# | deu | ell |
---|
1 | Russland: Aktivistin in Haft wegen erfundener Drogenanzeige | Ρωσία: Ακτιβίστρια φυλακίζεται με κατασκευασμένη κατηγορία για εμπορία ναρκωτικών |
2 | Zu Beginn dieser Woche ist die von vielen so genannte Liste “politischer Gefangener” Russlands wieder länger geworden. | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος στο Ρωσικό Κίνημα Διαμαρτυρίας. Στις αρχές της εβδομάδας, ο κατάλογος αυτών που πολλοί αποκαλούν “πολιτικοί κρατούμενοι” μεγάλωσε και πάλι. |
3 | Am 28. August wurde Taisija Osipowa [ru], eine Aktivistin von Anderes Russland [ru], zu acht Jahren Haft wegen Drogenbesitzes verurteilt - vier Jahre mehr als die Staatsanwaltschaft gefordert hatte. | Στις 28 Αυγούστου, ακόμα μια ακτιβίστρια του κινήματος “η Άλλη Ρωσία” [ru], η Taisiya Osipova [ru], καταδικάστηκε σε οκτώ χρόνια φυλάκισης για κατοχή ναρκωτικών - τέσσερα χρόνια περισσότερα από όσα είχε ζητήσει η κατηγορούσα αρχή. |
4 | Osipova, eine Diabetikerin und Mutter, wurde ursprünglich zu zehn Jahren verurteilt, aber ihr Fall wurde an ein Bezirksgericht zur erneuten Prüfung übergeben, nachdem der damalige Präsident Dmitri Medwedew sich ablehnend zum Urteil äußerte und versprach [ru], dass sich Staatsanwälte noch mal “des Falles annehmen würden”. | Η Osipova, διαβητική μητέρα, είχε καταδικαστεί αρχικά σε δέκα χρόνια φυλάκισης, όμως η υπόθεσή της είχε παραπεμφθεί στο περιφερειακό δικαστήριο για να δικαστεί εκ νέου, καθώς ο τότε πρόεδρος Ντμίτρι Μεντβέντεφ είχε εκφράσει δημοσίως την αποδοκιμασία του για την απόφαση και υποσχέθηκε [ru] να διατάξει κρατικούς εισαγγελείς να “ασχοληθούν με την υπόθεση”. |
5 | Das neue Urteil im Fall Osipova hat Blogger sowohl die Integrität von Medwedew anzweifeln lassen wie auch den Einfluss, den er noch in der Regierung hat. | Η νέα ετυμηγορία στην υπόθεση Osipova έχει κάνει τους bloggers να αμφισβητούν και την ακεραιότητα του Μεντβέντεφ, αλλά και την επιρροή που του έχει απομείνει μέσα στην κυβέρνηση. |
6 | Oppositionsführer Boris Nemtsow schrieb [ru] auf seinem Facebook-Profil: | Ο αρχηγός της Αντιπολίτευσης, Boris Nemtsov, έγραψε [ru] στο προφίλ του στο Facebook: |
7 | Medwedew hat mir und meinen Mitstreitern zweimal Hilfe versprochen, um Taisija zu befreien. | Ο Μεντβέντεφ έχει υποσχεθεί δύο φορές σε μένα και τους συνεργάτες μου να βοηθήσει στην απελευθέρωση της Taisiya. |
8 | Nun seht ihr, wie er geholfen hat. | Λοιπόν, βλέπετε πόσο βοήθησε. |
9 | Warum sind sie denn nur solch elende, hinterhältige Lügner??? | Γιατί να είναι τόσο άθλιοι, αχρείοι ψεύτες; |
10 | Fehlerhafte Anklage | Ελαττωματική περίπτωση για τη δίωξη |
11 | Strategie-31 - Protest zur Unterstützung von Taisija Osipowa und Pussy Riot. | Διαδήλωση Κινήματος Strategy-31, αφιερωμένη στην Taisiya Osipova και τις Pussy Riot. |
12 | Sankt-Petersburg, Russland. | Αγία Πετρούπολη, Ρωσία, 31 Αυγούστου 2012. |
13 | 31 August 2012, Foto von Mike Kireew, copyright © Demotix. | Φωτογραφία από τον Mike Kireev, © Demotix. |
14 | Die Umstände der Festnahme und Inhaftierung von Osipowa bleiben verdächtig. | Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες συνελήφθη η Osipova παραμένουν ύποπτες. |
15 | Bei der Durchsuchung ihrer Wohnung verstieß die Polizei mehrfach gegen das vorgegebene Prozedere, nur ein Zeuge war dabei. | Οι αστυνομικοί που έψαξαν το διαμέρισμά της διέπραξαν πολυάριθμες διαδικαστικές παραβάσεις και υπάρχει μόνο ένας μάρτυρας. |
