# | dan | spa |
---|
1 | Uganda: Anonymous støtter Gay Pride og hacker regeringswebsider | Uganda: Anonymous apoya el orgullo gay y piratea páginas gubernamentales |
2 | (Alle links er på engelsk, medmindre andet er angivet) Den internationale hacktivist-gruppe, kendt under navnet Anonymous, har hacket Ugandas premierministers webside og Ugandas Selskab for Retfærdighed, Lov og Ordens database i solidaritet med aktivister fra den ugandiske Landsforening for Lesbiske, Bøsser, Biseksuelle, Transpersoners og Interseksuelle (LGBTI). | El grupo hacktivista internacional conocido como Anonymous ha pirateado la página del Primer Ministro [en] de Uganda y la base de datos de la Sociedad de Justicia, Ley y Orden en Uganda en apoyo a los derechos de los activistas Lesbianas, Gays, Bisexuales, personas Transgénero e Intersexuales (LGBTI). |
3 | Anonymous [da] er en løseligt associeret gruppe, der startede i 2003. | Anonymous es un grupo hacktivista libremente asociado que se inició en el 2003. |
4 | Gruppen tog kontrollen over premierministerens hjemmeside og postede billeder af Ugandas første Gay Pride begivenhed, en officiel anerkendelse af Gay Pride ugen og en formel undskyldning til homoseksuelle fra premierministeren. | El grupo tomó el control de la página del Primer Ministro y publicó fotos de los eventos del primer Día del Orgullo Gay de Uganda, un reconocimiento oficial de la semana del Orgullo Gay y una disculpa formal del Primer Ministro hacia toda la gente homosexual. |
5 | Den afslørede også krypterede administrations adgangskoder for Ugandas Selskab for Retfærdighed, Lov og Orden. | También revelaron las contraseñas encriptadas de la administración de la Sociedad de Justicia, Ley y Orden de Uganda. |
6 | Billede af Ugandas premierministers hackede webside. Anonymous hævder, at aktionen i Uganda vil ramme regeringens websider og kommunikation, indtil Ugandas regering behandler alle lige, inklusiv LGBT. | Anonymous sostiene que esta operación en Uganda [en] tendrá como objetivo las páginas gubernamentales y de comunicación ugandesas hasta que el gobierno de Uganda trate a toda la gente que se incluye en LGBTI con igualdad. |
7 | Den første Gay Pride i Uganda, en række af begivenheder afholdt i Entebbe, herunder en fest, en strandparade og en filmfestival, blev organiseret den 4. august. | El primer Día del Orgullo Gay en Uganda [en] fue organizado el 4 de agosto en Entebbe. Consistió en una serie de eventos llevados a cabo en Entebbe, incluyendo una fiesta, un desfile playero y un festival de cine. |
8 | Anonymous emblem. | Emblema de Anonymous. |
9 | Billedet er blevet udgivet til det offentlige domæne af Anonymous. | La imagen ha sido puesta a disposición del público por su autor, Anonymous. |
10 | Den 14. oktober 2009 introducerede parlamentsmedlemmet David Bahat et antihomoseksuel-lovforslag (også kendt som “dræb de homoseksuelle-lovforslaget”), der kriminaliserede homoseksuelle forhold og fastsatte, at en person betragtet som homoseksuel ville modtage dødsstraf eller en livslang fængselsstraf. | El 14 de octubre de 2009, David Bahati, miembro del Parlamento, introdujo un proyecto de ley antihomosexual (también conocido como “Proyecto de ley matar a los gays”) que penaliza las relaciones entre personas del mismo sexo y que estipula que una persona considerada homosexual recibirá la pena de muerte o cadena perpetua. |
11 | Overpå en del modstand og kritik, introducerede Bahati lovforslaget igen i februar i år med nogle ændringer. | Tras encontrarse con una avalancha de críticas y resistencia, Bahati volvió a presentar el proyecto de ley en febrero de este año con algunos cambios. |
