Sentence alignment for gv-dan-20111130-801.xml (html) - gv-fra-20111117-88116.xml (html)

#danfra
1Zambia: Pornovideo fyrer op under debat om køn, kultur og moralZambie: Une vidéo porno suscite un débat sur l’égalité des sexes, la moralité et la culture
2For nylig dukkede et videoklip af en ung kvindelig studerende fra et af Zambias dyre universiteter, Zambia Centre for Accountancy Studies (ZCAS), op på en hardcore pornohjemmeside (navn og link her udeladt). I videoen har hun sex med sin kæreste, og klippet har bredt sig som en virus blandt de zambiske netbrugere, der frit har delt linket med hinanden.[Liens en anglais] Récemment, un clip vidéo montrant les ébats avec son petit ami d'une jeune étudiante de l'une des universités les plus onéreuses de Zambie, la Zambia Centre for Accountancy College (ZCAS) (Ecole de Comptabilité Zambienne) a fait surface sur un site pornographique ‘hard core' (lien et le nom du site non divulgués) et fait le buzz parmi les internautes zambiens qui ont généreusement parttagé le lien.
3Zambia er en kulturelt konservativ og kristen nation, der anser sådan en type videoklip for at være amoralsk, men også ulovlig ifølge straffelovens kapitel 87 under zambisk lov, der betragter fremstilling og distribution af pornografisk materiale som en lovovertrædelse. De, der ikke overholder loven, risikerer fem års fængsel, hvis de kendes skyldige.La Zambie est une nation culturellement conservatrice et chrétienne dans laquelle un tel clip vidéo est considéré comme immoral et aussi illégal en vertu du chapitre 87 du code pénal, faisant un délit de la production et distribution de matériel obscène, puni de jusqu'à cinq ans de prison.
4Sagen har skabt en masse debat på blogs, Facebook og Twitter.L'affaire a suscité beaucoup de discussions sur les blogs, Facebook et Twitter.
5En zambisk blogger, Lwanga Mwilu, bragte kønsspørgsmålet ind i debatten.La blogueuse Zambienne Lwanga Mwilu a introduit une dimension d'égalité des sexes dans le débat.
6Den kvindelige part i videoen, der tilsyneladende er i familie med en af landets toppolitikere, er den, der er blevet mødt med mest fordømmelse.C'est la protagoniste féminine de la vidéo, qui apparemment est liée à un homme politiqueen vue de Zambie, qui a reçu le plus de condamnations.
7Zambia Centre for Accountancy College i Lusaka.L'Ecole de Comptabilité Zambienne (ZCAS) a Lusaka.
8Foto kilde: Nahum Pembu Muwowo Facebook side.Imade de: Nahum Pembu Muwowo (Sur Facebook)
9Lwanga Mwilu skrev [en] :Lwanga Mwilu écrit:
10Når det kommer til “moralske” problemstillinger, er der ikke så lidt at sige om mandlig immunitet overfor de anklager og fordømmelser, der er den offentlige menings retssal… og kvindernes mangel på samme.Lorsqu'il s'agit de questions de «morale», il y a beaucoup à dire sur l'immunité masculines dans les jugements et condamnations des tribunaux de l'opinion publique … et l'absence de cette immunité chez les femmes.
11Så når gensidigt accepteret sex bliver kategoriseret som en skandale, kan man være sikker på at høre kvindens navn blive omtalt lang tid efter, at hendes partner har glemt, at han overhovedet var en del af affæren.Et donc quand des rapports sexuels consentis sont catégorisés comme un scandale, vous pouvez être sûr que vous entendrez le nom de la femme bien après que son partenaire aura oublié même qu'il ait jamais fait partie de l'affaire.
12Det er vist på sin plads med lidt kontekst her.Je suppose qu'il faut donner un peu de contexte ici.
13I flere dage har det nu summet på zambisk internet med reaktioner på en “sex-video” med et par studerende fra Zambia Centre for Accountancy Studies (ZCAS). Videoen blev lækket og cirkulerede rundt på nettet.Depuis plusieurs jours maintenant, la toile zambienne a bourdonné de réactions à une “casssette X”, mettant en vedette un couple d'étudiants de l'Ecole de Comptabilité Zambienne (ZCAS) qui a été divulguée et diffusée en ligne.
