# | dan | spa |
---|
1 | Børnekrise i Syrien: Således kan du hjælpe (Alle links er på engelsk, medmindre andet er angivet.) | Crisis de los niños en Siria : cómo se puede ayudar |
2 | Denne artikel er en del af vores reportage om Syriens Protester 2011/13 [en] | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011/13 |
3 | Konsekvenserne af krigen på Syriens børn: | Consecuencias de la guerra en los niños sirios: |
4 | Det vurderes, at 4.355 syriske børn er blevet dræbt (til og med den 15/1/2013) i den fortsatte konflikt i Syrien, ifølge en rapport lavet af gruppen; Martyrer fra den syriske Revolutions Database. | Aproximadamente 4.355 niños sirios han sido asesinados (hasta la fecha 15/1/2013) durante los continuos conflictos en Siria, según el último informe publicado por la base de datos de los mártires de la revolución siria [en]. |
5 | Tusindvis af andre er blevet såret, tilbageholdt eller efterladt uden familie eller adgang til lægehjælp og humanitær assistance. | Otros miles han sido heridos, retenidos o alejados de sus familias, o han obtenido ayuda médica y asistencia humanitaria. |
6 | Ifølge De Forenede Nationers Flytninge Bureau (UNHCR), er mellem 650 og 764 syriske flygtninge registrerede eller afventer registrering i og udenfor Syriens grænser. | Según la Agencia de la ONU para los Refugiados [en] (ACNUR), se han registrado o esperan para registrase 650.764 refugiados sirios, tanto fuera como dentro de Siria. |
7 | Over halvdelen af disse (52%) er under 18 år. | Más de la mitad (52%) tienen menos de 18 años. |
8 | Utallige syriske børn har oplevet at miste deres hjem, deres ejendele og endda deres forældre. | Sin embargo, incontables niños sirios han afrontado la angustia de perder sus hogares, sus pertenencias y sus padres. |
9 | The Children's Rights Portal rapporterer: | El Portal de los Derechos de los Niños informa [en]: |
10 | Syriske børn i krise. Den bitre vinter gør situationen værre. | Niños sirios en crisis, vientos glaciales se añaden al sufrimiento. |
11 | Kilde: Red Barnet | Fuente: Salvemos a los niños |
12 | Under sådanne forhold er stort set al nødvendig omhu for barnets udvikling alvorligt påvirket, og de mentale ødelæggelser, grundet bevæbnede konflikter, er utallige… Disse børn, som ikke har ret til at vokse op i et tillidsfuldt miljø og som har været tvunget til at stå ansigt til ansigt med grusomheder fra barnsben af, udvikler ofte en overbevisning om, at vold er en ligeså god metode som nogen anden til at løse uenigheder, og det er derfor svært for dem at sende et budskab om fred og international sikkerhed til fremtidige generationer. | Tales condiciones afectan gravemente a casi todas las constantes necesarias para el desarrollo de los niños, y los daños psicológicos de los conflictos armados son incalculables… Estos niños, incapaces de crecer en un ambiente de confianza y superación a las atrocidades desde una edad tan temprana, a menudo desarrollan la convicción de que la violencia es un modo como otro cualquiera de arreglar los conflictos, y de esta manera les resulta difícil enviar un mensaje de paz y seguridad internacional a las futuras generaciones. |
13 | Hvordan kan man hjælpe de syriske børn? | ¿Cómo ayudar a los niños sirios? |
14 | Tidligere denne uge rapporterede vi om den pris, syriske børn betaler for denne krig, som er ifærd med at synderrive deres land. | A principios de esta semana informamos del alto precio que los niños sirios están pagando en esta guerra que destroza su país. |
15 | I dag kigger vi på, hvordan det enkelte menneske kunne hjælpe med at lindre bare lidt af børnenes lidelse. | Hoy contemplamos los modos en los que las personas pueden ayudar a calmar un poco su sufrimiento. |
