Sentence alignment for gv-dan-20111204-1000.xml (html) - gv-fra-20111202-90081.xml (html)

#danfra
1Etiopien: Debat om homoseksualitet op til AIDS-konference i Addis Ababa (Alle links er på engelsk, med mindre andet er angivet)Ethiopie : Débat sur l'homosexualité en marge de la Conférence sur le Sida d'Addis Abeba
2En forestående konference om AIDS og kønssygdomme i Afrika har skabt polemik, efter religiøse ledere og højtstående embedsmænd i Etiopien holdt møde tirsdag d.29. november 2011, om hvorvidt de skulle forbyde aktivister for homoseksuelles rettigheder at samles omkring den internationale konference eller ej.(Liens en anglais sauf mention contraire) La prochaine Conférence Internationale sur le SIDA et les IST en Afrique (ICASA) a déclenché la controverse. Les dignitaires religieux et les officiels du gouvernement éthiopiens se sont réunis mardi pour décider si les réunions des activistes gays prévues en marge de la conférence internationale sur le Sida devaient être ou non interdites.
3Mødet opstod efter religiøse ledere aflyste et pressemøde, der skulle have fordømt aktivisternes planlagte konference.Cette réunion a été organisée après que les dignitaires religieux aient annulé la conférence de presse qui devaient réprouver la conférence organisée par les activistes gays.
4Den 16. internationale konference om AIDS og kønssygdomme i Afrika bliver afholdt i hovedstaden Addis Ababa søndag d.4 december, hvor flere end 200 aktivister, eksperter og FN embedsmænd forventes at deltage.La 16ème Conférence Internationale sur le SIDA et les IST en Afrique (en français) où plus de 200 activistes, experts et officiels de l'ONU sont attendus se tiendra à Addis Abeba dimanche prochain.
5Efter det religiøse samfunds forsøg på at aflyse konferencen, vendte etiopiske netborgere sig til Facebook for at diskutere homoseksualitet i deres land. Homoseksualitet er ulovligt i Etiopien og kan straffes med op til 15 års fængsel.Suite à la tentative de la communauté religieuse de faire interdire la conférence, les internautes éthiopiens se sont tournés vers Facebook pour débattre de l'homosexualité en Éthiopie.
6ICASA 2011: Own, Scale-Up and Sustain (ej, stig op og bevar).Dans ce pays, l'homosexualité est un crime punissable d'un maximum de 15 ans d'emprisonnement.
7Billedkilde: ICASA 2011 site. I følge 2007 Pew Global Attitudes Project mente 97% af etiopierne, at homoseksualitet skulle afvises af samfundet, hvilket var den næsthøjeste procentdel af folk, der afviste homoseksualitet fra en undersøgelse lavet i 44 lande, kun overgået af Mali med 98%.D'après le Pew Global Attitudes Project (Rapport Pew sur les attitudes internationales) de 2007, 97% des personnes vivant en Éthiopie pensent que la société ne devrait pas accepter l'homosexualité, ce qui en fait le deuxième pays avec le plus haut taux de rejet de l'homosexualité derrière le Mali qui est à 98%, parmi les 44 pays étudiés.
8Alligevel er der etiopiske netborgere, der begynder at have et andet syn på homoseksualitet.Affiche de l'ICASA 2011 Image : site ICASA 2011. Cependant, sur Facebook, certains internautes éthiopiens commencent à avoir une différente perspective sur l'homosexualité.
9Hallelujah efterlyser en civiliseret, offentlig debat om emnet:Hallelujah demande un débat public civilisé sur le sujet :
10Før eller senere bliver vi nødt til at tage en civiliseret offentlig debat om emnet.Tôt ou tard nous devrons avoir un débat public civilisé sur le sujet.
11Vi bør ikke hade eller diskriminere, men i stedet være modige, artikulerede og kritiske nok til at give udtryk for vores misbilligelse af den homoseksuelle livsstil med spirituelle, moralske, sociale, sundhedsmæssige, naturlige og overlevelsesmæssige perspektiver.Nous ne devrions pas haïr ou discriminer mais être assez fort, intelligent et critique pour exprimer notre désapprobation de la pratique de l'homosexualité d'un point de vue spirituel, moral, social, sanitaire, dans la perspective de la nature et de la survie.
