# | dan | spa |
---|
1 | Fem unge feminister er stadig meldt savnet i Kina | Cinco jóvenes feministas siguen desaparecidas en China |
2 | Fem unge kvinder har været meldt savnet i over en uge. | Cinco jóvenes llevan varios días desaparecidas. |
3 | Billede fra “Free Chinese Feminists”-Facebookgruppe. | Imagen del grupo Free Chinese Feminists en Facebook |
4 | Alle links i denne artikel er på engelsk, medmindre andet er angivet. | Las cinco jóvenes arrestadas por la policía china antes del Día Internacional de la Mujer llevan más de una semana desaparecidas. |
5 | De fem unge kvinder, der blev arresteret af det kinesiske politi forud for Kvindernes Internationale Kampdag, har nu været meldt savnet i over en uge. | El 12 de marzo fueron detenidas bajo sospecha de «provocar peleas y desórdenes públicos», pero la policía se ha negado a dar más información. |
6 | Den 12. marts blev de fængslet angiveligt på grund af mistanke om “urostiftelse og opfordring til optøjer”, men politiet har afvist at uddybe årsagen til anholdelserne nærmere. | |
7 | Borgerrettighedsorganisationer i Hong Kong protesterede den 21. marts og krævede, at den kinesiske regering fik kvinderne løsladt. | El 21 de marzo, grupos civiles de Hong Kong elevaron una protesta ante los representantes del gobierno chino en la ciudad exigiendo su liberación. |
8 | De fem kvinderettighedsforkæmpere er Wu Rongrong, Wei Tingting, Wang Man, Zheng Churan og Li Tingting, der også går under navnet Li Maizi. | Las cinco activistas de los derechos femeninos son Wu Rongrong, Wei Tingting, Wang Man, Zheng Churan y Li Tingting, también conocida como Li Maizi. |
9 | Deres familier og advokater har ikke kunnet komme i kontakt med dem siden anholdelsen, og politiet nægter at informere yderligere om selve hændelsesforløbet. | Sus familias y abogados no han conseguido contactar con ellas desde su arresto, y la policía rechaza proporcionarles información sobre el estado de las detenidas. |
10 | Både USA og EU har udtrykt bekymring for de fem fængslede. | Tanto los Estados Unidos como la Unión Europea han expresado su preocupación por las jóvenes. |
11 | Den amerikanske ambassadør for FN, Samantha Power, har kritiseret de kinesiske myndigheder for at anholde kvinderne - der har fået tilnavnet “De Fem” - på baggrund af en formodning om planlagte optøjer: | La embajadora de EE. UU. ante las Naciones Unidas, Samantha Power, criticó a las autoridades chinas por detener a las jóvenes con la excusa de que planeaban causar disturbios: |
12 | I Kina svarer det at protestere mod seksuel chikane til at “skabe uro”. | En China, protestar contra el acoso sexual es «provocar disturbios». |
13 | Uro begrænser NGO'er, der kæmper for universelle rettigheder. | Disturbio es impedir a las ONG luchar por los derechos universales. |
14 | De kinesiske myndigheder bør omgående løslade “Beijing+20 fem”. | Las autoridades chinas deben liberar inmediatamente a las «20+Cinco de Pekín». |
15 | Trist refleksion over “Kvinderettigheder er menneskerettigheder.” | Triste reflejo de «los derechos femeninos son derechos humanos». |
16 | En talsmand for EU's udenrigs- og sikkerhedspolitiske afdeling har i en udtalelse ligeledes opfordret Kina til at løslade de unge feminister og give dem mulighed for at søge juridisk bistand. | Un portavoz de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad también emitió una declaración exigiendo a China la liberación inmediata de las jóvenes feministas, así como que se les proporcione asistencia legal. |
17 | En kvindelig arbejder fra Kina med en plakat, der kræver “De Fem” løsladt. | Una trabajadora de China Continental pide la liberación de las Cinco. |
18 | Billede fra “Free Chinese Feminists”. | Foto de Free Chinese Feminists |
19 | På trods af et fjendtligt politisk klima fastholder kvinder, studerende og venstreorienterede grupper i Kina kravet om at få “De Fem” løsladt ved at uploade billeder på de sociale medier og organisere underskriftindsamlinger. | A pesar de las hostiles condiciones políticas, organizaciones de mujeres, estudiantes y trabajadores de China Continental siguen exigiendo la liberación de las cinco jóvenes, subiendo fotos a los medios sociales y firmando peticiones. |
20 | Og de kinesiske myndigheder holder øje med navnene på underskriftindsamlingerne. | Las autoridades chinas están haciendo un seguimiento de los nombres que aparecen en estas peticiones. |
