Sentence alignment for gv-dan-20120425-3172.xml (html) - gv-por-20120426-29833.xml (html)

#danpor
1Mexico: Kampagnevideo kaldet #NiñosIncómodos (UtryggeBørn) spredes viralt og vækker røreMéxico: Vídeo Viral Protagonizado por Crianças Sacode as Eleições Presidenciais
2(Links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet) I forbindelse med opløbet til det forestående præsidentvalg i Mexico [en] udsendte bevægelsen “Nuestro México del Futuro” (Vores Mexicos Fremtid) den 9. april 2012 en video kaldet “Utrygge børn stiller krav til kandidaterne”.Tendo como pano de fundo o processo eleitoral em andamento para escolher o próximo presidente [es] no México, o movimento Nuestro México del Futuro [es] (Nosso México do Futuro) começou no dia 9 de abril de 2012, com o lançamento de um vídeo intitulado “Niños incómodos exigen a candidatos” (Crianças Incomodadas Cobram dos Candidatos).
3På kun 4,02 minutter viser denne video scener, som trist nok er hyppigt forekommende i Mexico (tyveri, kidnapning, fattigdom, vold, korruption i den offentlige sektor, trafikkaos og forurening), og disse opføres af børn, som til slut fremsiger en overbevisende meddelelse til præsidentkandidaterne:Ao longo dos seus quatro minutos e dois segundos de duração, o vídeo retrata cenas diárias que causam tristeza aos mexicanos (roubos, sequestros, pobreza, violência, corrupção, trânsito caótico e poluição ambiental), protagonizadas por crianças, com uma forte mensagem final para os presidenciáveis:
4Hvis dette er min fremtid, så vil jeg ikke have den.Se esse é o futuro que me espera, eu não o quero.
5Nu er det nok med at arbejde for jeres partier og ikke for os.Parem de trabalhar para os seus partidos e não para nós.
6Nu er det nok med kun at bringe landet i orden “på overfladen”.Parem de tentar consertar o país apenas superficialmente.
7Fru Josefina, hr. Andrés Manuel, hr. Enrique og hr. Gabriel, tiden er gået; Mexico har allerede nået bunden.Dona Josefina, Seu Andrés Manuel, Seu Enrique, Seu Gabriel, o tempo acabou, o México já chegou ao fundo do poço.
8Går I kun efter præsidentposten, eller har I tænkt jer at gøre noget ved vores lands fremtid?Vocês só estão concorrendo pelo cargo ou vão mudar o futuro do nosso país?
9Videoen blev spredt viralt og er blevet delt blandt tusinder af personer via Facebook og Twitter.O vídeo se tornou viral e foi compartilhado por milhares de pessoas no Facebook e no Twitter.
10Som det ofte hænder med de virale videoer, lod reaktionerne ikke vente på sig.Como normalmente acontece com vídeos virais, as reações foram rápidas.
11Katya Albiter, som skriver for Vivir México, roser i første omgang produktionen af denne video, men er herefter skeptisk og sætter spørgsmålstegn ved hvem der står bag projektet:Katya Albiter [es] do site Vivir México, elogiou o vídeo, mas demonstrou ceticismo, ao questionar quem estaria por trás da produção:
12Desværre lader jeg mig altså ikke påvirke så let. For efter den umiddelbare sindsbevægelse, er det første jeg tænker: denne video er jo ikke lavet af børn.Infelizmente, eu não consigo me deixar levar tão facilmente, porque, para além da emoção, a primeira coisa que eu penso é: esse vídeo não é coisa de crianças.
13Produktionen er for god og for gennemtænkt.A produção é boa e bem cuidada demais.
14Og så er det jeg spørger mig selv: Hvem står bag dette?E então eu me pergunto: quem está por trás disso?
15Det umiddelbare svar er Nuestro México del Futuro (Vores Mexicos Fremtid).A resposta mais imediata é o Nuestro México del Futuro.
16De definerer sig selv som “en social bevægelse uden fortilfælde på nationalt plan, som har sammenkaldt alle mexicanere til at udtrykke deres vision for dét Mexico de gerne vil bo i”. Jeg nægter at kalde dette for en “social bevægelse” - det er det dårlige ved at studere sociologi: intet stiller os tilfredse.Eles se definem como “um movimento social sem precedentes em escala nacional que convocou todos os mexicanos a expressar suas visões sobre o México em que eles gostariam de viver” -eu me recuso a qualificá-los como um “movimento social”, é a desvantagem de estudar sociologia, nada nos agrada-.
