Sentence alignment for gv-dan-20120204-2665.xml (html) - gv-fra-20120206-97063.xml (html)

#danfra
1Israel: Løgnen, sandheden og memet (af soldaten og pigen)Israël : le mensonge, la vérité et le mème du soldat et de la petite fille
2Fotoet nedenfor af en soldat, der træder på en lille pige, har cirkuleret på det sociale web i løbet af de sidste par dage - og det hævdes at være af en IDF [Israel Defence Forces] soldat og en palestinænsisk pige.Ces derniers jours, la photographie d'un soldat qui immobilise du pied une petite fille (voir ci-dessous) a circulé sur les réseaux sociaux ; elle mettrait en scène un soldat de l'Armée de défense d'Israël (IDF) et une petite fille palestinienne.
3Wesley Muhammad, som lagede det op, påstod at have set det på en andens nyhedsfeed med den billedtekst og undrer sig over, hvorfor den blev viral fra hans side.Wesley Muhammad [en anglais], qui a publié cette photo, affirme [en anglais] l'avoir vue assortie d'une telle légende dans le flux d'actualités de quelqu'un d'autre et se demande pourquoi elle a circulé depuis cette page.
4Indenfor to dage har billedet (nu taget ned) modtaget over 500 kommentarer, inklusiv nogle der mener at fotoet er falskt.En à peine deux jours, la photo (qui a maintenant disparu) a été commentée plus de 500 fois, notamment par certaines personnes qui assurent qu'elle est truquée.
5Yossi Gavni genopslog fotoet og fremhæver hovedpåstandene om, at den israelske forsvarsstyrke ikke går med den type våben og ikke har sådanne uniformer - og at fotoet hovedsagligt cirkulerede blandt islraelere.Yossi Gavni a republié la photo, insistant sur le fait que les soldats de l'Armée de défense d'Israël ne disposent pas de ce type d'armes, ne portent pas ce genre d'uniformes et que la photographie a principalement été partagée entre Israéliens.
6Åbenbart blev fotoet tweeted sidste år på fransk, hvor det hævdes at være fra syriens demonstrationer og opfordres til at blive spredt.Il semblerait que la photo ait circulé sur le réseau français de Twitter l'année dernière, où l'on affirmait qu'elle aurait été prise lors des manifestations en Syrie et où l'on demandait à ce qu'elle soit largement diffusée.
7Imidlertid fandt den arabiske blogger Omar Dakhane det originale foto (nedenfor), som hverken er fra Syrien eller Israel men fra en gadeteater optræden i Bahrain.Quoiqu'il en soit, Omar Dakhane [en anglais], blogueur arabe, a trouvé la photo originale (voir ci-dessous), qui n'a été prise ni en Syrie, ni à Israël, mais lors d'une représentation de théâtre de rue à Bahreïn.
8Denne historie kunne have sluttet her med den lærestreg, at man ikke skal tro på alt, hvad der cirkulerer derude i mediemanipulationens og det virales tid - men tilsyneladende har nogle israelere bestemt sig for, at det bedste svar på en viral løgn er et humoristisk meme [kulturelt, overførsel af idéer, adfærd til andre].L'histoire aurait pu en rester là, avec pour morale qu'il ne faut pas croire tout ce qui circule sur le Net en ces temps de manipulations médiatiques et de viralité, mais il semblerait que certains Israéliens aient décidé que la meilleure réponse à opposer à un mensonge viral était un mème [en français] humoristique.
9I løbet af de sidste 24 timer har mange billeder cirkuleret på Facebook, hvor soldaten er erstattet af andre karakterer. Det blev sat i gang af 10Gag, det israelske svar på 9Gag humor- og meme-generatoren.Durant les dernières 24 heures, de nombreuses photos dans lesquelles le soldat est remplacé par divers personnages ont circulé sur Facebook, à l'initiative de 10Gag, la riposte israélienne faite à 9Gag, un site d'humour et de mèmes.
10For eksempel er der et foto, hvor soldaten er en hund, der bærer en rigtig IDF-uniform, sandsynligvis som et humoristisk svar på tidligere anklager om, at IDF træner hunde til at angribe palestinænsere.On voit, par exemple, la photographie dans laquelle le soldat est remplacé par un chien qui porte le véritable uniforme de l'armée de défense israélienne, pour probablement répondre avec humour aux rumeurs qui racontent que l'Armée de défense israélienne dresserait ses chiens à attaquer les Palestiniens.
11Andre genstande, der træder på pigen, inkluderer en empire soldat fra Star Wars, Angry Birds, en Android, en Avatar N'aavi, Chuck Norris med flere.Dans la liste des personnages qui piétine la petite fille, on trouve un soldat de l'Empire tout droit sorti de la Guerre des Etoiles, les Angry Birds, le logo d' Android, N'aavi du film Avatar, Chuck Norris et bien d'autres encore.
12En faisant de cette photographie un mème, les Israéliens veulent expliquer, à travers le « langage des réseaux sociaux » qu'une telle situation est ridicule et fictive, même si Wesley Muhammad, qui a lancé ce buzz, conclut [en anglais] ainsi: “J'ai supprimé la photo (même si ce genre d'événement se produit RÉELLEMENT dans le cadre du conflit israélo-palestinien”.
13Ved at gøre dette foto til et meme siger israelerne på “socialt mediesprog”, at sådan en situation er latterlig og fiktiv - selvom Wesley Muhammad, som startede den virale spredning, konkluderer: “Jeg tog billedet ned (selvom den slags faktisk SKER i Israel-Palestinæna konflikten)”.En réponse à cela, Shani Yaakov a publié un montage photos intitulé “voici la véritable image de l'armée de défense israélienne” (voir ci-dessous) dans lequel on voit les soldats se comporter de manière positive et amicale avec les Palestiniens. Quant à la vérité, elle se situe probablement, et comme toujours, quelque part au milieu.