Sentence alignment for gv-dan-20120612-3687.xml (html) - gv-spa-20120614-123654.xml (html)

#danspa
1Oman: Anholdelser af aktivister fortsætterOmán: Continúan detenciones de activistas de derechos humanos
2(Links i dette indlæg er på arabisk, medmindre andet er angivet)
3Oman er et af de lande, internationale medier og organisationer ikke ofrer meget opmærksomhed på.Omán es uno de los países al que los medios de comunicación y las organizaciones internacionales prestan muy poca atención.
4Siden starten på det såkaldte Arabiske Forår i begyndelsen af 2011, har Oman været vidne til flere protester for reformationer af løn, retsvæsnet og den politiske repræsentation.Desde el comienzo de la primavera árabe a principios de 2011, Omán fue testigo de varias protestas pidiendo reformas en los salarios, el poder judicial y la representación política.
5I sidste uge dukkede et twitter-hashtag op med navnene på tre tilbageholdte #اسماعيل_حبيبة_يعقوب .La semana pasada una etiqueta de Twitter mostró los nombres de tres de los detenidos #اسماعيل_حبيبة_يعقوب.
6Disse er den tidligere omanske volleyballspiller Habiba Al Hinai og aktivisterne Esmail Al Muqbali og Yaqoub Al Kharusi.Ellos son, el ex jugador de voleibol de Omán, Habiba Al Hinai y los activistas Al Esmail Muqbali y Yaqoub Al Kharusi.
7Aktivisterne blev arresteret efter deres besøg hos Fahouds oliefelter sidste torsdag. Besøget fandt sted for at udvise solidaritet med de strejkende omanske arbejdere fra entreprenørvirksomhederne, der er blevet hyret til at færdiggøre et projekt på vegne af to olievirksomheder i landet.Los activistas fueron detenidos por su visita a los campos petroleros Fahoud el jueves anterior para mostrar su solidaridad con los trabajadores omaníes en huelga de las empresas contratistas, que fueron comisionadas por completar un proyecto para dos empresas petroleras en el país.
8Ifølge Gulf News [En] betegnes strejken som ulovlig og arbejderne er blevet bedt om at melde tilbage af omkring ni entreprenørvirksomheder.Según Gulf News [en], la huelga se ha calificado como ilegal y a los trabajadores se les ha pedido que informen de alrededor de nueve empresas contratistas.
9Arbejderne er blevet advaret om, at de risikerer at miste deres job, hvis de fortsætter strejken, hvori de forlanger bedre løn, risikotillæg og pensioner.Éstos han sido advertidos que podrían perder sus puestos de trabajo si continuaban la huelga, en la que exigían mejores salarios, la asignación de riesgos y la provisión de las pensiones.
10De tre tilbageholdte aktivister: Habiba, Esmail og Yaqoob (indsendt af den tilbageholdte blogger, Nabhan Al-Hinshi)Los tres activistas detenidos: Habiba, Esmail, and Yaqoob (publicado por el blogger detenido Nabhan Al-Hinshi)
11To løsladt, bloggere arresteretDos liberaciones, Bloggers detenidos
12D. 4. juni 2012 blev Al Hinai og Al Kharusi løsladt uden aktivisten Esmail Al Muqbaali.Hace pocos días, Al-Hinai y Kharusi Al fueron liberados sin el activista Al Esmail Muqbali.
13Disse anholdelser er ikke de eneste, og de kommer efter anholdelser af andre omanske menneskerettighedsaktivister såsom Khalfan Al-badawawi, der var en af arrangørerne bag Sahar March 2011 protesterne, og bloggeren Ishaq Al-aghbari, der blev arresteret for at have kritiseret myndighederne.Estos arrestos no son los únicos y siguen las detenciones de los activistas de derechos humanos de Omán como Khalfan Al-badawawi, que fue uno de los organizadores de las protestas de marzo de 2011 en Sahar, y el blogger Ishaq Al-Aghbari, que fue arrestado por las autoridades que éstos critican.
14Begge tilbageholdte blev nægtet adgang til deres advokater og familiebesøg og deres sigtelser er endnu ukendte, ifølge Watans netavis.No se les permitió a los dos detenidos el acceso a sus abogados o visitas de la familia y sus cargos aún no se conocen, según el diario en línea Watán [en].
15Massemedierne dækker ikke historierne om anholdelserne og sociale netværk er blevet den eneste kilde til at holde styr på dem. Ifølge Facebook-siden “Gulf Discussion Forum”, fandt yderligere seks anholdelser sted i fredags.Los medios de comunicación no informan sobre las detenciones y las redes sociales surgen como la única manera de realizar un seguimiento de las detenciones. De acuerdo con la página [en] del Foro de Discusión del Golfo en Facebook, otros seis arrestos tuvieron lugar este viernes.
16De arresterede er bloggeren Hassan Al-Raqishi, skribenten Humood Al-Rashdi, bloggeren Nabhan Al-Hinshi, digteren Hamad Al-Khrousi, Ali Al-Saadi og Ali Al-Haji.Los detenidos son el blogger Hassan Al-Raqishi, el escritor Humood Al-Rashdi, el blogger Nabhan Al-Hinshi [en], el poeta Hamad Al-Khrousi, Ali Al Saadi, y Ali Al-Haji.
17Nedenfor følger en af de [Ar] videoer der har cirkuleret online og viser demonstranter og aktivister, der er blevet tilbageholdt siden demonstrationerne startede sidste år (uploadet af newoman2011):El siguiente vídeo que circula en internet, muestra los manifestantes y activistas que han sido detenidos desde las protestas que empezaron el año pasado (subido por el usuario newoman2011):
18Sultestrejke En af de tilbageholdte, Hilal Al-Alawi, blev dømt til to års fængsel for våbenbesiddelse og for at have opfordret til demonstrationer.Huelga de hambre Uno de los detenidos, Hilal Al-Alawi, fue condenado a dos años de cárcel por posesión de arma de fuego y llamar a protestas.
19Han indledte for to uger siden en sultestrejke, sammen med to andre politiske fanger, og syede sin mund sammen i protest.Él se declaró en huelga de hambre con otros presos políticos hace dos semanas, con la boca cosida en señal de protesta.
20Syningerne er sidenhen blevet fjernet, og Al-Alawi stoppede sin sultestrejke fredag, ifølge den samme Facebook-side.Los puntos han sido retirados y Al Alawi puso fin a su huelga de hambre el viernes, según su página [ar] de Facebook.
21Tilbageholdt aktivist Hilal Al-AlawiActivista detenido Hilal Al-Alawi
22Hvad nu?¿Qué sigue?
23En af de Facebook-sider, der aktivt følger nyhederne om de tilbageholdte, indsendte billedet nedenfor af en demonstrant, der holder et skilt med ordene: “Vil den offentlige anklagemyndighed retsforfølge hele den omanske ungdom?”:Una de las páginas de Facebook activas en el seguimiento de las noticias de los detenidos publicó la siguiente fotografía de un manifestante con un cartel que dice: “¿El Ministerio Público pondrá a toda la juventud de Omán en juicio?”:
24Kun med tiden vil dette spørgsmål blive besvaret.Solo el tiempo responderá.