# | deu | ell |
---|
1 | Schnee liegt nicht auf den Seen von Bangalore, dafür aber giftiger Abfall-Schaum | Μοιάζει με χιόνι, αλλά είναι ο τοξικός αφρός της Μπανγκαλόρ! |
2 | Nicht Schnee, sondern Schaum bedeckt hier das Wasser. | Δεν πρόκειται για χιόνι, αλλά για αφρό που βρίσκεται στην επιφάνεια του νερού. |
3 | In diesem Zustand fließt das Wasser in den 130 Jahre alten Bellandur See. | Έτσι κυλάει το νερό στην 130ετή λίμνη Μπελαντούρ. |
4 | Der Ort ist von beißendem Gestank überzogen. | Το μέρος αναδίδει μια εξαιρετικά έντονη οσμή. |
5 | Bild von Flickr von Kannan B. | Φωτογραφία από το Flickr του Kannan B. |
6 | CC BY-NC-ND 2.0 | CC BY-NC-ND 2.0 |
7 | Nein, es schneit nicht in Bangalore. | Όχι, δεν χιονίζει στη Μπανγκαλόρ. |
8 | Was da auf der Oberfläche einiger verschmutzter Seen der drittgrößten Stadt Indiens treibt, ist giftiger Schaum. | Αυτό που επιπλέει πάνω σε ορισμένες μολυσμένες λίμνες της τρίτης μεγαλύτερης πόλης της Ινδίας είναι στην ουσία τοξικός αφρός. |
9 | Der Schaum entsteht zum größten Teil im Bellandur-See, in den für lange Zeit ungeklärte Abwässer und Chemie-Abfälle gepumpt wurden und das ohne effektive Wasseraufbereitung. | Ο αφρός παράγεται στη λίμνη Μπελαντούρ, όπου εδώ και πολύ καιρό χύνονται ακατέργαστα λύματα και χημικά απόβλητα χωρίς να υπάρχει αποτελεσματική επεξεργασία νερού. |
10 | Wenn es dann regnet, bildet das vergiftete Wasser des Sees eine Schicht aus dickem weißem Schaum. Der Schaum wird oft vom Wind weggepustet, und somit in die Orte rund um den See verbreitet. | Όταν βρέχει, το τοξικό νερό από τη λίμνη σχηματίζει ένα παχύ στρώμα λευκού αφρού, που συχνά παρασέρνεται από τον άνεμο με αποτέλεσμα να διαχέεται μέσω του αέρα σε περιοχές γύρω από τη λίμνη. |
11 | Was man da sieht ist Wasser reich an Ammoniak, Phosphat und wenig Sauerstoff, das einen extrem giftigen Schaum bildet. | Αυτό που βλέπετε είναι νερό πλούσιο σε αμμωνία, φωσφορικό άλας, χαμηλό σε οξυγόνο, που σχηματίζει εξαιρετικά τοξικό αφρό. |
12 | Kann das wahr sein? Leben wir auf Erden oder in der Hölle? | Είναι αυτό που βλέπω αλήθεια; Ζούμε στη γη ή στην κόλαση; Τρομακτικό. |
13 | Furchtbar. Und dazu noch die unsichtbare Luftverschmutzung, die genauso gesundheitsschädigend ist. | Και η αόρατη ρύπανση της ατμόσφαιρας, είναι το ίδιο επιβλαβής. |
14 | Bangalore, einst bekannt als, „die Stadt der tausend Seen”, hat nun nur noch ein paar dutzend Seen mit intaktem Ökosystem. | Στη Μπανγκαλόρ, που ήταν γνωστή κάποτε ως «η πόλη με τις χίλιες λίμνες», τώρα υπάρχουν μόνο μερικές δεκάδες ζωντανές λίμνες. |
15 | Die Mehrzahl dieser Wasserflächen ist miteinander verbunden, es gibt aber keine Flüsse in der Nähe die die Gewässer in Bewegung halten und die Verschmutzungen ausschwemmen könnten. | Τα περισσότερα από αυτά τα σώματα νερού αλληλοσυνδέονται, αλλά δεν υπάρχουν ποτάμια εκεί κοντά για να μετακινηθούν τα νερά και η βρομιά. |
