# | dan | spa |
---|
1 | USA: “Occupy Wall Street” får større og større betydning | EE.UU.: “Occupy Wall Street” cobra mayor fuerza |
2 | Da vi første gang publicerede historien “Occupy Wall Street” [en] om en gruppe demonstranter, der have slået lejr i Zuccotti Park, havde denne historie endnu ikke vundet indpas på forsiderne af de lokale aviser. | Cuando publicamos por primera vez la historia de “Occupy Wall Street”, sobre un grupo que acampaba en Zuccotti Park, la historia apenas ocupaba las primeras planas de los diarios locales. |
3 | Men nu, en måned efter, med mange hundrede tusinder tilhængere, som har sluttet sig til denne bevægelse - inklusiv fagforeningsledere, intellektuelle (såsom Slavoj Zizek), og andre kendte personligheder (såsom Michael Moore) - er Occupy Wall Street blevet genstand for stor opmærksomhed i de nationale og Hundrede tusinder af demonstranter på Wall Street. | Actualmente, con cientos de miles de seguidores que se han unido a la causa-incluyendo líderes sindicalistas, intelectuales como Slavoj Zizek, y otras personalidades como Michael Moore-Occupy Wall Street ha acaparado la atención de los medios nacionales e internacionales, y las protestas se han extendido a otras ciudades en Estados Unidos como Boston, Hartford, Seattle, Washington DC y Tampa. |
4 | Foto: david_shankbone en flickr (CC-BY NC 2.0) internationale nyhedsmedier. | Cientos de miles de manifestantes se han desplazado a las inmediaciones de Wall Street. |
5 | Protesterne har nu også bredt sig til andre storbyer i USA, såsom Boston, Hartford, Seattle, Washington DC og Tampa. | Imagen de david_shankbone en flickr (CC-BY NC 2.0) |
6 | Faktisk har bevægelsen skabt så meget opmærksomhed, at den ligefrem opnåede at blive diskussionstema blandt politiske eksperter og formidlere, såsom Eric Alterman fra Center for American Progress. Alterman forstår godt “utålmodigheden og raseriet” [en], som denne bevægelse repræsenterer, og han er enig med økonom og nobelprismodtager Joseph Stiglitz i, at dette er “1 %-tidsalderen” - en hentydning til den ene procent, som besidder størstedelen af USA's rigdom. | Y es que ha sido tanta la atención que este movimiento ha generado, que incluso llegó a ser tema de discusión entre expertos políticos y mediáticos como Eric Alterman del Center for American Progress, quien entiende la “impaciencia y rabia” del movimiento y corrobora lo que una vez el premio Nobel de economía Joseph Stiglitz consideró la “era del 1 por ciento”, en alusión al 1 por ciento que posee la mayor riqueza en Estados Unidos. |
7 | Men ikke alle deler denne holdning: Herman Cain, republikansk præsidentkandidat, har kritiseret Occupy Wall Street-bevægelsen [en], i det han mener, at den økonomiske krises rødder ikke findes i Wall Street, men nærmere i Det Hvide Hus. Cain slår også fast, at demonstranterne bør give sig selv skylden [en] for at de ikke er millionære, og for at de er arbejdsløse (et argument på linje med den republikanske og neoliberale ideologi). | Pero otros no comparten esta opinión: Herman Cain, candidato republicano a la presidencia, ha lanzado críticas contra Occupy Wall Street [en] aduciendo que la crisis económica no radica en Wall Street sino en la Casa Blanca, y asegura que los manifestantes deberían culparse a sí mismos [en] por no ser millonarios y no tener un trabajo (un argumento en línea con la ideología republicana y neoliberal). |
8 | Som ventet er hans kommentarer blevet kritiseret kraftigt, og kritikerne anser ham for at repræsentere en “irrationel ideologi” [en]. | Como era de esperarse, sus comentarios han despertado fuertes críticas al catalogársele como una “ideología irracional” [en]. |
9 | Bloggere såsom Robert W. | Blogueros como Robert W. |
10 | Snyder fra nj.com [en] mener, at protesterne fortjener at blive betragtet fra en anden synsvinkel, eftersom pressen primært har fokuseret på konfrontationerne mellem demonstranterne og politiet. | Snyder de nj.com [en] considera que la protesta merece un mejor ángulo de la historia, debido a que la prensa se ha enfocado más en los enfrentamientos entre manifestantes y policías. |
11 | As we saw in the sixties, a peaceful protest was defined by disproportionate coverage of a trouble-seeking minority of protesters. | Como vimos en los años sesenta, una protesta pacífica era definida por una cobertura desproporcionada de una minoría de manifestantes buscapleitos. |
12 | As is so often the case, it was the photos and headlines that were most misleading. | Y como es un caso recurrente, las fotos y titulares fueron en su mayoría desorientadores. |
13 | Photographs are great for capturing action and anger, but they just can't carry the nuances best conveyed by words. | Las fotografías son grandiosas para capturar la acción y el enojo, pero no describe los pormenores que son transmitidos por las palabras. |
14 | Som vi så i 60'erne, så blev en fredelig protest defineret af uforholdsmæssig dækning af en lille minoritet af problemopsøgende demonstranter. Som det hænder så ofte, så var det billederne og overskrifterne der var mest vildledende. | Joseph Lawler del blog The Spectacle Blog [en] aclara la diferencia entre Occupy Wall Street y el movimiento ultraconservador Tea Party Movement, ya que se ha especulado que el primero puede llegar a convertirse en un grupo político. |
