# | dan | spa |
---|
1 | Ukraine: “En ung mand døde i mine arme” #EuroMaidan | Ucrania: “Un joven murió en mis brazos” #EuroMaidan |
2 | | Este artículo es parte de nuestra cobertura especial sobre Manifestaciones #EuroMaidan de Ucrania. |
3 | Udsigt over Uafhængighedspladsen fra taget af shoppingcentret Globus i Kijev, Ukraine (19. februar) Foto af Anastasia Vlasova © Copyright Demotix | Vista de Plaza Independencia desde el techo del centro comercial Globus en Kiev, Ucrania (19 de febrero) Foto de Anastasia Vlasova © Derechos reservados Demotix |
4 | En studerende fra Kijev, Ukraine, tweetede fra morgenstunden indtil halv et om natten den samme dag, hvor et voldeligt sammenstød [en] fandt sted mellem demonstranter og politi, der førte til 25 omkomne og mange hundrede sårede. | Una estudiante de Kiev, Ucrania, tuiteó desde la mañana hasta pasada la medianoche del 18 de febrero, el día de un violento punto muerto entre los manifestantes y la policía que llevó a 25 muertos y cientos de heridos. |
5 | Selvsamme dag, den 18. Februar 2014, var det ikke lykkedes det ukrainske parlament at mindske præsident Viktor Yanukovychs magt, hvilket ellers har været formålet med de protester, der har fundet sted på “Maidan Nezalezhnosti” (Uafhængighedspladsen) de sidste tre måneder. | Ese día de febrero de 2014, el Parlamento ucraniano no logró limitar los poderes del presidente Viktor Yanukovych, principal blanco de las protestas que tienen ya tres meses en Maidán Nezalezhnosti [Plaza Independencia]. |
6 | Følgende udvalgte tweets er fra brugeren @Mira_mp, der både var vidne til hændelserne på Uafhængighedspladsen som en del af de protesterende og senere også som frivillig på et hospital for at hjælpe de sårede. | A continuación, algunos tuits seleccionados de @Mira_mp [uk], que presenció los acontecimientos directamente como manifestante en la plaza, y luego como voluntaria en un hospital para ayudar a los heridos. |
7 | Hendes første tweets omhandler starten af sammenstødet: | Sus primeros tuits reflejan el comienzo de los enfrentamientos: |
8 | Det ser ud som om, jeg endnu en gang vil indånde rigeligt med gasser. | Parece que voy a respirar más que suficiente de este gas, otra vez. |
9 | På Hrushevskogo [gaden hvor de første sammenstød opstod for en måned siden] brænder dækkene igen) | En Hrushevskogo [calles donde empezaron los primeros enfrentamientos un mes antes] están quemando llantas otra vez. |
10 | Folk i Mariinsky-parken råber “slaver” til titushki (mænd, som er hyret af regeringen til at banke og afskrække de protesterende) og viser dem penge. | En [parque Mariinsky] la gente está gritando “¡esclavos!” a los titushki [matones contratados por el gobierno para golpear e intimidar a los manifestantes] y les muestra dinero. |
11 | De (titushki) blev flove og kiggede den anden vej | Se avergüenzan y miran para otro lado. |
12 | Et telt brænder lige nu i Mariinsky. | Un carpa en [el parque Mariinsky] se está quemando en este momento. |
13 | Det er uklart, hvad der generelt foregår her, og mobilforbindelsen er meget dårlig | En general, no es claro lo que está pasando ahí, y casi no hay conexiones [de teléfonos celulares] disponibles. |
14 | Hendes næste tweets er sendt på vej til hospitalet. | Sus siguientes tuits los envía en su camino al hospital. |
15 | Tidspunktet angiver, at de var sendt efter, at politiet og specialstyrkerne startede med at slå ned på de protesterende nær parlamentet. | La hora indica que fueron después que la policía y las fuerzas especiales empezaron a reprimir a los manifestantes cerca del Parlamento. |
16 | їдемо в лікарню. | Nos vamos al hospital. |
17 | в 2 татових друзів серйозні травми голови і руки. ця революція стає війною. | Dos amigos de mi papá tienen heridas graves -en la cabeza y el brazo. |
18 | - Mira (@Mira_mp) February 18, 2014 | Esta revolución se está convirtiendo en una guerra. |
19 | Vi er på vej til hospitalet. To af mine fars venner har alvorlige skader i både hovedet og armen. | Hubo preocupaciones de que la policía podría arrestar a los que informan de los heridos, y tuiteó: |
20 | Denne revolution er tæt på at blive en krig. | Tal vez no podamos ir al hospital. |
21 | Der var bekymringer om, om politiet måske ville arrestere dem, som indberettede deres skader”, hvorefter hun skrev: | Solamente parar en una farmacia, tratarles las heridas y mandarlos a casa. |
