# | dan | spa |
---|
1 | 26. oktober: Protestdag mod Saudi-Arabiens forbud mod kvindelige bilister | 26 de octubre: Un día para desafiar la prohibición para manejar de las mujeres sauditas |
2 | Saudiske kvinder har først for nyligt fået ret til at køre på cykel. | Recientemente a las mujeres sauditas se les otorgó el derecho a andar en bicicleta. |
3 | “Kvinder må nu køre på cykel i Saudi. | “Las mujeres ahora pueden andar en bicicleta en Arabia Saudita. |
4 | “Ikke Forbudt” fortæller billedteksten på denne karikaturtegning af @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T” tweets @moniraism | “No está prohibido”, se puede leer en la caricatura hecha por @MohammadRSharaf pic.twitter.com/c4nJDxD95T”, twiteó @moniraism |
5 | (Alle links er på engelsk med mindre andet er angivet) En gruppe saudiske kvindeaktivister har berammet 26. oktober 2013 til protestdag mod det statslige forbud mod kvindelige bilister. | Un grupo de mujeres sauditas activistas declararon que el 26 de octubre de 2013 es un día para desafiar la prohibición del estado para que las mujeres manejen. |
6 | Kampagnen følger op på en række tidligere kampagner, hvoraf den mest bemærkelsesværdige var d. 17. juni 2011 [en]. | Esta campaña viene luego de un número de otras previas, la más notable siendo la del 17 de junio de 2011. |
7 | På kampagnens hjemmeside er der en opfordring til at skrive under på en seks-punkters erklæring [ar] for kampagnens mål [ar]: | En la web de la campaña, hay un pedido para firmar la declaración de seis puntos [ar] que explica sus objetivos: |
8 | Da staten ikke har nogen indlysende begrundelse for at forbyde voksne, kompetente kvinder i at føre bil, opfordrer vi til at kvinder får mulighed for at gå til køreprøve, og at der udstedes førerbevis til de, der består. | Ya que no hay una justificación clara para la prohibición que el estado impuso a mujeres adultas y capaces de manejar, pedimos que las mujeres tengan permitido pasar por pruebas de manejo y otorgarle licencias de conducir a quienes la aprueben. |
9 | Hvis en kvinde dumper til køreprøven, skal hun ikke have noget kørekort. | En el caso de que una mujer no pase la prueba, no debería ser otorgada la licencia de conducir. |
10 | Der bør være ligestilling på dette område. | Debería haber igualdad en este asunto. |
11 | Færdigheder bør være det eneste kriterie, uden hensyntagen til borgerens køn. | La capacidad debería ser el único criterio, independientemente del genero de los ciudadanos. |
12 | Som svar på den udbredte respons fra Saudi-Arabiens topembedsmænd, at det er “op til samfundet at træffe beslutninger i dette anliggende”, hævder erklæringen: | Para responder a una respuesta muy común que dan los funcionarios, “la sociedad es quien decide en esta cuestión”, en la declaración se expresa: |
13 | At udsætte sådan et anliggende til “samfundet er enig” tjener kun til at optrappe konflikten. | Posponer un problema hasta que la “sociedad esté de acuerdo” es justamente una manera de incitar al conflicto. |
14 | Det er utroligt, at man vil tvinge folk til at have én fælles mening. | Es increíble que se fuerce a las personas a tener solo una opinión en común. |
15 | Vi accepterer, i lighed med andre samfund, at der findes forskellige synspunkter, især når der ikke står noget eksplicit om emnet i Koranen eller Hadith. | Nosotros, al igual que otras sociedades, aceptamos el hecho de tener diversas opiniones, especialmente cuando no están expresadas de manera explícita en el Corán o Hadith. |
16 | Tre dage efter erklæringens udstedelse havde mere end 8.600 skrevet under. | A tan sólo tres días desde la emisión de la declaración, aproximadamente 8600 personas la firmaron. |
17 | Chefen for Den saudiske komité for Fremme af Dyd og Forebyggelse af Usædelighed (også kendt som det religiøse politi), Abduallateef al-Shaikh, skabte polemik, da han erklærede, [ar] at han ikke kunne se nogen religiøs begrundelse for at forbyde kvinder at køre bil. | El director del Comité para la Propagación de la Virtud y la Prevención del Vicio de Arabia Saudita (también conocido como la policía religiosa), Abduallateef al-Shaikh, provocó controversia cuando declaró [ar] que no veía ninguna justificación religiosa para prohibir que las mujeres manejen. |
18 | Han bestred dog, at komitéen ikke fremover vil tilbageholde kvinder, der kører bil: | Sin embargo, negó que el Comité no detendría a mujeres que manejen: |
19 | al-Shaikh confirmed to Reuters that he does not have the power to change Saudi policy regarding women driving […] but he denied that the members of the Committee would not track and detain women for driving in the future. | al-Shaikh confirmó a Reuters que no tiene el poder de cambiar la política saudita que prohíbe a las mujeres manejar […] pero que niega que miembros del Comité no rastrearían y detendrían a mujeres por manejar en el futuro. |
20 | 26. oktober-kampagnen opfordrer læserne til at hjælpe på følgende måder: | La web de la campaña del 26 de octubre también pide a los lectores ayudar [en] de las siguientes maneras: |
21 | Lær en kvinde at køre Lav et print af kampagnens logo og hæng det op i frontruden på din bil Brug de sociale medier til at sprede budskabet om de saudiske kvinders situation Post video og lydklip, der giver udtryk for din støtte | Enséñale a manejar a una mujer Imprime el logo de la campaña Oct26th y cuélgalo en la ventanilla de tu auto Corre la voz en las redes sociales sobre la difícil situación de las mujeres sauditas Publica videos y audios expresando tu apoyo |
22 | Videoer fra tidligere kampagner, der forklarer kvinder, hvordan man kører bil er blevet recirkuleret. | Videos realizados para campañas previas enseñando a mujeres a manejar comenzaron a circular nuevamente. |
23 | En af dem [ar] er blevet set mere end 450.000 gange på YouTube efter den blev uploadet for to år siden: | Uno de ellos [ar] fue visto más de 450.000 veces en YouTube desde su publicación dos años atrás: |
24 | http://www.oct26driving.com/?page_id=10 Videoen viser en kvinde fra “Lær Mig At Køre- Kampagnen”, der forklarer kvinder, hvordan man kører bil. | El video muestra a una mujer, de la campaña Enséñame a Manejar, explicando como manejar un auto. |