Sentence alignment for gv-dan-20130525-5702.xml (html) - gv-spa-20130516-187743.xml (html)

#danspa
1Ukraines frihedsparti i korstog mod homoparadeCruzada del partido Libertad de Ucrania contra el desfile del orgullo gay
2Et forsøg på at afholde Ukraines første homoparade møder modstand fra et medlem af landet stærkt højreorienterede frihedsparti VO Svoboda, som organiserer protestbegivenheder samtidig med marchen, der afholdes d. 25. maj 2013.El intento de celebrar el primer desfile del orgullo gay se está encontrando con la resistencia de un miembro del partido nacionalista ucraniano «Libertad», de extrema derecha, que está organizando varios eventos anti igualitarios que coincidirían con la marcha, el 25 de mayo de 2013.
3I maj 2012 mislykkedes et tidligere forsøg på at organisere en homoparade, idet eventet blev aflyst umiddelbart inden dets start, og hvor en af arrangørerne, Svyatoslav Sheremet [ru], blev overfaldet af en gruppe maskerede mænd.Ya en mayo de 2012 fracasó un primer intento de organizar un desfile del orgullo gay, que se canceló poco antes de que comenzara, y uno de sus organizadores, Svyatoslav Sheremet [ru], recibió una paliza de un grupo de enmascarados.
4Skal man dømme efter de reaktioner, som kunne ses online, da den kommende March For Lighed var blevet annonceret [uk] i de ukrainske medier i slutningen af april, tegner forløbet sig heller ikke gnidningsfrit i år.A juzgar por las reacciones en la red que surgieron en cuanto se anunció [uk] la próxima Marcha de la igualdad en los medios ucranianos a finales de abril, las cosas pueden resultar difíciles también este año.
5På begivenheden for homoparaden [uk, ru] på Facebook, som blev oprettet d. 30. april, har lidt over 120 brugere tilmeldt sig, mens en af protestmarcherne [uk, ru], hvis begivenhed blev oprettet d. 10. maj af et medlem af et af parlamentets protestpartier, allerede har 195 deltagere.En Facebook, el evento Marcha proigualdad [uk, ru], creado el 30 de abril, había recabado algo más de 120 promesas de asistencia, mientras que uno de los eventos antimarcha [uk, ru], creado el 10 de mayo por un miembro de uno de los partidos de la oposición parlamentaria, llevaba 195 asistentes potenciales.
6Sidstnævnte begivenhed, “Let's Stop ‘Gay Propaganda'!”, er blevet til på initiativ fra Oleksandr Aronets, et Kiev-baseret medlem af VO Svoboda (der, ironisk nok, oversættes som den udelukkende ukrainske union “Frihed”).El segundo evento -«¡Detengamos la propaganda gay!»-es una iniciativa de Oleksandr Aronets, miembro radicado en Kiev del partido VO Svoboda (que irónicamente se traduce como Unión Panucraniana «Libertad» [en]).
7Dette stærkt højreorienterede parti vandt over 10 procent af stemmerne i afstemningen den 28. oktober, og blev dermed den fjerdestørste politiske fløj, som er repræsenteret i det ukrainske parlament med 37 sæder (læs en artikel fra GV om det her).Este partido de extrema derecha consiguió más del 10% de los votos en las elecciones del 28 de octubre [en], convirtiéndose en la cuarta fuerza en número de representantes en el parlamento ucraniano, con 37 escaños (pueden leer el artículo de GV sobre el tema).
8Aronets påbegyndte kampagnen for sin March Mod Lighed med dette Facebook-opslag fra d. 30. april [uk]:El pasado 30 de abril, Aronets comenzó esta campaña contra la marcha de la igualdad con esta entrada en su Facebook [uk]:
9“Marchen for lighed i forsvar for de homoseksuelle kommer ikke til at foregå i Kiev!¡La «marcha de la igualdad en defensa de los gays» no se hará en Kiev!
