# | dan | por |
---|
1 | Peru: Kongressen har vedtaget lov som gør kvindedrab strafbart | Peru: Congresso Aprova Lei Que Penaliza Feminicídio |
2 | (Alle links i dette indlæg er på spansk) | Todos os links levam deste post para páginas em espanhol. |
3 | Plenarforsamlingen for den peruanske kongres har vedtaget en lovtekst, som inkluderer og definerer kvindedrab som en forbrydelse, for hvilken man kan straffes med op til 25 års fængsel; kvindedrab er blevet specificeret som drab af en kvindelig ægtefælle eller samlever, eller af en kvinde med hvem drabsmanden har haft et følelsesbetonet forhold. | O Congresso peruano aprovou em maioria o texto da lei que inclui e classifica o feminicídio como crime, com pena de até 25 anos de prisão; define-se o feminicídio como o assassinato exercido sobre uma cônjuge ou companheira, ou sobre uma mulher que esteve ligado ao assassino por uma relação sentimental. |
4 | Under den indtil nu gældende lovgivning har mordere af kvinder generelt fået en straf på ca seks års fængsel med mulighed for at blive sat fri efter to år via diverse strafferetslige begunstigelsesprogrammer og god opførsel. | Pela legislação vigente, o assassino de uma mulher costumava receber em média seis anos de cárcere, com a possibilidade de ter liberdade concedida após dois anos, por meio de benefícios penitenciários e boa conduta. |
5 | Kvindeministeren, Aida García Naranjo, udtalte, at med denne nye lovgivning får kvinder nu en yderligere opbakning i forbindelse med anmeldelse af deres aggressorer: “det er nu på tide, at vi forebygger disse forbrydelser, og at vi opfordrer kvinderne til at anmelde deres aggressorer, for de første hændelser bliver aldrig anmeldt”, sagde ministeren til den lokale presse. Hun påmindede også om, at ifølge de statistikker, som hendes sektor behandler, så bliver 11 kvinder ramt af kvindedrab i Peru hver måned. | A Ministra da Mulher, Aida García Naranjo, expressou que com esta nova lei as mulheres contarão com respaldo adicional para denunciar seus agressores: “agora nos cabe prevenir esses delitos e dizer às mulheres que denunciem seus agressores, porque os primeiros atos nunca são denunciados”, disse à imprensa local, recordando que segundo as cifras oficiais de seu ministério, 11 mulheres são afetadas pelo feminicídio por mês no Peru. |
6 | García Naranjo udnyttede ligeledes muligheden for at gøre opmærksom på de forebyggelseskampagner og kampagner mod hustruvold, som hendes forvaltning koordinerer under mottoet “Para La Mano” (“Stop Hånden”) via hjælpecentre for kvinder: | García Naranjo aproveitou para ressaltar as campanhas de prevenção e combate à violência contra a mulher que sua gestão coordena com o lema “Para La Mano” (Pare a Mão, em português), a partir dos Centros de Emergência Mulher: |
7 | Lovteksten blev vedtaget med 90 stemmer for, 2 stemmer imod og 14, som ikke stemte. | O texto foi aprovado com 90 votos a favor, dois votos contrários e 14 abstenções. |
8 | En af dem der stemte imod, det fujimoristiske kongresmedlem Martha Chávez, begrunder sin indstilling med, at denne lovtekst, efter hendes mening, ikke definerer klart nok, hvad der ligger i et følelsesbetonet forhold, som “ligner et ægteskab eller samliv” og, som hun siger, kunne inkludere “det momentane forhold mellem en prostitueret og hendes klient, eller kæreste- og forlovelsesforhold eller forhold i forbindelse med utroskab” - hvorfor hun mener, at denne lov “er meget mangelfuld“. | Uma que votou contra o projeto de lei, a congressista fujimorista Martha Chávez, embasa sua posição no entendimento de que a lei não esclarece suficientemente o que é uma relação sentimental “análoga ao matrimônio ou à convivência”, o que poderia incluir “a relação momentânea entre um cliente sexual e uma prostituta, as relações entre namorados, noivos, casais adúlteros”, assinalou, opinando que esta lei “é absolutamente imperfeita“. |
9 | På de sociale netværk ser der ud til at være bred enighed om, at denne lov er et positivt tiltag. | Nas redes sociais, o parecer da maioria está de acordo que esta lei será positiva, como comenta Chrisstian Olivera (@Criss_Olivera): |
