# | dan | fra |
---|
1 | ‘Chayn’ – nyt website for Pakistans ofre for domestisk vold | “Chayn”, le nouveau site dédié aux victimes de violences domestiques au Pakistan |
2 | For Pakistans kvinder er vold i hjemmet en alvorlig trussel. | [Sauf mention contraire, les liens renvoient vers des pages en anglais] |
3 | Lokale NGO'er vurderer i overensstemmelse med Human Rights Watch at mellem 70 og 80 procent af pakistanske kvinder udsættes for verbale, seksuelle, psykiske eller fysiske overgreb i deres hjem. | Pour les femmes pakistanaises, la violence domestique est une sérieuse menace. Selon Human Rights Watch, les ONG locales estiment que 70 à 80% des femmes au Pakistan feraient l'objet de violences verbales, sexuelles, psychologiques ou physiques au sein de leur foyer. |
4 | Regeringsbestræbelser på at øge bevidstheden eller indføre hårdere straffe har ikke været tilstrækkelige. | Les efforts du gouvernement pour sensibiliser et mettre en place des lois plus sévères ne suffisent pas. |
5 | Anslået bliver 5000 kvinder om året dræbt som følge af domestisk vold, mens tusindvis overlever med varige mén. | On estime à 5000 le nombre de femmes tuées chaque année suite à des violences domestiques, et des milliers d'autres y survivent, avec toutefois des blessures. |
6 | Der er ganske få krisecentre, hvor de kan henvende sig, og at gå rettens vej er sjældent en realistisk eller tilgængelig mulighed. | Elles n'ont que peu de refuges vers lesquels se tourner et le recours à la loi est souvent irréaliste ou impossible. |
7 | Screenshot af Chayn | Capture d'écran du site Chayn |
8 | Nu forsøger Chayn, en brugerdrevet, crowdsourced hjemmeside at ændre forholdene ved at støtte de kvinder i Pakistan, der lever med vold i hjemmet. | Cependant, le site Chayn, géré par des bénévoles et fonctionnant selon le principe du crowdsourcing (ou externalisation ouverte), s'efforce de faire évoluer cette situation en soutenant les femmes qui subissent des violences domestiques au Pakistan. |
9 | Chayn arbejder for at øge bevidstheden om psykiske og fysiske overgreb, tilbyde information om hvordan man kan løse voldsproblemerne og oplyse pakistanske kvinder om deres rettigheder. | L'objectif de Chayn est de sensibiliser aux violences psychologiques et physiques, de fournir des informations pour savoir comment les gérer et d'informer les femmes pakistanaises sur leurs droits. |
10 | Portalen fungerer også som en online støttegruppe, hvor kvinder kan dele deres historier om overgreb og traumer. | Le portail fonctionne aussi comme un outil de soutien qui permet aux femmes de partager leurs expériences de violences et leurs traumatismes. |
11 | Grundlæggeren Hera Hussain, psykolog, civiløkonom og social entrepenør, fortæller om baggrunden i en blogpost: | La fondatrice du site, Hera Hussain, diplômée en psychologie et en économie et entrepreneure sociale, explique dans quel contexte le site a vu le jour dans un article sur son blog : |
12 | Jeg har altid ønsket at gøre noget for at hjælpe Pakistans kvinder. [..] | J'ai toujours voulu faire quelque chose pour soutenir les femmes au Pakistan. [..] |
13 | Efter måneders online søgning for to venner i Pakistan, der havde brug for hjælp til at komme ud af en voldelig situation, vidste jeg at sådan en ressource ikke fandtes. [..] | Ayant recherché pendant des mois sur le net des ressources pour les cas de violences domestiques au Pakistan, pour deux amies qui tentaient de se sortir de cette situation, je savais qu'aucun site de ce genre n'existait. [..] |
14 | Jeg vidste også at det var vanskeligt for kvinder at finde reel information om pakistansk lovgivning på området og om muligheder for hjælp. | Je savais aussi qu'il était difficile pour les femmes de trouver des informations factuelles sur les lois au Pakistan et sur les aides en ligne disponibles. |
15 | Ydermere, fordi kvinder i den situation er meget deprimerede, og defor har svært ved at se rationelt på deres muligheder. | Qui plus est, les femmes dans de telles situations étant extrêmement dépressives, elles sont incapables de réfléchir de façon rationnelle aux options qui s'offrent à elles. |
16 | Jeg siger altid at det at være deprimeret er ligesom at gå med solbriller - verden får en anden farvetone. | Je dis toujours qu'être dépressive, c'est comme porter des lunettes de soleil. Le monde est d'une autre couleur. |
17 | Alt ser anderledes ud. | Tout semble différent. |
18 | Det er vigtigt for kvinder at have viden om mental sundhed så de kan identificere og forstå fænomener som depression, angst og selvmordstanker. | Il est important pour les femmes de disposer d'informations sur la santé mentale afin d'être en mesure d'identifier et de comprendre des choses comme la dépression, l'anxiété et les pensées suicidaires. |
19 | Og så er der spørgsmålet om at kende skilsmisselovgivningen og vide hvilke muligheder der er for uddannelse og arbejde i Pakistan. | Et ensuite, il y a la question de savoir quelles sont les lois sur le divorce et quelles solutions existent pour étudier et travailler au Pakistan. |
