# | dan | srp |
---|
1 | Argentina og Malvinerne (Falklandsøerne): 30 år efter krigen | Argentina i Folklandska Ostrva: 30 godina posle oružanog sukoba |
2 | (Links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet) 30 år efter argentinernes landgang på Malvinerne, den 2. april 1982, mindes de starten på en krig om herredømme over disse øer. | Trideset godina nakon što su se argentinske trupe iskrcale na Folklandska Ostrva 02 aprila, 1982, Argentina se seća početka rata za suverenitet nad ostrvima u kojem je život izgubilo 649 Argentinaca. |
3 | En krig som indebar 649 argentineres dødsfald. Sitet Voces Escritas (Nedskrevne Stemmer) sammenfatter statistikkerne: | Internet stranica Voces Escritas (Pisani Glasovi) daje pregled statistike: |
4 | Samlet var der 649 argentinerne som i forbindelse med krigen måtte lade livet samt 1188 sårede. | Ukupno je 649 Argentinaca izgubili svoje živote, a 1188 ih je ozledjeno na Folklandskim Ostrvima tokom rata. |
5 | Men konsekvenserne fortsatte: mere end 500 krigsveteraner begik selvmord i årene efter krigen - omgivet af samfundets ligegladhed og svigtet af de demokratiske regeringer. | Medjutim, to nisu sveobuhvatne posledice: više od 500 bivših vojnika je počinilo samoubistvo u godinama nakon rata, zbog nezainteresovanosti i nebrige od strane demokratskih vlada. |
6 | Også England led tab i form af dødsofre. | Spomenik poginulima u Folklandskom rata. Ushuaia, Argentina. |
7 | El Malvinense (Malvineren) har efterforsket sagen, jævnligt opdateret tallene og konkluderer nu med en statistik over engelske dødsfald og tabet af militærudstyr, som de undergik: | Slika od Flickr korisnika Jorge Andrade. Koristi se pod licencom (CC BY 2.0) |
8 | Samlet antal faldne: 1029 (estimeret) | Bilo je i britanskih žrtava. |
9 | | El Malvinense je vodio istragu, i konačno je objavljena statistika žrtava iz Velike Britanije i gubitaka vojnih resursa: |
10 | Samlet antal beskadigede eller mistede skibe: 31 | Ukupno umrlih: 1,029 (po proceni) |
11 | Samlet antal mistede luftfartøjer: 45 | Ukupno oštećenih ili izgubljenih brodova: 31 |
12 | Storbritannien bekendtgjorde aldrig det egentlige antal faldne fra deres tropper og heller ikke tabet af store mængder bevæbning. | Ukupno izgubljenih aviona: 45 Velika Britanija nikada nije iznela činjenice o količini gubitaka kada su trupe i oružje u pitanju. |
13 | Det står klart, at de led et stort tab, som i høj grad overgår det tab, som Argentina undegik. | Time se pokazuje koliko su velika oštećenja pretrpljena, koji daleko nadmašuju one koje su pretrpeli u Argentini. |
14 | På den anden side udgiver bloggen Diálogos (Dialoger) Marcos Brinccis særlige data, som beretter om andre statistikker: | S druge strane, blog Diálogos, u posebnom post koji je postavio Marcos Brincci, objavljuje alternativnu statistiku: |
15 | Denne krig glemmes ikke uden videre; de 74 dage fra den 2. april 1982 ærer de knapt 650 argentinere og 250 briter, som mistede livet. | Rat neće biti zaboravljen, tih 74 dana od 02 aprila 1982 odneli su živote gotovo 650 Argentinaca i i nekih 250 Britanaca. |
16 | Der er sat fodspor på Malvinerne fra disse frygtelige dage. | Folklandi nose tragove tih strašnih dana. |
17 | Der blev den 2. april i år afholdt en mindehøjtidelighed i anledning af Malvinerkrigens (Falklandskrigens) 30 års-dag. Ceremonien blev anført af Argentinas præsident Christina Fernandez de Kirchner. | Predsednica Cristina Fernandez de Kirchner je 02 aprila u Argentini vodila svečanost za obeležavanje 30. godišnjice Folklandskog rata. |
18 | Det offentlige nyhedsbureau Telam har udgivet en del af hendes tale: | Službena novinska agencija Telam je objavila deo njenog govora: |