10 | Som Chrisstian Olivera (@Criss_Olivera) siger: I dag vedtog Kongressen endeligt Kvindedrabsloven. | Hoje o Congresso enfim aprovou a Lei contra o feminicídio. |
11 | Dette er uden tvivl en vigtig opnåelse for kvinderettighedsbevægelsen. | Sem dúvida, uma grande conquista para os direitos humanos das mulheres. |
12 | Twitteren Franceska (@francisdanna) udtrykker en lignende holdning: | Uma opinião semelhante expressa a tuiteira Franceska (@francisdanna): |
13 | ENDELIG EN GOD NYHED: KVINDEDRABSLOVEN VEDTAGES… HURRA HURRA, Og det var lovgivningsprojektet mod kvindedrab… | ENFIM UMA BOA NOTÍCIA: APROVARAM LEI DE FEMINICÍDIO… URRA URRA O projeto de lei de feminicídio aprovado |
14 | På Facebook slutter Lili Alegría sig til denne holdning og fastslår: | No Facebook, Lili Alegría se une a essa corrente de opinião, e diz: |
15 | Det vil nu ikke længere være så let og gratis at torturere og myrde kvinder og højst få 9 måneder i fængsel, som det var muligt med den hidtidige lovgivning!! | Agora já não será tão fácil e gratuito seguir torturando e assassinando mulheres e passar no máximo 9 anos na prisão, como era na lei anterior!! |
16 | Rocío Silva Santisteban (@pavese) fastslår, at denne lov bør suppleres af andre initiativer: | Rocío Silva Santisteban (@pavese) expressa que a lei deve ser acompanhada de outras ações: |
17 | God nyhed, men straffeforanstaltninger retter ikke op på alt “@an_web Kongressen vedtager, at kvindedrab skal betragtes som en forbrydelse http://fb.me/15e3UA6KG” | Boa notícia, mas sanções não regulamentam tudo “@an_web Congresso aprova que feminicídio seja considerado crime http://fb.me/15e3UA6KG |
18 | Der er også en rimelig stor gruppe af folk, som ikke er enige, og som faktisk ligefrem betragter denne lovgivning som “tåbelig”, som Adonías Ramírez (@adoniasramirez) her udtrykker det: | Também há um setor não tão pequeno de pessoas que não estão de acordo e que inclusive consideram esta lei “uma loucura”, como Adonías Ramírez (@adoniasramirez): |
19 | Denne lov er simpelthen tåbelig. Hvorfor laver de ikke også en lov mod mandedrab, og en mod vold mod eller drab af handikappede eller homoseksuelle | Esta lei do feminicídio, sim, é uma loucura; agora façam uma lei a favor do masculinicídio, golpear, matar incapazes, homossexuais |
20 | Juan Carlos Luján (@juancarloslujan) spørger sig selv: | Juan Carlos Luján (@juancarloslujan) se pergunta: |
21 | Ja, jeg ville sætte pris på, hvis en advokat kan forklare dette nærmere. | @cesarlopezca Sim, espero que algum advogado esclarece. |
22 | Hvordan skelner man mellem kvindedrab og mandedrab? | O que diferencia feminicídio e homicídio? |
23 | Miguel Manrique (@mickymh) tror heller ikke på, at denne lov vil bidrage med reelle løsninger: | Miguel Manrique (@mickymh) tampouco crê que esta lei proporcione soluções reais: |
24 | Det værste er, at folk ikke fatter, at Kvindedrabsloven ikke er vejen til en reduktion af mord på kvinder | O pior é que não se dão conta de que a Lei de Feminicídio não é resposta à redução de homicídios contra mulheres |
25 | Mariela Gambini (@Marielagb) udtrykker ligeledes skepsis i forhold til denne lovs reelle virkning: | Mariela Gambini (@Marielagb) expressa ceticismo sobre a real efetividade que terá esta lei: |
26 | lad os nu se, hvor meget hensyn der vil blive taget til denne kvindedrabslov, som just er blevet vedtaget af plenarforsamlingen… | quero ver quantos casos vão se enquadrar na lei de feminicídio recém-aprovada com maioria… |
27 | Det forventes at Præsident Ollanta Humala indfører denne lov når som helst. | Espera-se que o presidente Ollanta Humala promulgue esta lei a qualquer momento. |
28 | Ifølge officielle statistikker er der blevet anmeldt 64 kvindedrabssager i det indeværende år - et noget lavere tal end de 108 kvindrabssager i 2009 og 95 i 2010. | Neste ano foram relatados 64 casos de feminicídio, um número menor que os 108 casos de 2009 e os 95 de 2010, segundo dados oficiais. |