16 | Später behauptete der Zeuge, er habe gesehen, wie die Polizei Drogen in die Wohnung schmuggelte; seine Worte wurden durch einen Lügendetektor-Test bestätigt. | Αργότερα, αυτός ο μάρτυρας ισχυρίστηκε ότι είδε αστυνόμους να τοποθετούν ναρκωτικές ουσίες μέσα στο διαμέρισμα. Τα λόγια του επιβεβαιώθηκαν σε τεστ ανίχνευσης ψεύδους. |
17 | Das Gericht hat seine Aussage jedoch abgewiesen. | Το δικαστήριο, ωστόσο, απέρριψε αυτή τη μαρτυρία. |
18 | Die drei jungen Frauen [ru], die angeblich an einer verdeckten Operation teilgenommen haben und Drogen von Osipowa gekauft haben, sind auch Mitglieder der kremltreuen Jugendgruppen NASHI und Molodaja Gwardija. | Οι τρεις νεαρές γυναίκες [ru] που φέρονται να έκαναν χρήση ναρκωτικών, αφού τα αγόρασαν από την Osipova, είναι επίσης μέλη της φιλο-Κρεμλινικής ομάδας νέων NASHI και της Molodaya Gvardiya. |
19 | Darüber hinaus gibt es Hinweise darauf, dass sie während des angeblichen Drogenkaufs an einem ganz anderen Ort waren. | Επιπλέον, κάποια στοιχεία δείχνουν ότι βρίσκονταν αλλού κατά τη διάρκεια της υποτιθέμενης αγοράς ναρκωτικών. |
20 | Auch benutzt die Polizei normalerweise markierte Scheine bei solchen verdeckten Operationen, es wurde jedoch nur ein solcher Schein in ihrer Wohnung gefunden. | Παρ' όλο που η αστυνομία συνήθως μαρκάρει τα σημεία όπου έχουν γίνει καταχρήσεις ναρκωτικών, στο διαμέρισμα βρέθηκε μόνο ένα τέτοιο μαρκάρισμα. |
21 | Die Unterstützer von Osipowa behaupten, dass der Schein womöglich auch dorthin geschmuggelt wurde, zusammen mit den 10 Gramm Heroin. | Οι οπαδοί της Osipova υποστηρίζουν ότι πιθανότατα κάποιος το “φύτεψε” εκεί μαζί με 10 γραμμάρια ηρωίνης. |
22 | Zudem zweifelt [ru] der Blogger Wladislaw Naganow daran, dass das scharfe Urteil im Fall Osipowa der üblichen gerichtlichen Praxis in Drogenfällen entspricht. | Ακόμη, ο blogger Vladislav Naganov θέτει το ερώτημα [ru] αν η σκληρή ποινή της Osipova αντικατοπτρίζει την πάγια τακτική του δικαστηρίου σε τέτοιες περιπτώσεις χρήσης ναρκωτικών. |
23 | Nach seinen Recherchen werden Angeklagte in ähnlichen Fällen statt zu 8 üblicherweise zu 2 bis 4 Jahren Haft verurteilt: | Σύμφωνα με δική του έρευνα, κατηγορούμενοι από παρόμοια εγκλήματα καταδικάζονται συνήθως 2-4 χρόνια, αντί για 8: |
24 | Erst vor Kurzem wurde der Strippenzieher eines Drogenverstecks in der Nähe von Kaliningrad (in der Stadt Tschernjachowsk) zu zwei Jahren auf Bewährung verurteilt, obwohl man ihn wegen illegaler Anschaffung und Besitz von Drogen ohne Verkaufsabsicht für schuldig befand. | Μόλις πρόσφατα, κάποιος που διατηρούσε κρησφύγετο χρήσης ναρκωτικών κοντά στο Καλίνινγκραντ (στην πόλη Chernyakhovsk) καταδικάστηκε σε δύο χρόνια καταναγκαστικά έργα, παρότι βρέθηκε ένοχος για παράνομη αγορά και κατοχή χωρίς να εμπλέκεται σε πώληση. |
25 | Die Beispiele gehen weiter. | Τα παραδείγματα συνεχίζονται. |
26 | Der Journalist Demjan Kudrjawtsew glaubt [ru]: | Ο δημοσιογράφος Demyan Kudryavtsev πιστεύει [ru]: |
27 | Eine Strafe, die von der Staatsanwaltschaft für ein nicht gewalttätiges Verbrechen gefordert wurde, zu verdoppeln - das ist die endgültige Verwandlung des gerichtlichen Systems in ein strafendes. | Ο διπλασιασμός της ποινής φυλάκισης που ζήτησε ο εισαγγελέας για ένα αδίκημα που δεν περιέχει βία αποτελεί την τελική μεταμόρφωση του δικαστικού συστήματος σε τιμωρητικό. |
