# | dan | spa |
---|
1 | Mali: Borgere chokerede over pludseligt militærkup | Mali: El golpe militar sorprende a los ciudadanos |
2 | [Alle links i dette indlæg er på engelsk] Deserterede soldater har meddelt, at de overtager magten i Mali, efter at de har overtaget den statslige fjernsynsbygning og præsidentpaladset. | Un grupo de soldados renegados ha anunciado que está tomando el poder en Mali [en], tras haber ocupado la Oficina de Radio y Televisión de Mali y el palacio presidencial. |
3 | De siger, at præsident Amadou Toumani Tourés regering mislykkedes i at støtte deres tropper i en tiltagende voldelig kamp mod Tuareg-rebeller i den nordlige del af landet , som truer med at løsrive sig fra Mali. | Sostienen que el gobierno del presidente Amadou Toumani Touré no ha conseguido suministrar a las tropas el material necesario para hacer frente a la cada vez más violenta lucha contra los Tuaregs rebeldes en el norte del país [en], que amenazan con lograr la secesión de Mali. |
4 | Mange borgere er chokerede over, at der foregår et kup så tæt på det allerede planlagte valg d. 29. april 2012, og der er mange teorier. | Muchos ciudadanos se han visto sorprendidos por este golpe de Estado tan repentino, cuando las elecciones ya están fijadas para el 29 de abril de este mismo año. Existen muchas teorías. |
5 | Lederen af kuppet i Mali, kaptajn Sanogo via @Youngmalian | El líder del golpe militar en Mali, el capitán Amadou Sanogo vía @Youngmalian |
6 | Kaptajn Sanogo er lederen af den nye Nationale Komité for Genoprettelse af Demokrati og Stat [new National Committee for the Restoration of Democracy and State, CNRDR], som siger, at de vil lede overgangen indtil valget i april. | El capitán Sanogo, líder del nuevo Comité Nacional por la Restauración de la Democracia y el Estado (CNRDE), afirma que dirigirán la transición hasta las próximas elecciones de abril. |
7 | En talsmand for komitéen, løjtnant Kanoré, fastslog, at de ikke har nogen intention om at holde på magten, selvom de har opløst de nuværende institutioner. | Un portavoz del comité, el teniente Kanoré, aseguró que aunque hayan disuelto las instituciones actuales, no tienen intención de mantener el poder indefinidamente. |
8 | Kampe finder stadig sted mellem soldater, der støtter kuppet, og andre der forbliver trofaste overfor præsident Touré. | Los enfrentamientos entre soldados que apoyan el golpe y otros que se mantienen leales al presidente Touré siguen en curso. |
9 | Nogle politikere og højtstående officerer er efter forlydende blevet anholdt i hovedstaden Bamako. | Se informa que algunos políticos y oficiales de alto rango han sido arrestados en la capital, Bamako: |
10 | Borgere i Mali er noget chokerede over begivenhedernes forløb. | Los ciudadanos malienses están algo perplejos ante el desarrollo de los hechos. |
11 | Her er nogle reaktioner på det væbnede mytteri og magtovertag: | Aquí pueden ver algunas reacciones tras enterarse de la toma de poder por parte de la insurrección militar. |
12 | @TheSalifou: Jeg er bekymret for mit land… #Mali | [fr y es]: @TheSalifou: Temo por mi país…#Mali |
13 | @Anniepayep: Sandt! Skammeligt! | @Anniepayep: ¡De verdad, es vergonzoso! |
14 | RT @juliusessoka I Afrika går du ud af en restaurant for at ende i rendestenen #mali | RT @juliusessoka En África, sales del restaurante para acabar devorado #mali |
15 | @Abdou_Diarra: Den maliske præsident Amadou Toumani Touré har det efter sigende godt, og opholder sig ifølge en loyal soldat et sikkert sted #Mali | @Abdou_Diarra: Presuntamente, el presidente de Mali Amadou Toumani Touré se encuentra bien y en un lugar seguro, según un soldado leal #Mali |
16 | @Youngmalian ATT (Malis præsident) blev demokratisk valgt af folket og hans mandat endte i juni. | @Youngmalian ATT (el presidente de Malí) fue elegido democráticamente por la gente y su mandato termina en junio. |
17 | Hvilken ret har soldaterne til at handle på vegne af folket #Mali | Qué derecho tienen los militares de actuar en nombre del pueblo #Mali |
18 | @ibiriti: demokrati handler ikke bare om regulære valg, der udskifter en inkompetent flok med en anden. | @ibiriti: la democracia no sólo consiste en unas elecciones para reemplazar a un incompetente con otro. tiene que aportar beneficios |
19 | Det er nødt til at levere goder. | @philinthe_: Bancos + gasolineras cerradas en #Bamako #Mali. |
20 | @philinthe_: Banker + tankstationer er lukkede i #Bamako #Mali. | Hablando con taxistas que piden el doble de la tarifa habitual. |
21 | Taler med taxichauffører, der forlanger det dobbelte af deres normale pris. | La sotrama se mantiene a 100-150CFA (La sotrama es un mini-bus típico de Mali) |
22 | Sotrama [en form for taxibus] stadig 100-150CFA [malisk valuta]. @temite: Hvad der end sker, vil taberen uundgåeligt blive den enhed, broderbinding mellem folk & kulturer #Mali | @temite: Ocurra lo que ocurra, lo que saldrá perdiendo inevitablemente será la unidad, el lazo fraternal entre la gente y las culturas #Mali |
23 | Der findes et væld af konspirationsteorier om, hvorfor et kup finder sted kun få uger før det planlagte valg: | Las teorías conspiratorias sobre la razón por la cual el golpe ha tenido lugar a pocas semanas de las elecciones son abundantes [fr]: |
24 | @diatus2: Kuppet i #Mali var, hvad man kunne forvente, fordi ATT (Mal's præsident) lod situationen med tuareg rebellerne trække ud, så han kunne skaffe et tredje mandat | @diatus2: El golpe en #Mali era de esperar porque ATT (el presidente de Malí) estaba alargando el problema con los tuaregs rebeldes para poder obtener un tercer mandato |
25 | @Giovannidjossou:#ATT (Malis præsident) gør ikke noget ved terroristerne i den nordlige del af Mali, fordi problemerne tillader ham at udsætte valget indtil juni næste år! | @Giovannidjossou:#ATT (el presidente de Malí) no está haciendo nada contra los terroristas en el norte de Malí porque estos problemas le permiten posponer las elecciones hasta junio! |
26 | @Joe_1789: Jeg tager afstand fra: dette kup, der blev startet af bevæbnede banditter, som er forræddere fra det frankofone Afrika, imod Mali og dets demokratisk valgte præsident. | @Joe_1789: Yo denuncio: Este golpe ha sido concebido por bandidos armados al servicio del África francófona, contra Mali y su presidente elegido democráticamente |
27 | Det maliske præsidentskabs Twitter-konto er ikke blevet opdateret siden d. 21. marts, hvor det afviste det påståede magtovertag: | La cuenta de Twitter del presidente no ha sido actualizada desde el 21 de marzo, cuando negó la mencionada toma de poder [fr]: |
28 | @PresidenceMali: Formel benægtelse: Forsvarsministeren er hverken såret eller arresteret. | @PresidenceMali: Negación formal: El ministro de defensa no está herido ni bajo arresto. |
29 | Han sidder ved sit skrivebord og tager sig roligt af sine daglige opgaver. | Se encuentra en su despacho atendiendo tranquilamente sus quehaceres cotidianos. |