# | dan | sqi |
---|
1 | Opråb: Global Voices opfordrer til løsladelse af ni journalister anholdt i Etiopien | DEKLARATË: Global Voices kërkon lirimin e nëntë gazetarëve në Etiopi |
2 | Zone 9-bloggere i Addis Ababa, alle anholdt den 25. april. | Bloguesit e Zone 9 në Addis Ababa, të gjithë të arrestuar më 25 prill. |
3 | Foto af Endalk, brugt med tilladelse | Fotografi nga Endalk, e përdorur me leje. |
4 | Global Voices-netærket opfordrer til løsladelse af ni journalister anholdt i Etiopien. . | Komuniteti i Global Voices kërkon lirimin e nëntë gazetarëve të arrestuar në Etiopi. |
5 | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret og Natnael Feleke (alle medlemmer af “the Zone 9 blogging collective”) og journalisterne Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes og Edom Kassaye blev arresteret 25. og 26. april 2014 i Addis Ababa. | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret dhe Natnael Feleke (të gjithë anëtarë të blogut kolektiv Zone 9) dhe gazetarët Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes dhe Edom Kassaye u arrestuan më 25 prill në Adis Abeba. |
6 | Vi er især kede af, at fire Global Voices-oversættere - Hailu, Wabela, Kassaye og Kibret -er blandt de anholdte. | Veçanërisht jemi të brengosur që katër përkthyes të Global Voices - Hailu, Wabela, Kassaye dhe Kibret - janë në mesin e të arrestuarve. |
7 | Siden 2012 har “the Zone 9 blogging collective” arbejdet for fremme borgernes engagement og kritiske røst vedrørende sociale og politiske problemstillinger i Etiopien. | Që nga viti 2012, Zone 9 punon në nxitjen e pjesëmarrjes qytetare dhe të menduarit kritik për tema shoqërore dhe politike në Etiopi. |
8 | Trods vanskelige betingelser har de udnyttet deres ytringsfrihed til at gavne fredelig dialog og debat. | Edhe përkundër kushteve të vështira, ata i shfrytëzuan të drejtat e tyre për t'u shprehur lirshëm me qëllim që të kontribuojnë për dialog dhe debat. |
9 | Global Voices er en sammenslutning af bloggere, aktivister, skribenter og oversættere fra 137 lande. | Global Voices është komunitet i bloguesve, aktivistëve, autorëve dhe përkthyesve nga 137 vende. |
10 | Den universelle menneskeret, at ytre sig frit, er fundamental for vores mission: At fortælle de underapporterede historier fra hele verden og forsvare enhvers ret til at ytre sig frit og uden frygt. | E drejta universale e njeriut për liri të të shprehurit është bazë e misionit tonë: të raportohet për tregime që nuk janë të përfaqësuara në media dhe të mbrohen të drejtat për të folur lirshëm dhe pa frikë. |
11 | Vi er forfærdede over denne åbenlyse overtrædelse af vores venners ret til ytringsfrihed, og vi er dybt bekymrede for deres sikkerhed. | Jemi të shokuar nga shkelja e të drejtës për liri të të shprehurit të miqve tanë dhe jemi të brengosur për sigurinë e tyre. |
12 | Vi kan ikke forblive tavse. | Nuk mund të heshtim. |
13 | Blogging er ikke en forbrydelse. | Blogimi nuk është krim. |
14 | D. 3. maj -på Verdenspressens frihedsdag-kræver vi, som sammenslutning, at de etiopiske myndigheder frigiver vores bloggende kolleger og venner samt alle de andre fængslede journalister i Etiopien. | Më 3 maj - Ditën botërore për lirinë e mediave - ne si komunitet kërkojmë nga autoritetet e Etiopisë t'i lirojnë kolegët dhe miqtë tanë dhe të gjithë gazetarët e tjerë në Etiopi. |
15 | Hvis du ønsker at knytte dit navn eller organisation til denne erklæring, kan du klikke her og føje det til vores liste. | Nëse dëshironi t'i bashkangjiteni kësaj deklarate, ju lutemi klikoni këtu dhe shtojeni emrin ose organizatën tuaj në listën tonë. |
16 | Vi vil opdatere denne post med jævne mellemrum, efterhånden som vi modtager nye navne. | |
17 | Venner og allierede, som støtter dette statement: | Miqtë dhe aleatët që e përkrahën këtë deklaratë: |