# | dan | fra |
---|
1 | Maldiverne: Plaget af uroligheder | Les Maldives au risque de la violence |
2 | [Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet] | |
3 | Den politiske krise på Maldiverne tog en voldsom drejning onsdag den 8. februar 2012, da politi og demonstranter stødte sammen. Demonstranterne protesterede imod præsident Mohamed Naheeds utidige afgang, som de anså for et kup imod landets første folkevalgte præsident. | La crise politique des Maldives a pris une vilaine tournure mercredi 8 février 2012, lorsque la police a brutalement frappé et blessé les partisans du Président renversé Mohamed Nasheed alors qu'ils manifestaient contre ce qu'ils prétendent être un coup d'Etat qui a écarté du pouvoir le premier président démocratiquement élu du pays. |
4 | Under de efterfølgende uroligheder, satte demonstranterne ild til og hærgede politistationer, retssale, kommunekontorer og andre offentlige bygninger. | Dans les émeutes qui ont suivi, les partisans de Nasheed ont incendié et détruit des bureaux de police, des tribunaux, des sièges d'administrations locales et autres bâtiments publics. |
5 | En del politifolk blev såret under de voldsomme sammenstød. | Des dizaines de policiers ont également été blessés dans les affrontements. |
6 | Forud for urolighederne havde den afgåede præsident ved et møde meddelt, at han var blevet truet til at forlade sit embede. | |
7 | Mødet var arrangeret af MDP, det nationale demokratiske parti, der har vundet flertallet af stemmerne efter landets første frie valg i 2008 og som har indsat Nasheed som landets præsident. | Au début de la journée, le Président déposé annonçait devant une réunion du Parti Démocratique Maldivien (MDP), parti qui avait remporté les premières élections pluralistes des Maldives en 2008 et porté M. Nasheed à la présidence, que sa démission mardi s'était faite sous la contrainte. |
8 | ”Vi vil få styringen igen,” sagde Nasheed. | “Nous reviendrons au pouvoir,” a déclaré M. |
9 | ”Vi vil aldrig træde tilbage. | Nasheed. “Nous ne reculerons jamais. |
10 | Jeg vil ikke acceptere dette kup. Jeg vil bringe folket retfærdighed.” | Je n'accepte pas ce coup d'état et apporterai la justice aux Maldiviens.” |
11 | Politiet bruger tåregas mod demonstranter. | La police charge les manifestants à coup de lacrymogènes. |
12 | Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse. | Photo sans mention d'auteur, utilisée avec permission. M. |
13 | I en march igennem hovedstaden Malés gader mødte Nasheed og hans tilhængere kampklædte politifolk, der havde taget opstilling ved ø-nationens største plads, hvor militæret og politiet har deres hovedsæde. | Nasheed et ses partisans défilèrent ensuite à travers la capitale Malé et se trouvèrent face à face avec un cordon de policiers munis de boucliers, près de la place centrale de l'île, juste à côté de l'état-major de l'armée et de la police. |
14 | Demonstranterne kastede flasker og sten efter politiet, som svarede tilbage med tåregas. | Les manifestants lançaient des bouteilles et des pierres sur les policiers qui répliquaient à coup de grenades lacrymogène. |
15 | Det førte til et voldsomt sammenstød, som resulterede i, at flere af de tilskadekomne demonstranter måtte hasteindlægges på hospitalet. | La confrontation s'est terminée par une charge brutale des policiers, et des manifestants en sang amenés dans les hôpitaux. |
16 | Iblandt de tilskadekomne er parlamentsmedlemmer og ledende partimedlemmer fra MDP, Nasheeds parti. | Des députés et des dirigeants du parti de M. Nasheed étaient au nombre des blessés. |
17 | FreedomWatchMV har offentliggjort denne video, der viser sammenstødet mellem sikkerhedsfolk og demonstranter. | FreedomWatchMV a mis en ligne cette vidéo de la confrontation entre forces de l'ordre et manifestants. |
18 | En anden video viser politiet i færd med at slæbe Nasheed og en af hans partifæller ud af en butik efter at have forvist kunderne. | Une autre vidéo montre des policiers traîner un député et M. Nasheed hors d'un magasin après avoir dispersé la manifestation. |
19 | Nasheed blev løsladt efter at have diskuteret med politibetjentene om, hvorvidt han skulle være blevet arresteret eller ej. | M. Nasheed a été relâché après une discussion entre policiers s'il fallait l'arrêter ou pas. |
20 | En anden video viser en såret demonstrant, der beretter om, hvordan politiet tævede ham. | Cette vidéo montre un homme couvert de sang qui raconte comment la police l'a passé à tabac. |
21 | Yameen blogger om de begivenheder, der fandt sted sig i Malé: | Yameen blogue sur les événements qui se sont déroulés à Malé : |
22 | Vi oplever, at løbske politienheder slår brutalt ned på demonstranter for at knuse præsident Nasheeds tilhængere i forbindelse med hans løsladelse i dag. | Il y a une tentative brutale et concertée des services de police incontrôlés pour écraser les manifestations des partisans du Président Nasheed, après sa libération aujourd'hui. |
23 | Jeg har personligt oplevet politiets brutale fremgangsmåde i forsøget på at nedkæmpe MDP-aktivister, som efter at have hørt om Nasheeds løsladelse, tog til gaden for at protestere imod gårsdagens præsidentkup. | J'ai été témoin moi-même des méthodes à poigne employées pour combattre les militants du MDP, stimulés par la remise en liberté du Président Nasheed aujourd'hui après le coup d'Etat de hier qui l'avait forcé à démissionner. |
