# | dan | por |
---|
1 | Spanien: Angreb på studerende i Valencia fortsætter | Espanha: Repressão Contra Estudantes de Valencia Continua |
2 | (Alle links i dette indlæg er på spansk) | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. |
3 | Kun få dage efter de brutale politiangreb på gymnasiet Lluis Vives i Valencia er de studerende igen blevet ofre for politiets tæv, skub og vold i en fredelig demonstration, hvor de netop protesterede mod politivold. | Poucos dias depois da carga policial violenta no Instituto de Educação Secundária Luis Vives, em Valencia [pt], os estudantes voltam a ser alvo de espancamento, empurrões e violência por parte da polícia num protesto pacífico no qual estavam a manifestar-se precisamente contra a violência policial. |
4 | Denne gang begyndte angrebene om eftermiddagen med uventet styrke. | Desta vez, a repressão começou durante a tarde [es] com força inesperada. |
5 | Politichefen i Valencia, Antonio Moreno, har omtalt de 12-17-årige gymnasieelever og demonstranter som “fjenden“. Aktivisterne fra 15M-bevægelsen var hurtige til at fordømme den hårde kurs mod de mindreårige. | O próprio chefe da Polícia de Valencia referiu-se aos protestantes como “o inimigo” [es], apesar de se tratarem de jovens com idade entre 12 e 17 anos de idade, todos eles estudantes da escola secundária. |
6 | De kræver en undersøgelse, samt at politiets ledelse og betjente straks sætter en stopper for angrebene på mindreårige og andre fredelige deltagere i demonstrationen. | As reações dos movimentos sociais #15M foram céleres na denúncia da carga bruta contra menores [es] e pedem uma investigação e que os líderes políticos e policiais ponham um fim imediato [es] à repressão sobre os menores e os participantes dos encontros pacíficos. |
7 | Omkring 400 universitetsstuderende har lukket sig inde på universitetet i Valencia i protest. | Cerca de 400 estudantes universitários trancaram-se na Universidade de Valencia como forma protesto. |
8 | Som et værn mod politiets forsøg på at opløse demonstrationen har dekanen nægtet at give ordensmagten adgang. Hendes argument er universiteternes uafhængighedsprincip. | E antecipando a carga policial dentro da Universidade, a Reitora negou o acesso às forças da “lei e ordem” que tentavam dissolver o protesto, tomando a decisão com base no princípio da autonomia da universidade. |
9 | Følg #PrimaveraValenciana for at holde dig opdateret med begivenhederne. | Para actualizações sobre os acontecimentos, a hashtag a seguir é #PrimaveraValenciana [es]. |