuels. |
19 | Et andet sammenstød fandt sted ved markeringen af Maj Revolution, en national helligdag i Argentina, der hvert år omfatter den traditionelle lovsang Te Deum i Buenos Aires´ domkirke. | Un autre affrontement a eu lieu lors des célébrations de la Révolution de mai, une fête nationale qui a lieu chaque année et comprend traditionnellement un Te deum dans la cathédrale de Buenos Aires. |
20 | I 2008 besluttede landets præsident dog at flytte markeringen til Salta i den nordlige del af Argentina. | En 2008, néanmoins, la présidente argentine a décidé de modifier l'emplacement. |
21 | På bloggen Radio Cristiandad blev begivenheden kommenteret: | Le blog Radio Cristiandad (Radio christianisme) a commenté [espagnol] sur cet événement: |
22 | Selvom regeringen holdt sig inden for reglerne, da de flyttede markeringen til Salta for at holde en tværreligiøs bøn, så skabte det uro i de kirkelige kredse. | Même si le gouvernement a rempli les gestes protocolaires pour le changement [de pape], la décision de le faire à Salta, où une prière inter-religieuse aura lieu, a généré une anxiété parmi les groupes religieux. |
23 | Regeringen siger, at det er for at give helligdagen en mere national karakter. | Le gouvernement a dit que c'était pour “fédéraliser” la fête nationale. |
24 | Præsident Cristina Fernandez de Kirchner er som sin mand, den tidligere præsident Nestor Kirchner, udeblevet fra en prædiken af kardinal Jorge Bergoglio under Te Deum den. 25. maj. | La présidente Cristina Fernández de Kirchner a également esquivé comme son défunt mari l'avait fait durant sa présidence, une homélie du dirigeant de l'église argentine, le Cardinal Jorge Bergoglio, pendant la célébration du Te deum le 25 mai. |
25 | Argentinerne husker også, at Kirchner-familien, under en kirurgisk operation af den tidligere præsident Nestor Kirchner i 2010, afviste, at Bergoglios udsending skulle give ham nadveren. | Les Argentins se rappellent aussi que lors de l'opération que l'ancien président Néstor Kirchner a subie en 2010, la famille Kirchner avait empêché [espagnol] le représentant de Bergoglio d'administrer le sacrement. |
26 | Andre, som bloggeren Lopreto Gladys, kritiserer på bloggen Igualdad Dignidad det argentinske bispekollegies reaktioner på temaer som abort. | D'autres, comme Gladys Lopreto sur le blog Igualdad Dignidad [espagnol] (Égalité Dignité), a critiqué les réactions de l'épiscopat argentin sur des questions comme l'avortement. |
27 | I mellemtiden, langt fra politik fejrer mange argentinere de gode nyheder. | Pendant ce temps, loin de la politique, de nombreux Argentins ont célébré la bonne nouvelle. |
28 | Aracelli Crescimbeni (@aracellicres) skriver: | Aracelli Crescimbeni (@aracellicres) [espagnol] : |
29 | (@AracelliCres) Selv i #Vatikanet har de indset, at vi er de bedste i verden #OrgulloArgentino #Bergoglio. | @AracelliCres: Même le #Vatican s'est rendu compte que nous sommes les meilleurs du monde #OrgulloArgentino (Orgueil argentin) #Bergoglio |
30 | Der er også opstået rim, som et af Miko (@Emi_Eguiazu) der fejrer, at den nye pave er argentinsk og ikke brasiliansk med en klar hentydning til fodboldrivaliseringen mellem de to lande: | Des chants ont également été composés, comme celui de Miko (@Emi_Eguiazu) [espagnol] qui a fêté le fait que le nouveau pape soit argentin et pas brésilien, faisant clairement référence à la rivalité dans le football entre les deux pays: |
31 | @Emi_eguiazu #LaBarraDelPapa Che brasilianer, Che brasilianer, hvor ser du dog sur ud. Vi har paven, du kan beholde Pelé. | @Emi_eguiazu: #LaBarraDelPapa (Les supporters du Pape) yo' Brésiliens, yo' Brésiliens, vous semblez si amers, nous avons un pape, vous pouvez garder Pelé |
32 | Hvad angår forholdet mellem regeringen og Bergoglio, synger Gabi (@GabiManducaa): | En ce qui concerne les relations du gouvernement avec Bergoglio, Gabi (@GabiManducaa) [espagnol] “a chanté”: |
33 | @GabiManducaa: Che Christina, Che Christina, hvor ser du bitter ud. Paven er ikke kirchnerist, hvad fanden vil du gøre ved det? | @GabiManducaa:: Yo Cristina, yo Cristina, vous semblez si amère, le pape n'est pas kirchneriste, qu'est-ce que vous allez faire ? |
34 | #LaBarraDelPapa | #LaBarraDelPapa |
35 | Andre mener, at Frans I vil kunne frigøre dem fra deres synder, som Julian tweeter (@MatilaFonte): | Et d'autres ont estimé que François pouvait les libérer de leurs péchés, comme Julien (@MatilaFonte) [espagnol] qui a tweeté: |
36 | Che Bergolio, Che Bergolio, vi siger det ikke til dig igen. I år synder vi alle, for du tilgiver os alligevel ♫ # LaBarraDelPapa | @MatilaFonte: yo Bergolio, yo Bergolio, nous n'allons pas vous en dire plus, cette année tout le monde pèche, de toute façon vous allez nous pardonner #LaBarraDelPapa |
37 | Fra sin Twitter (@CFKArgentina) sender præsident Cristina Fernandez de Kirchner dog alligevel lykønskninger til sin hellighed Frans I. | D'autre part, la présidente Cristina Fernández de Kirchner a partagé sur son compte Twitter (@CFKArgentina) [espagnol] un message de félicitation [espagnol] à sa sainteté François. |