# | dan | spa |
---|
1 | USA: Diversitetsudfordringen i “Occupy”-bevægelsen | Estados Unidos: El reto de la diversidad en el movimiento de “ocupación” |
2 | Kun efter halvanden måneds besættelse af det finansielle distrikt i New York, Wall Street, har denne kollektive bevægelse nu fået en mere og mere mangfoldig karakter, alt imens demonstranterne indtager flere offentlige områder. | A solo un mes de la ocupación del distrito financiero de Nueva York, Wall Street, las acciones colectivas en la ciudad siguen diversificándose, mientras más gente toma nuevos espacios públicos. |
3 | Aktivister og organisationer, som - igennem alt for lang tid - har udholdt ødelæggelserne fra de politiske, økonomiske og sociale uligheder, udtrykker nu deres vrede. | Activistas y organizaciones que -durante demasiado tiempo- han resistido los embates de las desigualdades políticas, económicas y sociales están expresando su indignación. |
4 | Indtil nu har kvartererne Bronx [en], Brooklyn [en], Washington Heights [es], East Harlem [en, es] og Jamaica [en] (i Queens) taget aktiv del i bevægelsen. | Hasta el momento, los sectores del Bronx, Brooklyn, Washington Heigths, East Harlem y Jamaica, en Queens han dicho ¡presente! |
5 | Malik Rashan er en af grundlæggerne af en bevægelse kaldet Occupy the Hood [en] (Besæt kvarteret), der forsøger at sammenslutte de forskellige områder. | Malik Rashan, uno de los fundadores del movimiento para integrar las comunidades, Occupy the Hood [en] (ocupa el barrio), explica que cuando se percató de la ausencia de compañeros afroamericanos y latinos en la Plaza de la Libertad decidió convocarlos. |
6 | Han forklarer, at han bemærkede fraværet af afroamerikanere og latinos på Liberty Square og besluttede at indkalde dem. Bevægelsen Occupy the Hood (@Occupy the Hood) har bredt sig til flere andre byer i USA i et forsøg på at forøge deltagelsen af flere etniciteter og nationaliteter i denne bevægelse. | El movimiento Occupy the Hood (@OccupyTheHood) se ha extendido a varias ciudades de Estados Unidos en un intento por aumentar la presencia de personas de distintas etnias y nacionalidades al movimiento de ocupación. |
7 | Se nedenfor et interview med Malik, som blevet postet af Eliad19606: | A continuación, una entrevista a Malik posteada por Eliad19606: |
8 | People of Color /#OccupyWallStret [en] blev oprettet af samme årsag. | People of Color /#OccupyWallStreet [en] fue creado por la misma razón. |
9 | Denne gruppe ønsker, “at udvikle og redegøre for bevægelsens kritiske bevidsthed” og blive ved med at indlemme flere af de folk, som er blevet værst ramt af den økonomiske krise. | Este colectivo espera “desarrollar la conciencia crítica del movimiento” y seguir integrando a las personas que se han visto más afectadas por la crisis económica. |
10 | People of Color (Folk med Farve) har på deres website et arkiv med alle de indtil nu udførte handlinger og redegørelser over alle de møder, de har haft. | En su página, People of Color (Personas de color) mantiene un archivo de las acciones tomadas y de las minutas de las reuniones que han llevado a cabo. |
11 | Det meddeles for eksempel i en af redegørelserne, at gruppen har indgået en alliance med Mexica-dansetruppen, som tog til Wall Street den 10. oktober for at ære Moder Jord og deres forfædre. | Por ejemplo, en una de las minutas se anuncia la alianza establecida con el grupo de danza Mexica, que fue a Wall Street el 10 de octubre a rendirle honor a la madre tierra y los ancestros. |
12 | Der er to beskrivelser af denne dag, Dispatches from Indigenous People's Day Part 1 & 2 [en] (Rapporter fra de indfødte folk's dag, del 1 & 2), skrevet af henholdsvis Thanu Yakupitiyage og Saara Azadi. | Dos reseñas sobre este encuentro, Dispatches from Indigenous People's Day Part 1 & 2, escritos por Thanu Yakupitiyage y Saara Azadi, respectivamente. |
13 | I denne video, udgivet af Thanuska, kan man se dele af ceremonien: | En este video, publicado por Thanuska, se puede ver parte de la ceremonia: |
14 | Mens disse demonstrationer fortsat gør sig bemærket i gaderne, bliver vi alle uden tvivl - inkl. aviser, internet og tv-kanaler - motiveret til at stille os selv det store spørgsmål: Hvordan kan vi anderkende og respektere alle vores talrige historier, identiteter og kampe, og samtidigt kæmpe sammen for en dybtgående omdannelse af vores samfund. | Sin duda, mientras estas manifestaciones continúen dejándose sentir en las calles, los periódicos, la Internet, los canales de televisión y en nuestras mentes, nos veremos motivados a preguntarnos: cómo podemos honrar nuestras múltiples historias, identidades y luchas, y al mismo tiempo, luchar juntos por la transformación profunda de nuestra sociedad. |
15 | Der foreligger faktisk en interessant debat omkring brugen af begrebet “occupy” (at besætte) i forbindelse med definitionen af denne bevægelse. | De hecho, existe un interesante debate sobre la utilización del concepto “ocupar” para definir a este movimiento. |
16 | Folk af forskellige etniciteter, racer og kulturer har diskuteret og gjort sig overvejelser omkring betydningen af “occupation” i deres liv og kontekst [oversættelsesbemærkning: begrebet “occupy” har mange betydninger afhængigt af konteksten, såsom at besætte, indtage, bebo, optage, beskæftige, m.fl.]. | Personas de diferentes etnias, razas y culturas han estado discutiendo y reflexionando sobre lo que significa “ocupación” en sus vidas y contextos. |
17 | Denne debat viser hvilken udfordring det er at organisere en bevægelse, som er både inkluderende og horisontal. | Es un debate que muestra el reto de construir un movimiento inclusivo y horizontal. |
18 | Harsha Walia, aktivist og skribent, forklarer sig tydeligt i et brev [en] til bevægelsen Occupy Together: | Como bien explica la activista y escritora Harsha Walia en su carta [en] al movimiento Occupy Together: |
19 | Denne bevægelse bliver stærkere, hvis vi imødekommer mangfoldigheden og med åbent sind accepterer den ubehagelige sandhed omkring den systematiske undertrykkelse, en sandhed som omfatter mere end bare ‘de griske banker og de fordækte korporationer'. | Este movimiento se fortalecerá si adoptamos la pluraridad y aceptamos, con el corazón abierto, aquellas verdades sobre la opresion sistemática que son potencialmente incómodas, esas que va más allá de los ‘bancos avaros y las corporaciones maliciosas'. |
20 | Ignorering af de eksisterende magthierarkier mellem os, får ikke disse til at forsvinde på magisk vis. | Ignorar las jerarquías de poder que exiten entre nosotros no harán que éstas desaparezcan por arte de magía. |
21 | Tværtimod - ulighederne lader sig nærmere grundfæste på denne måde. | De hecho, sucede lo opuesto - las desigualdades se refuerzan aún más. |
22 | For at læse hele teksten, besøg bloggen in front and center: critical voices of the 99% [en]. | (Traducción por la autora) Para leer el texto entero visiten el blog in front and center: critical voices of the 99% [en]. |
23 | Denne digitale platform bidrager med stemmer fra de marginaliserede grupper, som er enormt vigtige i diskussionerne, som denne bevægelse har frembragt. | Esta plataforma digital presenta voces de las comunidades marginalizadas, que son esenciales en las discusiones que se están generando en estos momentos. |