19 | “det er en uret, at der helt ind i det 21. århundrede stadig eksisterer koloniale enklaver, som dem vi har her, kun få kilometer væk”, med henvisning til Malvinerne. | Nepravedno je da u 21. veku kolonijalne enklave, kao ona koju imamo ovde, i dalje ostaje samo nekoliko kilometara dalje” - kada je govorila o Folklandskim Ostrvima. |
20 | Hun fremhæver senere: | Takodje je primetila sledeće: |
21 | “af de 16 koloniale enklaver som stadig eksisterer på verdensplan, hører de ti af dem under Storbritannien”, og hun slog fast, at “det forekommer absurd at gøre krav på herredømmet” over øerne. Monument for de faldne i Falklands-/Malvinerkrigen. | Od 16 kolonijalnih enklava koje postoje u svetu, 10 od njih pripadaju Velikoj Britaniji”, pa je izjavila da je “apsurdno očekivati kontrolu” nad ostrvima. |
22 | Ushuaia, Argentina. | |
23 | Billede fra Flickr-bruger Jorge Andrade. Brugt under licens (CC BY 2.0) | BBC akođe piše o njenom govoru i transkribuje reči David Cameron-a, britanskog Premijera. |
24 | Også det engelske nyhedsbureau BBC [en] omtaler præsident Kirchners tale og citerer desuden den engelske premierminister, David Camerons [en] tale. | Velika Britanija ostaje čvrsto odlučna u očuvanju prava stanovnika Folklandskih Ostrva, a od stanovnika Ostrva da sami odrede svoju budućnost. |
25 | “Storbritannien agter fortsat at opretholde falklandsøboernes, og kun falklandsøboernes ret til at afgøre deres egen fremtid. | |
26 | På det sociale netværk Twitter reflekterer Falklands Island Gov (@falklandsgov) [en] over årsdagen: | Na Twitter-u, Vlada Folklandskih Ostrva (@falklandsgov) razmišlja o tom danu: |
27 | I dag bør vi reflektere og ikke fejre. | Danas je više dan za razmišljanje nego za slavlje. |
28 | 30 år er gået, og vi er stolte over den omfattende støtte for øerne, som verden har udvist | I nakon 30 godina ponosni smo da vidimo tako snažnu podršku Ostrvima širom sveta |
29 | I løbet af weekenden op til den 2. april blev hashtagget #MalvinasArgentinas til trending topic. | Tokom vikenda pre 02 aprila, rasprava #MalvinasArgentinas (Argentina Folklandi) postala je lokalna hit tema. |
30 | Gwaa (@TheNorthGwaa) skriver: | Gwaa (@TheNorthGwaa) piše: |
31 | Hvis der ikke var blevet fundet olie på #MalvinasArgentinas så ville de ikke have bedt FN om at gribe ind med henblik på at genforhandle om øerne. | Ako nisu otkrili naftu u #MalvinasArgentinas, neće tražiti UN iintervenciju za pregovore oko zemljišta. |
32 | Francisco Angulo (@fran_spg) tager til gengæld afstand fra de sange, som tilskuerne til weekendens fodboldkampe skrålede: #MalvinasArgentinas Det er fint at mindes krigsveteranerne, men når et helt stadion synger “Alle dem som ikke hopper er englændere”, så får jeg altså kuldegysninger. | U isto vreme, Francisco Angulo (@fran_spg) osudjuje uzvike mase ljudi za vreme fudbalske utakmica tokom vikenda: #MalvinasArgentinas Lepo je setiti se bivših vojnika, ali ako ceo stadion peva “Onaj ko ne skoči je Englez” prodju me trnci. |
33 | På den anden side kritiserer Marcelo P (@my_silver10), den nuværende regering: | S druge strane, Marcelo P (@my_silver10) , kritikuje sadašnju vladu: |
34 | Alt det her om #MalvinasArgentinas (Argentinske Malvinerne) er et cirkus skabt af Christina for at aflede opmærksomheden fra #Inflacion (inflationen), #Inseguridad (usikkerheden) og den argenzuelistiske politik [et lokalt opfundet udtryk for den politik ledet af den argentinske præsident Kirchner i samarbejde med hendes venezolanske mand, red.] | Sve ove #MalvinasArgentina stvari su Cristinin cirkus da skrene pažnju sa #Inflacion (inflacije), #Inseguridad (nesigurnosti) i argentinske politike. Takođe preko Twittera, Natalia Rodriguez (@manatu15), navodi neke stihove iz pesme poznatog argentinskog pevača Atahualpa Yupanqu-a , a s osvrtom na Folklandska Ostrva: |
35 | Også via Twitter transkriberer Natalia Rodriguez (@manatu15) en del af teksten fra en sang skrevet af Atahualpa Yupanqui, en kendt argentinsk sangskriver, med henvisning til Malvinerne: | |
