Sentence alignment for gv-deu-20111205-4795.xml (html) - gv-ell-20111207-8134.xml (html)

#deuell
1Syrien: Freiheit für Razan GhazzawiΣυρία: Ελευθερία στην Razan Ghazzawi
2Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung zu den Protesten in Syrien 2011.Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011. Οι συριακές αρχές συνέλαβαν την blogger Razan Ghazzawi σήμερα, 4 Δεκεμβρίου, στα σύνορα Συρίας-Ιορδανίας.
3Ein Freiheit-für-Razen-Poster, angefertigt von Unterstützern sobald die Nachricht von ihrer Verhaftung sich verbreiteteΗ Ghazzawi βρισκόταν στο δρόμο για το Αμμάν, προκειμένου να παρακολουθήσει ένα εργαστήριο για την ελευθερία του τύπου στον αραβικό κόσμο, όταν συνελλήφθη.
4Ghazzawi ist eine in den USA geborene syrische Bloggerin und leidenschaftliche Twitternutzerin, die zu Global Voices Online und Global Voices Advocacy beigetragen hat.Η σύλληψή της έχει προκαλέσει την κριτική και την οργή bloggers και ακτιβιστών σε όλο τον κόσμο, οι οποίοι απήυθυναν έκκληση για την άμεση απελευθέρωσή της.
5Sie ist auch eine der wenigen Blogger in Syrien, die unter ihrem eigenen Namen bloggt.Η Ghazzawi είναι μια Σύρια blogger και δραστήρια χρήστρια του Twitter, γεννημένη στις ΗΠΑ, που έχει συνεισφέρει τόσο στο Global Voices Online όσο και στο Global Voices Advocacy.
6Sie setzt sich für die Rechte der Blogger und Aktivisten ein, die vom syrischen Regime verhaftet wurden, sowie auch für die Rechte der Homosexuellen und Minderheiten.Είναι επίσης μια από τους λιγοστούς bloggers στη Συρία που γράφει με το πραγματικό της όνομα, συνηγορώντας για τα δικαιώματα bloggers και ακτιβιστών που έχουν συλληφθεί από το συριακό καθεστώς, καθώς και για τα δικαιώματα των ομοφυλόφιλων και μειονοτήτων.
7Ihr letzter Artikel [en] vom 1. Dezember feiert die Freilassung des syrischen Bloggers Hussein Ghrer, der 37 Tage vom syrischen REgime festgehalten wurde.Πόστερ με το σύνθημα "Ελευθερία στη Razan" από υποστηρικτές της, αμέσως μόλις μαθεύτηκαν τα νέα της σύλληψής της H τελευταία της δημοσίευση [en], την 1η Δεκεμβρίου 2011, γιορτάζει την απελευθέρωση του Σύριου blogger Hussein Ghrer, που κρατούνταν από τις συριακές αρχές για 37 ημέρες.
8Sie schreibt:Γράφει [en]:
9Hussein wird heute Abend zuhause sein, wo er seine Frau in die Arme schließen und seine zwei wunderbaren Söhne nie mehr loslassen wird.Ο Hussein θα είναι απόψε σπίτι του, όπου θα κρατήσει σφιχτά τη γυναίκα του και δε θα αφήσει από την αγκαλιά του ποτέ ξανά τους δυο μονάκριβους γιους του.
10Es wird in Ordnung sein und alles wird sehr bald vorbei sein.Όλα θα πάνε καλά και όλα θα τελειώσουν πολύ σύντομα.
11Die Ironie wird von Netizens, die nach ihrer Verhaftung in sozialen Netzwerken Alarm schlugen, durchaus verstanden.Η ειρωνεία δεν έχει χαθεί μεταξύ των χρηστών του Διαδικτύου, που σήμαναν συναγερμό μετά τη σύλληψή της στις πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης.
12Die Syrerin Razan Saffour twitterte:Η χρήστης Razan Saffour γράφει [en]:
13@RazanSpeaks: Razan Ghazzawi hat das Bewusstsein für Inhaftierte geschärft, hat über sie geschrieben und sie unterstützt.@RazanSpeaks: Η Razan Ghazzawi στόχευε στην ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης για κρατούμενους, έγραφε γι' αυτούς και τους υποστήριζε.
14Sie ist nun eine von ihnen.Τώρα είναι μια από αυτούς.
15#FreeRazan #Syria#FreeRazan #Syria
16und fügt hinzu:και προσθέτει:
17@RazanSpeaks: Gedanken und Herzen sind bei dir @RedRazan.@RazanSpeaks: Οι σκέψεις και οι καρδιές μας μαζί σου @RedRazan.
18Eine der mutigsten Menschen, die ich bei Twitter kennenlernte.Ένα από τα πιο θαρραλέα άτομα που γνώρισα στο twitter.