10Ukrainere vil meget snart begynde at modsætte sig forsøgene på at pålægge os disse perversioner!¡Muy pronto, los ucranianos comenzarán a prepararse para resistir los intentos de imponernos esas perversiones!
11Modstand vil foregå på alle fronter, fysiske såvel som intellektuelle!¡Habrá resistencia en todos los frentes, tanto física como intelectual!
12Politikere såvel som offentlige personer, forfattere, gejstlige og almindelige ukrainere vil rejse sig mod den, og ankommer fra hele [Ukraine] til Kiev for at forsvare de traditionelle familieværdier!¡Políticos y figuras públicas, escritores, clérigos y ucranianos comunes se levantarán contra ellos, llegando de todas partes [de Ucrania] a Kiev para defender los valores familiares tradicionales!
13Liberal fascisme vil ikke blive tolereret!¡El fascismo liberal no pasará! (…)
14Omkring to uger senere fortsætter diskussionen om Aronets' opslag.Casi dos semanas después, continúa el debate sobre la entrada de Aronet.
15Der er nu over 700 kommentarer, og selvom mange af dem omhandler den forestående March For Lighed, adresserer mange andre VO Svobodas aggressivt formynderiske standpunkt.Ya hay más de 700 comentarios, y aunque muchos de ellos se refieren a la próxima marcha de la igualdad, también hay muchos otros que critican la postura agresivamente paternalista de VO Svoboda.
16Nedenfor er et lille udvalg af disse kommentarer.La siguiente es una pequeña selección de estos comentarios.
17Ivan Spryn skrev [uk]:Ivan Spryn escribió [uk]:
18[…] Er du ikke træt af at råbe paroler til højre og venstre?(…) ¿No estás cansado de gritar eslóganes a derecha e izquierda?
19“Vil ikke blive tolereret!”, “liberal fascisme!”«¡No pasarán!», «¡Fascismo liberal!»
20[…] Disse evige klicheer og paroler tjener dig ingen nytte, men sidestiller dig i stedet med kommunisterne, som aldrig gjorde andet end at råbe “lad os fuldføre femårsplanen på tre år!”(…) Estos constantes clichés no les hacen ningún bien, sino que les equiparan a los comunistas que nunca hicieron nada aparte de gritar «¡Completemos el plan quinquenal en tres años!»
21Det er på tide, du vokser fra demagogi og begynder at udføre dit job i stilhed.Ya va siendo hora de que dejemos atrás la demagogia y comencemos a hacer nuestro trabajo calladamente.
22Igor Nezgodnyj nævner [uk] VO Svobodas seneste initiativ til en lov, der vil forbyde aborter i Ukraine (GV-artikel her):Igor Nezgodnyj menciona [uk] la reciente iniciativa legislativa de VO Svoboda para prohibir el aborto en Ucrania (consulte el artículo de GV sobre el tema aquí):
23Jeg har lagt mærke til en ting: jo værre landets situation er, jo mere angriber [VO Svoboda] kvinder - idet de foreslår, at de skal sendes i fængsel i syv år for abort - såvel som bøsser og lesbiske og andre - de, som ikke er lige så skræmmende og farlige som [præsident Viktor Yanukovych]. […]He notado una cosa: cuanto peor es la situación en el país, más ataca [VO Svoboda] a las mujeres -proponiendo enviarlas siete años a la cárcel por abortar-, así como a gays, lesbianas y otros: aquellos que no son tan asustantes ni peligrosos como [el presidente Viktor Yanukovych]. (…)
24Andrew Gizhko skrev [uk]:Andrew Gizhko escribió [uk]:
25Man skal forsvare familieværdier i sin egen familie.Hay que defender los valores familiares en la propia familia.
26Hvis de bliver truet af et fredeligt homoseksuelt massemøde, så er de ikke værdier, men en imitation [af værdier].Si una pacífica marcha gay los pone en peligro, no son valores, sino una imitación [de valores].
