# | dan | jpn |
---|
1 | Thailand: Videoer promoverer sund livsstil | タイ:健康的なライフスタイルを促進する公共CM |
2 | (Alle links er på engelsk, medmindre andet er angivet) | タイ保健振興財団[jp,以降のリンクはすべてen]は2001年に設立された国の独立機関で、たばこ税及び酒税の収益を運営の財源にしているが、タイ人の健康的ライフスタイル促進のために動画広告を使ってきた。 |
3 | Thai Health Promotion Foundation, et uafhængigt statsbureau oprettet i 2001 og finansieret med provenuet fra forbrugsafgifter på tobak og alkohol, har brugt reklamevideoer for at fremme sund livsstil blandt thailændere. | 最近の、子どもたちを出演させた禁煙CMはネットの口コミで大きく広まり、大勢の健康促進家から、世界一効き目のある禁煙CMと評された。 http://www.youtube.com/watch? |
4 | Dens nylige rygestopkampagne, der fremhævede børn, blev viral og dømt af mange sundhedsfortalere til at være en af de mest effektive i verden. | v=-u-rhnV4l08 Rebecca CullersはこのCM動画がシンプルである点を称賛している。 |
5 | Rebecca Cullers roser reklamens enkelthed: | このCMは史上最高に効果的な禁煙広告のひとつと称賛されている。 |
6 | Den bliver rost som værende en af de mest effektive rygestopskampagner, hvilket især er imponerede taget i betragtning af, at den næsten kun krævede et par ark papir og to børn. | 紙切れをたっ た数枚と子ども2人しか使っていないことを思えば、それは特に印象的である。 |
7 | Ogilvy Thailands videostunt for Thai Health Promotion Board blev set af mere end 960.000 før den af en eller anden grund blev fjernet fra YouTube. | オグルヴィ・タイランドがタイ保健振興委員会のために離れ業を演じてみせたこの動画は、何らかの理由でYoutubeから削除されるまで、96万回以上再生された。 |
8 | Den er sidenhen blevet lagt op igen for, med nogle af kopierne, at samle seere i hundredtusindvis. | それ以降も再投稿され続け、中には10万単位で視聴者数を稼ぐものもある。 Allegra Wiborgはこの広告の効果をこう解説する。 |
9 | Allegra Wiborg forklarer reklamens effektivitet: | この戦術はなぜ効き目があったか? |
10 | Hvorfor virker denne taktik? | 私の考えはこうだ。 |
11 | Her er min mening: Tanken om børn der ryger, er dybt forstyrrende. | 子どもたちが喫煙するという考えに、人はとても動転する。 |
12 | Men hvorfor? | しかしなぜだろうか? |
13 | Fordi børns liv er værdifulde, skrøbelige og har brug for beskyttelse. | それは、子どもたちの生命がかけがえがなく、もろく、守ってやる必要があるからだ。 |
14 | Aha, så reklamens gribende pointe: Men kigger de voksne nogensinde i spejlet og siger det samme om deres egne liv? | おおっ、ここであの強烈なCMフリップだ。「 しかし大人たちはかつて鏡を見て、自身の生命について同じことを言ったことがあるだろうか」 |
15 | Nedenfor er nogle af bureauets reklamer. | 以下にこの機関の制作したCMをいくつか挙げる。 |
16 | I denne video bliver en far af sit barn påmindet om sine egne rygevaner | この動画では、ひとりの父親が幼いわが子のおかげで自らの喫煙習慣に気づく。 |
17 | Scenen for den næste rygestopkampagne er en offentlig park | こちらの禁煙CMの舞台は、公園である。 |
18 | Servitricen viser i denne video sin ‘kærlighed‘ for den rygende kunde: | この動画では、ウエイトレスが喫煙する客に本当の「愛」をみせる。 |
19 | Den rygende chef er heldig at have så loyal en ansat: | この喫煙上司は、忠誠心厚い部下を持ってラッキーだ。 |
20 | Ud over rygning tackler bureauet desuden alkoholisme i nogle af dets andre videoer. | 喫煙の他に、この機関は別の動画でアルコール依存症についても取り組んでいる。 |
21 | Videoen herunder tilbyder praktiske tips til at holde op med at drikke alkohol: | 以下の動画では、酒をやめるための裏ワザを提示している。 飲酒運転するとこうなる、という教訓である。 |
22 | Lektion til spritbilister: | この機関はまた、交通安全促進も行っている。 |
23 | Trafiksikkerhed promoveres også af bureauet. | この動画はスピード超過運転の危険性を教えている。 |
24 | Farerne ved højhastighedskørsel læres i denne video: | 似たようなメッセージだが、こちらは運転スピードを制限する必要性を説く。 |
25 | Et lignende budskab om nødvendigheden af fartbegrænsning under kørsel: | 一方で、エクササイズを奨励している、おかしな動画もある。 |
26 | En underholdende video, der promoverer motion: | こちらは、定期的なエクササイズが健康によい、という動画である。 |
27 | Endnu en video om de sundhedsmæssige fordele ved regelmæssig motion: | 校正:Rie Ihara |