# | dan | por |
---|
1 | “Kvinder arbejder 2-3 timer mere end mænd” | Mulheres são minoria na blogosfera latina |
2 | Foto taget af Ed Yourdon på flickr, under licens af Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0). | Imagem by Ed Yourdon on Flickr, CC BY-NC-SA 2.0. Marita Seara Fernández, membro do coletivo Mulheres Construindo (Mujeres Construyendo), lembrou que apenas 25% da blogosfera que escreve na língua espanhola é representado por internautas do sexo feminino. |
3 | Den venezuelanske kvinde Marita Seara Fernández er en del af gruppen Mujeres Construyendo [es], som er et online-fællesskab, der forsøger at nedbryde den digitale barriere mellem kvinder. I oktober 2013 deltog hun i det “Første Internationale Møde for Kvindelige Bloggere” [es] , som fandt sted i Mexico. | Ativista do grupo que tem a intenção de diminuir as diferença entre os gêneros nas tecnologias digitais, Marita recordou também que as latinas trabalham numa média de duas ou três horas diárias a mais que os homens, e, portanto, teriam menos tempo para dedicarem-se a estudos e atualização de novas ferramentas e plataformas. |
4 | Hun påpeger, at kvinder blot udgør 25 % af de spansktalende bloggere, og at events som disse stadig oplever en genert deltagelse fra kvinders side. Kvinder har brug for at udtrykke sig frit uden censur og uden bekymring om det rent formuleringsmæssige. | O dado é da CEPAL (Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe), que disponibilizou uma série de informações através de um vídeo informativo após a XII Conferência Regional Sobre a Mulher da América Latina, realizada em 2013. |
5 | “Fernández skriver [es]: | Da Venezuela, a ativista escreve em seu blog: |
6 | Der er så mange kvindelige stemmer i verden, især i lande hvor undertrykkelse, diskrimination og ulighed er en del af hverdagen. | “Existem muitas vozes femininas no mundo, especialmente em países que repressão, discriminação e desigualdade fazem parte do cotidiano. |
7 | Men hvad med blogs der er skrevet af kvinder fra Latinamerika? | Há blogs escritos por mulheres latinoamericanas? |
8 | Røster der repræsenterer deres virkelighed eller afspejler den selvstændiggørelse og ledelsesevne, som mange af kvinderne repræsenterer? | De vozes que sentem a realidade de suas comunidades e refletem o empodeiramento e liderança que muitas realizam? |
9 | Dem er der få af. […] | São poucos. [..] |
10 | Hvis vi starter med at slå fast, at den lige adgang til internet er en rettighed, så er det hermed afgørende - for at mindske denne barriere - at ændre eller implementere en ny offentlig politik, der spænder fra læsetræning og uddannelse fra en tidlig alder til hjælp til at omstrukturere kvinders tid, så de også kan få mulighed for at tilegne sig disse ressourcer. | |
11 | Blandt andet påpeger hun, at “kvinder arbejder 2-3 timer mere end mænd, så derfor har de ikke tid nok til at lære at bruge de digitale ressourcer.” | Se começarmos com o acesso igualitário a internet, como um direito, para diminuir as distancias da implantação de novas políticas públicas que vão desde a alfabetização e educação, desde crianças, até a ajuda do manejo e distribuição do tempo das mulheres com uma maneira de alavancar o aprendizado desses recursos |
12 | I kan læse mere i hendes indlæg [es]. Indlægget oven for blev udgivet i den 5. udgave af #LunesDeBlogsGV 2. juni 2014. | O motivo para menor participação, mostra o vídeo, é o fato de mulheres de comunidades mais afastadas se empenharem em atividades domésticas que precisam de dedicação, como cuidado com crianças e idosos. |