16 | Die Auswirkungen der schnellen Verstädterung hat diese einst so schöne Seenlandschaft schwer belastet. Nun sind nur noch 17 Seen intakt, im Jahr 1985 hingegen gab es noch 51 Seen mit intaktem Ökosystem. | Το αποτέλεσμα της γρήγορης αστικοποίησης το πλήρωσαν ακριβά αυτές οι πρώτα όμορφες λίμνες και τώρα μόνο περίπου 17 λειτουργούν, σε αντίθεση με τις 51 υγιείς του 1985. |
17 | Einige der alten Seen wurden zu Busparkplätzen, Golfanlagen, Spielplätzen und Wohnsiedlungen umfunktioniert. | Κάποιες από τις παλιές λίμνες έχουν μετατραπεί σε στάσεις λεωφορείων, γήπεδα γκολφ, παιδικές χαρές και κατοικημένες περιοχές. |
18 | Die Seen erhalten pro Tag 430.000 Kubikmeter meist ungereinigter Abwässer von Wohnhäusern und der Industrie aus der ganzen Stadt. | Το σύστημα των λιμνών λαμβάνει πάνω από 130 εκατομμύρια γαλόνια λύματα τη μέρα από σπίτια και βιομηχανίες σε όλη την πόλη, τα περισσότερα εκ των οποίων είναι ακατέργαστα. |
19 | Dank der Verschmutzung bekam Bangalore nun einen neuen Spitznamen: „Das Land der tausend Abwasser-Becken.” | Χάρη στην μόλυνση, η Μπανγκαλόρ έχει αποκτήσει καινούργιο παρατσούκλι «η πόλη με τις χίλιες δεξαμενές λυμάτων». |
20 | Es schneit nicht in Bangalore, deshalb arbeiten wir mit Spezialeffekten, wie mit Schaum der aussieht wie Schnee… | δε χιονίζει στη Μπανγκαλόρ, οπότε είπαμε να βάλουμε ειδικά εφέ στις λίμνες μας, να βγάζουν αφρούς για να φαίνεται σαν χιόνι.. |
21 | Der Byramangala See in Bidadi, spuckt Schaum, das haben wir alles den Wohlhabenden Bangalores zu verdanken. | Η λίμνη Byramangala στην πόλη Bidadi, ξερνάει αφρό, χάρη στους παραποτάμους όλης της Μπανγκαλόρ. |
22 | Die Webseite “Life in Bangalore” veröffentlichte im Mai 2015 ein Video auf YouTube, das zeigt wie der giftige Schaum auf dem Bellandur See treibt: | Η ιστοσελίδα Life In Bangalore ανέβασε ένα βίντεο στο YouTube το Μάιο του 2015 όπου φαίνεται πώς ο μολυσμένος αφρός πλέει στη λίμνη Μπελαντούρ. |
23 | Debasish Ghosh, ein IT Experte und Fotograf aus Bangalore, veröffentlichte einen Foto-Essay im Guardian: | Ο Debasish Ghosh, ειδικός στις Τεχνολογίες Πληροφοριών και φωτογράφος από τη Μπανγκαλόρ, δημοσίευσε ένα φωτορεπορτάζ στην εφημερίδα The Guardian. |
24 | Der Bellandur See in Indiens Technologie-Hauptstadt, führt nun ein großes Volumen an schneeweißem Schaum mit sich, der die Zugänge zu den anliegenden Kanälen blockiert. | Σύμφωνα με αυτόν: Η λίμνη Bellandur , στην τεχνολογική πρωτεύουσα της Ινδίας, φέρνει τώρα τεράστιους όγκους αφρού που μοιάζει με χιόνι και που μπλοκάρει τις γειτονικές διώρυγες. |
25 | Nach einem Starkregen steigt die Schaummasse in den Kanälen so hoch an, dass sie auf den Straßen landet und diejenigen, die per Zweirad unterwegs sind behindert. | Μετά από δυνατή βροχή, η μάζα του αφρού ανεβαίνει τόσο ψηλά που απλώνεται στους δρόμους και προκαλεί δυσκολίες στα δίκυκλα. |
