# | dan | fra |
---|
1 | Mexico: Ungdomsbevægelsen #YoSoy132 skaber diskussion og deler vandene | Mexico : Qui sont vraiment les #YoSoy132, le nouveau mouvement de jeunes ? |
2 | (Alle links i denne artikel er på spansk) | Sauf mention contraire tous les liens sont en espagnol |
3 | Som tidligere beskrevet opstod der den 11. maj 2012, i rammerne af det forestående præsidentvalg, en ny bevægelse i Mexico kendt under navnet #YoSoy132. Der er tale om en ungdoms- eller måske snarere studenterbevægelse, som ifølge eget udsagn er upartisk. | On en a déjà parlé sur ce site [en anglais] : un nouveau mouvement a vu le jour au Mexique le 11 mai 2012, connu sous le nom de #YoSoy132, et prend place dans le processus électoral en cours qui permettra de choisir le nouveau président. |
4 | Og selvom den stadig er på et fremspirende stadie, er der allerede opbakning fra tusindvis af mennesker som deltager i aktiviteter som møder og demonstrationer. | C'est un mouvement de jeunes, sans doute porté par une mobilisation étudiante, non-partisan selon son communiqué de presse, nouveau mais puissant, et qui a réussi à entraîner des milliers de personnes à participer à ses actions, ses meetings et ses manifestations. |
5 | Juristen Miguel Carbonell (@MigelCarbonell) har siden den 24. maj budt ind med forudsigelser om bevægelsens udfordringer: | Miguel Carbonell (@MigelCarbonell), avocat, dans un tweet du 24 mai 2012, prévoit l'un des challenges de ce mouvement : |
6 | Ungdomsbevægelsen står over for den store udfordring, det er at komme med forslag i stedet for slagord. | Le mouvement des jeunes est face à un grand défi, celui de transformer les protestations en propositions. |
7 | I følgende tekst fra bloggen Sendero de Fecal bliver nogle af bevægelsens målsætninger nævnt: | Sur le blog Sendero de Fecal, on trouve ce texte qui résume quelques uns des objectifs du mouvement : |
8 | I bevægelsen sætter vi os for, at det skal undgås, at en præsidentkanditat kan indsættes af landets oligarki og de faktiske styrker som hører under regeringens tredelte magt i republikken, samt at gøre os klar til at svare igen på mulig, forudbestemt valgsvindel. | Le mouvement entend empêcher qu'un candidat à la présidence ne soit imposé par l‘oligarchie du pays et par les hommes du pouvoir présents dans les trois instances de gouvernement. Le mouvement souhaite aussi que l'on se mobilise pour s'opposer à une fraude électorale probable. |
9 | Dette bør ikke kun være en bevægelse, der har med valget at gøre, men også en bevægelse som agter at forandre landet. Vi vil kæmpe for retfærdighed og tage befolkningens sagsanlæg op, og vi sætter os for at løse de alvorlige problemer, landet lider under, i alle de sektorer som vedrører det mexikanske samfund. | Ce n'est pas un mouvement pour la seule période des élections, c'est aussi un mouvement qui cherche à changer le pays, à faire aboutir les demandes de justice de la part de la population et à trouver des solutions aux graves problèmes qui affectent le pays dans tous les secteurs qui concernent la société mexicaine. |
10 | På en anden blog, Kaniwa, beskrives ungdomsbevægelsen på denne måde: | De plus, le blog Kaniwa parle du mouvement des jeunes en ces termes : |