16 | Gennem ansvarlige handlinger kan du vise din medsympati og du kan ytre din mening, så FN opfylder deres rolle til at beskytte rettighederne af de mishandlede børn i Syrien. | Con sus responsables acciones pueden mostrar su compasión y alzar sus voces de manera que las Naciones Unidas cumpla con su papel de proteger los derechos de los niños maltratados en Siria. |
17 | Vis din solidaritet med de syriske børn ved at: | Muestra tu solidaridad con los niños de Siria de las siguientes maneras: |
18 | En bevægelse dedikeret til at fremme den folkelige oplysning omkring forbrydelser mod menneskeheden, der finder sted over hele verden, og til at hjælpe med at sætte en stopper for dem. Der tages her udgangspunkt i grusomhederne, der netop nu finder sted mod børnene i Syrien. | |
19 | Den næste video [Advarsel: Grafisk, viser døde børn] repræsenterer de syriske børns sag ved Rise 4 Humanity. Save the Children launched a campaign to Stop the Crimes Against Syria's Children. | Un movimiento dedicado a aumentar la conciencia pública de los crímenes contra la humanidad alrededor de todo el mundo y ayuda a pararlos, comenzando por las atrocidades que tienen lugar contra los niños de Siria. |
20 | The response was phenomenal - resulting in worldwide attention to the atrocities that children are living through in Syria. | El siguiente video [Aviso: imágenes de niños fallecidos] presenta la situación de los niños sirios según Rise 4 humanity: |
21 | This was our fastest growing campaign, with thousands of people signing up every day. | Save the children creó una campaña para detener los crímenes contra los niños de Siria. |
22 | Red Barnet iværksatte en kampagne til at stoppe forbrydelserne imod de syriske børn. | La respuesta fue estupenda con el resultado de una atención mundial hacía las atrocidades que los niños están sufriendo en Siria. |
23 | Reaktionen var kollosal - den resulterede i en universal opmærksomhed på de grusomheder, de syriske børn lever med dagligt. | Esta ha sido nuestra campaña de crecimiento más rápido, con millones de personas que firman cada día. |
24 | Dette har været vores mest hurtigst voksende kampagne, hvor tusindvis af mennesker har tilmeldt sig hver eneste dag. | Anuncio del llamamiento de UNICEF sobre la crisis invernal de los niños de Siria en el metro de Londres, Dic. 2012. Fuente: Investigación global |
25 | Underskriv anmodninger: | Peticiones de firma: |
26 | Hjælp ved at sende disse sites og anmodninger til dine venner og forbindelser. | Ayuda enviando estas páginas webs y peticiones a tus amigos y a los representantes oficiales. |
27 | De kan gøre meget. | Pueden aportar mucho. |
28 | Du kan gøre meget. | Puedes aportar mucho. |
29 | Krisen i Syrien berører to millioner børn. | La crisis en Siria afecta a 2 millones de niños. |
30 | Vi har brug for din støtte for at kunne hjælpe dem alle. | Necesitamos tu ayuda para llegar a todo el mundo. |
31 | Kilde: UNICEF España på Twitter. | Fuente: UNICEF España vía Twitter. |
32 | Lokale samfund, som hjælper Syriens børn: | Comunidades locales que ayudan a los niños sirios: |
33 | Den næste video, Out in the Cold, som omhandler syriske flygtningefamilier, der tappert står den kolde vinter imod, er offentliggjort af savethechildrenuk for at illustrere børnenes behov og behovet for nødhjælp til Syriens flygtningebørn: | El siguiente vídeo, “En medio del frío: Familias de refugiados sirios afrontan el invierno”, fue publicado por savethechildrenuk para ilustrar las necesidades de los niños y la ayuda de recaudación de fondos para los niños sirios refugiados: |
34 | Syriens børn er de uskyldige ofre af denne krig, og det mindste vi kan gøre for at hjælpe med at lindre deres lidelser, er, at gøre opmærksom på deres nød. | Los niños sirios son las víctimas inocentes de esta guerra y hay que atraer la atención de su difícil situación e intentar paliar su sufrimiento con lo que cualquier persona pueda hacer. |
35 | Denne reportage er en del af vores reportage om Syriens Protester 2011/13 | |