28 | Warum wurde Osipowa so scharf bestraft? Ihre Unterstützer, zu denen scheinbar die Mehrheit russischer Netizens gehört, glauben, dass die Behörden ihr etwas angehängt haben, um sie zu einer Aussage [ru] gegen ihren Ehemann Sergej Fomtschenkow zu zwingen, einen regionalen Anführer von “Anderes Russland”. | Γιατί τιμωρήθηκε τόσο σκληρά η Osipova; Οι σύμμαχοί της, που φαίνεται να αποτελούν την πλειοψηφία των Ρώσων χρηστών του διαδικτύου, πιστεύουν ότι οι αρχές την περιορίζουν, με σκοπό να την αναγκάσουν να καταθέσει [ru] εναντίον του συζύγου της, Sergei Fomchenkov, ενός τοπικού αρχηγού του κινήματος “η Άλλη Ρωσία”. |
29 | Diese Bewegung - insbesondere ihr Anführer Eduard Limonow - ist regelmäßig im Visier der Polizei, genauso wie die Strafverfolger ihre Vorgänger, die Nationalbloschewisten, verfolgt hatten. | Αυτό το κίνημα και ιδιαίτερα ο αρχηγός του, Eduard Limonov, βρίσκεται συχνά στο στόχο της αστυνομίας, ακριβώς όπως γινόταν και όταν οι δυνάμεις κυνηγούσαν τον προκάτοχο του κινήματος, τους Εθνικούς Μπολσεβίκους. |
30 | Limonow selbst schrieb [ru] in seinem Blog: | Όπως έγραψε [ru] και ο ίδιος ο Limonov στο ιστολόγιό του: |
31 | Acht Jahre Haft für eine Frau mit Diabetes ist ein Todesurteil. | Οκτώ χρόνια φυλάκισης για μια διαβητική γυναίκα είναι θανατική ποινή. |
32 | Sie wollen Taisija umbringen. | Θέλουν να σκοτώσουν την Tasya. |
33 | Es ist sichtbar, in welchem Maße die Urteile gegen Natzbols [Mitglieder der Nationalbolschewisten] schärfer sind als einfache Repressionen. | Εύκολα παρατηρεί κανείς ότι οι ποινές για τους “natzbols” [τα μέλη των Εθνικών Μπολσεβίκων] είναι πιο σκληρές από αυτές της απλής καταστολής. |
34 | Parallelen mit Pussy Riot | Παραλληλισμοί με τις Pussy Riot |
35 | Eine Woche vor der Verkündung der achtjährigen Haftstrafe für Osipowa wurden die drei Frauen von Pussy Riot zu zwei Jahren Haft verurteilt. | Μια εβδομάδα πριν την ανακοίνωση της οκτάχρονης ποινής της Osipova, οι τρεις γυναίκες των Pussy Riot καταδικάστηκαν σε δύο χρόνια φυλάκισης. |
36 | Beide Entscheidungen scheinen sowohl juristischen Präzendenzfällen wie auch normalem Menschenverstand zu widersprechen. | Οι δύο αποφάσεις έρχονται σε αντίθεση τόσο με τη νομική οδό, όσο και με την κοινή λογική. |
37 | Pussy Riot sind allerdings zum Symbol russischer politischer Opposition geworden. | Βέβαια, οι Pussy Riot έχουν μετατραπεί σε σύμβολο της ρωσικής πολιτικής αντιπολίτευσης. |
38 | Der Fall von Osipowa hat [ru], im Gegensatz, weder vom internationalen noch nationalen Publikum viel Aufmerksamkeit bekommen. | Από την άλλη μεριά, η υπόθεση της Osipova δεν έχει προσελκύσει [ru] αρκετά την προσοχή του διεθνούς, αλλά και του εγχώριου κοινού. |
39 | Weltweit bekannte Stars wie Paul McCartney und Madonna (die sich für die inhaftierten Punk-Rockerinnen einsetzten) haben geschwiegen zu Osipowa , eine Aktivistin der Opposition aus der Provinz, die viermal solange in Haft bleiben wird für etwas, was sie möglicherweise gar nicht getan hat. | Διεθνείς διάσημες προσωπικότητες, όπως ο Πολ Μακ Κάρτνεϊ και η Μαντόνα (που εξέφρασαν άποψη για λογαριασμό των φυλακισμένων πανκ-ροκ κοριτσιών), παραμένουν σιωπηλοί για το θέμα της Osipova, μιας ακτιβίστριας της αντιπολίτευσης από την επαρχία, η οποία θα εκτίσει τετραπλάσια ποινή πίσω από τα κάγκελα για πράξεις που πιθανώς δε διέπραξε ποτέ η ίδια. |