# | dan | fra |
---|
1 | Fem unge feminister er stadig meldt savnet i Kina | 5 jeunes féministes disparues en Chine |
2 | Fem unge kvinder har været meldt savnet i over en uge. | |
3 | Billede fra “Free Chinese Feminists”-Facebookgruppe. | 5 jeunes féministes ont disparu depuis une semaine. |
4 | Alle links i denne artikel er på engelsk, medmindre andet er angivet. | Photo de la page Facebook de Free Chinese Feminists |
5 | De fem unge kvinder, der blev arresteret af det kinesiske politi forud for Kvindernes Internationale Kampdag, har nu været meldt savnet i over en uge. | Les 5 jeunes femmes arrêtées par la police chinoise à la veille de la Journée Internationale de la Femme sont portées disparues depuis plus d'une semaine. |
6 | Den 12. marts blev de fængslet angiveligt på grund af mistanke om “urostiftelse og opfordring til optøjer”, men politiet har afvist at uddybe årsagen til anholdelserne nærmere. | Le 12 mars la police a déclaré qu'elles étaient soupçonnées d' “incitation à la violence et de trouble de l'ordre public” mais a refusé d'en dire plus. |
7 | Borgerrettighedsorganisationer i Hong Kong protesterede den 21. marts og krævede, at den kinesiske regering fik kvinderne løsladt. | La société civile de Hong Kong va manifester dans la ville auprès des représentants du gouvernement de la Chine continentale le 21 mars pour demander leur libération. |
8 | De fem kvinderettighedsforkæmpere er Wu Rongrong, Wei Tingting, Wang Man, Zheng Churan og Li Tingting, der også går under navnet Li Maizi. | Les 5 femmes, activistes pour la défense des droits humains, sont Wu Rongrong, Wei Tingting , Wang Man, Zheng Churan et Li Tingting, connue aussi sous le nom de Li Maizi. |
9 | Deres familier og advokater har ikke kunnet komme i kontakt med dem siden anholdelsen, og politiet nægter at informere yderligere om selve hændelsesforløbet. | Leurs familles et leurs avocats n'ont pas pu entrer en contact avec elles depuis qu'elles ont été arrêtées et la police refuse de fournir des informations sur leur arrestation. |
10 | Både USA og EU har udtrykt bekymring for de fem fængslede. | Les Etats Unis comme l'Union Européenne ont exprimé leurs préoccupations sur le sort des 5 jeunes femmes. |
11 | Den amerikanske ambassadør for FN, Samantha Power, har kritiseret de kinesiske myndigheder for at anholde kvinderne - der har fået tilnavnet “De Fem” - på baggrund af en formodning om planlagte optøjer: | L'ambassadeur des Etats Unis auprès des Nations Unies, Samantha Power, a critiqué les autorités chinoises pour avoir arrêté les 5 femmes au motif qu'elles auraient pu créer des troubles. |
12 | I Kina svarer det at protestere mod seksuel chikane til at “skabe uro”. | En Chine s'exprimer sur le harcèlement sexuel c'est “créer des troubles”. |
13 | Uro begrænser NGO'er, der kæmper for universelle rettigheder. | Les troubles c'est d'empêcher les ONG de se battre pour des droits universels. |
14 | De kinesiske myndigheder bør omgående løslade “Beijing+20 fem”. | Les autorités chinoises devraient libérer immédiatement “Pékin+20 cinq”. |
15 | Trist refleksion over “Kvinderettigheder er menneskerettigheder.” | Terrible sujet de réflexion sur le sujet “les droits des femmes sont des droits humains”. |
16 | En talsmand for EU's udenrigs- og sikkerhedspolitiske afdeling har i en udtalelse ligeledes opfordret Kina til at løslade de unge feminister og give dem mulighed for at søge juridisk bistand. | Un porte-parole des Affaires Etrangères des Etats Unis a aussi fait une déclaration pour demander avec insistance à la Chine de relâcher immédiatement les jeunes féministes et de leur donner accès à une assistance juridique. |
17 | En kvindelig arbejder fra Kina med en plakat, der kræver “De Fem” løsladt. | Une ouvrière de Chine continentale porte une pancarte pour demander la libération des 5 jeunes féministes. |
18 | Billede fra “Free Chinese Feminists”. | Photo de Free Chinese Feminists. |
19 | På trods af et fjendtligt politisk klima fastholder kvinder, studerende og venstreorienterede grupper i Kina kravet om at få “De Fem” løsladt ved at uploade billeder på de sociale medier og organisere underskriftindsamlinger. | Malgré les réactions politiques hostiles, des femmes, des étudiants, des organisations de travailleurs de Chine continentale continuent à demander la libération des 5 jeunes femmes en téléchargeant des photos sur les médias sociaux et en signant des pétitions. |
20 | Og de kinesiske myndigheder holder øje med navnene på underskriftindsamlingerne. | Et les autorités chinoises enregistrent les noms des signataires des pétitions. |
