# | dan | fra |
---|
1 | Ukraine: “En ung mand døde i mine arme” #EuroMaidan | Ukraine : « Un jeune homme est mort dans mes bras » #EuroMaidan |
2 | Udsigt over Uafhængighedspladsen fra taget af shoppingcentret Globus i Kijev, Ukraine (19. februar) Foto af Anastasia Vlasova © Copyright Demotix | Vue sur la place de l'Indépendance, depuis le toit du centre commercial Globus à Kiev, 19 février 2014. |
3 | En studerende fra Kijev, Ukraine, tweetede fra morgenstunden indtil halv et om natten den samme dag, hvor et voldeligt sammenstød [en] fandt sted mellem demonstranter og politi, der førte til 25 omkomne og mange hundrede sårede. | Photo d'Anastasia Vlasova © Copyright Demotix À Kiev, une étudiante ukrainienne a tweeté toute la journée de mardi lors des violents affrontements entre les manifestants et la police qui ont fait au moins 25 morts et plusieurs centaines de blessés. |
4 | Selvsamme dag, den 18. Februar 2014, var det ikke lykkedes det ukrainske parlament at mindske præsident Viktor Yanukovychs magt, hvilket ellers har været formålet med de protester, der har fundet sted på “Maidan Nezalezhnosti” (Uafhængighedspladsen) de sidste tre måneder. | Ce 18 février 2014, le parlement ukrainien n'a pas réussi à restreindre le pouvoir du président Viktor Ianoukovitch, principale cible des manifestations qui ont débuté il y a déjà trois mois à Maidan Nezalezhnosti, la place de l'Indépendance à Kiev. |
5 | Følgende udvalgte tweets er fra brugeren @Mira_mp, der både var vidne til hændelserne på Uafhængighedspladsen som en del af de protesterende og senere også som frivillig på et hospital for at hjælpe de sårede. | Nous vous présentons ci-dessous une sélection des tweets de @Mira_mp qui était en première ligne dans les manifestations et a offert son aide bénévolement dans un hôpital. |
6 | Hendes første tweets omhandler starten af sammenstødet: | Ses réactions au début des affrontements de mardi : |
7 | Det ser ud som om, jeg endnu en gang vil indånde rigeligt med gasser. | Il semblerait que je vais encore respirer beaucoup de ce gaz. |
8 | På Hrushevskogo [gaden hvor de første sammenstød opstod for en måned siden] brænder dækkene igen) | Sur la rue Hrushevskogo, des pneus brûlent de nouveau. |
9 | Folk i Mariinsky-parken råber “slaver” til titushki (mænd, som er hyret af regeringen til at banke og afskrække de protesterende) og viser dem penge. | Dans le parc Mariinsky, les gens crient « esclaves » aux titushki [voyous engagés par le gouvernement pour frapper et intimider les manifestants] et leur montrent de l'argent. |
10 | De (titushki) blev flove og kiggede den anden vej | Ça les embarrasse et ils tournent la tête. |
11 | Et telt brænder lige nu i Mariinsky. | Une tente brûle dans le parc Mariinsky. |
12 | Det er uklart, hvad der generelt foregår her, og mobilforbindelsen er meget dårlig | De manière générale, ce qu'il se passe là n'est pas clair. |
13 | Hendes næste tweets er sendt på vej til hospitalet. | Presque pas de réseau mobile accessible. |
14 | Tidspunktet angiver, at de var sendt efter, at politiet og specialstyrkerne startede med at slå ned på de protesterende nær parlamentet. їдемо в лікарню. | Ensuite, ses tweets ont été envoyés sur le chemin vers l'hôpital. |
15 | в 2 татових друзів серйозні травми голови і руки. ця революція стає війною. - Mira (@Mira_mp) February 18, 2014 | L'heure indique que c'est après le début de l'assaut mené par la police et les forces spéciales contre les manifestants près du Parlement. |
16 | Vi er på vej til hospitalet. | Nous allons à l'hôpital. |
17 | To af mine fars venner har alvorlige skader i både hovedet og armen. | Deux amis de mon père sont grièvement blessés, à la tête et au bras. |
18 | Denne revolution er tæt på at blive en krig. | Cette révolution tourne à la guerre civile. |
19 | Der var bekymringer om, om politiet måske ville arrestere dem, som indberettede deres skader”, hvorefter hun skrev: | Elle est inquiète que la police puisse arrêter ceux qui dénoncent les blessures : |
20 | Måske skulle vi ikke tage på hospitalet. | Peut-être que nous ne devrions pas aller à l'hôpital. |
21 | Bare køre forbi et apotek, behandle deres skader der og så få dem hjem. | Juste nous arrêter à la pharmacie, soigner leurs blessures et les faire rentrer chez eux. |
22 | Senere vendte hun tilbage til Maidan for at følge hændelserne ved parlamentet: | Plus tard, elle retourne sur la place de l'Indépendance pour suivre le déroulement des événements au Parlement. |
