# | dan | por |
---|
1 | Jordan: Kampagne startet mod lov om “voldtægtsægteskab” | Jordânia: Lançada Campanha Contra Lei de “Estupro-seguido-de-Casamento” |
2 | (Links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet) I marts i år begik den 16-årige marokkaner, Amina Filali, selvmord efter at være blevet tvunget til at indgå ægteskab med sin voldtægtsmand, og marokkanerne udtrykte deres vrede over episoden. | Em março deste ano, Amina Filali, uma marroquina de 16 anos suicidou-se [en] após ter sido forçada a se casar com o seu estuprador, e os marroquinos expressaram sua indignação [en] a respeito do incidente. |
3 | Nu råber jordanerne op om det 15-årige voldtægtsoffer der er blevet giftet væk til hendes voldtægtsmand, hvis dødsdom blev annulleret som følge heraf. | Agora, jordanianos estão a dar sua opinião sobre o caso de uma vítima de estupro de 15 anos de idade que foi dada em casamento ao homem sentenciado por tê-la estuprado e cuja pena de morte foi, como consequência, anulada. |
4 | Dommen blev annulleret takket være Paragraf 308 af den jordanske straffelov, der gør det muligt for en voldtægtsmænd at gå ustraffet, såfremt han gifter sig med sit offer. | A sentença foi anulada graças ao Artigo 308 do Código Penal Jordaniano, que permite que estupradores indiciados sejam libertados quando se casam com suas vítimas. |
5 | En kampagne er nu startet for at få loven afskaffet. | Uma campanha a favor da abolição da lei acaba de ser lançada. |
6 | Nej til 308-kampagnen. | Campanha "Não para o 308." |
7 | Bloggeren Naseem Tarawnah opsummerede sagen der har oprørt folk: | O blogueiro Naseem Tarawnah faz um resumo do caso [en] que indignou as pessoas: |
8 | En 19-årig jordaner bortfører en 14-årig pige (med hjælp fra hans familie) - tager hende med til et område hvor et telt er blevet sat op, for at han kan voldtage hende gentagne gange i tre sammenhængende dage før politiet ankommer. | Um rapaz jordaniano de 19 anos sequestra uma menina de 14 anos (com a ajuda de sua família) - leva-a para um local onde uma tenda foi armada especialmente para que ele estuprasse a menina repetidamente ao longo de três dias antes que a polícia aparecesse. |
9 | Retten dømmer ham til død ved hængning, men det lykkedes ham at fremskaffe en nyligt udstedt vielsesattest, underskrevet af en dommer. | A corte o condena a morte por enforcamento, mas ele consegue apresentar uma certidão de casamento bem recente assinada por um juiz. |
10 | Retten udsætter herefter henrettelsen, men fastholder at den vil blive udført såfremt drengen lader sig skille fra hende uden “berettiget grund”. | A corte, então, suspende a execução, mas declara que será reinstaurada caso o rapaz se divorcie da garota sem uma “boa justificativa”. |
11 | En professor i sociologi fra Jordans Universitet er blevet citeret vidt og bredt i den originale artikel af Araberen Al Yawm - at “kvinder, af natur adskiller sig fra mænd” og at pigen nu burde få det bedste ud af sin situation og agere rollen som en god hustru, hovedsagligt ved at lægge hele denne latterlige voldtægtsting bag hende. | Um professor de sociologia da Universidade da Jordânia foi citado várias vezes pelo artigo original apresentado por Arab Al Yawm - de que “as mulheres tem uma natureza diferente da dos homens” e que a menina deveria tirar o melhor proveito da situação e desempenhar o papel de uma boa esposa, em grande parte ao esquecer esta tolice do estupro. |
12 | Twitter-brugere i Jordan har fordømt Paragraf 308 og udtrykt deres harme over måden hvorpå kriminelle får lov til at undgå straf, mens deres ofre bliver straffet effektivt. | Usuários do Twitter na Jordânia condenaram o Artigo 308 e expressaram sua indignação com a maneira como criminosos têm a permissão de escapar da punição enquanto suas vítimas são, de fato, punidas. |
13 | Aktivister og bekymrede jordanere har tweetet om Paragraf 308 under hashtagget #جريمة308 (#Crime308) [ar] for at rejse opmærksomhed og samle støtte til en ansøgning hvis mål er at indsamle 20,000 underskrifter imod Paragraf 308 [ar]: | Ativistas e jordanianos preocupados têm tuitado sobre o Artigo 308 com a hashtag #جريمة308 (#Crime308) [ar], com o intuito de aumentar o nível de consciência e angariar apoio para o abaixo-assinado que tem como meta coletar 20.000 assinaturas [ar] contra o Artigo 308: |
14 | Vi erklærer vores entydige afvisning af de flertallige forbrydelser mod kvindelige voldtægtsofre på grund af retslige bestemmelser af strafnedsættelse for voldtægtsmænd. | Declaramos nossa inequívoca rejeição aos múltiplos crimes que se sucederam a vítimas de estupro devido às disposições legais de redução de pena para os estupradores. |
15 | Vi tager afstand fra både strafnedsættelse for kriminelle og fra afvisningen af ofrets og samfundets rettigheder, under lovens banner. | Assumimos uma posição firme contra a redução de sentença para os estupradores e contra a negação dos direitos da vítima e da sociedade, tudo sob a bandeira da lei. |
