# | dan | jpn |
---|
1 | Egypten: “Jeg kunne mærke en kugle flyve over min skulder” | エジプト 「弾丸が文字通り肩越しに飛んでいくのを感じた」 |
2 | Den egyptiske fotojournalist Mosa'ab Elshamy blev beskudt, mærkede en kugle flyve over sin skulder og fik sit udstyr stjålet, da han bevægede sig ind i Rabaa Al Adawiya, hvor en pro-Morsi sit-in blev opløst på voldelig vis i Cairo i dag [en] (14. august 2013, red.). | 今日(訳注:2013年8月14日)、エジプトのカイロにあるラバア・アルアダウィヤで、モルシ氏支持派が行っていた座り込みデモが強制的に排除され、その現場を潜入取材したエジプト人フォトジャーナリストのモサブ・イッシャーミ氏が狙撃された。 |
3 | Han beskriver sine oplevelser i en række tweets, som giver os et indblik i, hvordan det var at være tilstede ved rømningen af det Muslimske Broderskabs sit-in i Nasr City i morges (14. august 2013, red.). | 彼の肩越しを弾丸が飛び、そしてそこで所持品を盗まれた。 イッシャーミ氏は一連のツイートの中で自分が体験したことをツイートし、今朝、ナスルシティで座り込みしていたムスリム同胞団がどのように撤退したか、まだ誰も知らない状況を我々に伝えている。 |
4 | Turen til det sit-in, der var i Rabaa var den letteste del. | ラバアでの座り込みデモの現場まで行くのはたやすかった。 |
5 | Mere sort røg fra Rabaa. | ラバアから黒煙がますます立ち登っている。 |
6 | Kan nærmest ses fra hele Nasr City | 本当にナスルシティのほとんどどこからでも見える。 |
7 | Da han kom frem, blev han mødt med tåregas. | そこでは、まず、催涙ガスと格闘した。 |
8 | Er endelig kommet til Rabaa. | ついに、ラバアに侵入した。 |
9 | Tåregassen er uudholdelig. | 催涙ガスは耐え難い。 |
10 | Han gengav rædslerne, som han så, i en række billeder på Flickr. | 彼は目の当たりにした恐ろしい光景を撮影しflickr上のフォトギャラリーに掲載して共有した。( |
11 | [Advarsel: Nogle af billederne er meget stærke, især dem fra lighuset] | 警告: 特に死体公示所に安置されている死体などの生々しい写真あり) |
12 | Scenerne ved frontlinjen i Rabaa minder om en krigszone. | ラバアの現場はさながら戦場の様相を呈している。 |
13 | Kampene har varet i seks timer nu. | 戦闘はもう6時間も続いている。 |
14 | Elshamy kom i nærkontakt med snigskytter: | イッシャーミ氏は危うく狙撃手に狙われそうになった。 |
15 | The værste er ikke at vide, hvor skuddene kommer fra. | 最悪なのは、どこから狙撃されているかわからないことだ。 |
16 | Man dukker sig ved den nærmeste ting og håber på det bedste.. | 一番近くにある物陰にうずくまり、幸運を祈る…。 |
17 | Men han bliver, hvor han er og tager billeder, mens kampene bliver mere og mere intense. | しかし、彼はそのまま状況をつづり、投稿し続けた。 |
18 | Kampene i Rabaa bliver mere intense.. | そうしている間にも衝突は激しさを増していった。 |
19 | En kugle flyver over hans skulder. | ラバアでの衝突は激しさを増している。 |
20 | Han tweeter: | 弾丸が彼の肩越しをかすめ飛んでいった。 |
21 | Følte bogstaveligt talt en kugle flyve over min skulder. | 彼はツイートした。 |
22 | Hørte et sus, der der lød som en kæmpe myg, der flyver med lysets hastighed. | 文字通り、弾丸が肩越しを飛んで行くのを感じた。 巨大な蚊が光速で飛んでいく音のような唸りが聞こえた。 |
23 | Uhyggeligt. | ぞっとする。 |
24 | Efter det, og med geværhagl i ryggen, beslutter Elshamy sig for at sige stop: | そして、ショットガンの散弾が彼の背中に当たったので、イッシャーミ氏は今日はこれで終わりにしようと決めた。 |
25 | Det, sammen med de tre hagl der ramte mig i ryggen, var mit signal til at smutte. | 弾丸が肩をかすめ、背中に3つの散弾が当たった。 これは立ち去るべき合図だ。 |
26 | Men det var ikke slut endnu. | しかし、まだ終わりではなかった。 |
27 | På vej ud af Rabaa blev jeg mødt af et lokalt vagtværn, som stjal mit udstyr. | ラバアを後にする途中、目ざとい地元の暴徒が立ちふさがってきて、所持品を盗んでいった。 幸いSDカードは靴下に入れてあった。 |
28 | Heldigvis havde jeg gemt SD-kortet i mine strømper. | flickr(こちら)上に掲載されているイッシャーミ氏が撮影した衝突の写真をお見逃しなく。 |
29 | Gå ikke glip af Elshamys billeder fra dagens sammenstød på hans Flickr-side her. | 校正:Yuko Aoyagi |