12 | I en besked udsendt den 14. august siger gruppen: | Un mensaje publicado [en] por el grupo el 14 de agosto de 2012 dice: |
13 | Dagens hacking og skamfering af premierministerens side var den seneste i en lang liste af auktioner mod Ugandas regering og infrastruktur for forbrydelser begået mod LGBT folk. | El pirateo y desfiguración de la página del Primer Ministro ugandés de hoy fue la última acción de una larga lista contra el gobierno y la infraestructura de Uganda por sus crímenes contra la gente LGBTI. |
14 | Vi har i øjeblikket fuld kontrol over Ugandas præsidents webside. | Ahora mismo tenemos el control total de la página del Presidente de Uganda. |
15 | Vi vil ikke se til, mens LGBT ugandere bliver gjort til ofre, misbrugt og myrdet af en hensynsløs og korrupt regering. | No nos quedaremos sin hacer nada mientras los ugandeses LGBTI son discriminados, abusados y asesinados por un gobierno corrupto y despiadado. |
16 | #TheEliteSociety [Elite Selskabet] og #Anonymous vil fortsat målrettet gå efter Ugandas regeringssider og kommunikation, indtil regeringen behandler alle, inklusiv LGBT, ligeligt, med respekt og værdighed, og øjeblikkeligt stopper anholdelserne og chikanen mod LGBT. | #TheEliteSociety y #Anonymous seguirán teniendo como objetivo las páginas y comunicaciones del gobierno de Uganda hasta que el gobierno ugandés trate a todo el mundo, incluyendo a los LGBTI, de igual manera y con respeto, dignidad y termine inmediatamente con el arresto y el acoso a los LGBTI. |
17 | Melanie Nathan, en interntional LGBT aktivist, frygter, at Anonymous' aktion måske vil skade Ugandas LGBTI aktivister: | Melanie Nathan, una activista LGTBI internacional, teme [en] que la acción realizada por Anonymous pueda dañar a los activistas LGBTI de Uganda: |
18 | Mens jeg støtter alle demonstrationer mod den anti-homoseksuelle regering i Uganda, frygter jeg, at dette vil give bagslag for aktivister i LGBTI-samfundet, der så modigt viser deres ansigter ved Pride. | Aunque doy mi apoyo a todas las protestas contra el Gobierno ugandés antihomosexual, temo que esto pueda causar una reacción violenta contra la comunidad de activistas LGBTI que con tanto valor mostraron sus caras el Día del Orgullo. |
19 | I frygten om, at de ikke har overvejet de specielt sensitive problemstillinger involveret for Ugandas LGBT-samfund. | Me da miedo que no se hayan tenido en consideración las cuestiones particularmente sensibles que envuelven a la comunidad gay LGBT ugandesa. |
20 | En ugandisk aktivist for homoseksuelles rettigheder, Val Kalende, sagde følgende til Melanie: | Un activista ugandés por los derechos gays, Val Kalende, le contestó [en] lo siguiente a Melanie: |
21 | Min bekymring er måden, hvorpå Anonymous hævder at tale på vegne af Ugandas LGBT-aktivister uden konsultation overhovedet. | A mí me preocupa la manera en que Anonymous dice hablar en favor de los activistas ugandeses LGBTI sin haberlo hablado antes. |
22 | Har SMUG [Seksuelle Minoriteter Uganda] eller andre organisationer bedt dem om at hacke regeringswebsider? | ¿Les ha pedido la SMUG (Minorías Sexuales de Uganda) o cualquier otra organización, que pirateen páginas gubernamentales? |
23 | Forstår de, hvordan deres handlinger kan opfattes af ugandere? | ¿Entienden de qué manera podrían ser percibidas sus acciones por los ugandeses? |
24 | Jeg sætter spørgsmålstegn ved Anonymous' motiv. | Me cuestiono el motivo de Anonymous. |
25 | De må rådes. | Alguien debería aconsejarlos. |
26 | De velmente interventioner kan give bagslag for aktivister på stedet. | Esas intervenciones bienintencionadas pueden provocar una severa reacción violenta contra los activistas que actúan sobre el terreno. |