17Vitocha, skribenten bag bloggen Estupideces sin sentido (Meningsløse Tåbeligheder), udtrykker her sin uenighed idet han påstår at kritikken af det aktuelle system og vreden opstået på grund af dette system blot er en “trend”:Vitocha, autor do blog Estupideces sin sentido [es], expressou sua opinião, discordando da crítica ao sistema atual e da indiginacão geradas pelo vídeo, caracterizando-as como uma “moda passageira”:
18I modsætning til den formodentlige flertalsindstilling, som roser denne praksis for ytringsfrihed ved brug af traumatiserende kommunikationseffekter, så vækker den altså ikke nogen retfærdighedslidenskab hos mig.Ao contrário do que provavelmente é a opinião majoritária, que aplaude o exercício da liberdade de expressão de efeitos traumatizantes por parte da mídia, isso não me causa furor justiceiro.
19Og dette er ikke blot grundet mine umiddelbare tendenser til at være djævelens advokat, eller grundet den hysteriske vrede a la sur-gammel-heks, som er blevet fremkaldt i politiske og uorganiske intellektuelle kredse, og heller ikke grundet anvendelsen af børneskuespillere til medvirken i den aktuelle føderale valgproces, og derved et brud med visse lovbestemmelser, men derimod på grund af essensen af det budskab der sendes, som blot er en del af en modetrend i det civile samfund.E não apenas por causa da minha tendência natural a bancar o advogado do diabo, nem por causa da indignação à la senhora gorda e histérica que a utilização de atores infantis para interferir no atual processo eleitoral federal tem causado na classe política e na intelectualidade inorgânica, mas por causa da essência da mensagem, que é parte de uma tendência em voga na sociedade civil.
20I begyndelsen af 90'erne kom der på den mexicanske politiske scene en trend under opsejling, som på det tidspunkt havde eksistensberettigelse og forekom effektiv i forhold til sine hensigter.No começo dos anos 1990, uma moda começou a se formar no cenário político mexicano, a qual, naquela época, era razoável e eficaz em seus objetivos.
21Det var en trend for dannelse af kritikgrupper, som udgjorde arbejdsgivere, intellektuelle, ex-guerillasoldater, frigørelsespræster og miljø- og menneskerettighedsaktivister.Foi uma moda que deu origem a grupos críticos, constituídos por homens de negócios, intelectuais, ex-soldados, padres libertários e ativistas pelos direitos humanos.
22Samme forfatter begrundede sine idéer således:O autor justificou suas ideias:
23At være borger handler ikke om at rende rundt med løftet pegefinger, eller at bære på en pudset glorie, som er opnået ved at man er tilknyttet en samfundsorganisation som ikke vil lade sig snavse til med politiske aktiviteter.Ser cidadão não é andar por aí denunciando de acordo com um índice incendiário, nem é manter uma aura de pureza por pertencer a uma organização civil que não quer se contaminar com atividades políticas.
24Og at være borger betyder heller ikke at man bør fremme en manikæisk og primitiv forestilling om “gode borgere vs. onde politikere” og heller ikke uanstændige sætninger som “estamos hasta la madre” [mexicansk slang for “Vi har fandme fået nok”, red.].Nem é promover uma percepção maniqueísta e bastante rudimentar de “bons cidadãos versus maus políticos”, tampouco é espalhar frases como “estamos até o pescoço com tudo isso”.
25At være borger betyder - ifølge personligheder, som gennem årenes løb har vundet en “vis” troværdighed, såsom Hobbes, Rousseau, Montesquieu og for nyligt Hannah Arendt - at man tager aktiv del i det offentlige, som er den oprindelige kilde til vores tilstand som cive [borgere], dvs dem som bor i civitas [samfund] og som samtidigt har sin oprindelse i polis [byer] som udgøres af pólites eller politkós (borgere).Ser um cidadão, como já foi dito por várias personalidades com maior ou menor credibilidade conquistada ao longo dos anos ou mesmo dos séculos, como Hobbes, Rousseau, Montesquieu e, mais recentemente, Hannah Arendt, é ser uma parte ativa do público, que é a fonte básica da sua condição de cive, o cidadão, do qual é dito que vive na civitas, o corpo social que une os cidadãos através da lei, a qual tem origem na polis, a cidade, que é formada pelos pólites ou politkós, os cidadãos.