12Følgende er en kommentartråd, der følger efter beskeden på Hallelujahs væg. Lilly Kidane synes, at vi skal være medfølende på dette punkt:Voici les commentaires qui ont répondu au message d'Hallelujah sur son mur : Lilly Kidane pense que nous devrions faire preuve de compassion sur le sujet :
13Vi bliver nødt til at tage fat i det og samtidig være medfølende, vi har skabt Gud i vores billede, og dét vi ikke synes om og ikke forstår, dømmer vi, vi siger, at Gud ikke kan lide det, men efter min mening er Gud hævet over den slags små ting, som hvem der sover med hvem.Il faut parler de cela et faire preuve de compassion. Nous avons créé Dieu à notre image et quand nous n'aimons pas et ne comprenons pas quelque chose et que nous le jugeons, nous disons que Dieu ne l'aime pas non plus, mais à mon avis Dieu devrait s'occuper de choses plus importantes que de savoir qui couche avec qui.
14Vi har alle brug for at finde ud af, hvad der gør os lykkelige og være taknemmelige for det.Chacun doit trouver ce qui le rend heureux et en être reconnaissant.
15Hun tilføjer:Elle ajoute :
16Hvor ville det være kedeligt, hvis hele verden var den samme.Que le monde serait ennuyeux si il était uniforme.
17Det kræver alle slags mennesker at fylde verden op.Il faut toutes sortes de gens pour remplir le monde.
18Bisrat Teshome siger, at følelsesmæssige reaktioner på homoseksualitet ikke er acceptable:Bisrat Teshome dit que des réactions émotionnelles à l'homosexualité sont inacceptables :
19For mit vedkommende ser jeg ikke homoseksualitet som et problem i sig selv.Personnellement, je ne pense pas que l'homosexualité est un problème en soi.
20Det er folks eget valg.C'est une question de préférence.
21Mennesker er rationelle og har fuld viden og ret til at vælge, hvad der er godt for dem (selvfølgelig under lovene af deres lands retssystem).Les gens sont rationnels et ont le droit et la connaissance pour choisir ce qui est bien pour eux (dans le respect de la loi du pays bien sûr).
22Denne type følelsesmæssige og diskriminerende reaktioner fra religioner er uacceptable.Ce genre de réactions émotionnelles et pleines de discrimination venant des religieux est inacceptable.
23Osman Mohammedsiraj mener, at debatten burde handle om, hvordan man kan beskytte etiopiere fra “spredning af epidemien”:Osman Mohammedsiraj dit que le débat devrait porter sur comment protéger les Éthiopiens “de l'épidémie” :
24Lesbiske og homoseksuelles rettigheder er blandt emner, der ikke er værd at diskutere i Etiopien, eftersom man allerede på forhånd kan konkludere, at alle med en form for religiøs tilknytning misbilliger dem. Men diskussionen burde hellere gå på, hvordan vores folk kan beskyttes mod spredning af epidemien.Les droits gays et lesbiens font parti des sujets qu'il ne vaut pas la peine de discuter en Éthiopie puisque l'on sait déjà que tout le monde, toutes affiliations religieuses comprises, les désapprouve. A la place il faudrait parler de comment nous pouvons protéger notre population contre cette épidémie.
25Nuhamin Getachew mener ikke, at homoseksualitet hører hjemme i Etiopien:Nuhamin Getachew pense que l'homosexualité n'a pas sa place en Éthiopie :
26Jeg takker Gud for de af os, der stadig tror på, at det er en fuldkommen unaturlig gerning.Je remercie Dieu pour ceux parmi nous qui pensent toujours que c'est un acte complètement contre nature.
27Derudover kan jeg IKKE tro på, at jeg læser bifald for det fra ETIOPIERE??Aussi, je N'ARRIVE PAS à croire que je lis que des ÉTHIOPIENS approuvent ça ??
28Folk, jeg beder jer, lad os beholde det værdige land, som vores stolte forfædre har givet til os og ikke forveksle civilisation med ren og skær amoral!!S'il-vous-plait les gars, gardons le digne pays que nos ancêtres nous ont légué et ne confondons pas civilisation et totale immoralité !!
29Markos spørger:Markos demande :
30Jeg tror, vi mangler den ENESTE pointe her… Siden hvornår behandles folk så dårligt for NOGET, der kun angår dem selv?Je pense que nous ratons le SEUL point important… depuis quand est-ce que les gens sont maltraités pour faire des CHOSES qui n'impliquent qu'eux même ?