19#FreeRazan #Syria#FreeRazan #Syria
20Die Syrerin Sasa bemerkt:Από το λογαριασμό Syrian News αναφέρεται [en]:
21@syrianews: Fast jeder Tweet in meiner Timeline enthält jetzt #FreeRazan.@syrianews: Σχεδόν κάθε tweet στη λίστα παρακολούθησής μου περιέχει το hashtag #FreeRazan.
22Hörst du uns, syrische Polizei?Μας ακούς Συριακή αστυνομία; #FREERAZAN
23#FREERAZAN Und Global-Voices-Kollege, der Syrer Anas Qtiesh erinnert sich:Και ο συνεργάτης μας στο Global Voices, ο Σύριος Anas Qtiesh, θυμάται [en]:
24@anasqtiesh: Razan machte mich mit dem wunderbaren @globalvoices Team bekannt und sie ist der Grund, warum ich mich als Übersetzer und Autor beteilige.@anasqtiesh: H Razan μου γνώρισε την υπέροχη ομάδα του @globalvoices και αυτή είναι ο λόγος που έλαβα μέρος ως μεταφραστής και συντάκτης.
25#FreeRazan#FreeRazan
26Der Syrer Shakeen Al Jabri ärgert sich über die Arabische Liga:Ο Σύριος Shakeen Al Jabri καταφέρεται εναντίον του Αραβικού Συνδέσμου:
27@LeShaque: Hey Arabische Liga.@LeShaque: Γεια σου Αραβικέ Σύνδεσμε.
28Wie funktioniert eure unkluge Strategie jetzt? Glaubt ihr immer noch, dass Bashar Reformen durchführen wird?Πώς τα πάει η απερίσκεπτη στρατηγική σου; Ακόμα πιστεύεις στη μεταρρύθμιση του Μπασάρ; #Syria #FreeRazan
29#Syria #FreeRazan Während Chanad Bahraini beklagt:Ενώ ο Chanad Bahraini θρηνεί [en]:
30@chanadbh: . @RedRazan, @alaa und @abdulemam waren alle beim ersten arabischen Bloggertreffen in Libanon 2008.@chanadbh: οι @RedRazan, @alaa και @abdulemam ήταν όλοι στην Πρώτη Συνάντηση Αράβων Bloggers στο Λίβανο το 2008.
31Heute sind sie entweder verhaftet oder untergetaucht.Σήμερα είτε βρίσκονται στη φυλακή είτε κρύβονται #FreeRazan
32#FreeRazan Der langjährige ägyptische Blogger Alaa Abdel Fattah ist in Ägypten wegen erfundener Anklagen inhaftiert und der bahrainische Blogger Ali Abdulemam ist in Bahrain untertaucht, wo er auch wegen seiner Blogaktivitäten angeklagt ist.Ο βετεράνος Αιγύπτιος blogger Alaa Abdel Fattah κρατείται στην Αίγυπτο υπό χαλκευμένες κατηγορίες και ο blogger από το Μπαχρέιν Ali Abdulemam κρύβεται στο Μπαχρέιν, όπου και αυτός αντιμετωπίζει κατηγορίες που σχετίζονται με το διαδικτυακό του ακτιβισμό μέσω blogging.
33Beide gehören zu den ersten Bloggern in ihren Ländern.Και οι δυο είναι από τους πρωτοπόρους bloggers στις χώρες τους.
34In der Zwischenzeit kümmern sich Freunde um die Twitter- und Gmail-Konten sowie um ihren Blog.Εν τω μεταξύ, έμπιστοι φίλοι διαχειρίζονται τους λογαριασμούς της στο Τwitter και το Gmail, καθώς και το blog της.
35Ihre Facebook-Seite wurde auch von ihren Freunden deaktiviert.Από φίλους της επίσης απενεργοποιήθηκε η σελίδα της στο Facebook.
36Ein aktueller Tweet von ihrem Konto lautet:Ένα πρόσφατο tweet από το λογαριασμό της αναφέρει:
37@RedRazan: Razan managt ihr Twitterkonto nicht mehr. Wir, ihre Freunde und Unterstützer, machen das!@RedRazan: Η Razan δεν διαχειρίζεται πλέον τον λογαριασμό της στο twitter, το κάνουμε εμείς, οι φίλοι και υποστηρικτές της!
38#FreeRazan#FreeRazan
39Weitere Reaktionen zu Ghazzawis Verhaftung findet ihr unter dem Hashtag #FreeRazan bei Twitter.Για περισσότερες αντιδράσεις σχετικά με τη σύλληψη της Ghazzawi, ελέγξτε το hashtag #FreeRazan στο Twitter.
40Eine Facebookseite [ar], die zu ihrer Freilassung aufruft wurde auch schon angelegt.Επίσης εδώ βρίσκεται σελίδα στο Facebook με αίτημα την απελευθέρωσή της [ar].