Sentence alignment for gv-dan-20120416-3129.xml (html) - gv-spa-20120515-115246.xml (html)

#danspa
1Bangladesh: Fordrivelsen af beboerne i Dhakas slumkvarterer kan ende i en humanitær katastrofeBangladesh: Desalojo de barriada en la capital genera catástrofe humanitaria
2[Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet] Onsdag den 4. april 2012 blev beboere i slumkvarteret Karail, der er et af de største i Bangladesh' hovedstad Dhaka, fordrevet fra deres hjem af lokale myndigheder.El 4 de abril de 2012, los habitantes de la barriada Karail, una de las más grandes de la capital bangladesí, fueron desalojados por las autoridades para vaciar el lago Gulshan de ocupantes ilegales.
3Det skete for at rydde Gulshan Lake, et område hvor nogle af byens fattigste indbyggere har taget permanent ophold.A los habitantes se les dio aviso el día anterior a través de altavoces, que muchos no escucharon.
4Fordrivelsen blev varslet til beboerne ved hjælp af mikrofonopråb i kvarteret dagen før, men mange af beboerne mindes ikke at have hørt den.
5Tusindvis af bolig- og butikskonstruktioner blev revet ned fra den ene dag til den anden på det 324 kvadratmeter store landområde som BTCL, et regeringsejet telekommunikationsselskab, råder over i Karail og i flere andre slumkvarterer i Dhaka.Miles de estructuras, incluidas casas y tiendas, fueron demolidas con menos de un día de aviso previo en el terreno de 80 acres (unas 32 hectáreas) de la Empresa de Telecomunicaciones de Bangladesh (BTCL) en Karail y otras barriadas en Dhaka.
6En af slumkvarterets beboere meddeler, at hendes 4-årige datter har været savnet, lige siden bulldozerne startede med at lægge bosættelserne ned.Una habitante de la barriada sostuvo que su hija de cuatro años se perdió [en] en cuanto los buldózers golpearon las casitas.
7Bloggen, The Incremental House, har i et indlæg beskrevet situationen således:The Incremental House [en] publicó el estudio del caso sobre esta extensa barriada:
8Hele bosættelsen er en protest.Todo el asentamiento es resistencia.
9Det er på nogle andres land.Está en el terreno ajeno.
10Morfologisk set kunne den ikke være meget mere anderledes end de mondæne kvarterer i Gulshan og Banani, der omgiver den.Morfológicamente, no podría ser más diferente de las ricas propiedades circundantes de Gulshan y Banani.
11Det er vandgrænserne.Está rodeada de agua.
12Indbyggerne har skabt et fuldt fungerende netværk af rutebåde, der bringer dem til og fra arbejde. [..]Los habitantes han establecido redes formales de transporte de botes para trasladar personas hacia y desde su trabajo. [..]
13Det er en rimelig gennemtænkt løsning, men er det en del af selve protesten?Claramente, está bien planeado, ¿eso lo hace espacio de resistencia?
14Hvorfra stammer vand og strømforsyning?¿De dónde sacan agua y electricidad?
15Bådene skraber mod vandrør under overfladen.Los botes rozan las tuberías de agua que flotan en el agua.
16Vandrørene er forbundet til hovedvandrør, som forsyner Banani med vand.Las tuberías entran en las líneas principales de Banani. Alguien l0 está controlando.
17Nogen kontrollerer det. Strømmen ledes over vandet, og er også forbundet til hovedforsyningen af strøm.La electricidad está conectada a través del agua, de nuevo con una conexión a la línea principal.
18Her er et kort videoklip (uploadet af lizscarff), der viser glimt af samspillet mellem de velhavende og de fattige i Karail.Acá un breve video (cargado por lizscarff) que muestra vistazos de la coexistencia de ricos y pobres en los alrededores de la barriada Karail:
19Jeg har skrevet et indlæg om årsagen til fordrivelsen på min egen Bangla Blog [bn]:En mi blog en bengalí, escribí acerca [bn] de los antecedentes del desalojo:
20Den 20. september 2011 foretog boligforeningen RAJUK en fordrivelse af et slumkvarter med kort tids varsel.El 20 de setiembre del año pasado, RAJUK (la autoridad en vivienda) realizó otro desalojo casi sin aviso previo.
