Sentence alignment for gv-dan-20120310-2894.xml (html) - gv-spa-20120309-110678.xml (html)

#danspa
1Iran: Kvinder siger nej til krigsmonsterIrán: Las mujeres dicen No al monstruo de la guerra
2Kvinde = Mand, kilde: KhodnevisMujer = Hombre. Fuente: Khodnevis
3Det iranske islamiske regime har ignoreret Kvindernes internationale kampdag i mere end tre årtier.El régimen islámico iraní ha ignorado el Día Internacional de la Mujer durante más de tres décadas.
4Det anerkender ikke den 8. marts og har endda forbudt kvindeorganisationer at fejre dagen.No reconoce el 8 de marzo, y hasta ha prohibido que las organizaciones de mujeres lo celebren.
5Men hvert år fejrer iranske kvinder alligevel både i den virkelige og den virtuelle verden.Pero cada año las mujeres iraníes siguen celebrando, en el mundo real y en el virtual.
6Mens internationale sanktioner bider, og anspændtheden over Irans atomprogram vokser, har flere aktivister i år publiceret videoer, der siger “Jeg er i mod krigen”, på kvinderettigheds-hjemmesiden Change for Equality [forandring for lighed].Como las sanciones internacionales se hacen sentir y la tensión por el programa nuclear de Irán aumenta, este año, varias activistas han publicado videos en el sitio web de derechos de la mujer Cambio por la igualdad [en] y dicen “estoy en contra de la guerra”.
7Aktivisterne siger:Estas activistas dicen [en]:
8Krig er ikke bare bomber og ødelæggelsen af vore hjem.La guerra no son solamente bombas y la destrucción de nuestros hogares.
9Selv før vi går ombord i en krig, lader det til, at kvinders liv allerede er blevet sværere.Incluso antes de embarcarnos en una guerra, parece que la vida de las mujeres ya se ha vuelto más difícil.
10Krig har fokuseret sit blik på kvinder og kommer nærmere skridt for skridt.La guerra ha fijado su mirada en las mujeres y se acerca, paso a paso.
11Vi vil ikke være de stille ofte for dette monster.No queremos convertirnos en las víctimas silenciosas de este monstruo.
12Den 8. marts, mens vi bliver nægtet muligheden for at fejre dagen og udtrykke vores krav i gaderne, har vi benyttet denne mulighed for at sige, at vi er modstandere af krigen, og hver af disse film udtrykker vores grunde til den modstand.El 8 de marzo de 2012, aunque se nos niegue la oportunidad de celebrar el día o de expresar nuestros pedidos en la calle, hemos tomado esta oportunidad para decir que nos oponemos a la guerra y cada uno de estos cortometrajes expresan nuestras razones para esa oposición.
13Virkelighed bag krigsbillederneLa realidad detrás de las fotos de guerra
14Ingen varsel for børnNo hay alerta roja para los niños
15Krig efterlader ar på kvinderLa guerra deja cicatrices en las mujeres
16Krig er et rigtigt monster, men det er diktatur og fængsel desværre også.La guerra es un monstruo real, pero desgraciadamente también lo son la dictadura y la prisión.
17Den iranske blogger Jaarchi minder [fa] os om, at 47 kvinder er fængslet i Iran for deres sociale og politiske aktiviteter.El blogger iraní Jaarchi nos recuerda [fa] que hay 47 mujeres presas en Irán por sus actividades sociales y políticas.