# | dan | fra |
---|
1 | Indien: Den sidste håndskrevne avis i verden | Inde : Le dernier quotidien au monde écrit à la plume |
2 | [Alle links i dette indlæg er på engelsk] De første former for aviser var håndskrevne, og nu er ‘The Musalman‘ sandsynligvis den sidste håndskrevne avis i verden. | [liens en anglais sauf mention contraire] Les premiers journaux (fr) étaient écrits à la main et aujourd'hui le Musalman‘ est probablement le denier journal au monde écrit à la plume. |
3 | Denne avis på urdu blev etableret i 1927 af Chenab Syed Asmadullah Sahi og er blevet trykt dagligt i Chennai i Indien lige siden. | Ce quotidien en ourdou, créé en 1927 par Chenab Syed Asmadullah Sahi, paraît chaque jour dans la ville de Chennai. |
4 | Nu bliver den drevet af Syed Asmadullah's barnebarn, og seks dygtige kaligrafer arbejder på denne firesiders avis hver dag. | Il est maintenant dirigé par le petit-fils de Syed Asmadullah, Syed Arifullah, et six calligraphes travaillent tous les jours sur ce journal de 4 pages. |
5 | Med et oplag på ca. 23.000 dækker avisen nyheder på urdu over et vidt spektrum, der inkluderer politik, kultur og sport. | Circulant à 23 000 exemplaires, le journal en ourdou couvre un grand nombre de sujets de la politique à la culture en passant par le sport. |
6 | Med de senere teknologiske fremskridt, hvor papiraviser er ved at uddø, fordi folk læser dem online, finder man sjældent så personligt et aftryk. | Alors que de plus en plus de lecteurs choisissent de lire les informations en ligne et que les journaux papier disparaissent, cette touche personnelle est une rareté. |
7 | Prisen på avisen er 75 Paise (ca. 2 US cents). | Le prix du journal est toujours de 75 Paise (environ 1,5 centimes). |
8 | Kontorets skilt. | Enseigne des bureaux. |
9 | Screenshot fra videoen ‘The Musalman' | Capture de la vidéo The Musalman |
10 | MadanMohan Tarun rapporterer: | MadanMohan Tarun explique : |
11 | Forberedelse af hver af dens sider tager tre timer. | Il est aujourd'hui édité par M. |
12 | Efter at nyhederne bliver modtaget på engelsk fra avisens deltidsrapportere, bliver de oversat til urdu, og katib'erne - skrivere, der er dedikeret til den ældgamle urdu kalligrafkunst - skriver hele historien ned på papir. | Syed Arifullah qui a succédé à son père décédé, directeur du journal pendant 40 ans. Il avait été crée par son grand-père en 1927. Le journal a conservé sa mise en page d'origine et n'a fait aucune concession aux caractères ourdou des ordinateurs. [..] |
13 | Derefter bliver et negativkopi af hele den håndskrevne avis forberedt og trykt på trykplader. | La préparation de chaque page prend environ trois heures. |
14 | | Les articles des journalistes à temps partiel sont reçus en anglais puis traduits en ourdou et les katibs (des écrivains spécialisés dans l'art ancien de la calligraphie ourdou, à l'encre) les transcrivent sur papier. |
15 | Afsar Shaheen kommenterer på et indlæg af Luthfispace og forklarer, hvorfor litografi stadig bliver taget i brug: | Une copie négative de la page écrite à la main est alors préparée et pressée sur les plaques d'imprimerie. |
16 | Med computerens fremkomst fik urduskrift et stort løft. | Calligraphes au travail. Capture de la vidéo The Musalman |
17 | Det gjorde kaligrafiskrift muligt uden litografiens problemer. | Afsar Shaheen explique dans un billet sur Luthfispace pourquoi la lithographie est encore utilisée : |
18 | | Utiliser des lettres d'imprimerie pour l'ourdou est très difficile ; et les caractères d'imprimerie de l'ourdou sont horribles en comparaison avec ceux écrits à la main. |
19 | Dog er en bog eller avis skrevet af en god katib og ordentligt litograferet stadig meget tiltalende og smuk; det kan computerskrevet urdu ikke måle sig med. | Par conséquent, l'ourdou a utilisé la lithographie quand les autres langages sont passées à l'imprimerie par composition. Avec l'arrivée des ordinateurs, l'ourdou a connu un soudain développement. |
20 | Se denne video instrueret af Ishani K. | Cela a permis d'écrire en calligraphie sans les problèmes de la lithographie. |
21 | | Pourtant un livre ou un journal écrit par un bon katib et bien lithographié est quelque chose de beau, qui fait plaisir à regarder et l'ourdou reproduit par un ordinateur n'y est pas comparable. |
22 | Dutta - produceret og uploaded på YouTube af public diplomacy afdelingen i Indiens Udenrigsministerium: | Regardez cette vidéo réalisée par Ishani K. Dutta et produite et mise en ligne sur Youtube par le département de Diplomatie Publique du Ministère indien des affaires étrangères : |