# | dan | spa |
---|
1 | Maldiverne: Plaget af uroligheder | Maldivas: Revueltos por la violencia |
2 | [Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet] | |
3 | Den politiske krise på Maldiverne tog en voldsom drejning onsdag den 8. februar 2012, da politi og demonstranter stødte sammen. Demonstranterne protesterede imod præsident Mohamed Naheeds utidige afgang, som de anså for et kup imod landets første folkevalgte præsident. | La crisis política en Maldivas dio un giro desagradable el miércoles 8 de febrero de 2012 cuando la policía golpeó brutalmente y dejó heridos a partidarios del derrocado presidente Mohamed Nasheed mientras protestaban en contra de lo que alegan es un golpe que destituyó del poder al primer presidente democráticamente electo de la isla. |
4 | Under de efterfølgende uroligheder, satte demonstranterne ild til og hærgede politistationer, retssale, kommunekontorer og andre offentlige bygninger. | En los disturbios que siguieron [en], los partidarios de Nasheed quemaron y destruyeron una serie de estaciones de policía, tribunales, oficinas de municipalidades locales y otros edificios públicos. |
5 | En del politifolk blev såret under de voldsomme sammenstød. | Muchos oficiales de policía también quedaron heridos en la violencia. |
6 | Forud for urolighederne havde den afgåede præsident ved et møde meddelt, at han var blevet truet til at forlade sit embede. | |
7 | Mødet var arrangeret af MDP, det nationale demokratiske parti, der har vundet flertallet af stemmerne efter landets første frie valg i 2008 og som har indsat Nasheed som landets præsident. ”Vi vil få styringen igen,” sagde Nasheed. | Más temprano ese día, en una reunión del Partido Democrático Maldivo (MDP, por sus siglas en inglés), el partido que ganó las primeras elecciones multipartidarias de Maldivas en 2008 y llevó a Nasheed a la presidencia, el depuesto presidente anunció que su renuncia el martes fue coaccionada. |
8 | ”Vi vil aldrig træde tilbage. | “Regresaremos al poder”, dijo Nasheed. |
9 | Jeg vil ikke acceptere dette kup. | “Nunca daremos un paso atrás. |
10 | Jeg vil bringe folket retfærdighed.” | No aceptaré este golpe y llevaré justicia a los maldivos”. |
11 | Politiet bruger tåregas mod demonstranter. | La policía arroja gas lacrimógeno a los manifestantes. |
12 | Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse. | Imagen de un fotógrafo anónimo, usada con autorización. |
13 | I en march igennem hovedstaden Malés gader mødte Nasheed og hans tilhængere kampklædte politifolk, der havde taget opstilling ved ø-nationens største plads, hvor militæret og politiet har deres hovedsæde. | Nasheed y sus partidarios marcharon luego a través de la capital Malé y enfrentaron una línea policial detrás de los escudos cerca de la plaza principal de la isla, al lado de los cuarteles militar y policial. |
14 | Demonstranterne kastede flasker og sten efter politiet, som svarede tilbage med tåregas. | Los manifestantes arrojaron botellas y piedras a la policía, en tanto que la policía disparó latas de gas lacrimógeno a la multitud. |
15 | Det førte til et voldsomt sammenstød, som resulterede i, at flere af de tilskadekomne demonstranter måtte hasteindlægges på hospitalet. | El enfrentamiento entre los dos lados terminó en una brutal represión de la policía, que motivó que se llevaran a los manifestantes ensangrentados a los hospitales. |
16 | Iblandt de tilskadekomne er parlamentsmedlemmer og ledende partimedlemmer fra MDP, Nasheeds parti. | Entre los heridos estaban parlamentarios e importantes líderes del partido de Nasheed. |
17 | FreedomWatchMV har offentliggjort denne video, der viser sammenstødet mellem sikkerhedsfolk og demonstranter. | FreedomWatchMV ha publicado este video de los enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad y los manifestantes. |
18 | En anden video viser politiet i færd med at slæbe Nasheed og en af hans partifæller ud af en butik efter at have forvist kunderne. | Otro video muestra a la policía arrastrando a una parlamentaria y a Nasheed fuera de una tienda luego de dispersar a la multitud. |
19 | Nasheed blev løsladt efter at have diskuteret med politibetjentene om, hvorvidt han skulle være blevet arresteret eller ej. En anden video viser en såret demonstrant, der beretter om, hvordan politiet tævede ham. | Nasheed fue liberado tras un debate entre los policías sobre si debían arrestarlo o no. Este video muestra a un hombre ensangrentado narrando cómo la policía lo golpeó. |
20 | Yameen blogger om de begivenheder, der fandt sted sig i Malé: | Yameen bloguea acerca de los acontecimientos que ocurrieron en Malé [en]: |
21 | Vi oplever, at løbske politienheder slår brutalt ned på demonstranter for at knuse præsident Nasheeds tilhængere i forbindelse med hans løsladelse i dag. | Hay un esfuerzo brutal y concertado del desbocado departamento de policía de reprimir las protestas de los partidarios del presidente Nasheed, luego de su liberación hoy día. |
22 | Jeg har personligt oplevet politiets brutale fremgangsmåde i forsøget på at nedkæmpe MDP-aktivister, som efter at have hørt om Nasheeds løsladelse, tog til gaden for at protestere imod gårsdagens præsidentkup. | Personalmente, he presenciado las duras tácticas empleadas para combatir a los activistas del MDP, impulsados por la liberación del presidente Nasheed hoy más temprano tras el golpe de estado de ayer que lo obligó a renunciar. |
