# | dan | por |
---|
1 | Egypten: “Jeg kunne mærke en kugle flyve over min skulder” | Egito: “Literalmente senti uma bala passar voando sobre meu ombro” |
2 | Den egyptiske fotojournalist Mosa'ab Elshamy blev beskudt, mærkede en kugle flyve over sin skulder og fik sit udstyr stjålet, da han bevægede sig ind i Rabaa Al Adawiya, hvor en pro-Morsi sit-in blev opløst på voldelig vis i Cairo i dag [en] (14. august 2013, red.). | Em 14 de agosto, o fotojornalista egípcio Mosa'ab Elshamy foi baleado, sentiu uma bala passar voando sobre seu ombro, e teve seu equipamento roubado enquanto ele se aventurava no acampamento próximo à mesquita de Rabaa Al Adawiya, onde um sit-in pró-Morsi foi violentamente dispersado no Cairo, capital egípcia. |
3 | Han beskriver sine oplevelser i en række tweets, som giver os et indblik i, hvordan det var at være tilstede ved rømningen af det Muslimske Broderskabs sit-in i Nasr City i morges (14. august 2013, red.). | [en] Ele compartilhou sua experiência numa série de tuítes, que nos dá uma prévia do que aconteceu em seguida, nesse mesmo dia, na evacuação do sit-in da Irmandade Muçulmana na cidade de Nasr. |
4 | Turen til det sit-in, der var i Rabaa var den letteste del. | Chegar ao sit-in de Rabaa foi a parte fácil: |
5 | Mere sort røg fra Rabaa. | Mais fumaça escura emergindo de Rabaa. |
6 | Kan nærmest ses fra hele Nasr City | Pode ser avistada praticamente de qualquer lugar na cidade de Nasr. |
7 | Da han kom frem, blev han mødt med tåregas. | No local, ele primeiramente teve de lidar com gás lacrimogênio: |
8 | Er endelig kommet til Rabaa. | Enfim cheguei à Rabaa. |
9 | Tåregassen er uudholdelig. | Gás lacrimogênio insuportável. |
10 | Han gengav rædslerne, som han så, i en række billeder på Flickr. | Os horrores que avistou, ele os capturou em fotografias, agrupadas em uma galeria de imagens que ele criou no Flickr. |
11 | [Advarsel: Nogle af billederne er meget stærke, især dem fra lighuset] | [Advertência: Algumas imagens exibem cadáveres no necrotério] |
12 | Scenerne ved frontlinjen i Rabaa minder om en krigszone. | A cena da frente de ação de Rabaa se assemelha a uma zona de guerra. |
13 | Kampene har varet i seks timer nu. | Confrontos seguem sem cessar há 6 horas. |
14 | Elshamy kom i nærkontakt med snigskytter: | ElShamy é alvejado por francoatiradores: |
15 | The værste er ikke at vide, hvor skuddene kommer fra. | A pior parte é não saber de onde vêm os tiros. |
16 | Man dukker sig ved den nærmeste ting og håber på det bedste.. | É necessário se agachar perto do que estiver mais próximo e torcer pelo melhor.. |
17 | Men han bliver, hvor han er og tager billeder, mens kampene bliver mere og mere intense. | Mas ele continua firme, sacando fotos, enquanto os confrontos se intensificam: |
18 | Kampene i Rabaa bliver mere intense.. | Confrontos em Rabaa se intensificam.. |
19 | En kugle flyver over hans skulder. | Uma bala é projetada no ar, passando por cima de seu ombro. |
20 | Han tweeter: | Ele, então, tuíta: |
21 | Følte bogstaveligt talt en kugle flyve over min skulder. | Eu literalmente senti uma bala passar sobre meu ombro. |
22 | Hørte et sus, der der lød som en kæmpe myg, der flyver med lysets hastighed. | Escutei um ruído semelhante a um mosquito gigantesco viajando à velocidade da luz. |
23 | Uhyggeligt. | Angustiante. |
24 | Efter det, og med geværhagl i ryggen, beslutter Elshamy sig for at sige stop: | Após isso, e com cápsulas de munição fincadas às suas costas, Elshamy decide dar por encerrada sua presença: |
25 | Det, sammen med de tre hagl der ramte mig i ryggen, var mit signal til at smutte. | Junto com as três cápsulas de munição nas minhas costas, isso foi minha deixa para partir. |
26 | Men det var ikke slut endnu. | Mas esse não foi o fim. |
27 | På vej ud af Rabaa blev jeg mødt af et lokalt vagtværn, som stjal mit udstyr. | No meu caminho de saída de Rabaa, fui confrontado por uma multidão de moradores vigilantes, que roubou meu equipamento. |
28 | Heldigvis havde jeg gemt SD-kortet i mine strømper. | Por sorte, eu havia escondido o cartão de memória em minhas meias. |
29 | Gå ikke glip af Elshamys billeder fra dagens sammenstød på hans Flickr-side her. | Não deixe de ver as fotografias que ElShamy tirou dos confrontos do dia 14 de agosto na sua página no site Flickr. |