16 | Ansøgnigen kræver også strengere straffe for seksuelle overfald og annullering af selve kategorien. | O abaixo-assinado clama, também, por punições mais severas à agressão sexual e pela anulação da própria categorização. |
17 | I Jordan betegnes seksuelle overfald som en hvilken som helst tvungen seksuel handling, bortset fra vaginal indtrængen, hvilket er den eneste handling der legalt set betragtes som voldtægt. | Na Jordânia, agressão sexual diz respeito a qualquer ato sexual feito à força, a não ser quando se trata de penetração peniana vaginal obtida à força, o qual é o único ato legalmente tido como estupro. |
18 | Som følge heraf bliver voldtægten af en mand eller tvungen anal indtrængen af en kvinde heller ikke legalt betragtet som voldtægt. | Consequentemente, o estupro de um homem não é legalmente visto como estupro, e tão pouco é a penetração peniana anal de uma mulher. |
19 | Tweets med Hashtagget #Crime308 har for det meste fokuseret på den personlige og sociale omkostning, grundet Paragraf 308 og fremhævet dens fejl. | Tweets sob a hashtag #Crime308 enfocam, na maior parte, no custo pessoal e social imposto pelo Artigo 308 e enfatizam suas falhas. |
20 | Zain tweetede: | Zain tuitou: |
21 | @ZainMN: Love burde kurere samfundets sygdomme, ikke legemliggøre koncepter om og praksis af undertrykkelse. | @ZainMN: As leis deveriam ser uma cura para as doenças sociais, e não incorporar conceitos e práticas de opressão. |
22 | Abd Ashhab skrev: | Abd Ashhab escreveu: |
23 | @abdashhab: Crime308 er kunsten med hvilken man ødelægger en kvindes ære og hendes fremtid, samtidig med hendes families værdighed. | @abdashhab: Crime308 é a arte de destruir a honra e o futuro de uma mulher, assim como a dignidade de sua família. |
24 | Den nedtramper samfundet og den kriminelle bliver i sidste ende frifundet. | Espezinha a sociedade e, no final das contas, absolve o criminoso. |
25 | Hadeel Abdel Aziz, Administrerende Direktør for Jordans Center for Retshjælp bekræftede: | Hadeel Abdel Aziz, Diretor Executivo do Centro de Justiça para a Ajuda Legal da Jordânia afirmou: |
26 | @hadilaziz: Vi vil ikke længere tillade at ofre bliver straffet og voldtægtsmænd går fri. | @hadilaziz: Não mais permitiremos que as vítimas sejam punidas e os estupradores saiam livres. |
27 | Vi vil ændre straffeloven. | Mudaremos o código penal. |
28 | Raffoul H. | Raffoul H. |
29 | Abubaida skrev: | Abubaida escreveu: |
30 | @Raffoul: [Den nuværende lov] henvender sig til problemerne efter en voldtægt uden hensyntagen til at vi burde forhindre voldtægten i overhovedet at finde sted, ved at håndhæve straffe der er afskrækkende. | @Raffoul: [A lei atual] trata dos problemas posteriores ao estupro sem considerar que deveríamos, antes de qualquer coisa, evitar que o estupro aconteça por meio de punições dissuasoras. |
31 | Hadeel Maaitah tweetede: | Hadeel Maaitah tuitou: |
32 | @girl_brainy: Forestil dig det at tweete via #جريمة308 redder et offer. | @girl_brainy: Imaginem se tuitássemos uma vez por dia usando 308#جريمة# salva uma vítima! |
33 | En kumulativ indsats vil redde ofre og redde piger fra at blive ofre. | O esforço cumulativo irá salvar vítimas & salvar meninas de se tornarem vítimas. |
34 | Kampagnen mod Paragraf 308 blev startet for kun få uger siden, men i denne korte periode har den haft to møder for frivillige, samlet over 2000 underskrifter, og haft en betydelig mediedækning. | A campanha contra o Artigo 308 foi lançada apenas há algumas semanas, mas neste período curto a campanha teve duas reuniões de voluntários, reuniu mais de 2000 assinaturas em seu abaixo-assinado e recebeu cobertura considerável da mídia. |
35 | Foruden Twitter foregår kampagnen også på Facebook. | Ativa para além do Twitter, a campanha está também presente no Facebook. |
36 | Brugen af de sociale medier har mulliggjort støtten fra prominente figurer, såsom Formanden for Jordans Nationale Kvindekommision, en tidligere minister og et medlem af parlamentet. | O uso que faz da mídia social tem possibilitado obter apoio de figuras importantes, como o chefe da Comissão Nacional para as Mulheres da Jordânia, um ex-ministro e um membro do parlamento. |
37 | Den jordanske befolknings offentlige harme over denne uretfærdighed mangler dog stadig at bære frugt i form af afskafningen af Paragraf 308. | No entanto, a indignação pública jordaniana com esta injustiça ainda está para dar frutos na forma da abolição do Artigo 308. |
38 | Der hersker håb om at dette vil blive opnået inden Jordan oplever deres egen Amina Filali. | Há grandes esperanças de que o objetivo seja alcançado - antes que a Jordânia acabe tendo sua própria Amina Filali. |