15 | Billeder er gode til at fange action og vrede, men de kan altså ikke bringe alle de nuancer, som bliver beskrevet bedst med ord. | |
16 | Joseph Lawler fra The Spectacle Blog [en] forklarer forskellen mellem Occupy Wall Street og den ultrakonservative Tea Party-bevægelse, da man har spekuleret over, om den førstnævnte kunne gå hen og blive til en politisk gruppe. | A juzgar por las fotos de los activistas de Occupy Wall Street, el movimiento, al menos por ahora, parece estar más cerca del modelo de protesta a lo “juventud rebelde” que el de la “ciudadanía hastiada” del movimiento Tea Party. |
17 | At dømme efter billederne af Occupy Wall Street-aktivister, så lader denne bevægelse mere til at repræsentere modellen for “rebelske unge” end modellen for “utilfredse borgere”, som mere kendetegner Tea Party-bevægelsen - i hvert fald som det ser ud nu. | |
18 | Vi får se hvad der sker fra nu af. | Vamos a ver qué sucede de aquí en adelante. |
19 | Eksperter slår fast, at Præsident Barack Obama har forsøgt at kanalisere den vrede og voksende styrke, som Occupy Wall Street har opnået, for at kunne retfærdiggøre sit lovgivningsprojekt fokuseret på at skabe flere arbejdspladser. | |
20 | Justin Vasallo fra bloggen The Faster Times [en] mener dog ikke, at Occupy Wall Street har benyttet sig af præsidentens image for fortsat at udføre sit arbejde: | Los expertos afirman que el Presidente Barack Obama ha tratado de canalizar el enojo y creciente fuerza que Occupy Wall Street ha adquirido para justificar su proyecto de ley para crear trabajos. |
21 | If Obama truly has been following the Occupy Wall Street movement, he must realize a passionate and growing coalition of the American people are already mobilizing without him. | Justin Vassallo del blog The Faster Times [en], sin embargo, cree que Occupy Wall Street no se ha valido de la imagen del presidente para seguir llevando a cabo su cometido: |
22 | Hvis Obama virkelig har fulgt Occupy Wall Street-bevægelsen, så må han også indse, at en passioneret og voksende koalition af amerikanere allerede har mobiliseret sig uden ham. | Si Obama ha seguido verdaderamente de cerca el movimiento Occupy Wall Street, debe darse cuenta que una coalición apasionada y creciente de estadounidenses ya comenzó a movilizarse sin él. |
23 | Og der er netop mange på Twitter, som har udtrykt deres mening hvad angår Occupy Wall Streets eventuelle politiske motiver, som fx Uneditedcamera (@Uneditedcamera) [en]: | Precisamente, en Twitter, algunos han expresado su opinión en torno a los posibles motivos políticos de Occupy Wall Street, como Uneditedcamera (@Uneditedcamera) [en]: |
24 | #occupywallstreet denne bevægelse handler ikke om politiske partier. | #occupywallstreet este movimiento no se trata de partidos políticos. |
25 | Den handler om at demokratisere vores liv. | Se trata de democratizar nuestras vidas. |
26 | Chris Spencer (@Chris M Spencer) har til gengæld kritiseret bevægelsen med følgende kommentar: | Chris Spencer (@Chris_M_Spencer), por otra parte, ha criticado al movimiento de la siguiente manera: |
27 | Definition of a crybaby: being mad at corporations because you're unemployed. | Definición de un llorón: enojarse con las corporaciones porque tú estás desempleado. |
28 | @OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility | @OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility |
29 | Definitionen af et tudefjæs: at blive vred på alle korporationerne fordi du selv er arbejdsløs. | |
30 | @OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility Curmudgeon (@Curmudgeonisto) mener ligeledes, at denne bevægelse spilder tiden | Asimismo, curmudgeon (@Curmudgeonisto) cree que el movimiento está perdiendo su tiempo |
31 | #OccupyWallstreet protesters would be less “poor” if they put half their wasted effort into pursuit of Education/Training/Jobs #OWS #TCOT | Los manifestantes de #OccupyWallstreet serían menos “pobres” si invirtieran la mitad de su esfuerzo inutil en la búsqueda de educación/entrenamiento/trabajos #OWS #TCOT |
32 | #OccupyWallstreet-demonstranterne ville ikke være nær så “fattige”, hvis de havde brugt bare halvdelen af deres nytteløse anstrengelser på at stræbe efter uddannelse/oplæring/arbejde #OWS #TCOT | |
33 | OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) kommenterer på de lokale autoriteters udøvelse af magt: | OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) responde a la fuerza aplicada por las autoridades locales: |
34 | The best response to their violence is more peace. | La mejor respuesta a su violencia es más paz. |
35 | #occupywallstreet #sep17 | #occupywallstreet #sep17 |
36 | Den bedste reaktion på deres vold er mere fred. #occupywallstreet #sep17 | Jordan Hammond (@InktViek) describe la lucha de Occupy Wall Street con una cita de Gandhi: |
37 | Jordan Hammond (@InktViek) beskriver Occupy Wall Streets kamp med et citat af Ghandi: | #occupywallstreet “primero te ignoran, luego se ríen de tí, después te pelean, luego tú ganas” Gandhi, ellos ahora nos pelean. |
38 | #occupywallstreet “først ignorerer de dig, så griner de af dig, så kæmper de mod dig, og så vinder du” -Gandhi, de kæmper nu mod os. | |
39 | Nedenfor kan du se en video med diverse udsagn fra nogle af bevægelsens deltagere (alt indholdet er på engelsk): | A continuación les mostraremos un video con algunas declaraciones de sus participantes (contenido sólo en inglés): |