# | dan | spa |
---|
1 | Amerikanske lovforslag kan true det globale internet | Proyectos de ley estadounidenses atentarían contra el Internet global |
2 | (Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet). | En Global Voices, entendemos que nosotros, colectivamente, somos Internet. |
3 | Hos Global Voices forstår vi, at vi i fællesskab udgør internettet. Vores individuelle deltagelse er det, der gør internettet til en global samtale af forbløffende dybde og variation, men dette er kun muligt på grund dets tekniske og lovgivningsmæssige åbne struktur. | Nuestra participación individual es lo que hace que Internet sea un diálogo global de una profundidad y variedad sorprendentes, pero esto sólo es posible debido a que su estructura técnica y legal son abiertas. |
4 | Desværre er der stærke private og offentlige kræfter, der ville foretrække at internettets åbenhed og tilgængelighed blev begrænset. | Desafortunadamente, hay poderosas fuerzas empresariales y gubernamentales que prefieren ver restringida la apertura y el acceso a la web. |
5 | De forsøger at indføre censur og overvågning under dække af at beskytte copyright med brug af de samme værktøjer, der anvendes til at censurere internettet i autoritære lande som Kina, Iran og Syrien. | Buscan implementar la censura y la vigilancia en nombre de la aplicación de los derechos de autor, empleando las mismas herramientas utilizadas para censurar Internet en países autoritarios como China, Irán y Siria. |
6 | På trods af advarslerne fra borgere og teknologer, overvejer de amerikanske lovgivere to lovforslag, Stop Online Piracy Act (SOPA) [Lov om at stoppe online pirateri] og Protect IP Act (PIPA) [Lov om hindring af reelle og online trusler mod økonomisk kreativitet og tyveri af intellektuel ejendom lov], som er en reel og farlig trussel mod internettets åbenhed over hele verden. | Haciendo caso omiso a las advertencias de los ciudadanos y los tecnólogos, los legisladores estadounidenses están considerando dos proyectos de ley, la Ley para Detener la Piratería (SOPA por sus siglas en inglés) y la Ley Proteger a los IP [en] (PIPA, en inglés), que son una amenaza real y peligrosa para la apertura de la web en todo el mundo. |
7 | Som svar har Global Voices fællesskabet besluttet at tilslutte sig websites som Wikipedia, Reddit og BoingBoing i at “gå i sort” og mørklagde derfor Global Voices Advocacy websitet i 12 timer den 18. januar. Et banner på andre Global Voices sider viste desuden yderligere information om lovforslagene. | En respuesta, la comunidad de Global Voices ha decidido unirse a sitios web como Wikipedia, Reddit [en] y BoingBoing [en] de “oscurecerse”, y apagará el sitio Global Voices Advocacy [en] durante 12 horas, el 18 de enero, y mostrará un banner en otros sitios de Global Voices que proporcione más información sobre los proyectos de ley. |
8 | Vi er et internationalt frivillig-fællesskab dedikerede til at styrke borgermedier fra hele verden. | Somos una comunidad internacional de voluntarios dedicada a ampliar los medios ciudadanos de todo el mundo. |
9 | I løbet af de sidste seks år har vi produceret mere end 75.000 artikler, der henviser til blogs og andet borgergenereret indhold til læsere på over 20 sprog. | En los últimos seis años, hemos producido más de 75.000 artículos que contienen enlaces a blogs y otros contenidos ciudadanos para lectores en más de 20 idiomas. |
10 | Det er gratis at bruge vores indhold, og det er gratis at dele det. For at kunne udføre vores mission er vi afhængige af det åbne internet og sociale medier og borgermedie-sider, der tillader simple udgivelser og deling af indhold. | Nuestro contenido es de uso gratuito y libre de compartirse. Nos apoyamos en un Internet abierta para llevar a cabo nuestra misión, y en las redes sociales y sitios web de medios de comunicación ciudadana que permiten la simple publicación e intercambio de contenidos. |
11 | Platforme som WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr og mange andre online medieproduktions-fællesskaber huser indhold, som vi baserer en stor del af vores arbejde på. | Plataformas como WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr y muchas otras comunidades de medios de producción en línea almacenan el contenido del que nos basamos mucho para nuestro trabajo. |
