# | deu | ell |
---|
1 | Traditionelle Iñupiaq Geschichte wird als Videospiel lebendig | Παραδοσιακό παραμύθι των Iñupiat γίνεται βιντεοπαιχνίδι |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Webseiten. | |
3 | Eine traditionelle Iñupiaq Geschichte mit dem Titel Kunuuksaayuka, erzählt von Robert Nasruk Cleveland und erschienen im Buch “Geschichten vom Volk des schwarzen Flusses” (“Stories of the Black River People”), wurde nun als Videospiel wieder zum Leben erweckt. | |
4 | Verfügbar als PC Version und für andere Konsolen, wird dieses neue Spiel mit dem Titel “Niemals Allein” (Never Alone / Kisima Inŋitchuŋa) stets beliebter. | Ένα παραδοσιακό παραμύθι των ιθαγενών της Αλάσκα Iñupiat με τίτλο Kunuuksaayuka, που ειπώθηκε από τον Robert Nasruk Cleveland και καταγράφηκε στο βιβλίο “Stories of the Black River People” πήρε πλέον νέα ζωή με τη μορφή βιντεοπαιχνιδιού για ηλεκτρονικούς υπολογιστές και άλλες δημοφιλείς κονσόλες παιχνιδιών. |
5 | Besonders die einzigartige Idee, dass Gemeinschaften der indigenen Völker Alaskas aktiv mit ein bezogen wurden bei der Entwicklung dieses Spiels, bekommt viel Beifall. | Το νέο παιχνίδι τιτλοφορείται “Ποτέ Μόνη” (Kisima Inŋitchuŋa) και συνεχίζει να απολαμβάνει θετικές κριτικές για τη μοναδική προσέγγιση του στο να συμπεριλάβει κοινότητες ιθαγενών της Αλάσκα σε ολόκληρη τη διαδικασία ανάπτυξης του παιχνιδιού. |
6 | Gesprochen in der Sprache der Iñupiat und versehen mit englischen Untertiteln, erzählt dieses Spiel die Geschichte eines jungen Mädchens, Nuna und ihrem Begleiter dem Blaufuchs. | Με αγγλικούς υπότιτλους και αρχική αφήγηση στη γλώσσα Iñupiat [en], το παιχνίδι λέει την ιστορία [en] ενός νεαρού κοριτσιού, της Nuna, και της αρκτικής αλεπούς της, που ξεκινάνε για να εξερευνήσουν και ανακαλύψουν την αιτία μιας τρομερής χιονοθύελλας που επηρεάζει την κοινότητά της. |
7 | Die beiden machen sich auf, die Ursache für einen heftigen Schneesturm zu entdecken und zu erforschen, der ihre Dorfgemeinschaft getroffen hat. | |
8 | Obwohl der ursprüngliche Charakter in Clevelands Geschichte ein Junge war, hatten die Entwickler dieses Spiels das Einverständnis von Minnie Gray, Clevelands Tochter eingeholt, um die Geschichte anzupassen. | Αν και ο χαρακτήρας αρχικά ήταν αγόρι στο παραμύθι που αφηγήθηκε ο Cleveland, οι σχεδιαστές του παιχνιδιού έκαναν την αλλαγή αυτή μετά από την σύμφωνη γνώμη που ζήτησαν και έλαβαν από την Minnie Gray [en], κόρη του Cleveland. |
9 | Das Projekt startete als gemeinsames Projekt des Cook Inlet Tribal Council, in Zusammenarbeit mit E-Line Media und Upper One Games. | To project ξεκίνησε σαν συλλογική πρωτοβουλία από το Cook Inlet Tribal Council, το οποίο συνεργάστηκε με τους E-Line Media και Upper One Games, οι πρώτοι σχεδιαστές βιντεοπαιχνιδιών με ιδιοκτησία από ιθαγενείς. |
10 | Letztgenannte ist die erste Entwicklerfirma von Videospielen in indigener Hand. Auf dem Blog, der zum Videospiel gehört, dokumentieren die Entwickler den gesamten Prozess. | Στο ιστολόγιο του βιντεοπαιχνιδιού, οι δημιουργοί κατέγραψαν τη διαδικασία, καθώς επίσης δημιούργησαν το βίντεο με τα παρασκήνια (πιο πάνω), που δείχνει πώς γηραιότεροι, νεολαία και γλωσσολόγοι έλαβαν υπερήφανα μέρος όλοι στην ανάπτυξη του παιχνιδιού. |
11 | Dort finden sich auch so genannte hinter-den-Kulisssen-Videos (siehe oben), in denen gezeigt wird, wie alte und junge Leute sowie Sprachforscher mit Stolz an der Entwicklung des Spiels teilnehmen. | |
12 | Kontinuierlich treffen neue Bewertungen ein. Und Roy Boney schreibt auf dem Native Peoples Blog, dass Niemals Alleine “mehr ist als ein typisches Videospiel ist. | Κριτικές συνεχίζουν να έρχονται και ο Roy Boney γράφει στο ιστολόγιο Native Peoples ότι το “Ποτέ Μόνη” είναι “κάτι περισσότερο από ένα τυπικό βιντεοπαιχνίδι. |
13 | Es ist vielmehr eine kulturelle Erfahrung, verpackt in einem schönen und durchdachten digitalen Meisterstück.” | Είναι μια πολιτισμική εμπειρία στη συσκευασία ενός όμορφου και στοχαστικού κομματιού ψηφιακής τέχνης”. |