26 | Dieser Schaum der anderenfalls ein Anblick des Staunens wert wäre, hat einen beißenden Geruch und verursacht bei Kontakt Hautirritationen. | Αυτός ο αφρός, που σε άλλη περίπτωση θα ήταν αξιοθέατο, έχει μία δυσάρεστα έντονη μυρωδιά και προκαλεί ερεθισμό σε περίπτωση επαφής με το δέρμα. |
27 | Obwohl die Anwohner ihre Besorgnis schon den Behörden mitgeteilt haben, hat die Regierung noch keine angemessenen Maßnahmen getroffen, um dieses Problem in Griff zu bekommen. | Αν και οι κάτοικοι έχουν εκφράσει τις ανησυχίες τους στις αρχές, η κυβέρνηση δεν έχει λάβει ακόμα αρκετά μέτρα για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα. |
28 | Aufgrund der hohen Anteile von industriellem Abfall, inklusive Waschmitteln, Ölen und Fetten, fing dieser weiße Schaum im Mai auf zwei Seen Feuer. | Το Μάιο, σε δύο λίμνες ο άσπρος αφρός πήρε φωτιά λόγω της τεράστιας ποσότητας βιομηχανικών λυμάτων στο νερό, όπως απορρυπαντικά, πετρέλαιο και λιπαντικά. |
29 | Eine Facebook Seite, namens Rettet Bellandur, Rettet Bangalore versucht die Stimmen der Anwohner laut werden zu lassen, um Druck auf die Regierung ausüben zu können, damit die Verschmutzung ein Ende findet und die Seen gereinigt werden. | Η σελίδα στο Facebook Save Bellandur, Save Bangalore (Σώστε τη Μπελαντούρ, Σώστε τη Μπανγκαλόρ) προσπαθεί να δώσει φωνή στους κατοίκους της περιοχής, ώστε να υπάρξει πίεση προς την κυβέρνηση να σταματήσει τη ρύπανση και να καθαρίσει τις λίμνες. |
30 | Sanchita Jha postete ein paar Minuten eines Meetings, das am 11. Oktober 2015 stattfand. Anwesend waren über hundert Aktivisten und Mitglieder der Lokalpresse. | Η Sanchita Jha posted δημοσίευσε τα πρακτικά από τη συνάντηση που έγινε στις 11 Οκτωβρίου 2015, όπου παρευρέθηκαν πάνω από 100 ακτιβιστές και μέλη του τοπικού τύπου. |
31 | Folgendes wurde dabei öffentlich gemacht: | Σε αυτά αποκαλύπτεται ότι: |
32 | * Gewaltige Schaumberge an den Abflussstellen, bildeten sich bereits im Jahr 2000 * Mehr als 40% der Abwässer von Bangalore fließen in den Bellandur See durch viele Zuflüsse, wie bei einer Direktentsorgung; Sturmwasser-Abflussbecken, die angefüllt sind mit Industrie Abfällen, die aus allen Teilen der Stadt kommen. | *Τεράστιοι χείμαρροι (αφρού) στους αγωγούς, σχηματίζονταν ήδη από το 2000. * Περισσότεροι από 40% των λυμάτων αποχέτευσης περνούν από τη λίμνη μέσω πολλών αγωγών, όπως συστημάτων αποχέτευσης και αγωγών όμβριων υδάτων που είναι γεμάτοι με βιομηχανικά απόβλητα από διάφορες περιοχές της πόλης. |
33 | * Pumpstationen der Kläranlagen, die an den Bellandur See angeschlossen sind, funktionieren entweder nicht oder haben nicht die Kapazität, die einfließenden Wassermengen zu reinigen * Wegen seiner Größe und dem Grad seiner Verschmutzung wurde der Bellandur See von den Regierungsbehörden immer ignoriert/vernachlässigt/gefürchtet. | * Τα αντλιοστάσια για την επεξεργασία λυμάτων που συνδέονται με την λίμνη Μπελαντούρ είτε βρίσκονται εκτός λειτουργίας είτε δεν αντέχουν τον όγκο νερού που εισέρχεται. * Εξαιτίας του μεγέθους και του επιπέδου της μόλυνσης της λίμνης, οι κυβερνητικές αρχές έχουν αγνοήσει/παραμελήσει/φοβηθεί το θέμα. |