21120 familier blev tvunget ud på gaden, hvorpå politi og lokale bander ødelagde deres hjem. Alligevel forblev familierne i området.La policía y los matones locales obligaron a 120 familias a salir y destruyeron sus casas, pero luego regresaron.
22Beboerne var blevet orienteret om fordrivelsen i form af et brev fra PWD, et offentligt kontor tilbage i 2008.En 2008, PWD (el Departamento de Obras Públicas) envió primero la carta de desalojo a los habitantes de la barriada.
23Det lykkedes for Ain O Shalish Kendro, en non-profit organisation, som førte beboernes sag, at overbevise en dommer om, at en fordrivelse uden en egentlig mulighed for at flytte et andet sted hen stred imod menneskerettighederne.La ONG Ain O Shalish Kendro los defendió y consiguió una orden judicial de permanencia, alegando que sin reubicación, ese desalojo es una violación a los derechos humanos. En diferentes etapas de dicho juicio, se discutió el tema de la reubicación en distintas extensiones.
24Under retssagen undersøgte man mulighederne for forflytning, men i januar sidste år valgte retten at beordre slumkvartererne ryddet for indbyggere og støttede dermed ejerne af jorden (staten) - al snak om forflytning af de nuværende beboere forstummede.Sin embargo el pasado enero, la corte ordenó vaciar esos terrenos de los ocupantes ilegales y fallar a favor de los propietarios (agencias del gobierno) - pero no hubo ninguna mención a reubicación alguna a los habitantes existentes.
25Mere end 30 procent af beboerne i Karails slumkvarter er løsarbejdere. 20 procent trækker rickshaw og anden last.Más de 30 por ciento de los habitantes [bn] de la barriada Karail son jornaleros, 20 por ciento conducen rickshaws y carretas, 18 por ciento trabaja en la industria textil y el 12 por ciento son pequeños comerciantes.
2618 procent producerer tøj, mens 12 procent lever af deres små forretninger. En gennemsnitlig familie tjener blot BD Taka 2,500-Tk 4,500 ($30-$52) om måneden, og de må betale lokale indflydelsesrige BS Taka 800 - 1200 ($10-$14) om måneden i husleje for en 7,5 kvadratmeter ulovlig bebyggelse.Una familia promedio gana solamente 2,500 a 4,500 BD taka (US$30 a 52) al mes y tienen que pagar a los dueños 800 - 1200 BD taka (US$10 a $14) por el alquiler ilegal de una casita de poco más de siete metros cuadrados.
27Indbyggerne i 'Karails slumkvarter' laver en menneskekæde for at demonstrere imod fordrivelserne og for at ytre deres behov.Los habitantes de la barriada ‘Karail' participan en una cadena humana para expresar sus demandas.
28Billede er taget af Firoz Ahmed.Imagen de Firoz Ahmed.
29Copyright Demotix (18/2/2012)Derechos reservados Demotix (18/2/2012)
30Julkarnain spørger herunder, om fordrivelsen bør finde sted uden en egentlig forflytning af beboerne [bn]:Julkarnain [bn] cuestiona el desalojo sin planes de reubicar a estas personas:
31Er vi ved at miste vores medmenneskelighed?¿Estamos perdiendo nuestra humanidad?
32Er vi ved at kvæles i vores iver for at tage hensyn, og opfører vi os som robotter?¿O estamos perdiendo nuestro poder de discernimiento y nos estamos volviendo robots?
33Byen er fyldt med landløse fattige.La ciudad está llena de indigentes sin tierra.
34Hvis disse mennesker bliver kastet ud i hjemløshed, så vil det ikke forskønne byen, men blot forstyrre lov og orden.Si estas personas se unen al grupo de personas sin hogar, entonces la ciudad no se embellecerá y la situación del respeto a la ley se deteriorará.