11 | På baggrund af specifikke krav - demokratisering af medierne, indførelse af en reel konkurrence iblandt teleselskaberne, modstand mod det mexicanske tv-dupol Televisa og TV Aztecas opstilning af én af kanditaterne til præsidentvalget, garanteret rettighed til internetadgang for hele befolkningen, udligning af det digitale skel som fastholder den ene halvdel af befolkingen uden for disse medier - alt sammen krav som egentlig rækker langt tilbage i tiden, forsøger tusindvis af unge studerende fra hele landet, anført af en “kritisk masse” fra Universidad Iberoamericana, der antændte det hele, at få landet til at vågne op, samt at afvise massemediernes manipulerende kontrol, ved i stedet at bruge deres generations redskaber: Facebook, Twitter og Youtube. | Le mouvement s'est mobilisé autour de revendications très précises -en réalité il s'agit depuis longtemps d'exigences : démocratiser les médias, favoriser une réelle concurrence des systèmes de télécommunication, refuser que l'un des candidats ne soit imposé par le “duopole” des chaînes de télévision mexicaines Televisa et TV Azteca, garantir le droit d'accès à internet pour tous, supprimer le système numérique qui empêche l'accès à ces médias à la moitié de la population. Des dizaines de milliers d'étudiants universitaires dans tout le pays, entraînés par une “masse critique” qui a tout fait exploser, les étudiants des universités ibéro-américaines, poussent le pays à sortir de sa léthargie, à rejeter le contrôle et les manipulations des géants médiatiques avec les outils de leur génération : Facebook, Twitter et YouTube. |
12 | Første generalforsamling for #yosoy132. | 1ère assemblée générale de #YoSoy132 . |
13 | Foto: J. | Photo: J. |
14 | Tadeo | Tadeo |
15 | For mange er det umuligt ikke at genfinde dele af de mexicanske præsidentkanditaters politiske diskurs i beskrivelser som den foregående; alene det at visse af #YoSoy132's medlemmer taler specifikt om én kanditat eller erklærer deres støtte til en anden, har fået betydning for diskussionen blandt Twitter-brugere. | Certains, dans ces commentaires sur le mouvement, veulent reconnaître des éléments du discours de l'un des candidats mexicains à la présidencen; le fait que les membres de #YoSoy132 visent plus particulièrement un candidat ou en soutiennent un autre est source d'opinions contradictoires chez les usagers de Twitter. |
16 | Carlos García (@imaurum), der som sit profilbillede har en ilustration med påskriften #YoSoy132, bider i følgende citat mærke i den generelle fordømmelse, der i hans øjne hersker omkring én af kandidaterne, samtidig med at han lader en nedværdigelse snige sig ind: | Carlos García (@imaurum), dont l'image du profil contient #YoSoy132, a remarqué la critique grandissante, selon lui, sur l' un des candidats, et en profite pour le dénigrer : |
17 | På de sociale netværk, på gaden, universiteterne, i supermarkedet, overalt fordømmer de PRI og partiets dukke Peña Nieto [sic] | Sur les réseaux sociaux, dans la rue, dans les universités, au supermarché, partout le PRI (Parti Révolutionnaire Institutionnel) et sa marionnette Peña Nieto sont condamnés. |
18 | I lyset af de mange tilkendegivelser, som ovenstående, har andre brugere, deriblandt advokaten Gerardo Laveaga (@GLaveaga), spurgt sig selv om #YoSoy132 virkelig erklærer sig for eller imod en af kanditaterne: | Etant donné la persistance de telles affirmations, des usagers de Twitter comme Gerardo Laveaga (@GLaveaga), avocat, se demande si #YoSoy132 soutient ou s'oppose à un candidat : |
19 | Bare for at forstå det rigtigt: Er #YoSoy132 en bevægelse til støtte for #AMLO [Andrés Manuel López Obrador - kandidat for partiet PRD, red. | J'aimerais comprendre : #YoSoy132 est un mouvement pour #AMLO (Andres Manuel Lopez Obrador, candidat de la gauche) ou contre @EPN (Enrique Peña Nieto) ? |