24 | Der blev hensynsløst sprøjtet tåregas mod mængden på Orchid Magu-pladsen nær Højesteret. | Les gaz lacrymogènes ont été utilisés sans discernement sur Orchid magu près du siège de la Cour Suprême. |
25 | To personer, der var blevet tævet, lå bevidstløse på gaden i lang tid, førend de blev samlet op og kørt væk i en ambulance. | Deux personnes ont été rouées de coups et sont restées longtemps immobiles sur la chaussée avant d'être traînées et fourrées dans une ambulance. |
26 | Jeg så også en politivogn i fuld fart påkøre en folkemængde. | Puis j'ai vu une jeep de la police foncer dans un amas de manifestants. |
27 | En politivogn. | Une jeep de la police. |
28 | Fuldkommen utilgiveligt! | Absolument répréhensible. |
29 | Politiets brutalitet over for demonstranterne. | Brutalités policières contre des manifestants. |
30 | Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse. | Photo sans indication d'auteur, utilisée avec permission. |
31 | Muju Naeem spørger, om Maldiverne har udviklet sig til en regulær diktaturstat: | Muju Naeem se demande si les Maldives sont devenues une dictature militaire : |
32 | Hvis præsident Waheed ikke afgav ordren, kan vi kun slutte, at sikkerhedsstyrkerne opererede på egen hånd. | Si donc le Président Waheed n'a pas donné l'ordre, on peut en déduire que les forces de l'ordre ont agi de leur propre initiative. |
33 | Dette betyder, at vi uforvarende er havnet i hænderne på et miltært styre, hvor magthaverne ikke har nogen reel magt. | Cela veut dire que nous avons insidieusement glissé dans une dictature militaire/policière où l'exécutif n'est là que nominalement. |
34 | Maldiverne er blevet en politistat. | Les Maldives sont devenues un Etat policier. |
35 | På Twitter er brugere fra Maldiverne begyndt at bruge følgende tre hashtags til at beskrive deres situation: 1. #maldivespolicestate 2. #mvprotest 3. #mvcoup | Les utilisateurs Maldiviens de Twitter ont mis en oeuvre 3 mots-clics pour raconter leur histoire. Veuillez suivre : 1. #maldivespolicestate (maldivesétatpolicier) 2. #mvprotest (maldivesmanifestation) 3. #mvcoup (maldivescoupd'état) |
36 | Efter urolighederne i hovedstaden, optager Nasheeds tilhængere protester i yderområderne på de omkringliggende øer. Demonstranter sætter ild til politistationer, kaster sten efter de fremmødte politifolk og brænder retssale og andre offentlige bygninger ned. | A la suite des événements de la capitale, les partisans de Nasheed ont riposté par des émeutes dans d'autres îles de l'archipel, mettant le feu à des stations de police, lançant des pierres sur des agents en service et incendiant des tribunaux et plusieurs autres bâtiments publics. |
37 | På nogle øer fordriver demonstranter politiet og besætter politistationerne. | Sur plusieurs îles, ils ont chassé les policiers et se sont emparés des commissariats. |
38 | Både den lokale befolkning og udlændinge på Maldiverne tweeter om de voldsomme uroligheder, der har ramt deres ferieparadis. | Maldiviens et étrangers tweetent sur la vague de violence qui a saisi ce paradis de vacances. |
39 | Foram divrania twitter: | foram divrania tweete : |
40 | @divrania: fred til Maldiverne…du er for smuk til at bebyrdes med politik og vold. | @divrania: Paix aux Maldives.. vous êtes trop belles pour la politique et la violence. |
41 | Nattu tilføjer: | Nattu tweete : |
42 | @reallynattu: “@hisherm: Jeg støtter ikke nogen politiske partier. | @reallynattu: “@hisherm: Je ne suis pour aucun parti politique. |
43 | Jeg støtter Maldiverne. | Je suis pour les Maldives.” |
44 | ” Mig inklusiv! | Moi y compris ! |
45 | Der befinder sig en uhyggelig stemning på øerne og i hovedstaden torsdag, hvor folk afventer næste skridt. | Un calme irréel est descendu sur les îles et la capitale jeudi alors que la tension demeure en attendant la suite. |
46 | På en pressekonference, forsikrer ledende militær- og politifolk om, at roen vil blive oprettet, og at man vil undersøge den foregående dags voldsomme begivenheder. | Dans une conférence de presse, les commandements de la police et de l'armée ont assuré que l'ordre serait rétabli et promis une enquête sur les violences de la veille. S'adressant à la presse dans sa résidence, M. |
47 | Fra sit hjem fortæller den afgåede præsident Nasheed pressen, at han er blevet tvunget til at træde af efter pres fra militæret. Politiet vil ikke længere bakke op om hans embede. | Nasheed a indiqué qu'il avait été contraint à démissionner par des représentants de l'armée lorsque la police du pays s'était mutinée contre son gouvernement. |
48 | Nasheed kræver, at der bliver udskrevet et valg, så han atter kan indtage præsidentembedet. Han forsikrer, at han ikke vil genindtage magten ved hjælp af vold og gadekampe. | Appelant à de nouvelles élections, il s'est engagé à revenir au pouvoir et rassuré qu'il n'avait nulle intention de s'en saisir par des émeutes de rue. |
49 | Tværtimod så fordømmer Nasheed de voldelige handlinger, som nogle af hans tilhængere har begået på forskellige øer. | Il a aussi condamné les actes de violence commis par ses partisans dans différentes îles. |