23 | Nu er vi tilbage ved Maidan. | De retour à Maidan. |
24 | Jeg håber, at Bo (en af hendes fars venner) kommer til bevidsthed igen. | J'espère que Bo reprenne conscience. |
25 | Han har fået en skade i hovedet. | Il est blessé à la tête. |
26 | Imens vi så en direkte udsendelse fra parlamentet, var der en gammel dame, som sagde “Er disse mennesker de idioter, som mine naboer stemte på? | Nous regardions une diffusion en direct de ce qui se passe au Parlement et une vieille dame a dit : « C'est pour eux que mes voisins ont voté ? |
27 | I dag vil de få problemer!” | Aujourd'hui, ils vont avoir des ennuis. |
28 | Jeg elsker mennesker som hende) | » J'aime ces gens ! |
29 | Folk følger med i direkte udsendelser fra Maidan. | [Les gens] suivent les informations en direct sur la place. |
30 | Kvinder og mænd uden hjelme og andet beskyttelse er ikke velkomne indenfor. | Les femmes et les hommes sans casque et tenue de protection ne sont pas autorisés à entrer. |
31 | Rybak (Parlamentets talsperson) blev ført væk i en ambulance. | Rybak [porte-parole du gouvernement] est sorti en ambulance. |
32 | Reaktionen fra de protesterende: “Er der nogen som ved, hvilken ambulance det var? | Réaction des manifestants : est-ce que quelqu'un sait quelle ambulance c'était ? |
33 | Vi burde kaste molotov-cocktails!” | On devrait lancer des cocktails molotov ! |
34 | Tre personer er meldt omkomne. | On parle de 3 morts. |
35 | Fredelige demonstrationer er blevet til en krig. | Les manifestations pacifiques tournent à l'émeute. |
36 | Berkut (en specialenhed) skyder imod os og kaster sten fra Globus (et shopping-center ved Maidan). | Berkut [unité des forces spéciales] tire [sur la foule] et lance des pierres depuis [un centre commercial de la place de l'Indépendance]. |
37 | Store menneskemængder på gaden. | Une foule énorme est dans les rues. |
38 | Metroen er lukket ned, mange går til Maidan | Le métro est arrêté, beaucoup marchent vers la place de l'Indépendance. |
39 | | 17 h 54 [heure à laquelle le gouvernement avait demandé que les manifestants soient partis de la place]. |
40 | 7 minutter i 18.00 (den deadline, regeringen har givet de protesterende til at forlade pladsen). | Je suis très fière de tous ceux qui sont restés sur la place. Il y a beaucoup de personnes âgées et de femmes ! |
41 | Jeg er uendelig stolt af alle dem, som har deltaget på Maidan. | Alors que les forces spéciales prennent Maidan d'assaut, chaque camp fait état de nombreux blessés. |
42 | Der er mange ældre og kvinder! | Les manifestants recommandent aux femmes et aux enfants de quitter le lieu des affrontements. |
43 | Jeg kan ikke blive derhjemme. | Je ne peux pas rester à la maison. |
44 | Tager til et hospital ved Shovkyvocha (et gadenavn). | Je vais à l'hôpital de la rue Shovkovycha. |
45 | Jeg kan ikke lyve over for mine forældre og Dan, men jeg kan heller ikke blive væk fra Maidan. | Je ne peux pas mentir à mes parents et à Dan. Mais je ne peux pas me tenir éloignée des événements non plus. |
46 | Sluk for telefonen, og ingen kan stille spørgsmål. | J'éteins mon téléphone et comme ça pas de questions. |
47 | Hendes næste tweets er fra hospitalet. | Elle continue à tweeter depuis l'hôpital : |
48 | Lægerne siger ingenting om Bos tilstand. | Les médecins ne disent rien à propos de l'état de Bo. |
49 | Jeg kan ikke læse opdateringer på Twitter, og mit batteri er ved at løbe tør. | Je ne peux pas lire ce qui se passe sur Twitter et ma batterie est en train de mourir. |
50 | Vi ses der. | On se voit là-bas. |
51 | Vi ankom til hospital nummer 17. Der er et stort antal sårede mennesker her! | Nous sommes arrivés à l'hôpital N°17. Il y a beaucoup de blessés ! |
52 | Kievers (indbyggerne i Kijev), kom og tag alle dem med hjem, som ikke er alvorligt såret. | Venez chercher les blessés les plus légers et emmenez-les chez vous. |
53 | Så meget blod og mange lig. | Beaucoup de sang et de morts. |
54 | Dette er den mest skræmmende nat i mit liv. | C'est la nuit la plus effrayante de ma vie. |
55 | En ung mand, skudt i hovedet og armen, døde i mine arme. | Un jeune homme blessé par balles à la tête et au ventre est mort dans mes bras. |
56 | Jeg vil aldrig glemme denne nat. | Je n'oublierai jamais cette nuit. |
57 | Denne artikel er en del af vores dækning af Ukraines #EuroMaidan-protester. | Cet article fait partie de notre couverture spéciale des manifestations #EuroMaidan en Ukraine [dossier en anglais]. |