31Mesfin Tekle siger, at Afrika bliver nødt til se problemet i øjnene:Mesfin Tekle dit que l'Afrique doit se préoccuper de cette question :
32Problemet er meget omfattende, men før eller senere bliver vores land og det afrikanske kontinent nødt til at se det i øjnene.Cette question est très complexe, mais un jour ou l'autre notre pays et le continent Africain devront s'en préoccuper.
33Det er ikke en helbredelig sygdom som polio, som man kan forebygge med vaccinationer.Ce n'est pas une maladie qui se soigne et contre laquelle on peut se vacciner comme la polio.
34Bob Herold spørger:Bob Herold demande :
35Noget at tænke over.Voici quelque chose à quoi réfléchir.
36Hvad nu hvis dine børn, som du har ELSKET, plejet og draget omsorg for, kom og sagde: “Jeg er bøsse”.Que feriez-vous si un de vos enfants que vous avez AIMÉ, protégé et sur qui vous avez veillé venait vous voir et vous disait “Je suis gay”.
37Kunne du uden videre vende dem ryggen?Pourriez-vous lui tourner le dos ?
38Gør det dem til forfærdelige mennesker?Est-ce que cela fait de lui une mauvaise personne ?
39Ændrer det overhovedet noget andet ved dem, end hvad de foretager sig inden for deres egne hjems PRIVATE vægge?En fait, est-ce que cela les change en quoi que ce soit en dehors de ce qu'ils font dans leur VIE PRIVÉE, chez eux ?
40Hmmm.Hmmmm.
41Selam Araya ser homoseksualitet som tegn på en forvirret generation:Selam Araya voit l'homosexualité comme le signe d'une génération en proie à la confusion :
42Jeg prøvede at læse kommentarerne og debatten ovenfor og tænkte bare på, “hvad mon de tidligere generationer ville sige til dette problem”.J'essayais de lire les commentaires et des débats ci dessus et je me demandais ” quelle serait la réponse de la génération précédente à cette question ?”
43Jeg gætter på fuldstændig imod homoseksualitet, og endnu bedre, hvad med den kommende generation.Je suppose complètement contre l'homosexualité. Et encore mieux, la réponse de la prochaine génération.
44Jeg gætter på fuldstændig opbakkende om det. Vi er den forvirrede generation!Je suppose complètement OK avec l'homosexualité. Nous sommes la génération qui est dans la confusion !
45Sewenit Belete skrev [amh] følgende protestbesked på amharisk på Facebook:Sewinet Belete a publié (en amharique) le message de protestation suivant en amharique (lien en français) sur Facebook :
46En protestbesked mod konferencenUn message de protestation contre la conférence
47Dagsordenen for mødet på Hotel Jupiter afsløret.Programme de la réunion à l'hôtel Jupiter dévoilé.
48Til HIV-Verdenskonferencen, som bliver afholdt i millennium hall, er dagsordenens hovedpunkt “at stoppe spredningen af HIV, AIDS og homoseksualitet som en løsning”… Et andet formål med mødet er at få indflydelse på Etiopiens regering for at få gennemført en lov, der skal støtte op om denne ekstremt dårlige praksis, der fører til korruption af familier og landet.Le principal point de discussion de la Conférence Internationale sur le SIDA qui aura lieu dans le Hall Millenium est “d'arrêter la propagation du virus HIV SIDA et de l'homosexualité comme solution”… un autre objectif de cette réunion est d'influencer le gouvernement éthiopien pour passer une loi qui accepterait cette très mauvaise pratique qui mène à la corruption des familles et du pays.
49For at gøre det, prøver de at bruge en masse penge og hente støtte fra internationale organisationer.Dans ce but, ils essayent de dépenser beaucoup d'argent et d'obtenir le soutien d'organisations internationales.
50Respekterede, rige og veluddannede etiopiere tager aktivt del i dette, som om det var højdepunktet i deres visdom og kundskab.Des personnes en Éthiopie qui sont très respectées, riches et éduquées participent activement à cette cause comme si c'était le summum de la sagesse et de la connaissance.
51Og alle, der tror på Guds eksistens… alle der ved, hvordan man lever i et samfund, bør sige fra/protestere mod denne dårlige livsstil, som har ødelagt Europa og den vestlige verden.Et toute personne qui croit en Dieu… toute personne qui vit en société devrait refuser/critiquer cette mauvaise pratique qui a corrompu l'Europe et le monde occidental.
52Debatterne fortsætter på Facebook, som mere end 90% af den etiopiske befolkning har adgang til.Le débat continue sur Facebook, auquel plus de 90% des internautes éthiopiens ont accès.