Sentence alignment for gv-dan-20120521-3339.xml (html) - gv-fra-20120520-109082.xml (html)

#danfra
1Malawi: Præsidenten lover at ophæve forbud mod homoseksualitetMalawi : La Présidente s'engage à dépénaliser l'homosexualité
2(Links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet) Bare måneder efter de zambiske netbrugere var i oprør mod FNs generalsekretær Ban Ki Moon for at bede landet om at være tolerante over for homoseksuelle [da], siger præsident Joyce Banda, at Malawi vil ophæve forbuddet mod homoseksuelle i landet, og udtalelsen har gjort visse af Malawis netbrugere vrede.[Liens en anglais sauf mention contraire] Voici quelques mois, les internautes zambiens étaient scandalisés par les propos du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki Moon, lorsqu'il a prié leur pays de se montrer tolérants envers les homosexuels [en français] ; aujourd'hui, la nouvelle Présidente du Malawi, Joyce Banda, annonce que le Malawi lèvera l'interdiction de relations homosexuelles, une prise de position qui a provoqué la colère de certains net-citoyens.
3I sin første tale til nationen fortalte Joyce Banda parlamentet, at hendes regering ville ophæve love der diskriminerer mennesker på deres seksuelle orientering.Lors de son premier discours devant le parlement, Joyce Banda a annoncé que son gouvernement abrogerait les lois qui sont sources de discrimination entre citoyens, dont celles concernant l'orientation sexuelle.
4“Lovene om uanstændighed og unaturlige handlinger vil blive ophævet”, sagde hun.“[La loi sur] l'outrage à la pudeur et les lois sur les actes contre nature seront abrogées” a-t-elle dit.
5Et kort der viser straframmen for homoseksuelle i Afrika.Carte des sanctions prévues contre les gays et lesbiennes en Afrique.
6Billedkilde: http://ilga.org/Source de l'illustration : http://ilga.org/
7Religiøse grupper i Malawi har gjort det klart at ægteskab der indgås af personer med samme køn ikke kan tillades af gudfrygtige og kulturelt stærke malawiske normer.Les communautés religieuses du Malawi ont clairement fait savoir que, pour elles, les unions entre personnes du même sexe ne peuvent pas être autorisées dans un pays respectant Dieu et aux normes sociales très fortes, comme le Malawi.
8Menneskerettighedsgrupper hævder dog at minoriteters rettigheder, inklusive dem der opfordrer til ægteskab med en person af samme køn, bør fremmes.De leur côté, des militants répondent que les droits des minorités, y compris celles qui réclament le droit de se marier entre personnes de même sexe, devraient être défendus.
9En Ret i Malawi dømte et homoseksuelt par til 14 års fængsel i 2010.En 2010, un tribunal du Malawi a condamné un couple gay [en français] à 14 ans de prison.
10Dette skete efter at parret, Steven Monjenza og Towonge Chimbalanga, afholdte en forlovelsesceremoni.Ce couple gay, Steven Monjenza et Towonge Chimbalanga, avait organisé une fête pour célébrer leurs fiançailles.
11De blev øjeblikkeligt arresteret og fængslet.Ils ont été immédiatement arrêtés et jetés en prison.
12Netbrugere reagerede på nyheden på Facebook.Les internautes se sont exprimés à ce sujet sur Facebook.
13Khalil skrev:Khalil constate :
14Hun havde intet valgElle n'avait pas le choix
15Isaac er uenig:Isaac n'est pas de cet avis :
16Hun havde valget at tie stille.Elle avait le choix de se taire.
17Abdulmalik foreslår at trækket er et resultat af pres fra bidragydere:Abdulmalik croit deviner que la décision a été dictée par les bailleurs de fonds :
18Ikke så underligt at den forrige præsident mundhuggedes med hende.Pas étonnant que feu le président se disputait avec elle.
19Hun er bare vestens marionetdukke.C'est juste une marionnette de l'Occident.
20Vi har ikke brug for marionetdukker i Afrika.On n'a pas besoin de ce genre de marionnettes en Afrique
21Joyce Banda taler på DFIDs (Storbrittaniens Departement for International Udvikling) konference i 2010.Joyce Banda s'exprime durant une conférence du DFID en 2010.
22Foto delt på Flickr af DFID, under Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0) .Photo partagée sur Flickr par DFID sous licence Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0) .
23Harutizwi spørger, “Hvor er vores afrikanske identitet?”:Harutizwi pose une question : “Où est notre identité africaine ?”.