36 | De tusind flag i havet vil fortsat være blå og hvide, men vi vil se et på din jord også | Hiljade zastava mora, plava i bela, će nastaviti, ali mi želimo da vidimo jednu na vašem kamenu, zabodenu. (A. |
37 | Sitet Defonline transkriberer en dialog, som de havde med Martin Balza, ex-chef for det argentinske militær og krigsveteran fra krigen på Malvinerne, og som bestod under hele konflikten. | Yupanqui) #MalvinasArgentinas Web stranica Defonline pruža transkript razgovora s Martin Balza-om, bivšim šefom argentinske vojske i Folklandski ratni veteran koji je bio prisutan tokom sukoba. |
38 | Hvad angår den diplomatiske situation mellem Argentina og England, og til spørgsmålet “Bør ‘kelperne' [øboerne] inkluderes i forhandlingerne?”, svarer Balza: | S obzirom na diplomatiju izmedju Argentine i Velike Britanije, kao odgovor na pitanje “da li Kelpers [ostrvlani] treba da učestvuju u pregovorima?”, Balza navodi sledeće: |
39 | Jeg er på ingen måde enig i, når folk mener, at man bør respektere øboernes ønsker. | Ne slažem se uopše kada neko kaže da sve želje ostrvjana treba poštovati. |
40 | Man bør respektere deres interesser: livsstil, egendomme, sprog, religion osv. Englænderne respekterede ikke argentinernes ønsker i 1833. | Njihovi interesi trebaju biti poštovani: način života, imovina, jezik, religija, itd. Britanci nisu poštovali želje Argentinaca 1833. |
41 | Desuden, som det er udtrykkeligt bestemt af FN, især efter 1965 med Afkoloniseringskomitéen, så gælder Selvbestemmelsesretten for Indfødte Befolkninger ikke når det kommer til Malvinerne. | Takođe, posebnim odredbama Ujedinjenih Nacija, naročito nakon 1965 s Odborom Dekolonizacije, slučaj Folklanda nije regulisan Načelom Samoopdredeljenja Naroda, koji se odnosi na starosedeoce. |
42 | På Malvinerne forviste man dem, som boede der før, og introducerede dem som bor der nu. | Folklandi su izbacili one koji su nekad bili, a uveli su one koji su sada. |
43 | Dog giver Roger Edwards [en], beboer på Malvinerne og krigsveteran fra krigen i 1982, følgende kommentar i avisen The Guardian [en]: | Medjutim, Roger Edwards, stanovnik Folklandskih Ostrva i veteran rata iz 1982, prokomentarisao je sledeće u The Guardian-u: |
44 | Falklandsøboerne er et fredsommeligt, hårdtarbejdende og ukueligt folk. | Stanovnici Folklandskih Ostrva su mirni, marljivi i otporni ljudi. |
45 | Vores samfund trives og er fremadskuende. | Naše društvo raste i gleda u budućnost. |
46 | Alt hvad vi beder om er at at blive ladt i fred til at afgøre vores egen fremtid og anvarligt udvikle vores hjemsted for vores børn og efterkommere. | Mi samo tražimo da nas ostave na miru da odaberemo vlastitu budućnost, i da odgovorno razvijemo naš dom za našu decu i generacije koje dolaze. |
47 | Vi beder om, især fra dem, som kommenterer på vores fremtid fra et uvidenhedsstandpunkt, at vores rettigheder og vores synspunkter, og især vores ønsker bliver respekteret og sikret i FN's rettighedsbrev | Zahtevamo, posebno od onih koji na sebe uzimaju pravo da komentarišu sa stajališta neznanja o našoj budućnosti, da su naša prava i naše tačke gledišta, i iznad svih naše želje se poštuju i smatra se da su zaštićene, sadržane u Povelji UN-a. |
48 | Og mellem opråb, vidensbyrd, borgermedier og demonstrationer, fastslår Adrian Bono (@AdrianBono) gennem Twitter, at: | Medju tužbama, člancima, reakcijama posetilaca Interneta i protesta, Adrian Bono (@AdrianBono) se pita: |
49 | Mens #MalvinasArgentinas er trending topic i Argentina, så hører man intet om dette tema på Twitter i Storbritannien. | Dok je u Argentini #MalvinasArgentinas hit tema, na Twitteru u Velikoj Britaniji taj problem se čak ni ne spominje. |
50 | Det står rimelig klart, ikke? | To puno govori, zar ne? |