21 | @swye105 beretter på Twitter: | El usuario @swye105 dijo en Twitter: |
22 | Kinesiske studerende, der har skrevet under på underskriftindsamlingen for løsladelsen af kvinderettighedsforkæmperne, står efter sigende til at få problemer med deres uddannelsesinstitutioner #FreeTheFive | Los estudiantes chinos que firmaron la petición para que se liberen a las activistas de derechos femeninos se podrían enfrentar a presiones por parte de los funcionarios de sus centros de estudios. |
23 | Uden for Kina har feminister og borgerretighedsorganisationer fra hele verden taget kraftigt afstand fra de kinesiske myndigheders brutale irettesættelse. | Fuera de China, grupos cívicos y feministas de todo el mundo han condenado la brutal represión de las autoridades chinas. |
24 | Amnesty International har lanceret en kampagneside på Tumblr og et Twittertag #FreeTheFive for at samle opbakkende beskeder og billeder fra hele verden. | Amnistía Internacional ha lanzado una campaña en Tumblr y la etiqueta #FreeTheFive en Twitter para recabar fotos y mensajes de apoyo del mundo entero. |
25 | Det til formålet oprettede feministiske initiativ Free Chinese Feminists har oprettet en underskriftkampagne og en postkortkampagne. | El grupo feminista Free Chinese Feminists ha lanzado una campaña de firmas y otra de postales. |
26 | Gruppen opfordrer sine tilhængere til at sende nedenstående postkort til politiet i Beijing med kravet om at få “De Fem” løsladt. | |
27 | Send et postkort til politiet i Beijing og kræv “De Fem” løsladt. Foto fra “Free Chinese Feminists”. | Este grupo pide a sus seguidores que envíen una postal a la policía de Pekín pidiendo la liberación de las Cinco. |
28 | I Malaysia - et land med en stor kinesisk befolkning - er 26 organisationer fra lokale cilvilsamfund gået sammen om at underskrive en erklæring, der fordømmer de kinesiske myndigheder og samtidig udtrykker bekymring for de unge feministers sikkerhed. | [Texto en la tarjeta: «Si APOYAS a Tingting Wei, envíale una TARJETA dándole ánimos a esta dirección» «El 6 de marzo, a las 14:00 horas, se llevaron a la activista Tingting Wei para que la interrogara la policía de Pekín. |
29 | Feministiske organisationer i Taiwan har givet udtryk for deres vrede over fængslingen og tilskyndet deres præsident Ma Ying Jeou til at sætte menneskerettigheder og ligestilling på dagsordenen i landets dialog med Kina. | Preocupada por la desigualdad entre los sexos, Tingting Wei se ha dedicado a la defensa de la igualdad de género»] Modelo para enviar a la policía de Pekín para exigir la liberación de las Cinco. |
30 | Da de kinesiske myndigheder fortsætter med at ignorere kritikken, har en række borgerinitiativer i Hong Kong besluttet sig for at demonstrere den 21. marts foran Kinas centraladministration i Hong Kong, Liaison Office of the Central People's Government. | Foto de Free Chinese Feminists. Grupos feministas de Taiwan expresaron su indignación por el arresto, y exigieron al presidente Ma Ying Jeou que incluya temas relacionados con los derechos humanos y la igualdad de género en la agenda del diálogo bilateral. |
31 | Her vil de også overlevere en erklæring, der er blevet underskrevet af 50 lokale organisationer og 2500 personer. For tiden bliver den 59. | Como las autoridades chinas no se han dado por aludidas pese a las críticas, numerosos grupos cívicos de Hong Kong han decidido protestar ante la Oficina de Enlace del Gobierno Central del Pueblo, y el 21 de marzo presentaron una declaración firmada por 50 grupos cívicos y 2500 personas. |
32 | Commission on the Status of Women afholdt i FN's hovedkvarter i New York, hvilken har til formål at gennemgå de udfordringer der har indflydelse på implementeringen af Beijing Declaration and Platform for Action. Deklarationen varetager og tilstræber ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders stilling i samfundet. | Hace pocos días se celebró en la sede central de Naciones Unidas en Nueva York la 59ª sesión de la Comisión sobre la Situación de la Mujer, que revisa los problemas que afectan a la implementación de la Declaración y Plataforma de Acción de Pekín, que aboga por la igualdad de género y la potenciación femenina. |
33 | Fængslingen af de fem feminister i Beijing er blevet til et case study i aktuelle forhindringer for opfyldelsen af deklarationens mål. | La detención de las cinco feministas en Pekín se ha convertido en un caso de estudio sobre las barreras para conseguir esos objetivos. |