27Olena Skripka skrev [uk]:Olena Skripka escribió [uk]:
28Og hvorfor redder I ikke ukrainere fra narkotikaafhængighed og alkoholisme?¿Por qué no salvan a los ucranianos de la drogadicción y el alcoholismo?
29Er homoseksuelle virkelig Ukraines største problem?!¿Son las marchas gays el mayor problema de Ucrania?
30Og er de generelt et problem for nogen?Y en general, ¿son un problema para alguien?
31Måske ville det være bedre, hvis I etablerede sportsfaciliteter [i Kievs bydele Troyeshchyna og Borshchahivka]?Quizás sería mejor que construyeran instalaciones deportivas [en los distritos de Troyeshchyna y Borshchahivka en Kiev].
32Eller kunne I i det mindste ikke komme og besøge [disse bydele] og se hvor mange unge mennesker der ødelægger deres liv.O al menos podrían acercarse [a esos distritos] para ver cuántos jóvenes están arruinando sus vidas.
33[I stedet] opfører I jer som forbrydere.[En vez de eso], actuan como matones.
34Viktoriya Kozlova skrev [uk]:Viktoriya Kozlova escribió [uk]:
35Føler I ikke, at I misbruger tilliden fra de mennesker, der stemte på jer ved sidste valg?[…] ¿No creen que estan desperdiciando la confianza de la gente que les votó en las últimas elecciones?
36Der er nok reelle problemer i landet, men ligesom den russiske regering retter I den offentlige opmærksomhed mod homoseksuelle… […]Hay suficientes problemas reales en el país, pero ustedes, igual que el gobierno ruso, estan reorientando la atención pública hacia los gays… (…)
37Timur HappyBoy Levchuk skrev [uk]:Timur HappyBoy Levchuk escribió [uk]:
38Efter at have set kommentarerne har jeg kun ét spørgsmål: Er det ikke gået op for […] VO Svoboda at de fleste vælgere forventer brugbare handlinger af virkelig høj kvalitet af dem […], ikke patetisk populisme?Viendo los comentarios, solo tengo una pregunta: ¿no se da cuenta VO Svoboda que la mayor parte de sus votantes esperan acciones realmente útiles y de gran calidad de ellos (…), no solo algo de populismo patético?
39Nataliia Mamitko skrev [uk]:Nataliia Mamitko escribió [uk]:
40Ukraine står over for mange problemer på forskellige områder (medicin, økonomi, uddannelse), korruption og kaos er overalt, men alligevel har VO Svoboda besluttet sig for at bekæmpe landets største onde - de homoseksuelle… I behøvede ikke at sidde i parlamentet for det, for slet ikke at tale om at det er et brud på menneskerettighederne.Ucrania se enfrenta a muchos problemas en distintas áreas (medicina, economía, educación), la corrupción y el caos están por todas partes, y aún así, VO Svoboda ha decidido luchar contra el peor mal del país: los gays… No tenian que llegar al Parlamento para eso, por no hablar de que es una violación de los derechos humanos.
41Aronets valgte at svare dette til Mamitko:Aronets prefería replicar así [uk] a Mamitko:
42[…] At propagandere for forskellige perversioner er et brud på menneskerettighederne![…] ¡Hacer propaganda de perversiones es una violación de los derechos humanos!
43Viktoriya Kozlova forsøgte at tale Aronets til fornuft, idet hun mindede ham om, at han udtalte sig på vegne af det politiske parti, som mange ukrainere satte deres lid til sidste efterår, hvortil Aronets mindede hende om [uk], at VO Svoboda aldrig tidligere havde været homovenligt:Viktoriya Kozlova intentaba razonar [uk] con Aronets, recordándole que estaba haciendo declaraciones en nombre de un partido político en el que muchos ucranianos habían depositado su confianza en otoño, y Aronets, a su vez, le recordaba [uk] que VO Svoboda nunca había sido una fuerza favorable a los gays en el pasado:
44Viktoriya, hvor var du for et, to eller tre år siden?Viktoriya, ¿dónde estaba hace uno, dos o tres años?
