# | dan | srp |
---|
1 | Amerikanske lovforslag kan true det globale internet (Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet). | Predlozi zakona u SAD-u bi ugrozili Internet svugde u svetu |
2 | Hos Global Voices forstår vi, at vi i fællesskab udgør internettet. | Mi na Na Global Voices-u shvatamo da smo kao kolektiv - Internet. |
3 | Vores individuelle deltagelse er det, der gør internettet til en global samtale af forbløffende dybde og variation, men dette er kun muligt på grund dets tekniske og lovgivningsmæssige åbne struktur. | Kako mi ovde učestvujemo je ono što čini od Interneta globalni razgovor, gde se razna pitanja sagledavaju s mnogih strana. Ovo je moguće samo zbog otvorene tehničke i pravne strukture. |
4 | Desværre er der stærke private og offentlige kræfter, der ville foretrække at internettets åbenhed og tilgængelighed blev begrænset. | Nažalost, postoje snažne korporativne i vladine snage koje bi radije ograničile otvorenost i dostupnost weba. |
5 | De forsøger at indføre censur og overvågning under dække af at beskytte copyright med brug af de samme værktøjer, der anvendes til at censurere internettet i autoritære lande som Kina, Iran og Syrien. | Oni nastoje uvesti cenzuru i nadzor u ime provođenja autorskih prava, gde koriste one alate koji se koriste za cenzurisanje Internet u autoritativnim državama, kao što su Kina, Iran i Sirija. |
6 | På trods af advarslerne fra borgere og teknologer, overvejer de amerikanske lovgivere to lovforslag, Stop Online Piracy Act (SOPA) [Lov om at stoppe online pirateri] og Protect IP Act (PIPA) [Lov om hindring af reelle og online trusler mod økonomisk kreativitet og tyveri af intellektuel ejendom lov], som er en reel og farlig trussel mod internettets åbenhed over hele verden. | Ignorišući upozorenja građana i tehnologa, SAD zakonodavci razmatraju dva zakona Zakon o zaustavljanju online piratstva (SOPA) i Zakon o zaštiti IP Zakona (PIPA), koji su prava i opasna pretnja otvorenosti web svugde u svetu. |
7 | Som svar har Global Voices fællesskabet besluttet at tilslutte sig websites som Wikipedia, Reddit og BoingBoing i at “gå i sort” og mørklagde derfor Global Voices Advocacy websitet i 12 timer den 18. januar. Et banner på andre Global Voices sider viste desuden yderligere information om lovforslagene. | Kao odgovor na to, Global Voices zajednica je odlučila da se pridruži websiteovima kao što je Wikipedia, Reddit i BoingBoing u “odlasku u mrak”, pa će zamračiti Global Voices Advocacy (Global Voices Zagovaranje) stranicu na 12 sati 18. januara, i prikazati oznaku na drugim stranicama Global Voice-a koji pružaju više informacija o predlozima zakona. |
8 | Vi er et internationalt frivillig-fællesskab dedikerede til at styrke borgermedier fra hele verden. | Mi smo međunarodna zajednica dobrovoljaca koji su posvećeni pojačavanju građanskih medija iz celog sveta. |
9 | I løbet af de sidste seks år har vi produceret mere end 75.000 artikler, der henviser til blogs og andet borgergenereret indhold til læsere på over 20 sprog. | U posljednjih šest godina, postavili smo više od 75,000 postova koje vode ka blogovima i ostalim građanskim sadržajima za čitatelje na više od 20 jezika. |
10 | Det er gratis at bruge vores indhold, og det er gratis at dele det. For at kunne udføre vores mission er vi afhængige af det åbne internet og sociale medier og borgermedie-sider, der tillader simple udgivelser og deling af indhold. | Naš sadržaj je besplatan za korištenje, i slobodno se sme prosleđivati. Mi se oslanjajmo na otvorenost Interneta za obavljanje naše misije, i na društvene medije i web stranice građanskih medija koje omogućuju jednostavno objavljivanje i razmenu sadržaja. |
11 | Platforme som WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr og mange andre online medieproduktions-fællesskaber huser indhold, som vi baserer en stor del af vores arbejde på. | Platforme kao što su WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, i mnoge druge online zajednice koje postavaljaju medijski materijal na kojima baziramo veliki deo našeg posla. |