35Beboerne i slumkvartererne demonstrerede imod fordrivelsen ved at danne en menneskekæde, der forhindrede trafikken i at passere igennem byen. Det skabte kaos på vejene.Los habitantes de la barriada protestaron formando una cadena humana y bloqueando importantes vías de la capital, con lo que se generó caos en las pistas.
36Onsdag opstod der en tre-timer lang trafikprop ved Gulshan Mohakhali link road, som forsinkede trafikken på vejene i det meste af hovedstaden.El tráfico se interrumpió [en] en la vía de enlace de Gulshan Mohakhali durante tres horas, lo que generó largas filas en muchas avenidas de la capital.
37Brugere på Twitter udtrykte deres holdning til sagen.Los usuarios de Twitter también expresaron sus opiniones.
38@nhasan89: I dag vil blive husket som en mørk dag i vores historie.@nhasan89: Creo que hoy es un día oscuro que pasará a la historia.
39Folk er presset til det yderste. #karail #freebangladeshAl pueblo lo están empujando a su absoluto límite #Karail #FreeBangladesh [liberen a Bangladesh].
40@EEP_shiree: En ulykkelig fordrivelse i slumkvarteret Karail den 4. april kostede knap 45,000 huse … Hvad kan vi gøre for disse ekstremt fattige byfolk?@EEP_shiree: Un desalojo devastador en la barriada Karail el 4 de abril destrozó casi 45,000 casas… ¿qué podemos hacer por estas personas urbanas extremadamente pobres?
41@KorviRakshand: I dette øjeblik er tusindvis af mennesker blevet frataget deres hjem i slumkvarteret Karail nær Banani Lake. http://t.co/LpeAmBnk@KorviRakshand: En este momento, miles de personas están sin hogar y sin refugio en la barriada Karail cerca del lago Banani. http://t.co/LpeAmBnk
42De fordrevne indbyggere fra slumkvarteret Karail har taget midlertidig ophold ved T&T Colonys grund i Gulshan.Habitantes de la barriada de Karail se refugian en terreno de T&T Colony en Gulshan luego del desalojo.
43Billede taget af Firoz Ahmed (Copyright Demotix 5/4/2012)Imagen de Firoz Ahmed (derechos reservados Demotix 5/4/2012).
44@shahanasiddiqui: Det er helt utroligt mørkt udenfor - #kaalboishakhi - sommer-storm.@shahanasiddiqui: Afuera está increíblemente oscuro - #kaalboishakhi - tormenta de verano.
45Er meget bekymret for #karail folket, som lever uden tag over hovedet.Preocupa mucho la gente de #Karail que está afuera a la intemperie.
46@mehrabsaurav: Jeg ligger i sengen og tænker på de hjemløse, der er fordrevet fra slumkvarteret Karail.@mehrabsaurav: En mi cama, pero pensando en las personas sin hogar que fueron desalojadas de la barriada Karail.
47Jeg føler mig hjælpeløs. Jeg kunne intet gøre.Me siento impotente, ¡no soy de ninguna ayuda!
48#Dhaka#Dhaka
49@shahanasiddiqui: Hej allesammen, @JAAGOFoundation er ved at skaffe mad til de fordrevne fra #karail.@shahanasiddiqui: Oigan todos, @JAAGOFoundation está preparando comida para los desalojados de #Karail.
50Hjælp til uddeling af mad søges. Vær sød at komme ved middagstid til TNT field.Se necesita ayuda para la distribución, Por favor, estén ahí al mediodía en el terreno de TNT.
51@JAAGOFoundation: I løbet af de sidste 36 timer har vi uddelt mad til ofrene af nedrivningen af slumkvarteret Karail fra en lille… http://t.co/NarANbkC@JAAGOFoundation: Durante las últimas 36 horas, hemos estado distribuyendo comida a las víctimas de la demolición de la barriada Karail desde un pequeño… http://t.co/NarANbkC
52Et kraftigt regnskyl om fredagen forværrede situationen for de fordrevne slumkvarters-beboere.Pocos días después, fuertes lluvias empeoraron la situación [en] para los desalojados habitantes de la barriada.