24Vestlige nationer presser afrikanske nationer til at legalisere homoseksualitet i bytte for støtte.Les nations occidentales poussent les nations africaines à légaliser l'homosexualité en échange de l'aide.
25Malawis Banda spiller allerede til Vestens melodi.Joyce Banda se plie déjà au chantage occidental.
26Hvor er vores afrikanske identitet?Où est notre identité africaine ?
27Hvis vi tillader homoseksualitet vil vi så have nogen fremtid?Si nous autorisons l'homosexualité, aurons-nous jamais un avenir ?
28Ndiyani achazvara til den næste generation?Ndiyani achazvara, et la prochaine génération ?
29Jeg kan ikke engang sige gået i hundene, for hundene har aldrig hørt om det. Må himlens Gud redde menneskeheden.Je ne peux même pas dire jetée aux chiens parce que les chiens n'ont jamais entendu parler de ça. Puisse le Dieu du ciel sauver l'humanité.
30Men Phetie minder kritikere om at Malawis regeringssystem og selv kristendommen ikke kommer fra Malawi:Phetie rappelle que le système de gouvernement du Malawi, et même le christianisme, ne sont pas nés au Malawi :
31Det er intet problem for Malawi at legalisere homoseksualitet…. .alt i vores regeringssystem kopierer jo vestlige lande…selv kristendommen kom fra dem.Ce n'est pas un problème si le Malawi légalise l'homosexualité…après tout, à peu près tout dans notre système politique a été copié sur les pays occidentaux…même le christianisme est arrivé par eux.
32Clemans lykønsker præsidenten:Clemans félicite la présidente :
33Wow Banda tillykkeWow, Banda, félicitations
34Lyson Sibande identificerer fem fejlslutninger imod afkriminaliseringen af homoseksualitet:Lyson Sibande énumère cinq arguments fallacieux présentés contre la dépénalisation de l'homosexualité, dont celui-ci :
35Femte fejlslutning: Bibelen er den ultimative dommer over homoseksualitet.Cinquième sophisme : la Bible est juge en matière d'homosexualité
36Det er en absurd fejlslutning nogensinde at tænke at ethvert menneske tror på bibelen.C'est une absurdité s'il en est une de penser que chaque être humain croit en la Bible.
37I denne henseende er det at se bort fra verdsliggørelsen af forfatningen, såfremt homoseksuelles rettigheder bliver kriminaliseret med kristendommen som baggrund. Der er ingen rationalitet bag den bibelske fordømmelse af homoseksuelle, på hvilken de muligvis ikke tror.A ce sujet, ce serait un total mépris de la séparation de l'église et de l'état inscrite dans la Constitution si les droits des homosexuels étaient pénalisés sur la base de préceptes chrétiens.
38Det vil svare til at tvinge en muslim eller hindu at sværge på bibelen.Il n'y rien de rationnel à juger les homosexuels à l'aune de la Bible, qu'ils ne reconnaissent peut-être pas.
39Hvis homoseksualitet ikke desto mindre er en religiøs katastrofe, må trosretningerne have retten til at håndtere det med deres medlemmer inden for deres kompetenceområde.Quoi qu'il en soit, si l'homosexualité est à ce point une calamité pour la religion, alors, que les communautés religieuses gèrent cela avec leurs paroissiens à leur niveau.
40Min konklusion: Ifølge kristendommen rummer homoseksualitet en grov overtrædelse af Guds lov og er strafbart med døden; 3. Mosebog 20:13, som en kristen tror jeg på at den bibelske lære er ubestridelig indenfor sine domæner.Ma conclusion : Pour le christianisme, l'homosexualité conduit à de graves transgressions de la loi divine et est punissable de mort : Levitique 20:13. Etant chrétien moi-même, je crois que l'enseignement de la Bible est irréfutable dans des domaines circonscrits.
41Men ikke-kristne homoseksuelle kan ikke nægtes deres rettigheder, baseret på bibelske dogmer.Cependant, ceux qui ne sont pas chrétiens ne peuvent être spoliés de leurs droits sur la base de dogmes bibliques.
42I Malawi, som en verdslig nation der opretholder demokrati; hvor uenigheder opstår når særlige religiøse overbevisninger er i konflikt med grundlæggende demokratiske principper, må demokratiet sejre, fordi demokratiet er for alle, mens religion er for dem der går ind for dens respektive lære.Le Malawi est une nation séculière qui soutient la démocratie ; lorsque des divergences existent, comme lorsque des croyances religieuses particulières entrent en conflit avec les fondamentaux démocratiques, la démocratie doit prévaloir. Par conséquent, une démarche de pénalisation de l'homosexualité motivée par la morale chrétienne symbolisera la crucifixion de la démocratie sur la croix des croyances chrétiennes.