14Kommentarerne, der tæller flere hundrede eller endda tusinder, hvis man kigger på tværs af de forskellige online platforme, varierer, og alligevel er det tilbagevendende tema censureringen af den unge kvinde.Les commentaires, qui se chiffrent en centaines voire milliers si vous comptez les différentes plateformes en ligne, sont variés mais leur thème le plus récurrent est la censure de la jeune femme.
15Hun er blevet kaldt mange navne, deriblandt nogle som selv professionelle ludere ville blive fornærmet over.Elle a été traitée de beaucoup de noms, dont certains qui froisseraient même des prostituées professionnelles.
16Jeg kiggede på læsernes kommentarer på nogle enkelte sites, og jeg blev virkelig slået over den ulige fordeling af skyld. Kvinden fik al den skarpe kritik, mens der herskede voldsom tavshed omkring hendes partner.J'ai lu les commentaires de certains lecteurs sur quelques sites et j'ai été tellement frappée par l'inégalité dans la répartition des responsabilités ; la femme essuyait tout le feu, alors que le silence était assourdissant sur son partenaire.
17Man skulle tro, hun var alene i videoen.C'était comme si elle était toute seule dans la vidéo.
18Mwilu langede også ud [en] efter intolerancen mellem kvinder og deres medsøstre, når de bliver involveret i utroskabssager:Mwilu a aussi remarqué l'intolérance des femmes face à leurs sœurs prises sur le fait d'adultère :
19Somme tider virker det som om, at kvinder er de mest intolerante overfor deres medsøstres formodede fejltrin.Parfois, les femmes semblent être les plus intolérantes des supposées fautes des autres femmes.
20Tænk på sideløbende seksuelle forhold og hvad der sker, når gifte mænd bliver opdaget af deres koner.Considérez les relations à partenaires sexuels multiples et ce qui arrive lorsque certains hommes mariés sont découverts par leurs épouses.
21En gift mand bliver af sin kone taget i at være hende utro, hun går efter den kvinde, som han har været hende utro med, banker hende, kalder hende alle de farverige navne og efterlader hende med en kraftig advarsel om, hvad hun vil gøre, hvis hun igen kommer i nærheden af hendes mand.Un homme marié est découvert en flagrant delit de tromperie par la femme, elle va après cette autre femme, la remet a sa place, la traite de tous les noms et s'en va avec un sévère avertissement de ce qu'elle va lui faire si elle ose à nouveau approcher son mari.
22Så tager hun hjem igen, laver mad til sin mand, gør rent efter ham, griner af hans tørre vittigheder og beskæftiger sådan set sig selv, så hun føjer sit hukommelsessvigt.Puis elle rentre à la maison, cuisine pour son mari, nettoie après lui, rit de ses blagues astucieuses et s'affaire juste à supporter son amnésie.
23På Twitter undrer [en] en tweep, @tatendaprobert, sig over, hvor kvindegrupperne bliver af, når kvinden stadig angribes for sin rolle i videoen:Sur Twitter, un tweep, @tatendaprobert, se demande ce que font les féministes alors que la fille se fait continuellement attaquer pour son rôle dans la video:
24@lwangamwilu [en] Jeg synes virkelig, det er uretfærdigt af samfundet at behandle hende på den måde. Hvor er kvindegrupperne: WfC (Women for Change, en uforbeholden forkæmper for køn og NGO)?@lwangamwilu Je pense fortement qu'il est injuste pour la société de la traiter de la sorte, où sont les groupes pour les droits des femmes: WFC (Women for Change, une ONG qui défend ouvertement l'égalite des sexes)
25En anden tweep, @missbwalya, fordømte [en] hykleriet blandt kvinder, der skælder mandens elskerinde huden fuld, når han bliver taget i utroskab:Une autre tweep, @missbwalya dénonce l'hypocrisie des femmes qui s'en prennent à la maîtresse quand l'homme est infidèle :
26ZCAS-historien er også kommet helt herud, og reaktionerne er de samme: Det er kvinden, der bliver stemplet.@lwangamwilu l'affaire de ZCAS est arrivée jusqu'ici et la réaction est la même : c'est la femme qui est marquée au fer rouge.
