# | dan | spa |
---|
1 | Marokko: Rapper-aktivist løsladt | Marruecos: Activista rapero liberado |
2 | (Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet). | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Marruecos. |
3 | Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af protester i Marokko 2011 [en]. | |
4 | Mouad Belghouat også kendt som “Al Haked” (den indignerede), en 24-årig marokkansk rapper og udtalt kritiker af Marokkos monarki, blev torsdag [den 12. januar] løsladt fra fængslet, hvor han har siddet siden september sidste år. | Mouad Belghouat, también conocido como “Al Haked” (El indignado), un artista de rap marroquí de 24 años y un crítico franco de la monarquía marroquí, fue liberado [en] de prisión el pasado jueves, donde había estado desde septiembre. |
5 | Mouad blev officielt sigtet for at have overfaldet en tilhænger af regimet, men hans støtter påstår, at anklagerne var opdigtede som et forsøg på at bringe den voksende utilfredshed til ro. | A Mouad se le acusó oficialmente de agredir a un manifestante que estaba a favor del régimen pero sus seguidores afirman que los cargos eran falsos y fueron formulados en un intento de silenciar el creciente descontento. |
6 | Anmodningerne om kaution fra hans advokater blev afvist af dommeren, der udsatte retssagen seks gange. | El juez, que había aplazado el juicio 6 veces, desestimó las repetidas peticiones de libertad bajo fianza de sus abogados. |
7 | Rapperen er en af de mest kendte ansigter fra den lederløse bevægelse for demokrati, February 20 Movement, den lokale videreførelse af det såkaldte Arabiske Forår. | El rapero es una de las figuras más reconocidas del Movimiento 20 de Febrero, un movimiento sin líder, a favor de la democracia y extensión local de la llamada Primavera árabe. |
8 | Som reaktion på bevægelsens regelmæssige protester indførte Kong Mohammed VI i juli en række tilføjelser til forfatningen, der foranledigede et tidligt lovgivende valg i november, som satte det islamistiske PJD parti i toppen af regeringen. | En respuesta a las protestas regulares del movimiento, el Rey Mohammed VI introdujo en julio una serie de enmiendas constitucionales para convocar elecciones legislativas anticipadas en noviembre en las que el PJD islamista se puso al frente del gobierno. |
9 | Bevægelsen, der hovedsageligt består af unge, lovede imidlertid at fortsætte protesterne og fordømme korruption, politiske anholdelser og et monarki, der stadig gør brug af omfattende udøvende magt. | Pero el movimiento de jóvenes prometió continuar sus protestas [en], denunciando la corrupción de alto nivel, la persecución por ideas políticas y una monarquía que aún disfruta de amplios poderes ejecutivos. |
10 | Meddelelsen om Mouads løsladelse i torsdags bredte sig som en steppebrand på Facebook og Twitter. | La noticia de la liberación de Mouad el pasado jueves corrió como la pólvora en Facebook y Twitter. |
11 | Flere Al Haked støtter skyndte sig til Okacha fængslet i Casablanca for at tage imod ham. | Muchos seguidores de Al Haked se apresuraron en llegar a la prisión de Okacha en Casablanca para darle la bienvenida. |
12 | En trodsig Mouad gik ud af fængslet mens han råbte “folket længe leve”. | Un Mouad desafiante [en] salió de la prisión gritando “larga vida al pueblo”. |
13 | Larbi, som agiterede for løsladelsen af Mouad, deler de første billeder af den løsladte rapper [fr]: | Larbi, que hizo campaña para la liberación de Mouad, comparte la primera imagen del rapero liberado: |
14 | Foto af Omar Radi, delt på Twitter af @Larbi_org | Imagen de Omar Radi, compartida en Twitter por @Larbi_org |
15 | Kort tid efter løsladelsen vendte rapperen tilbage til scenen. | Poco después de su liberación, el rapero volvió a los escenarios. |
16 | Ved en improviseret koncert i sit nabolag optrådte han samstemmende med en jublende støtteflok (video lagt ud af direlibghiti)[ar]: | En un concierto improvisado en su barrio, actuó en sintonía con una multitud jubilosa de seguidores (video publicado por direlibghiti): |
17 | Omar Radi beskriver situationen [fr]: | Omar Radi describe la escena [fr]: |
18 | Børnene i kvarteret synger i takt med #Freehaked. | Los niños del barrio están cantando en sintonía con #Freehaked. |
19 | Improviseret koncert, dårlig lyd, men alle er glade. | Concierto improvisado, sonido de mala calidad, pero todo el mundo está contento. |
20 | Aida Alami var der også. Hun tweeter: | Aida Alami también estaba ahí y tuitea: |
21 | Mouad på scenen… Stor fest i mouads nabolag for at fejre hans nye frihed | Mouad en el escenario… Gran celebración en el barrio de Mouad para celebrar su nueva libertad |
22 | Hasna Ankal synes at aktivisterne skal drage nytte af deres “succes” og stille krav om løsladelse af flere “politiske fanger”. | Hasna Ankal cree que los activistas deberían sacar provecho de su “éxito” y pedir la liberación de más “prisioneros políticos”. |
23 | Hun deler denne plakat på Twitter: | Comparte este póster en Twitter: |
24 | Al Haked er fri, så løslad alle - delt af Hasna Ankal | Al Haked está libre, ahora liberad a todos - Publicado por Hasna Ankal |
25 | Da dommeren besluttede at løslade Mouad i torsdags, så det ud til, at aktivisternes indsats endelig havde båret frugt. | Cuando el jueves, el juez decidió liberar a Mouad, los esfuerzos de los activistas parecieron dar por fin sus frutos. |
26 | I flere måneder førte de en vedvarende kampagne både på internettet, gennem deres hjemmeside [ar], Facebook side [ar] og Twitter [fr] konti, og uden for internettet ved at organisere pressekonferencer og strejker for at hverve flere støtter og fremtrædende offentlige personer til deres sag. | Durante meses han llevado a cabo una constante campaña tanto conectados, a través de su página Web, su página de Facebook [en] y sus cuentas de Twitter, como desconectados, organizando conferencias de prensa y encierros, y reuniendo más seguidores y figuras públicas importantes para su causa. |
27 | Torsdagens kendelse forbliver dog en “bittersød sejr” for aktivister som Maria Karim, der var i front af Løslad Haked kampagnen. | Pero la decisión del tribunal del jueve sigue siendo una “victoria agridulce” para activistas como Maria Karim [en], que estaba al frente de la campaña para liberar a Haked. |
28 | Dommeren erklærede [fr] faktisk rapperen skyldig i at have overfaldet en tilhænger af kongehuset, men besluttede at løslade ham, fordi han havde afsonet sin fire måneder lange straf. | De hecho, el juez declaró [fr] al rapero culpable de agresión a un seguidor monárquico, pero decidió liberarlo porque cumplió su condena de 4 meses. |