21 | @swye105 beretter på Twitter: | @swye105 en fait état sur Twitter: |
22 | Kinesiske studerende, der har skrevet under på underskriftindsamlingen for løsladelsen af kvinderettighedsforkæmperne, står efter sigende til at få problemer med deres uddannelsesinstitutioner #FreeTheFive | Les étudiants chinois qui ont signé la pétition pour la libération des jeunes féministes disent qu'ils subissent des pressions de la part des autorités scolaires. |
23 | Uden for Kina har feminister og borgerretighedsorganisationer fra hele verden taget kraftigt afstand fra de kinesiske myndigheders brutale irettesættelse. | Hors de Chine, des groupes féministes et des associations de la société civile du monde entier ont condamné la répression brutale des autorités chinoises. |
24 | Amnesty International har lanceret en kampagneside på Tumblr og et Twittertag #FreeTheFive for at samle opbakkende beskeder og billeder fra hele verden. | Amnesty International a lancé une campagne sur Tumblr et un hashtag sur Twitter #FreeTheFive pour recueillir des messages de soutien et des images du monde entier. |
25 | Det til formålet oprettede feministiske initiativ Free Chinese Feminists har oprettet en underskriftkampagne og en postkortkampagne. | Un groupe féministe dédié, Free Chinese Feminists, a lancé une campagne de signatures et une campagne de cartes postales. |
26 | Gruppen opfordrer sine tilhængere til at sende nedenstående postkort til politiet i Beijing med kravet om at få “De Fem” løsladt. | Le groupe demande à tous ceux qui les soutiennent d'envoyer une carte postale à la police de Pékin pour exiger la libération des 5 féministes. |
27 | Send et postkort til politiet i Beijing og kræv “De Fem” løsladt. Foto fra “Free Chinese Feminists”. | Envoyer une carte postale à la police de Pékin pour demander la libération des 5. Photo de Free Chinese Feminists. |
28 | I Malaysia - et land med en stor kinesisk befolkning - er 26 organisationer fra lokale cilvilsamfund gået sammen om at underskrive en erklæring, der fordømmer de kinesiske myndigheder og samtidig udtrykker bekymring for de unge feministers sikkerhed. | En Malaisie, pays qui compte une importante population chinoise, 26 organisations de la société civile on signé une déclaration commune pour condamner les autorités chinoises et exprimer leurs préoccupations sur la sécurité des jeunes féministes. |
29 | Feministiske organisationer i Taiwan har givet udtryk for deres vrede over fængslingen og tilskyndet deres præsident Ma Ying Jeou til at sætte menneskerettigheder og ligestilling på dagsordenen i landets dialog med Kina. | Un groupe de féministes taïwanaises fait part de son indignation sur cette arrestation et insiste auprès de son Président Ma Ying Jeou pour qu'il inscrive les droits humains et l'égalité des sexes à l'ordre du jour des échanges bilatéraux. |
30 | Da de kinesiske myndigheder fortsætter med at ignorere kritikken, har en række borgerinitiativer i Hong Kong besluttet sig for at demonstrere den 21. marts foran Kinas centraladministration i Hong Kong, Liaison Office of the Central People's Government. | Face à la sourde oreille que les autorités chinoises prêtent aux critiques, un certain nombre de groupements représentant la société civile de Hong Kong ont décidé de manifester devant le Bureau de Liaison du Gouvernement Populaire Central et de remettre une déclaration signée par 50 groupes de la société civile et 2.500 individuels le 21 mars. |
31 | Her vil de også overlevere en erklæring, der er blevet underskrevet af 50 lokale organisationer og 2500 personer. | Actuellement se tient la 59ème Commission sur le Statut des Femmes au siège des Nations Unies à New York. |
32 | For tiden bliver den 59. Commission on the Status of Women afholdt i FN's hovedkvarter i New York, hvilken har til formål at gennemgå de udfordringer der har indflydelse på implementeringen af Beijing Declaration and Platform for Action. | La Commission entreprendra un examen des progrès réalisés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'actions de Pékin, qui traite de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes. |
33 | Deklarationen varetager og tilstræber ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders stilling i samfundet. | |
34 | Fængslingen af de fem feminister i Beijing er blevet til et case study i aktuelle forhindringer for opfyldelsen af deklarationens mål. | La détention des 5 féministes de Pékin est maintenant devenue un cas d'école sur sur les obstacles à surmonter pour atteindre les objectifs. |