43Derfor ville en sådan gestus, som at fordømme homoseksualitet baseret på kristen moral, symbolisere korsfæstelsen af demokratiet på de kristne trosbekendelsers kors.
44Seba Space, en LGBT-blogger fra Uganda, tror at Joyce Banda har hjertet på det rette sted:Seba Space, un blogueur gay d'Ouganda, pense que le coeur de Joyce Banda est à la bonne place :
45Velsign hendes sjæl for at tage en ledende holdning omkring homoseksualitet.Bénie soit son âme for montrer le chemin pour ce qui est de l'homosexualité.
46Malawis præsident har svoret at loven omkring homoseksualitet vil blive ophævet.La présidente du Malawi a promis que les lois contre les gays seraient abrogées.
47Ja, Malawis Joyce Banda svømmer imod den parlamentariske strøm, men hendes hjerte er på det rette sted, så vi må bifalde hendes holdning.Oui, Joyce Banda du Malawi nage contre le courant de son parlement mais son coeur est à la bonne place, nous devons donc applaudir sa prise de position.
48Afrika har brug for mange overbevisningspolitikere som hende.L'Afrique a besoin de politiciens de conviction comme elle.
49På Twitter tiltrak nyheden hurtigt opmærksomhed.Sur Twitter, l'information a vite attiré l'attention :
50@mugumya: #Malawis præsident #Banda vil vælte forbuddet mod homoseksualitet i landet.@mugumya : la présidente du #Malawi #Banda veut abroger la pénalisation de l'homosexualité dans son pays.
51Hvorfor tror jeg hun vil tabe næste valg?Pourquoi est-ce que j'ai l'impression qu'elle perdra les prochaines élections ?
52@femianthony: I Malawi er homoseksualitet strafbart med 14 års fængsel.@femianthony : Au Malawi, l'homosexualité est passible de 14 ans de prison
53@moronwatch: @gnixon88 @Original_Cindy Jeg er ikke - er lige kommet hjem fra Malawi hvor en bog omkring homoseksualitetens ondskab var på udsalg i lufthavnen.@moronwatch : @gnixon88 @Original_Cindy Je comprends pas - je viens de rentrer du Malawi, où un livre sur la pratique diabolique qu'est l'homosexualité était en vente à l'aéroport.
54Afrikas BBC News producer, @forbeesta, siger dog at præsidentens kontor i Malawi har benægtet beretningerne:La correspondante pour l'Afrique de BBC News, @forbeesta, a signalé que le service de presse de la présidence réfutait l'information :
55@forbeesta: Malawis Præsident Bandas kontor har bekræftet at de modsætter sig beretningerne om at hun vil ophæve lovene om homoseksualitet.@forbeesta: Le service de presse de la présidente du Malawi Joyce Banda m'a confirmé qu'ils démentiront les articles selon lesquels elle va supprimer les lois contre l'homosexualité.
56BBC vil opdatere #AfricaLa BBC ajournera ces informations #Africa
57Uganda fremstillede i år påny et kontroversielt, anti-homoseksuelt lovforslag, præsenteret i 2009, der foreslog dødsstraf for homoseksuelle handlinger.Au début de cette année, l'Ouganda a exhumé [en français] un projet de loi très controversé déjà présenté en 2009 qui veut instaurer la peine de mort pour sanctionner les relations homosexuelles.
58Den tidligere libanesiske førstedame, Jewel Howard Taylor, har fremstillet et lovforslag der vil gøre homoseksualitet strafbart med døden.L'ancienne Première dame du Libéria, Jewel Howard Taylor, a également présenté un projet de loi [en français] rendant l'homosexualité passible de la peine de mort.
59Malawi vil blive det første land i Afrika der fjerner forbud mod homoseksualitet siden 1994.Le Malawi serait le premier pays à dépénaliser l'homosexualité depuis 1994.
60Det er forbudt i 38 afrikanske lande og det er strafbart med døden i Mauretanien, Sudan og nord Nigeria.Elle est sanctionnée pénalement dans 38 pays africains et entraîne la peine capitale en Mauritanie, au Soudan et dans la région Nord du Nigeria.