20 | ] eller imod @EPN [Enrique Peña Nieto - kandidaten for PRI, red. ]? Kazbam skriver på sin blog om denne “upartiske” diskurs, samt om andre punkter som får ham til at lægge afstand til bevægelsen: | Dans son blog, Kazbam commente l'aspect “non-partisan” du mouvement et d'autres sujets qui l'on fait prendre de la distance : |
21 | Okay, 132'erne siger de er upartiske. | Actuellement, ceux qui soutiennent 123 se disent non-partisans. |
22 | Men de siger også, at de er anti-PRI og anti-Peña Nieto. | Mais d'un autre côté ils disent qu'ils sont contre le PRI et contre Peña Nieto. |
23 | Jeg ville gerne se en forklaring på hvordan man både kan være imod én kanditat og ét parti uden dermed at vise sin støtte til dets modstandere. | J'aimerais qu'ils m'expliquent comment ils peuvent rejeter un candidat et un parti sans soutenir les autres. |
24 | At være upartisk betyder ikke kun at man ikke støtter et bestemt parti, men også, at man ikke er imod nogle andre. | Etre non-partisan, ce n'est pas ne pas soutenir un parti, c'est ne pas être contre quelqu'un en particulier. |
25 | Og han slutter af med en afklaring: | Il conclut pour dissiper tout malentendu : |
26 | Ah, og bare for at undgå misforståelser: Det, at jeg ikke betragter mig som en del af 132'erne, betyder ikke at jeg støtter PRI's kanditat. | Ah et je veux être bien clair et éviter toute confusion. Ce n'est pas parce que je me considère en dehors du mouvement des 132 que je suis pour le candidat du PRI. |
27 | Jeg har ikke i sinde at stemme på “el copetes” (“den storsnuede”, red. | Je ne vais pas voter pour “M. |
28 | ), misforstå mig ikke. | Houpette”, pas de malentendu. |
29 | Abel Alejandro Heras (@aheras) kom så vidt som til at angive de fornærmelser, han var blevet udsat for fra et af de politiske partiers sympatisører efter at have give sin mening til kende om bevægelsen: | Abel Alejandro Heras (@aheras) en vient à dénoncer les insultes dont il a fait l'objet de la part des sympathisants d'un parti politique pour avoir exprimé son opinion sur le mouvement : |
30 | Da jeg skrev hvad jeg syntes om #MarchaYoSoy132, var alt hvad jeg fik ud af det, fornærmelser med en tydelig “Perredistisk” [fra partiet PRD] farvetone, intet mindre end dette. | Quand j'ai donné mon avis sur la #MarchaYoSoy132, le moins que j'aie obtenu, ce sont des injures, à connotations du Party of the Democratic Revolution [en]. Non merci, je n'en suis pas. |
31 | Ligeledes med henvisning til ydmygelserne spørger bloggeren Cachitos de mi Vida: | Dans le même ordre d'idée, le blogueur de Cachitos de mi Vida fait référence aux insultes et demande : |
32 | Ønsker vi et mere tolerant og demokratisk land? | Est-ce que nous voulons un pays plus tolérant et démocratique ? |
33 | Hvorfor så krænke dem, som stemmer på X, Y eller Z? | Alors pourquoi diaboliser ceux qui vont voter pour X, Y ou Z ? |
34 | Én ting er at kritisere en kanditats politiske løbebane eller program, og noget helt andet er det at ydmyge dem som træffer et bestemt politisk valg. | C'est un chose de critiquer la démarche et la plateforme politique d'un candidat et c'en est une autre d'insulter ceux qui ont choisi une option politique en particulier. |
35 | #yosoy132 kalder til generalstrejke den 2. juli. | #YoSoy132 appelle à la grève le 2 juillet. |
36 | Foto: J. | Photo: J. |
37 | Tadeo | Tadeo |