12 | Hvis USA's kongres og senat vedtager SOPA og PIPA, tvinges sociale medieplatforme og andre websites, der gemmer brugergeneret indhold, til proaktivt at overvåge og censurere brugerne for at forhindre dem i at offentliggøre ord eller billeder, der er i strid med ophavsrettigheder. | De aprobarse SOPA y PIPA en el Congreso y el Senado de los Estados Unidos, obligaría a las plataformas de los medios sociales y otros sitios web que alojan contenido generado por usuarios seguir de cerca proactivamente y censurar a los usuarios evitándoles utilizar palabras o imágenes que puedan violar los derechos de autor. |
13 | Det vil øge omkostningerne for at deltage i disse websites for alle brugere i verden, og det kan tvinge mange sociale medieprojekter til at lukke - særligt mindre websites og forretninger. | Esto elevaría el costo de participación en dichos sitios para todos los usuarios alrededor del mundo, y podría forzar a muchos proyectos de medios sociales a cerrar, especialmente los sitios web y las empresas más pequeñas. |
14 | Vi er bekymrede for, at denne lov kan resultere i voldsom skade på arbejde udført af digitale aktivister, der lever i undertrykkende regimer, samt begrænsninger af den basale ytringsfrihed hele verden over. | Nos preocupa que estas leyes vayan a causar amplios daños en el trabajo de los activistas digitales que viven bajo regímenes represivos, así como restrinjan las libertades de expresión básicas en todo el mundo. |
15 | Nuværende ophavsretslove bliver fra tid til anden misbrugt i USA og kan resultere i de facto begrænsninger i ytringsfriheden. | Las leyes actuales de derechos de autor en ocasiones son mal utilizadas en los EE.UU., y pueden resultar en restricciones de expresión de facto. |
16 | I lande med mindre frie juridiske systemer er det både let og udbredt at overtræde ophavsretslove med henblik på at undertrykke aktivisme. | En países con sistemas judiciales menos independientes, el abuso de la ley de derechos de autor para reprimir el activismo es a la vez simple y frecuente. |
17 | Global Voices' bidragydere møder i mange lande stigende grad aggressiv overvågning og censur. | Los colaboradores de Global Voices en muchos países se enfrentan a una vigilancia y censura cada vez más agresiva. |
18 | Flere er i fængsel eller eksil på grund af deres aktiviteter online. | Varios están en la cárcel o el exilio a causa de sus actividades en línea. |
19 | En vedtagelse af disse lovforslag vil sende et klart signal om, at den amerikanske regering finder det acceptabelt at overvåge og censurere borgere i eftersøgningen af “krænkende aktivitet”, hvilket alt for ofte er identisk med politisk og religiøs uenighed. | La aprobación de estos proyectos de ley enviaría un claro mensaje de que el gobierno de los EE.UU. cree que es aceptable controlar y censurar a los ciudadanos para identificar “actividad ilícita”, que muy a menudo se equipara con la disidencia política y religiosa. |
20 | Vedtagelse af SOPA og PIPA vil også give den amerikanske regering en magt ude af proportioner til at bestemme internettets udvikling. | La aprobación de SOPA y PIPA también le daría al gobierno de Estados Unidos una cantidad desproporcionada de poder para determinar el rumbo del Internet. |
21 | Resultatet vil blive en mere farlig verden for bloggere og aktivister og mindre ytringsfrihed for alle. | El resultado será un mundo más peligroso para los blogueros y activistas, y menos libertad de expresión para todos. |
22 | Selv om den aktuelle udgave af SOPA blev indstillet på ubestemt tid i denne uge, er PIPA, senatets udgave af lovforslaget, stadig i live - og de problemer og kræfter, der driver vedtagelsen af loven, eksisterer stadig. | A pesar que la versión actual de SOPA fue puesta indefinidamente en espera esta semana [en], PIPA, la versión del proyecto de ley en el Senado, aún está vigente. Y las cuestiones y fuerzas [en] que están impulsando la aprobación de la ley subsisten. |
23 | Af denne grund deltog Global Voices i mørklægningen af internettet den 18. januar 2012. | Por esta razón, Global Voices se une al apagón de Internet el 18 de enero de 2012. |
24 | Nyere Global Voices Advocacy indlæg om SOPA/PIPA: | Los últimos posts de Global Voices Advocacy sobre SOPA / PIPA:: |
25 | Andre ressourcer til at forstå effekten af SOPA/PIPA: | Otros recursos para la comprensión de los efectos de la SOPA / PIPA: Otros posts en castellano sobre el tema: |
26 | Hvad kan du gøre: | Lo que puedes hacer: |