# | dan | ind |
---|
1 | Iran: Er staten bange for en 13-årig pige? | Iran: Benarkah Negara Takut Dengan Remaja Putri Berusia 13 Tahun? |
2 | (Links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet) At forbyde folk at rejse til udlandet har været en gammel praksis brugt i årevis af den iranske stat for at øge presset på politiske og civilsamfundsaktivister. | Melarang orang dari bepergian ke luar negeri telah menjadi praktek lama yang digunakan oleh pemerintah Iran untuk meningkatkan tekanan terhadap para aktivis politik dan masyarakat sipil selama bertahun-tahun. |
3 | En sikkerhedsret skabte dog postyr ved at forbyde udlandsrejser for den fængslede menneskerettighedsadvokat Nasrin Sotoudeh's mand og deres 13-årige datter, Mehraveh Khandan. | Namun, pengadilan keamanan menciptakan kehebohan baru-baru ini dengan melarang bepergian ke luar negeri untuk seorang suami dari pengacara Hak Asasi Manusia Nasrin Sotoudeh yang telah dipenjarakan dan juga kepada putri mereka yang berumur 13-tahun, Mehraveh Khandan. |
4 | Nasrin Stoudeh er blevet idømt 11 års fængsel. | Nasrin Stoudeh telah dihukuman untuk 11 tahun penjara. |
5 | Ensiloos skriver [fa]: | Ensiloos menulis [fa]: |
6 | Mehravehs far siger på hans Facebook, at selvom hans datter, Mevraveh, havde begået en forbrydelse, skulle hun have været indkaldt til en ret for mindreårige, ikke til Evin [fængsel]. | Ayah Mehraveh mengatakan dalam Facebook bahwa apabila putri dia, Mehraveh, telah melakukan kejahatan, dia seharusnya di panggil ke pengadilan untuk anak dibawah umur, bukan ke Evin [penjara] |
7 | Haghemoslamema siger [fa]: | Haghemoslamema mengatakan [fa]: |
8 | Vi burde starte en “kampagne for uskyldige børn”, for at lade hele verden vide om det islamiske regime [iranske regime]. | Kita harus memulai “kampanye untuk anak-anak yang tidak berdosa” untuk membuat seluruh dunia tahu tentang Rezim Islam [rezim Iran]. |
9 | Bloggeren spørger ironisk hvori Mehravehs forbrydelse består. At være Nasrin Stoudehs datter, at være et 13-årigt barn, at elske sine forældre, at tage sig af sin yngre bror…i realiteten ved kun Ali Khamenei hvilken forbrydelse denne pige har begået…vi burde ikke give op i Mehravehs sag, hvis ikke, ville alle politiske fanger blive sendt til Evin-fænglset. | Blogger tersebut menanyakan dengan ironisnya apa kejahatan yang telah di perbuat oleh Mehraveh: Menjadi putri Nasrin Stoudeh, menjadi anak 13-tahun, menjadi anak yang mencintai orang tuanya, dan anak yang merawat adiknya … pada kenyataannya hanya Ali Khamenei tahu kejahatan apa yang telah dilakukan gadis ini … kita tidak boleh menyerah pada kasus Mehraveh, jika kita menyerah, semua tahanan politik ‘akan dikirim ke penjara Evin. |
10 | Bloggeren offentliggjorde også et billede af Mehraveh med hendes bror: | Blogger tersebut juga mepublikasikan sebuah foto Mehraveh dengan adik laki-lakinya: |
11 | Mehraveh Khandan og hendes bror. | Mehraveh Khandan dan adik laki-lakinya. |
12 | Billede fra haghmosalamma.blogspot.ca. | Gambar dari haghmosalamma.blogspot.ca. |
13 | GreenCity skrev [fa]: Lederen af Irans øverste råd for menneskerettigheder, Javad Larijane, benægtede offentligt d. 8. juli 2012 eksistensen af politiske fanger i Iran. | GreenCity menulis [fa] hanya pada Juli 8, 2012, bahwa Kepala Dewan Tinggi Iran untuk bagian Hak Asasi Manusia, Javad Larijani, secara terbuka menyangkal adanya tahanan politik di Iran. |
14 | Mandag d. 16. juli kom Mehravehs sag frem i lyset. | Hari ini, Senin 16 Juli, kasus Mehraveh terungkap. |
15 | Jomhouriat skriver [fa], “Mit land er stolt af denne uskyldige pige, hvis rejseforbud viser, at den [iranske] islamiske republik kollapser.” | Jomhouriat menulis [fa], “negara saya bangga kepada gadis yang tidak berdosa ini yang dengan dilarangnya untuk berpergian menunjukan bahwa [Iran] Republik Islam sedang ambruk.” |
16 | Det er ikke første gang at Nasrins børn hardemonstreret hvilken smerte det kan indebære, at være i familie med politiske fanger. | It is not the first time Nasrin's children have highlighted the pain of political prisoners' families. |
17 | | About a month ago, Iranian social networking site users shared the following video footage of Nasrin Sotoudeh trying to play with her four year old son through a window in a prison visit. |
18 | | Ini bukan pertama kalinya anak Nasrin telah menyoroti kesakitan keluarga para tahanan politik. |
19 | For omkring en måned siden delte iranske sociale netværksbrugere videoen herunder, der viser Nasrin Sotoudeh, der forsøger at lege med hendes 4-årige søn, gennem et vindue under et fængselsbesøg. | Sekitar sebulan yang lalu, pengguna situs jejaring sosial Iran membagi rekaman video Nasrin Sotoudeh yang berusaha untuk bermain dengan putranya yang berumur 4-tahun melalui jendela dalam kunjungan penjara. Type text or a website address or translate a document. |
20 | | Cancel |
21 | | automatically translated by Google |