12 | Hvis USA's kongres og senat vedtager SOPA og PIPA, tvinges sociale medieplatforme og andre websites, der gemmer brugergeneret indhold, til proaktivt at overvåge og censurere brugerne for at forhindre dem i at offentliggøre ord eller billeder, der er i strid med ophavsrettigheder. | Prihvatanje SOPA i PIPA od strane SAD Kongresa i Senata bi nateralo platforme društvenih medija i druge web stranice koje koriste sadržaj domaćih korisnika da pro-activno prate i cenzurišu korisnike kako bi ih sprečili da postavljaju reči ili slike koje bi mogle povrediti autorska prava. |
13 | Det vil øge omkostningerne for at deltage i disse websites for alle brugere i verden, og det kan tvinge mange sociale medieprojekter til at lukke - særligt mindre websites og forretninger. | To bi podiglo troškove učestvovanja na ovim stranicama za sve korisnike širom sveta, i dovelo do gašenja mnogih socijalno medijskih projeka, naročito manjih web stranice i poslovnih subjekata. |
14 | Vi er bekymrede for, at denne lov kan resultere i voldsom skade på arbejde udført af digitale aktivister, der lever i undertrykkende regimer, samt begrænsninger af den basale ytringsfrihed hele verden over. | Zabrinuti smo da bi ovaj Zakon mogao naneti veliku štetu radu digitalnih aktivista koji žive pod represivnim režimima, kao i da bi ograničio osnovne slobode govora u celom svetu. |
15 | Nuværende ophavsretslove bliver fra tid til anden misbrugt i USA og kan resultere i de facto begrænsninger i ytringsfriheden. | Trenutni zakoni o autorskim pravima se povremeno zloupotrebljavaju u SAD-u, a to može rezultirati u de facto ograničenju slobode govora. |
16 | I lande med mindre frie juridiske systemer er det både let og udbredt at overtræde ophavsretslove med henblik på at undertrykke aktivisme. | U zemljama s manje nezavisnim pravosudnim sistemima, korišćenje zloupotrebe autorskih prava se koristi za suzbijanje aktivizma i to je jednostavno i dešava se često. |
17 | Global Voices' bidragydere møder i mange lande stigende grad aggressiv overvågning og censur. | Global Voices saradnici u mnogim zemljama, se suočavaju sa sve više agresivnim nadzorom i cenzurom. |
18 | Flere er i fængsel eller eksil på grund af deres aktiviteter online. | Nekoliko njih je u zatvoru ili su izgnani zbog njihove online aktivnosti. |
19 | En vedtagelse af disse lovforslag vil sende et klart signal om, at den amerikanske regering finder det acceptabelt at overvåge og censurere borgere i eftersøgningen af “krænkende aktivitet”, hvilket alt for ofte er identisk med politisk og religiøs uenighed. | Donošenje ovih zakona će poslati jasnu poruku da američka vlada smatra da je prihvatljivo pratiti i cenzurisati građane da bi se otkrile “kršenja autorskih prava”, koja se previše često izjednačava s političkim i verskim nezadovoljstvom. |
20 | Vedtagelse af SOPA og PIPA vil også give den amerikanske regering en magt ude af proportioner til at bestemme internettets udvikling. | Donošenje SOPA i PIPA će takođe dati vladi Sjedinjenih Država ogromnu snagu da utvrdi kuda ide Internet. |
21 | Resultatet vil blive en mere farlig verden for bloggere og aktivister og mindre ytringsfrihed for alle. | Rezultat će biti opasniji svet za blogere i aktiviste, a manje slobode govora za sve. |
22 | Selv om den aktuelle udgave af SOPA blev indstillet på ubestemt tid i denne uge, er PIPA, senatets udgave af lovforslaget, stadig i live - og de problemer og kræfter, der driver vedtagelsen af loven, eksisterer stadig. | Iako je trenutna verzija SOPA ove nedelje stavljena na čekanje na neodređeno vreme, PIPA, verzija zakona iz Senata, je još uvek aktuelna. A pitanja i snage koje su važne za prihvatanje zakona ostaju. |
23 | Af denne grund deltog Global Voices i mørklægningen af internettet den 18. januar 2012. | Iz tog razloga, Global Voices se pridružuje Internet tišini 18. januara 2012. |
24 | Nyere Global Voices Advocacy indlæg om SOPA/PIPA: | Nedavni postovi na Global Voices Advocacy o SOPA/PIPA: |
25 | Andre ressourcer til at forstå effekten af SOPA/PIPA: | Ostali resursi za razumevanje mogućih rezultata upotrebe SOPA/PIPA: |
26 | Hvad kan du gøre: | Šta možete uraditi: |