34 | * Die Luft ist kontaminiert und wegen der vielen Moskitos am See, werden täglich 5-10 Dengue-Fieber Fälle gemeldet. | * Η ατμόσφαιρα είναι μολυσμένη και επίσης εξαιτίας του μεγάλου αριθμού κουνουπιών στη λίμνη, περίπου 5-10 περιστατικά δάγκειου πυρετού αναφέρονται κάθε μέρα. |
35 | * Der giftige Gestank rund um den See ist so schlimm, dass er sogar Silber schwarz werden lässt. | * Η τοξική μυρωδιά γύρω από τη λίμνη είναι τόσο μεγάλη που κάνει τα ασημικά να μαυρίζουν! |
36 | Sanchita rief auch dazu auf, eine Petition zu unterzeichnen und es allen weiterzusagen, damit die Verschmutzung gestoppt wird. | Η Sanchita ζητάει, επιπλέον, από τον κόσμο να υπογράψει μία έκκληση και να τη διαδώσουν σε όσους μπορούν προκειμένου να δοθεί ένα τέλος στη μόλυνση. |
37 | Siddaramaiah, der Ministerpräsident von Karnataka, gab schließlich seine Antwort darauf und leitete die lokalen Behörden an, die Stelle zu besichtigen und sich dem Problem zu stellen: | Ο Siddaramaiah, επικεφαλής υπουργός της Πολιτείας της Καρνάτακα, επιτέλους απάντησε και διέταξε τις τοπικές αρχές να επισκεφθούν το σημείο και να λύσουν το πρόβλημα. |
38 | Ich habe mit BBMP Com gesprochen und habe es gebeten Schritte einzuleiten um die Verschmutzung des Bellandur Sees dauerhaft einzuschränken. | Έχω μιλήσει με τον υπεύθυνο του δημοτικού συμβουλίου της Μπανγκαλόρ και έχω ζητήσει να λάβει μέτρα για τη μόνιμη αντιμετώπιση της μόλυνσης στη λίμνη Μπελαντούρ. |
39 | Das Karnataka State Pollution Control Board (KSPCB) richtet überall in der Stadt Aufsichtsgremien zur Sicherung des Sees ein. Es werden Interessensvertreter mit einbezogen, um noch mehr für einen Verschmutzung-Stopp tun zu können. | Η κρατική επιτροπή ελέγχου για τη ρύπανση της Καρνάτακα, στήνει ομάδες περιφρούρησης προστασίας της λίμνης κατά μήκος της πόλης, εμπλέκοντας και τους κατοίκους της περιοχής να κάνουν περισσότερα για να σταματήσει η μόλυνση. |
40 | Aber Ashlesh Garate, erinnerte auf seiner Facebook Seite daran, dass bereits 1999 der Oberste Gerichtshof Gemeindebehörden dazu aufrief, den Bellandur See reinigen zu lassen. Dennoch ist der See auch noch 17 Jahre später verschmutzt. | Όμως, ο Ashlesh Garate, κάτοικος της Μπανγκαλόρ, υπενθύμισε μέσω του λογαριασμού του στο facebook, ότι το 1999, το Ανώτατο Δικαστήριο διέταξε τις αρχές της πολιτείας να καθαρίσουν τη λίμνη Μπελαντούρ , αλλά παρόλ' αυτά η λίμνη παραμένει μολυσμένη 17 χρόνια μετά. |
41 | Es sei dahin gestellt, wie lange es dauern wird, den Bellandur See zu reinigen und wann es aufhören wird, dass andere Seen in Bangalore verschmutzt werden. | Μένει μόνο να δούμε ακριβώς πόσο θα χρόνο θα πάρει να καθαριστεί η λίμνη Μπελαντούρ και να εμποδιστεί η ρύπανση σε άλλες λίμνες της Μπανγκαλόρ. |