27@lwangamwilu skrev [en] :@lwangamwilu écrit :
28I det 1% tilfælde, hvor manden er nævnt, handler det stort set om, hvor god han var i videoen.Les 1% qui mentionnent le gars parlent surtout de sa performances dans la vidéo.
29Det siger meget om meget. #ZCAS sex tapeÇa veut tout dire cassette X #ZCAS
30På Facebook, startede Richard Banda Lcgi Meiz [en] en kampagne, som han håbede ville resultere i en anmodning til myndighederne om at redde hende, angiveligt fra forfølgelse:Sur Facebook, Richard Banda Lcgi Meiz a lancé une campagne dont il espère une pétition présentée aux autorités, pour sauver la jeune femme, à l'évidence, de poursuites judiciaires :
31“RED ZCAS-KVINDEN KAMPAGNE” - Lad os lave en underskriftsindsamling og se hvor mange der elsker retfærdigheden og ønsker det samme for den stakkels kvinde.”CAMPAGNE POUR SAUVER LA DAME DE ZCAS” - Signons une pétition pour voir combien aimeraient la justice pour cette pauvre fille.
32Hvis du siger “JA”, så kommenter på denne tråd med det ene ord “JA” og send.Si vous dites OUI commentez ce fil juste avec le mot OUI et postez.
33Lad os redde kvinden og anmode myndighederne om at redde kvinden.Sauvons la dame et nous allons demander aux autorités de sauver la dame.
34På Tumfweko [en] , et online nyhedssite der bragte historien, kunne man læse følgende svar [en] skrevet af en person, der kalder sig Zambia:Sur Tumfweko [en anglais], un site web d'actualités en ligne qui rapporte l'histoire, une réaction d'un utilisateur nommé Zambia disait:
35Ba zedi, ubu fontini mwa chilamo [Zambiere I sover i timen].Ba zedi, ubu fontini mwa chilamo [Les Zambiens vous dormez trop].
36Hvis I ikke har prøvet at filme jer selv sammen med kæresten, gætter jeg på, at I stadig lever i 20'erne, da et kamera var svært at finde.Si vous ne vous êtes jamais filmés avec votre petite amie, je suppose que vous vivez encore au 20eme siècle où les cameras étayent difficiles a trouver.
37Det var ikke meningen, at videoen skulle offentliggøres, som I tydeligt kan se, er det optaget med webcam, hvis I ved hvad det er.Cette vidéo n'était pas faite pour être publique, comme vous pouvez clairement le voir, elle a été prise a partir d'une webcam, si vous savez ce que c'est.
38Hvilke børn er der tale om?De quels enfants parlez-vous?
39Jeg tvivler på, at der går nogen 7-årige på ZCAS.Je doute qu'il y ait des enfants de 7 ans au ZCAS.
40Samfundet har altid haft sine gode og dårlige sider, intet nyt under solen.La société a toujours eu ses bons et mauvais côté, rien de nouveau.
41Hvis vores forældre ikke havde sex, sad vi ikke her.Si nos parents n'avaient pas eu de relations sexuelles, nous ne serions pas ici.
42Faktisk var folk meget frækkere i tiden før AIDS.En fait, bien avant que le SIDA n'existe, les gens étaient bien plus coquins.
43Lad nu være med at gøre det her til noget stort.N'en faites pas un tel foin.
44Gør ikke en myg til en elefant.N'exagérez pas la situation.
45De er ikke “skuespillere”, og der var ingen penge involveret.Ils ne sont pas des ”acteurs” et aucun argent n'a été échangé.
46Den eneste person, der kunne have tjent lidt på historien, er den fyr, der stjal videoen og uploadede den på nettet, hvilket jeg også tvivler stærkt på.La seule personne qui aurait pu profiter de ceci est le mec qui a volé la vidéo et l'a partagée sur internet, ce dont je doute fortement aussi.
47Vågn op!!Réveillez-vous !! …