45Hvert år gør vi modstand mod perverse folk, og vi gør det ikke til nogen hemmelighed!Cada año ofrecemos resistencia ante los pervertidos, y no lo llevamos en secreto!
46Så fortæl mig ikke, at “nogle mennesker satte deres lid til os”…Así que no me digas que «alguna gente depositó su confianza en nosotros»…
47Journalist Kateryna Avramchuk skrev dette [uk] om VO Svobodas valg af modstandere:La periodista Kateryna Avramchuk escribió esto [uk] sobre la elección de oponentes por parte de VO Svoboda:
48Synes du ikke, at den virkelige perversion er, når folk som [præsident Yanukovych, første viceministerpræsident Serhiy Arbuzov og premierminister Mykola Azarov] er ved magten, og ikke homoseksualitet?¿No creen que la perversión de verdad es que gente como [el presidente Yanukovych, el vicepresidente Serhiy Arbuzov [en] y el primer ministro Mykola Azarov] estén en el poder, y no la homosexualidad?
49Det ville tjene dig bedre, om du aflagde besøg hos [Yanukovych i hans Mezhyhirya-residens] og “gjorde modstand på alle fronter” mod det perverse menneske, som skjuler sig bag hegnet der… […]Sería mejor que visitaran a [Yanukovych en su residencia de Mezhyhirya (en)] y «ofrecieran resistencia en todos los frentes» ante ese pervertido que se esconde ahí, detrás de la valla… (…)
50I sit svar [uk] til Avramchuk opridsede Aronets de pointer, han senere uddybede i det langstrakte manifest [uk], som blev slået op på siden for begivenheden Marchen Mod Lighed:Aronets replicó [uk] a Avramchuk, ensayando los puntos que después desarrolló en el largo manifiesto [uk] que publicó en la página del evento contra la marcha igualitaria:
51Først vil de bare “gå en tur,” sådan som det også foregik i Europa…, så vil de gerne have, at vi giver dem ret til at blive gift, dernæst ret til at adoptere børn, derefter vil de sætte ild til kirker!Primero, «darán un paseo», de la misma forma que se hace también en Europa… después querrán que les otorguemos el derecho a casarse, después el de adoptar niños, ¡después empezarán a quemar iglesias!
52(sådan som det var i Norge), og så anlægger de strafferetssager, sådan som det skete med en præst som læste Bibelen… Jeg ved ikke hvad det næste bliver, men jeg vil ikke have dem til at “gå en tur” i Ukraine…(como pasó en Noruega), y después comenzarán a poner denuncias, igual que pasó con un sacerdote que leía la biblia… No sé que sucederá después, pero no quiero que «den un paseo» en Ucrania…
53Aronets' kommentarer fremstår tilnærmelsesvist tolerante i sammenligning med, hvad andre skrev på siden for Marchen Mod Lighed.Los comentarios de Aronets sonaban casi tolerantes si los comparamos con algunos que dejó la gente en la página del evento contra la marcha igualitaria.
54Men eftersom det er et åbent forum, høres fredelige stemmer også der fra tid til anden.Pero como es un lugar abierto, también se oyen allí voces pacíficas de vez en cuando.
55Olha Chayko skrev eksempelvis dette [uk]:Olha Chayko escribía esto [uk], por ejemplo:
56Hvorfor slå nogen?¿Por qué pegarle a nadie?
57Jeg har altid mistænkt overdrevent aggressive mennesker, som fordømmer et eller andet [på teatralsk vis], for selv at have noget skamfuldt over sig, som de ønsker at dække over… [Og disse redskaber, som kan forvandles til improviserede våben, ville være langt mere nyttige i sommerhuse på landet.]Siempre he sospechado que la gente demasiado agresiva, que condena algo [de forma teatral], tiene, definitivamente, algo vergonzoso que ocultar sobre sí misma… (y estas herramientas que pueden convertirse en armas improvisadas serían mucho más útiles en casas de veraneo en el campo).