# | deu | ell |
---|
1 | Israel: “Diejenigen, die an Netanyahu glauben, haben Angst” | Ισραήλ: “Αυτοί που πιστεύουν τον Νετανιάχου είναι φοβισμένοι” |
2 | Netanyahu: Die, die ihm glauben, haben Angst. Foto auf tumblr geteilt von @elizrael | Νετανιάχου: Αυτοί που πιστεύουν σ' αυτόν είναι φοβισμένοι. Φωτογραφία διαμοιράστηκε από την @elizrael στο tumblr |
3 | Auf tumblr teilt die israelische Bloggerin Elizabeth Tsurkov dieses Graffitti, das den israelischen Premierminister Benjamin Netanyahu zeigt, und kommentiert: | Στο tumblr, η Ισραηλινή blogger Elizabeth Tsurkov μοιράστηκε αυτό το γκράφιτι του Ισραηλινού Πρωθυπουργού Μπενιαμίν Νετανιάχου και σχολιάζει: |
4 | “Diejenigen, die ihm glauben, haben Angst” | “Αυτοί που πιστεύουν σ' αυτόν φοβούνται” |
5 | Ein Wortspiel bezogen auf das religiöse Lied: “Diejenigen, die glauben, haben keine Angst” | Ένα λογοπαίγνιο του θρησκευτικού τραγουδιού: “Αυτοί που πιστεύουν δεν φοβούνται”. |