# | deu | ell |
---|
1 | Khadija, eine Motorradmechanikerin durchbricht Grenzen in Bangladesch | Μπανγκλαντές: Khadija, “το κορίτσι με τις μοτοσικλέτες” |
2 | Der BRAC Blog [en] stellt Mädchen aus Bangladesch vor, die einem lukrativen und für Frauen ebenso unkonventionellen Gewerbe nachgehen. | Το BRAC blog περιγράφει πώς κορίτσια στο Μπανγκλαντές ασχολούνται με κοπιαστικά, αλλά μη συνηθισμένα επαγγέλματα για γυναίκες. |
3 | Khadija zum Beispiel musste die Schule verlassen, bevor sie die fünfte Klasse beenden konnte, um zum Unterhalt ihrer Familie beizutragen. | Η Khadija, για παράδειγμα, αναγκάστηκε να εγκαταλείψει το σχολείο πριν τελειώσει την πέμπτη τάξη για να βοηθήσει την οικογένειά της. |
4 | Das ist nicht verwunderlich angesichts der Tatsache, dass nur 55 Prozent aller Kinder in Bangladesch ihre Grundschulbildung abschließen. | Όχι και τόσο παράξενο, δεδομένου ότι μόνο το 55% των παιδιών στο Μπανγκλαντές ολοκληρώνουν την πρωτοβάθμια εκπαίδευση. |
5 | Aber jetzt kann Khadija, die niemals zuvor ein Motorrad gefahren hat, eines reparieren, genauso gut wie ihre männlichen Kollegen. | Πλέον όμως, η Khadija, που εργάζεται σε συνεργείο και δεν έχει οδηγήσει ποτέ μοτοσικλέτα, ξέρει να τις επιδιορθώνει τόσο καλά όσο ένας άνδρας. |