20 | Sitet henvender sig primært til uddannede pakistanske kvinder og Hussain håber, at de vil kunne bruge hjemmesiden og få noget ‘Chayn' (som betyder fred og ro på urdu) fra vold i hjemmet. | Le site se concentre essentiellement sur les femmes pakistanaises ayant reçu une certaine instruction et Hera Hussain espère qu'elles seront en mesure d'utiliser le site et d'en retirer un peu de “Chayn” (qui signifie paix et tranquillité en ourdou). |
21 | I et interview med The Diplomat, fortæller Hussain om teamet: | Interviewée par The Diplomat, Hera fournit des détails sur l'équipe : |
22 | Chaym drives udelukkende af dedikerede frivillige ildsjæle, der arbejder deltid. | Chayn est exclusivement géré par une équipe bénévole dévouée et passionnée qui travaille là-dessus à mi-temps. |
23 | Det var 70 frivillige fra forskellige dele af verden, der fik Chayn websitet op. Nu er der 35 dedikerede frivillige, der fortsat arbejder med sitet. | Il a fallu 70 bénévoles du monde entier pour mettre en place le site Chayn. A présent, 35 bénévoles continuent à se consacrer au travail sur le site. |
24 | Chayn har ingen ledere. | Il n'y a pas de managers chez Chayn. |
25 | Vi samarbejder på tværs af grænser og tidszoner ved hjælp af Facebook, Skype, Google+ og Google docs. | Nous travaillons ensemble de façon collaborative, à travers les frontières et les fuseaux horaires, en utilisant Facebook, Skype, Google Plus et Google Docs. |
26 | De fleste er meget unge men meget dygtige. | L'équipe est dans l'ensemble très jeune mais très talentueuse. |
27 | Hun fortalte også, hvordan Chayn holdes opdateret: | Elle a également expliqué la façon dont Chayn est mis à jour: |
28 | Vi bruger en Wiki model, på den måde at vi opfordrer sitets besøgende til at bidrage med ændringer eller nye idéer til indholdet. | Nous utilisons un modèle de type Wiki, donc nous invitons les visiteurs du site à suggérer des modifications ou de nouvelles idées de contenu. |
29 | Indholdet på siden forandres hele tiden. | Le contenu du site change constamment. . |
30 | Sitet tjener også som en platform for storytelling. | Le site sert aussi de plateforme de partage d'expériences. |
31 | Hera er sikker på, at de anonyme historier og erfaringer, der lægges frem i katharsis-rummet, kan inspirere andre til at bryde ud af deres voldelige forhold. | Hera affirme que le partage anonyme d'histoires et d'expériences sur la page baptisée la catharsis room peut inciter d'autres personnes à se sortir de leurs relations violentes. |
32 | Bloggeren Saniya Mujahid bemærker en unik egenskab ved hjemmesiden: | La blogueuse Saniya Mujahid attire l'attention sur une caractéristique unique de ce site : |
33 | Jeg lagde mærke til, at siden også har en “Gem denne side”-tab, der altid hænger midt i skærmbilledet og, når der bliver klikket på den, fører læseren til en harmløst udseendet Daily Times. | J'ai remarqué que le site comportait également une commande “Cacher cette page” toujours à disposition, qui, quand on clique dessus, permet de faire croire que le lecteur consulte innocemment le Daily Times. |
34 | Det er et meget praktisk værktøj for en, der er bange for at blive overrasket af sin voldsudøver, mens hun læser en side, der opmuntrer hende til at bryde ud af et voldeligt forhold. | C'est très pratique pour une personne qui a peur d'être surprise par celui qui la violente en train de consulter un site qui l'encourage à se sortir de cette relation. |
35 | Twitterbrugere har rost sitet. Tanya Dlima (@TanyaDlima1) tweetede: | Les utilisatrices de Twitter se sont montrés très positifs au sujet du site. |
36 | http://t.co/FVdqv8wmbH Simpelthen en fantastisk resource for alle #Pakistanskekvinder der er udsat for #domestiskvold og overgreb. | Tanya Dlima (@TanyaDlima1) a tweeté: Une ressource tout simplement excellente pour toutes les femmes pakistanaises victimes de violences domestiques et de maltraitances. |
37 | Jeg opfordrer alle til at bruge og dele. - Tanya Dlima (@TanyaDlima1) 4. oktober, 2013 | Je les encourage toutes à l'utiliser et à partager. |
38 | Meera Ghani (@MeeraGhani) opfordrede alle til at sprede budskabet: | Meera Ghani (@MeeraGhani) incite chacun à diffuser le message: |
39 | lad gå videre, det kan hjælpe mange, som i tavshed lider under domestisk vold, uden at du ved noget om det http://t.co/OSTqrT37yy #ViolenceAgainstWomenIsWrong - Meera Ghani (@MeeraGhani) 18. august 2013 | Diffusez le message, cela peut en aider beaucoup dont vous ne savez même pas qu'elles souffrent de maltraitances en silence [La violence envers les femmes est une injustice]. |
40 | Chayn har planer om snart at lancere nogle offline initiativer. | Chayn prévoit de lancer des initiatives indépendantes du web prochainement. |
41 | Hussains plan er at lancere Chayn i Indien og Bangladesh, at søsætte et pop-up asylcenter-program og at etablere et partnerskab om stipendier. | Hera Hussain a pour projet de lancer Chayn en Inde et au Bangladesh, de créer un programme de protection interactif et d'établir un partenariat pour obtenir des aides financières. |
42 | Følg projektet på Twitter (@chaynorg). | Suivez le projet sur Twitter (@chaynorg). |