27 | At hacke regeringswebsider for at “hjælpe” ofre for statssponsoreret homofobi? | ¿Piratear páginas gubernamentales para «ayudar» a las víctimas de la homofobia patrocinada por el estado? |
28 | Hvem gør sådan noget? | ¿Quién hace algo así? |
29 | Jeg mene,r at denne ekstremistiske, voldelige intervention SKAL STOPPE. | En mi opinión, esta intervención extremista y violenta DEBE PARAR. |
30 | Jeg vil råde jer til at tale med aktivisterne på stedet for at få deres syn på dette. | Yo os aconsejaría hablar con los activistas que actúan sobre el terreno y preguntarles qué opinan sobre esto. |
31 | Nathan påpeger, at billedet brugt af gruppen på den hackede webside er skadelig: | Nathan también señaló [en] que la foto usada por el grupo en la página pirateada es perjudicial: |
32 | Billedet brugt af Anonymous, der nu findes på hele internettet er skadelig og skulle ikke været blevet brugt på den måde. | La foto usada por Anonymous y que ahora está por todo internet es perjudicial y no debería haber sido usada de esa forma. |
33 | Jeg har tweetet anonymous og efterspurgt en løsning. | Le he mandado un tuiteo a Anonymous pidiendo un arreglo. |
34 | Gud ved, hvordan det kan blive ændret på nuværende tidspunkt. | Sólo dios sabe cómo puede cambiarse en este momento. |
35 | Det synes, at Anonymous måske har brugt de billeder uden tilladelse og derfor, i deres forsøg på at hjælpe det homoseksuelle samfund i Uganda, gør de måske mere skade end gavn på de reelle, modige aktivister, der sætter sig selv på spil. | Al parecer Anonymous podría haber usado dichas fotos sin autorización, y así, en su intento de ayudar a la comunidad gay ugandesa, podría en realidad estar causando un gran daño a los valientes activistas que se han colocado en peligro. |
36 | En af gruppens Twitter-kontoer forsvarer deres handling og siger: | Una cuenta de Twitter del grupo defiende la acción realizada diciendo: |
37 | @DramaSett3r: @danlittauer @PinkNinj4 @gaystarnews Jeg vil gerne tilføje at hele vores operation #OpFuckAfrica #OpFuckUganda udelukkende er baseret på at forsvare LGBT. | @DramaSett3r: @danlittauer @PinkNinj4 @gaystarnews Me gustaría añadir que nuestra operación #OpFuckAfrica #OpFuckUganda se basa solamente en defender a los LGBTI. |
38 | Det rapporteres, at Anonymous også har udset sig websider tilhørende RedPepper (Ugandisk sensationsblad), Ugandas Fondsbørs og Ugandas fængselsvæsen. | Se ha informado que Anonymous podría haber atacado también las páginas de RedPepper (un periódico Ugandés), las de la Bolsa de Valores de Uganda y las del Servicio de Prisiones de Uganda. |
39 | I august 2006 offentliggjorde Red Pepper navnene på påståede homoseksuelle mænd. | En agosto de 2006, Red Pepper publicó los nombres [en] de algunos supuestos hombres homosexuales ugandeses. |
40 | @PinkNinj4: @RedPepperUG > http://www.prisons.go.ug ser ud til at være i stykker og jeres fondsbørs blev hacket :O prisons.go.ug http://pastebin.com/EMRnviLx #OpFuckUganda | @PinkNinj4: @RedPepperUG > http://www.prisons.go.ug parece caída y vuestra bolsa fue pirateada:O prisons.go.ug http://pastebin.com/EMRnviLx #OpFuckUganda |
41 | @PinkNinj4: ohai @RedPepperUG kan I huske, da I udgav navnene og adresserne på “bøsser” i 2009? | @PinkNinj4: ohai @RedPepperUG ¿recuerdan cuando publicaron nombres y direcciones de «maricones” en 2009? |
42 | Jeg har ikke glemt det Jeres side er nu f***x #OpFuckUganda | Yo no lo he olvidado. Ahora su página web está j****a #OpFuckUganda |
43 | Du kan følge flere af Anonymous aktioner i Afrika her. | Pueden seguir el resto de operaciones llevadas a cabo por Anonymous en África aquí [en]. |