# | deu | ell |
---|
1 | GV Face: Alles, was man über die massiven “Ihr stinkt”-Proteste im Libanon wissen muss Am 22. und 23. | GV Face: Όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για τις μαζικές “You Stink” διαδηλώσεις του Λιβάνου |
2 | August erlebte die Stadt Beirut die größten Proteste ihrer jüngsten Geschichte, als sich 20.000 Menschen versammelten, um der Regierung zu sagen: “Ihr stinkt.” | Στις 22 και 23 Αυγούστου, η Βηρυτός έζησε την μεγαλύτερη διαδήλωση της σύγχρονης ιστορίας της, με 20.000 ανθρώπους να συνασπίζονται φωνάζοντας στην κυβέρνησή τους: “You stink.” (Σ.τ. |
3 | In dieser Ausgabe von GV Face (Video auf Englisch), spricht die Global Voices-Autorin Faten Bushehri mit Joey Ayoub, einem Global Voices-Autoren aus Beirut, der eng mit dem Organisationsausschuss von Ihr stinkt (auf Arabisch طلعت ريحتكم oft auch englisch als You Stink bezeichnet) zusammenarbeitet. | Μ.: Βρωμάτε) Σε αυτό το επεισόδιο του GV Face η Faten Bushehri μιλάει στον συντάκτη του Global Voices Joey Ayoub από την Βηρυτό, ο οποίος συνεργάζεται στενά με την οργάνωση του You Stink ή طلعت ريحتكم.. |
4 | Die Müllkrise des Libanon begann am 17. Juli, als Anwohner(innen) die größte Mülldeponie des Landes in der Stadt Na'ameh stilllegten. | Η κρίση απορριμάτων του Λιβάνου ξεκίνησε στις 17 Ιουλίου, όταν κάτοικοι έκλεισαν την μεγαλύτερη χωματερή της χώρας στην πόλη της Νααμέχ. |
5 | Auf der Deponie werden Abfälle aus Beirut und dem Libanon-Gebirge entsorgt - einem Gebiet, in dem fast die Hälfte der Bevölkerung des Landes lebt. | Αυτός ο χώρος υγειονομικής ταφής εξυπηρετούσε τις περιοχές της Βηρυτού και του Όρους του Λιβάνου - σχεδόν το ήμισυ του πληθυσμού της χώρας. |
6 | Die Unfähigkeit der Regierung, die Abfallkrise zu lösen, endete in Müllbergen, die sich in den Straßen stapeln und die Menschen, die an ihnen vorbeilaufen, dazu zwingen, Schutzmasken zu tragen. | Η ανικανότητα της κυβέρνησης να επιλύσει τη κρίση απορριμάτων είχε ως αποτέλεσμα να γεμίσουν οι δρόμοι με βουνά σκουπιδιών και οι κάτοικοι να αναγκάζονται να κυκλοφορούν με μάσκες. |
7 | Die Ihr stinkt-Bewegung wurde angestoßen durch die Forderung von nachhaltigen Lösungen für das Müllproblem und sie brachte die Menschen auf die Straße. Die Situation eskalierte aber schnell und es ging schon bald nicht mehr nur um Abfall, sondern um größere Probleme, die mit der Korruption in der derzeitigen Regierung zusammenhängen. | Το κίνημα You Stink ξεκίνησε κάνοντας έκκληση για βιώσιμες λύσεις στο πρόβλημα των αποβλήτων και οι άνθρωποι κατέβηκαν μαζί του στους δρόμους, όμως η κατάσταση κλιμακώθηκε γρήγορα και το θέμα πήγε πέρα από τα σκουπίδια, στην αντιμετώπιση μεγαλύτερων προβλημάτων που σχετίζονται με τη διαφθορά της σημερινής κυβέρνησης. |
8 | Der Libanon, der bereits unter einer schwachen Infrastruktur und täglichen Stromausfällen leidet, hat über ein Jahr lang keinen Präsidenten gehabt. | Ο Λίβανος, που ήδη πλήττεται από τις κακές υποδομές και τις καθημερινές διακοπές ηλεκτρικού ρεύματος, δεν είχε πρόεδρο για πάνω από χρόνο. |
9 | 2009 verlängerte das Parlament seine Amtszeit bis 2017, ohne dass Wahlen stattfanden. Als Grund dafür wurde Instabilität genannt. | Το 2009, το κοινοβούλιο αποφάσισε παράταση της περιόδου του μέχρι το 2017, χωρίς εκλογές, αναφέροντας την πολιτική αστάθεια ως αιτία. |
10 | Hier veröffentlichen wir einen Auszug aus einem Beitrag mit dem Titel “Kann das Reden über Müll einen politischen Wandel im Libanon antreiben?” (Global Voices-Beitrag auf Englisch), den Joey bereits zwei Wochen vor dem Beginn der Proteste geschrieben hat: | Ορίστε ένα απόσπασμα του άρθρου που έγγραψε ο Joey δύο βδομάδες πριν ξεκινήσουν οι διαδηλώσεις, με τίτλο “Ας μιλήσουμε βρώμικα, ίσως και να καταφέρουμε πολιτική αλλαγή στο Λίβανο“. |
11 | Ich konnte mich glücklich schätzen, einen Libanon erlebt zu haben, der nicht von einer solchen Hilflosigkeit beschmutzt war. | Έχω σταθεί αρκετά τυχερός ώστε να ζήσω ένα Λίβανο που δεν έχει μολυνθεί από αυτή την απάθεια. |
12 | Ich habe politisches Glück erlebt, ein Begriff, den der Anthropologe David Graeber als die Erfahrung definiert, einer Situation durch die Verwirklichung eines gemeinsamen Ziels Sinn verleihen zu können - einen Sinn, dass man den Menschen um sich herum vertraut, da sich alle der Lösung desselben Problems widmen. | Έχω γνωρίσει πολιτική ευτυχία, όρος που έχει ευρέως ερμηνευτεί από τον ανθρωπολόγο David Graeber ως η εμπειρία του να είσαι ικανός να εκλογικεύσεις μια κατάσταση μέσω της συνειδητοποίησης ενός κοινού σκοπού - η αίσθηση του να εμπιστεύεσαι τους ανθρώπους γύρω σου επειδή όλοι είστε αφοσιωμένοι στο να λύσετε το ίδιο πρόβλημα. |
13 | Vor kurzem habe ich das bei meinem Austausch mit طلعت ريحتكم (was “tol3et ri7itkom” ausgesprochen wird und “Ihr stinkt” bedeutet) erlebt, einer Graswurzelbewegung, die als Antwort auf das Unvermögen der Regierung geschaffen wurde, die Müllkrise zu lösen. | Προσφάτως, έζησα ακριβώς αυτό στις αλληλεπιδράσεις μου με το طلعت ريحتكم (‘tol3et re7etkom', που σημαίνει ‘Βρωμάς'), ένα λαϊκό κίνημα που δημιουργήθηκε ως απάντηση στην αδυναμία της κυβέρνησης να επιλύσει την κρίση των απορριμάτων. |