Sentence alignment for gv-dan-20130309-5154.xml (html) - gv-fra-20121228-132618.xml (html)

#danfra
1Voices of Dignity – Kvinder, der har overlevet Colombias væbnede konflikt“Des voix pour la dignité” : des femmes qui ont survécu aux conflits armés en Colombie témoignent
2(Links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet.) Voices of Dignity (Værdighedens Stemmer) er et multimediaprojekt fra International Center for Transitional Justice (ICTJ), der fortæller Yoladis Zúñiga og Petronila Mendozas historier.[Les liens conduisent à des pages en espagnol sauf mention contraire] Voix pour la dignité, un projet multimédia du Centre pour une transition judiciaire (ICTJ), raconte l'histoire de Yoladis Zúñiga et Petronila Mendoza, deux femmes colombiennes qui ont fui leur foyer après l'attaque de leur village et l'assassinat de leur mari par des milices paramilitaires.
3De er to colombianske kvinder, der flygtede fra deres hjem, efter at paramilitære grupper havde slået deres mænd ihjel og stormet deres landsbyer.Ce projet initié fin novembre 2012, comporte trois galeries de photos et une vidéo de 22 minutes qui peuvent être intégralement visualisées en ligne.
4Projektet, der blev lanceret sidst i november 2012, omfatter tre fotogallerier og en 22 minutter lang video, som kan ses i sin fulde længde online.Marta Martínez, productrice de Voix pour la dignité, a écrit un post en tant qu'auteure invitée sur Witness [en anglais], dans lequel elle fait le bilan de la campagne de 16 jours contre les violences faites aux femmes [en anglais] :
5Marta Martinez, producent på Voices of Dignity, skrev et gæsteindlæg for Witness (Vidne) som en del af kampagnen 16 Days of Activism Against Gender Violence (16 Dages Aktivisme Mod Kønsbestemt Vold), hvor hun forklarer:Yoladis Zúñiga et Petronila Mendoza ont survécu à une attaque de paramilitaires de droite lancée sur leurs villages ; ils ont violé les femmes et les jeunes filles, brûlé les maisons et tué des habitants, dont leurs maris.
6Yoladis Zúñiga og Petronila Mendoza overlevede begge et angreb på deres landsbyer begået af højreorienterede paramilitære grupper, hvor kvinder og piger blev voldtaget, huse brændt ned og et stort antal mennesker dræbt, inklusive deres mænd.
7De to kvinder flygtede med deres børn til Barranquilla, en by på Colombias Atlanterhavskyst, og de blev således en del af de næsten fire millioner colombianere, der er internt fordrevne på grund af borgerkrigen. Yoladis Zúñiga.Les deux femmes se sont enfuies avec leurs fils à Baranquilla, une ville de Colombie sur la côte atlantique, rejoignant ainsi les quatre millions de déplacés de la guerre civile.
8Foto: Camilo Aldana for ICTJ. Anvendt med tilladelse.Yoladis Zúñiga. photo de Camilo Aldana pour ICTJ, reproduite avec autorisation.
9Marta fremhæver også det budskab, der er tilsigtet med Voices of Dignity:Marta relaye également le message soutenu par Voix pour la dignité :
10Mens den colombianske regering begynder nye runder af fredsforhandlinger med den venstreorienterede guerillaorganisation Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), har der været megen spekulation om udsigterne til varig fred.On parle beaucoup, au moment où le gouvernement se lance dans une série de négociations avec les guérillas de gauche ou les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) de la possibilité d'une paix durable.
11ICTJs forskning og sammenlignelige erfaring viser klart, at varig fred kun kan opnås ved at sikre retfærdighed, ansvarlighed og rettigheder for ofrene.L'enquête de l'ICTJ et son expérience antérieure montre qu'on ne peut arriver à une paix durable si l'on assure pas la justice, la reconnaissance des responsabilités et des droits des victimes.
12Maria Camila Morenos, chef for ICTJs kontor i Colombia, udtaler: “Ofre er ikke numre.María Camila Moreno dirige le bureau de l'ICTJ en Colombie, elle écrit :
13De er mennesker af kød og blod med stor værdighed, og de har et klart syn på de skridt som Colombia må tage for at opfylde deres ret til kompensation.”Les victimes ne sont pas des numéros mais des personnes de chair et d'os qui ont une idée très claire de ce que la Colombie doit faire pour leur donner droit à réparation.
14Petronila Mendoza.Petronila Mendoza.
15Foto: Camilo Aldana for ICTJ. Anvendt med tilladelse.Photo de Camilo Aldana pour ICTJ, publiée avec autorisation.
16Med Yoladis og Petronilas kraftfulde vidnesbyrd giver Voices of Dignity et intimt indblik i det liv, som ofrene for Colombias væbnede konflikt lever.Voix pour la dignité porte un regard lucide sur la vie des victimes du conflit armé en Colombie au travers des témoignages poignants de Yoladis et Petronile.
17En artikel af ICTJ om Voices of Dignity tilføjer:Un article de ICTJ sur Voix de dignité ajoute :
18Ved at fortælle Yoladis' og Petronilas historier gør Voices of Dignity op med myten om kvindelige ofre som passive aktører i et samfund i forandring.Voix de dignité, en racontant les histoires de Yoladis et Petronila, rompt avec le stéréotype des femmes victimes passives des conflits dans les sociétés en transition.
19I stedet viser det dem som aktive deltagere og ledere.Il les présente au contraire comme des héroïnes, militantes actives et leaders.
20For deres familier og samfund, er de ikke ofre, men helte.
21Marta fortæller, at målet med dette multimediaprojekt er at “bekræfte de fundamentale rettigheder for ofrene i Colombia og andre steder: rettighederne til sandhed, anerkendelse og oprejsning.”Marta déclare que le but de ce projet multimédia est de rappeler les droits élémentaires de toutes les victimes en Colombie, le droit à la vérité, à la reconnaissance et à la réparation.