23 | Der blev hensynsløst sprøjtet tåregas mod mængden på Orchid Magu-pladsen nær Højesteret. | Se usó gas lacrimógeno de manera indiscriminada en Orchid Magu cerca del edificio de la Corte Suprema. |
24 | To personer, der var blevet tævet, lå bevidstløse på gaden i lang tid, førend de blev samlet op og kørt væk i en ambulance. | Dos personas fueron golpeadas y quedaron inconscientes en la calle durante mucho tiempo antes que las arrastraran y metieran en una ambulancia. |
25 | Jeg så også en politivogn i fuld fart påkøre en folkemængde. | Luego vi un jeep de la policía yendo a toda velocidad hacia una multitud de manifestantes. |
26 | En politivogn. | Un jeep de la policía. |
27 | Fuldkommen utilgiveligt! | Absolutamente reprochable. |
28 | Politiets brutalitet over for demonstranterne. | Brutalidad policial contra manifestantes. |
29 | Billede taget af anonym fotograf, benyttet med tilladelse. | Imagen anónima. Usada con autorización. |
30 | Muju Naeem spørger, om Maldiverne har udviklet sig til en regulær diktaturstat: | Muju Naeem evalúa si Maldivas se ha convertido en una dictadura militar [en]: |
31 | Hvis præsident Waheed ikke afgav ordren, kan vi kun slutte, at sikkerhedsstyrkerne opererede på egen hånd. | Bueno, si el presidente Waheed no dio la orden, entonces podemos asumir con certeza que las fuerzas de seguridad actuaron por su cuenta. |
32 | Dette betyder, at vi uforvarende er havnet i hænderne på et miltært styre, hvor magthaverne ikke har nogen reel magt. | Lo que esto significa es que hemos resbalado por casualidad en una dictadura militar/policial donde el Ejecutivo está ahí solamente de nombre. |
33 | Maldiverne er blevet en politistat. | Maldivas se ha convertido en un estado policial. |
34 | På Twitter er brugere fra Maldiverne begyndt at bruge følgende tre hashtags til at beskrive deres situation: 1. #maldivespolicestate 2. #mvprotest 3. #mvcoup | Los usuarios maldivos de Twitter han empezado a usar tres etiquetas para contar su historia. Por favor, sigan; 1. #maldivespolicestate [Maldivas estado policial] 2. #mvprotest [Maldivas protesta] 3. #mvcoup [Maldivas golpe] |
35 | Efter urolighederne i hovedstaden, optager Nasheeds tilhængere protester i yderområderne på de omkringliggende øer. Demonstranter sætter ild til politistationer, kaster sten efter de fremmødte politifolk og brænder retssale og andre offentlige bygninger ned. | Luego de los acontecimientos en la capital, los partidarios de Nasheed respondieron con disturbios en islas externas, quemando estaciones de policía, arrojando piedras a los policías y quemando tribunales y varios otros edificios públicos. |
36 | På nogle øer fordriver demonstranter politiet og besætter politistationerne. | En una serie de islas arrojaron a la policía y tomaron las estaciones de policía. |
37 | Både den lokale befolkning og udlændinge på Maldiverne tweeter om de voldsomme uroligheder, der har ramt deres ferieparadis. | Maldivos y extranjeros estan tuiteando acerca de la nueva ola de violencia que se ha apoderado de este refugio de vacaciones. |
38 | Foram divrania twitter: | Foram divrania tuitea: |
39 | @divrania: fred til Maldiverne…du er for smuk til at bebyrdes med politik og vold. | @divrania: Paz para Maldivas, eres demasiado bella para la política y la violencia. |
40 | Nattu tilføjer: | Nattu tuitea: |
41 | @reallynattu: “@hisherm: Jeg støtter ikke nogen politiske partier. | @reallynattu: “@hisherm: no apoyo a ningún partido político. |
42 | Jeg støtter Maldiverne. | Apoyo a Maldivas”. |
43 | ” Mig inklusiv! | ¡Incluyéndome! |
44 | Der befinder sig en uhyggelig stemning på øerne og i hovedstaden torsdag, hvor folk afventer næste skridt. | Habia una inquietante calma en las islas y la capital el jueves, cuando la gente permaneció tensa acerca de lo que vendría después. |
45 | På en pressekonference, forsikrer ledende militær- og politifolk om, at roen vil blive oprettet, og at man vil undersøge den foregående dags voldsomme begivenheder. | En una conferencia de prensa, los comandanntes de la policía y el ejército aseguraron que se restauraría el orden y prometieron investigar la violencia del día anterior. |
46 | Fra sit hjem fortæller den afgåede præsident Nasheed pressen, at han er blevet tvunget til at træde af efter pres fra militæret. | Hablando con periodistas en su residencia, Nasheed dijo que lo obligaron a renunciar algunos militares cuando la fuerza policial del país se rebeló contra su gobierno. |
47 | Politiet vil ikke længere bakke op om hans embede. Nasheed kræver, at der bliver udskrevet et valg, så han atter kan indtage præsidentembedet. | Llamó a nuevas elecciones, e hizo votos para regresar el poder y reaseguró que no tiene intención de tomar el poder a través de disturbios en las calles. |
48 | Han forsikrer, at han ikke vil genindtage magten ved hjælp af vold og gadekampe. | También condenó los actos de violencia que sus partidarios cometieron en diversas islas. |
49 | Tværtimod så fordømmer Nasheed de voldelige handlinger, som nogle af hans tilhængere har begået på forskellige øer. | |