26Udbredelsen af denne video lader til at have opfyldt sit formål at “genere” i hvert fald nogle af aktørerne på den politsike scene. Marco Antonio Gómez Lovera rapporterede blandt andet:A divulgação do vídeo parece ter cumprido o seu objetivo de incomodar ao menos alguns dos atores dentro da arena política, conforme Marco Antonio Gómez Lovera [es] relatou:
27I dag udladge nogle parlamentsmedlemmer ved plenarforsmalingen deres holdning hvad angår den video, som viser nogle børn der repræsenterer landets aktuelle situation og som irettesætter præsidentkandidaterne for hensigterne bag deres handlinger.Hoje, alguns deputados presentes opinaram a respeito ao vídeo que retrata crianças em situações atuais neste país e que inquire sobre as intenções dos candidatos à Presidência.
28Parlamentsmedlemmet Miguel Ángel García Granados, fra partiet PRI, bad regeringssekretariatet om at fjerne indslaget og ikke undskylde sig med påskud om ret til ytringsfrihed.O deputado do Partido Revolucionário Institucional Miguel Ángel García Granados pediu à Secretaria de Assuntos Interiores para retirar o spot do ar, ao invés de se esconder detrás do pretexto de permitir a liberdade de expressão.
29Hvad angår de medførte gener for lovgiverne, især García Granados, stiller journalisten Carlos Marín spørgsmålstegn ved, at det ikke kritiseres, når politikerne bruger børn i deres kampagner:Para o disconforto dos legisladores, especialmente de García Granados, o jornalista Carlos Marín [es] questionou por que não há críticas quando políticos utilizam crianças em suas campanhas:
30[Politikerne er] umoralske og frække, når de i kampagner krammer små piger og drenge og ikke ser det som “udnyttelse”: de er simpelthen nogle fjolser.Impudicos e sem vergonhas, quando os políticos em campanha disbribuem beijocas em menininhos e menininhas, eles não vêem isso como “uso”: simplesmente se fingem de bobos.
31På Twitter gjorde Gabriel Guerra (@ gabrielguerrac) grin med den måde hvorpå videoen både gjorde lovgivere og den brede offentlighed ubekvemme:No Twitter, Gabriel Guerra (@ gabrielguerrac) [es] ridicularizou o desconforto que o vídeo em questão gerou não apenas entre legisladores, como também entre o público em geral:
32Der er dem som lader sig påvirke mere af en video end af den realitet, som videoen afspejler… Det kalder jeg en omvendt verden…Há aqueles que se incomodam mais com um vídeo do que com a realidade que ele reflete… O mundo está mesmo de cabeça para baixo…
33Alessia Corcuera (@top_roping_ale) udtrykte sin begejstring for udbredelsen af denne video: Har I set videoen los #NiñosIncómodos (UtryggeBørn)?Alessia Corcuera (@top_roping_ale) [es] expressou sua felicidade com a difusão do vídeo:
34Wow, den er virkelig god, den kunne jeg godt lide.Vocês já viram o vídeo dos #NiñosIncómodos [crianças incomodadas]?
35Og jeg er helt enig, “hvis dette er den fremtid der venter mig, så vil jeg ikke have den”Uff, é fantástico, eu gostei e concordo: “se esse é o futuro que me espera, não o quero”
36På den anden side påpeger administratoren for kontoen @Dios_Padre:Da sua parte, o administrador da conta @Dios_Padre [es] argumentou:
37Det står klart, at bag ved videoen “Utrygge Børn” har vi et hold af meget “bekvemme” voksneÉ mais que óbvio que por trás das “crianças incomodadas” estão alguns adultos bastante “acomodados”.
38Andre brugere , som @JCsudias, satte ligeledes spørgsmålstegn ved videoen ved at henvise til at formålet med denne video er “et andet” [end det angivet], trods de ikke slår fast hvad det så er:Outros usuários, como @JCsudias [es] também questionaram o vídeo, alegando que o objetivo deste é “outra coisa”, apesar de não mencionarem exatamente que objetivo seria esse:
39#niñosincómodos de fleste mexicanere er ikke længere så dumme, at de falder for denne type afpresning. Formålet bag er et andet.#niñosincómodos A maioria dos mexicanos não é tão estúpida a ponto de cair numa chantagem como essa, o objetivo deles é outro
40Virale videoer fører altid mangeartede reaktioner med sig. Og der vil sikkert komme mange flere videoer af denne slags, som medfører røre og postyr i blogosfæren og på de sociale netværk, i løbet af valgprocessen i Mexico.Um vídeo viral sempre gera reações diversas e, enquanto o processo eleitoral se desenrola no México, certamente aparecerão muitos outros vídeos para sacudir a blogosfera e as redes sociais.
41Vi følger med fra sidelinjen.Estaremos de olho.