22 | Måske skulle vi ikke tage på hospitalet. | Luego, regresó a Maidán a seguir los acontecimientos en el Parlamento. |
23 | Bare køre forbi et apotek, behandle deres skader der og så få dem hjem. | Estamos de vuelta en Maidán. |
24 | Senere vendte hun tilbage til Maidan for at følge hændelserne ved parlamentet: | Espero que Bo recupere la conciencia, tiene una herida en la cabeza. |
25 | Nu er vi tilbage ved Maidan. | Estábamos viendo una transmisión en vivo desde [el Parlamento]. |
26 | Jeg håber, at Bo (en af hendes fars venner) kommer til bevidsthed igen. | Una señora mayor: “¿Estos son los desgraciados por los que mis vecinos votaron? |
27 | Han har fået en skade i hovedet. | ¡Hoy estarán en problemas!” ¡Me encanta esta gente! |
28 | Imens vi så en direkte udsendelse fra parlamentet, var der en gammel dame, som sagde “Er disse mennesker de idioter, som mine naboer stemte på? | [La gente] está siguiendo transmisiones en vivo en Maidán. Hombres y mujeres sin [cascos ni otras prendas de protección] no se les permite entrar. |
29 | I dag vil de få problemer!” Jeg elsker mennesker som hende) | A Rybak [presidente del Parlamento] se lo llevaron en una ambulancia. |
30 | Folk følger med i direkte udsendelser fra Maidan. | Reacción de los manifestantes - ¿alguien sabe qué ambulancia era? |
31 | Kvinder og mænd uden hjelme og andet beskyttelse er ikke velkomne indenfor. | ¡Deberíamos tirarle cocteles [molotov]! [Se reporta] tres personas muertas. |
32 | Rybak (Parlamentets talsperson) blev ført væk i en ambulance. | La protesta pacífica se ha convertido en una guerra. |
33 | Reaktionen fra de protesterende: “Er der nogen som ved, hvilken ambulance det var? Vi burde kaste molotov-cocktails!” | Berkut [unidad de fuerzas especiales] está disparando [a nosotros] y lanzando piedras desde Globus [centro comercial en Maidán]. |
34 | Tre personer er meldt omkomne. | Gran multitud en la calle. |
35 | Fredelige demonstrationer er blevet til en krig. | El metro está cerrado, muchos están caminando a Maidán. |
36 | Berkut (en specialenhed) skyder imod os og kaster sten fra Globus (et shopping-center ved Maidan). | Faltan 7 minutos para las 6pm [vencimiento que el gobierno puso a los manifestantes para que se fueran]. |
37 | Store menneskemængder på gaden. | ¡Estoy infinitamente orgullosa de todos los que se quedaron en Maidán! |
38 | Metroen er lukket ned, mange går til Maidan | ¡Hay muchas personas mayores acá! |
39 | 7 minutter i 18.00 (den deadline, regeringen har givet de protesterende til at forlade pladsen). | Cuando las fuerzas especiales empezaron a irrumpir en Maidán, se informó de numerosos heridos en ambos lados. |
40 | Jeg er uendelig stolt af alle dem, som har deltaget på Maidan. Der er mange ældre og kvinder! | Los manifestantes pidieron a las mujeres y los niños que abandonararan el lugar de los enfrentamientos. |
41 | Jeg kan ikke blive derhjemme. | No puedo quedarme en casa. |
42 | Tager til et hospital ved Shovkyvocha (et gadenavn). | Voy al hospital de [la calle] Shovkovycha. |
43 | Jeg kan ikke lyve over for mine forældre og Dan, men jeg kan heller ikke blive væk fra Maidan. | No puedo mentir a mis padres y a Dan. Pero tampoco puedo alejarme de Maidán. |
44 | Sluk for telefonen, og ingen kan stille spørgsmål. | Apago el celular y no [pueden] preguntar nada. |
45 | Hendes næste tweets er fra hospitalet. | Su siguiente tuit es del hospital. |
46 | Lægerne siger ingenting om Bos tilstand. | Los doctores no dicen nada de la condición de Bo. |
47 | Jeg kan ikke læse opdateringer på Twitter, og mit batteri er ved at løbe tør. | No puedo leer actualizaciones en [Twitter] y mi batería está muriendo. |
48 | Vi ses der. | Los veré allá. |
49 | Vi ankom til hospital nummer 17. Der er et stort antal sårede mennesker her! | Vinimos al hospital 17. ¡Hay una enorme cantidad de personas heridas acá! |
50 | Kievers (indbyggerne i Kijev), kom og tag alle dem med hjem, som ikke er alvorligt såret. | Ciudadanos de Kiev vienen y se llevan a los que tienen heridas menos graves. |
51 | Så meget blod og mange lig. | Tanta sangre y cadáveres. |
52 | Dette er den mest skræmmende nat i mit liv. | Esta es la noche más aterradora de mi vida. |
53 | En ung mand, skudt i hovedet og armen, døde i mine arme. | Un joven con un disparo en la cabeza y estómago murió en mis brazos. |
54 | Jeg vil aldrig glemme denne nat. | Nunca olvidaré esta noche. |
55 | Denne artikel er en del af vores dækning af Ukraines #EuroMaidan-protester. | |