38 | Jaime Benítez (@El_Mesie) forsøger med hashtag'et #YoNoSoy132 (“JegErIkkeNr132″) at holde sig ude fra bevægelsen, samtidig med at han beskyldte Bevægelsen for Nationens Genskabelse (Movimiento de Regeneración Nacional, MORENA), som støtter op om en af præsidentkanditaterne, for at have lagt beslag på #YoSoy132: | Jaime Benítez (@El_Mesie), comme tant d'autres, veille à identifier le mouvement avec le mot-clé #YoNoSoy132, et accuse National Regeneration Movement (“MORENA”), qui fait la promotion des candidatas à la présidentielle, d'avoir “kidnappé” le mouvement. |
39 | Den afkræftede #MarchaYoSoy132 er siden den kom under #MORENA‘s vinger hørt op med at være upartisk. Gamle mænd som @epigmenioIbarra har kidnappet #YoNoSoy132 #mexico. | Le hashtag #MarchaYoSoy132 est nul maintenant qu'ils soutiennent #MORENA et a cessé d'être non partisan, des activistes de la première heure comme @epigmenioIbarra l'ont détourné #YoNoSoy132 #mexico |
40 | Også Gerardo Arellano (@ARELFC) taler om en “kidnapning” af bevægelsen, denne gang fra en gruppe med socialistiske tendenser, og han støtter op om sit argument med et fotografi: | Pour sa part, Gerardo Arellano (@ARELFC) écrit sur le “détournement” du mouvement par un groupe de tendance socialiste, et le prouve par une photo qu'il partage |
41 | Forfærdeligt. | Terrible. |
42 | Så blev #MarchaYoSoy132 kidnappet af folk, der betragter sig som socialister. pic.twitter.com/WPXbO6Pv | Le mot-clé #MarchaYoSoy132 est détourné par des gens qui s'affirment comme socialistes.pic.twitter.com/WPXbO6Pv |
43 | I et anderledes toneleje undrer Rafael Medina (@rafilla_rm) sig over hvorfor “studenter”-bevægelsen ikke kræver at underviserne på universiteterne (som med protester flere steder i landet nægter at lade deres arbejde undergå evaluering) kommer tilbage i arbejde: | Rafael Medina (@rafilla_rm), qui représente un autre courant de pensée, se demande pourquoi le mouvement “étudiant” ne demande pas aux enseignants (qui ont protesté dans tout le pays contre l'obligation de se soumettre à des tests d'évaluation) de retourner dans leurs classes : |
44 | @CarlosLoret Hvorfor går #yoSoy132 ikke på gaden og kræver at lærerne vender tilbage til undervisningen og accepterer evalueringen? | @CarlosLoret Pourquoi les membres de #yoSoy132 n'ont-ils pas demandé à leurs professeurs de reprendre les cours et d'accepter les tests d'évaluation ? |
45 | Omkring den aktivisme som de sidste dage har formeret sig på Twitter og andre netværk, kommer brugeren Osvaldo Suarez (@paul_suco) med en påmindelse: | Pour résumer toutes les actions qui ont été relayées ces derniers jours sur Twitter et sur les autres réseaux, Osvaldo Suarez (@paul_suco) rappelle : |
46 | Det bør være klart for os, at en velovervejet stemme ikke bliver til på de sociale netværk. | Il ne faut pas perdre de vue qu'un vote bien pensé ne se construit pas sur les réseaux sociaux. |
47 | Der er 21 dage tilbage før mexicanerne skal vælge deres næste præsident. | Il reste 31 jours au peuple mexicain pour choisir son nouveau président. |
48 | Bevægelsen #YoSoy132 har ganske vist formået at udnytte situationen til at køre sig i stilling i den offentlige opinion med den rette hastighed; ikke desto mindre har dens udbredelse samt forskellige formål og udtryk ført til en splittelse mellem flere forskellige positioner. | Il est incontestable que le mouvement #YoSoy132 se soit imposé dans l'opinion publique rapidement et au bon moment ; cependant, ses attentes, ses objectifs et son discours ont soulevé des débats entre personnes d'opinions différentes. |
49 | Tilbage er der kun at vente på man forstår, at valget skal vindes med stemmer (i stemmeurnerne) og ikke med tweets. | On espère toutefois que tout le monde comprend que les élections se gagnent avec des bulletins de vote (dans l'isoloir) et non par des tweets. |