# | dan | hun |
---|
1 | En guide til crowdsourcing i Latinamerika | Útmutató a crowdsourcinghez Latin-Amerikában |
2 | (Alle links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet) | A crowdsourcing, más néven a „tömegek együttműködése” lehetővé teszi bárki számára, aki rendelkezik internetkapcsolattal, hogy hasznos tartalmat hozzon létre a tömegek számára. |
3 | Crowdsourcing, også kaldet “massiv outsourcing”, gør det muligt for enhver borger med forbindelse til internettet at generere nyttigt indhold til sit samfund. | Latin-Amerikában számtalan crowdsourcing projekt jött létre, amelyek a kontinens előtt álló különböző kihívásokra és vészhelyzetekre reagálnak, mint például a Heroreports [en], ami geotaggeli a jócselekedeteket Mexikóban, vagy a LluviasVe [en], ami feltérképezi Venezuelában a heves esőzések által okozott eseményeket. |
4 | I Latinamerika er der dukket adskillige crowdsourcing-projekter op, der tager hånd om de behov og nødsituationer, som kontinentet står over for, såsom Heroreports [en], der geolokaliserer velgørenhedsforetagender i Mexico, eller LluviasVe [en], der geolokaliserer hændelser forårsaget af den kraftige regn i Venezuela. | A crowdsourcing egy olyan alapvető eszközzé vált Latin-Amerikában, amely elősegíti és hasznosítja az állampolgári részvételt az információterjedésben. Jacinto Lajas 2012. január 14-én publikálta „Útmutató a crowdsourcinghez Latin-Amerikában” [es] című cikkét a Periodismo Ciudadano online blogon, amely blog a civil újságírásról szóló vitáknak és beszélgetéseknek ad teret. |
5 | Crowdsourcing er blevet til et fundamentalt redskab i bestræbelserne på at fremme og anvende borgerdeltagelse i arbejdet med at informere. | Alább közöljük a cikket Creative Commons Attribution-Non-Commercial 3.0 [Nevezd meg!-Ne add el!] spanyol licensz (CC BY-NC 3.0) alapján. |
6 | Den 14. januar 2012 offentliggjorde Jacinto Lajas “Una guía del crowdsourcing en Latinoamérica” (“En guide til crowdsourcing i Latinamerika”) i bogen Periodismo Ciudadano. | Az Americas Society (AS) [en] az oktatásnak, a vitáknak és a párbeszédeknek szentelt vezető fórum az amerikai kontinensen. |
7 | Vi vil i det følgende gengive artiklen under licensen Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 España (CC BY-NC 3.0). Americas Society (AS) [en] er det vigtigste forum dedikeret til uddannelse, debat og dialog i Latinamerika. | Küldetése, hogy elősegítse a jelen politikai, társadalmi és gazdasági kérdéseinek megértését, amelyekkel Latin-Amerika, a Karibi-térség és Kanada szembenéz, valamint hogy felhívja a közvélemény figyelmét az Újvilág kulturális örökségének sokszínűségére, annak megbecsülésére, illetve az amerikai kontinens különböző népei közötti együttműködés fontosságára. |
8 | Forummets mission er at fremme forståelsen af de aktuelle politiske, sociale og økonomiske forhold, som Latinamerika, Caribien og Canada står over for. | Ehhez a küldetéshez tartozik a technológiai fejlődés által bekövetkezett változások megfigyelése is, és ennek szellemében publikálták a latin-amerikai crowdsourcing útmutatót [en], mely a régió különböző országaiban megjelent projekteket veszi sorra. |
9 | Det vil således øge både offentlighedens bevidsthed om og værdsættelse af diversiteten i den latinamerikanske kulturarv samt fremhæve vigtigheden af de forskellige amerikanske byers indbyrdes forhold. | A projektlista előszava kifejti, hogyan vált a crowsourcing a joggal és igazságszolgáltatással, a közegészségüggyel, a fogyasztói joggal és a szociális kérdésekkel kapcsolatos állampolgári részvétel népszerű módszerévé Latin-Amerikában, mely egyike az internetpenetáricó területén legnagyobb növekedést produkáló régióknak: |
10 | En del af missionen er naturligvis også at observere forandringerne, som de teknologiske fremskridt medfører, og i den forbindelse offentliggør de en guía del crowdsourcing en Latinoamérica (guide til crowdsourcing i Latinamerika) [en], hvori de fremhæver projekterne, der er blevet udviklet i forskellige lande i regionen. | El número de usuarios de Internet creció a 112 millones en enero de 2011 -un aumento del 15 por ciento respecto al año anterior. En Brasil, Colombia, México y Venezuela, las tasas de crecimiento del uso de Internet aumentaron en un 20 por ciento o más durante el mismo período. |
11 | I forordet til listen af projekter forklarer de, hvorledes crowdsourcing har forvandlet sig til en populær metode for borgerdeltagelse i overholdelse af loven, den offentlige sundhed, forbrugerrettigheder og de sociale forhold i Latinamerika - en af de regioner i verden, hvor brug af internettet udbredes hurtigst: | También va en aumento es el uso del teléfono de última generación: en 2011, uno de cada cinco teléfonos celulares vendidos en América Latina fue un smartphone y, en 2010, las ventas de estos teléfonos en la región aumentaron en un 117 por ciento. |
12 | Antallet af internetbrugere steg til 112 millioner i januar 2011 - en stigning på 15 procent i forhold til året før. | Con un mayor acceso a Internet, más latinoamericanos están utilizando las redes sociales: 114.500.000 personas utilizaban sitios como Facebook y Twitter en junio de 2011. |
13 | I Brasilien, Columbia, Mexico og Venezuela steg antallet af internetbrugere med 20 procent eller mere i samme periode. | Az internetfelhasználók száma 2011 januárjában 112 millióra nőtt, ami 15 százalékos növekedés az előző évhez képest. |
14 | Også den seneste generation af mobiltelefoner anvendes i højere og højere grad. | Brazíliában, Kolumbiában, Mexikóban és Venezuelában az internethasználat húsz vagy még több százalékkal nőtt ugyanezen időszak alatt. |
15 | I 2011 var hver 5. solgte mobiltelefon i Latinamerika en smartphone, og i 2010 steg salget af smartphones med 117 % i regionen. | A felsőkategóriás telefonok használatában is megfigyelhető a növekedés: 2011-ben minden öt eladott telefonból egy okostelefon volt, 2010-ben pedig ezen telefonok eladása 117 százalékkal nőtt a régióban. |
16 | I kraft af at flere latinamerikanere har adgang til internettet, er der tilsvarende flere, der bruger de sociale medier. I juni 2011 brugte 114.500.000 personer medier som Facebook og Twitter. | Ilyen széleskörű internethozzáférés mellett egyre több latin-amerikai használja a közösségi hálózatokat: 2011 júniusában 114,5 millió ember használt olyan weboldalakat, mint a Facebook és a Twitter. |
17 | Lovende udsigter. | A kilátások ígéretesek. |
18 | Her tænkes på den voldsomme vækst i deltagelsesprojekter i Latinamerika - nogle er allerede opridset her. | Csakúgy, mint a részvételen alapuló projektek - néhány említve itt [es] - latin-amerikai elterjedése. |
19 | I det følgende gengiver vi listen med projekter, der er samlet i guiden. | Alább az útmutatóban is szereplő projektek listája látható. |
20 | Der findes mere information om hvert enkelt projekt i den originale udgivelse i Americas Society [en]. | Az egyes projektekről több információt is megtudhatsz az eredeti publikációban az Americas Society oldalán [en]. |