Sentence alignment for gv-deu-20150219-26574.xml (html) - gv-ell-20150209-27240.xml (html)

#deuell
1Griechen sehen nach der Wahl von Syriza neuen Grund zur HoffnungΕλλάδα: “Ήρθε η ελπίδα” μετά τις εκλογές;
2“Die Hoffnung kommt” und “Die Hoffnung hat gewonnen”: SYRIZA's Motto vor den Wahlen (links) und nach dem Wahlsieg am 25. Januar (rechts).«Η ελπίδα έρχεται» και «Η ελπίδα νίκησε» : το προεκλογικό μήνυμα του Σύριζα (αριστερά) και το μήνυμα μετά τις εκλογές της 25ης Ιανουαρίου (δεξιά), που τον βρήκαν νικητή.
3Quelle: SY. RIZ.A. offizielle Facebook SeiteΠηγή: επίσημη σελίδα του ΣΥ.ΡΙΖ.Α. στο Facebook,
4Am 25.
5Januar, um ungefähr 19 Uhr zeigten die Hochrechnungen einen klaren Sieg für die linke Partei Syriza in Griechanlands vorgezogenen Wahlen. Davor hatte das griechische Parlament es versäumt, genügend Stimmen für einen einzigen Kandidaten aufzubringen um ein neues Staatsoberhaupt zu wählen.Ήταν γύρω στις 7:00 μ.μ. την Κυριακή, 25 Ιανουαρίου 2015, όταν ανακοινώθηκαν τα αποτελέσματα των exit polls, που έδειχναν την ξεκάθαρη νίκη του ΣΥΡΙΖΑ στις πρόωρες εθνικές εκλογές, που διενεργήθηκαν ως αποτέλεσμα της αδυναμίας του προηγούμενου Κοινοβουλίου να εκλέξει Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
6Und die Nachricht der Partei nach den Wahlen?
7“Die Hoffnung hat gewonnen.” Kurz nach dem historischen Wahlsieg feierten die Menschen die Neuausrichtung der griechischen Politik auf den Straßen Athens.Το μήνυμα ήταν ένα: «η ελπίδα νίκησε», και ο κόσμος βγήκε στους δρόμους της Αθήνας να πανηγυρίσει για την αλλαγή στο πολιτικό σκηνικό της χώρας.
8Zum ersten Mal in der griechischen Geschichte seit dem Übergang zur Demokratie 1974 (bekannt als Metapolitefsi), ist die politische Linke in das Parlament eingezogen und Griechenlands größte Parteien, PASOK und Neue Demokratie, nicht.Ήταν η πρώτη φορά στην ιστορία της Ελλάδας μετά την Μεταπολίτευση που εκλέγεται κυβέρνηση της Αριστεράς, αλλά και η πρώτη φορά που κάποιο από τα δύο μεγάλα κόμματα, ΝΔ και ΠΑΣΟΚ, δεν βρίσκονται στην εξουσία.
9Leute versammeln sich vor der Universität Athen, um Alexis Tsipras Rede zu hören.Ελλάδα: Πολίτες συγκεντρώθηκαν μπροστά από το Πανεπιστήμιο Αθηνών για να παρακολουθήσουν την ομιλία του Αλέξη Τσίπρα.
10Die Schuldenkrise hat Griechenland hart getroffen und das Land war wie gelähmt durch den Einschränkungen die unter der sogenannten Troika- die Europäische Zentralbank, die Europäische Komission und der Internationale Währungsfonds - als Teil der zwei Rettungspakete die Griechenland erhielt, vorgeschrieben wurden.Ήταν φανερό ότι ο κόσμος άρχισε αμέσως να ελπίζει σε κάτι καλύτερο και ο ΣΥΡΙΖΑ, σχηματίζοντας κυβέρνηση με τους αντιμνημονιακούς δεξιούς συντηρητικούς ΑΝΕΛ, ξεκίνησε τα πρώτα ελπιδοφόρα βήματα πραγματοποίησης των προεκλογικών του δεσμεύσεων, γεγονός που προκάλεσε την ακόμα μεγαλύτερη αισιοδοξία του κόσμου. Ο χρήστης του Twitter @kotsos43, απευθυνόμενος στον νέο Πρωθυπουργό Αλέξη Τσίπρα, έγραψε:
11Für viele Griechen bedeutet die Wahl Syrizas die Hoffnung auf eine bessere Zukunft.@atsipras για πρωτη φορα τα τελευταια 5 χρονια μπορει να μην εχω σεντσι στην τσεπη αλλα νοιωθω περηφανος. μπραβο συνεχισε και μην κολωσεις .
12Syriza bildet nun zusammen mit den Unabhängigen Griechen (AN.- kostas f (@kotsos43) January 30, 2015
13EL. ) die Regierung, eine konservativ-populistische rechtsorientierte Partei, die gegen das Referendum ist.Ο χρήστης του Twitter @adiasistos σχολίασε με ειρωνεία για τις προηγούμενες κυβερνήσεις:
14Dies bezieht sich auf das Memorandum, unterschrieben von der griechischen Regierung und der Troika, welches die finanziellen Bedingungen beschreibt, die das Land erwartet wenn sie die Rettungspakete erhalten.
15Die Partei hat seitdem begonnen ihren Wahlversprechen nachzukommen.Πρωτοφανές και απαράδεκτο να εμμένουν σε όσα έλεγαν και προεκλογικά.
16In den sozialen Medien zeigten sich viele Nutzer optimistisch.- adiasistos (@adiasistos) January 30, 2015
17@kotsos43 sendete einen Tweet zu dem neuen Premierminister Alexis Tsipras: Zum ersten mal seit den letzten fünf Jahren habe ich nicht einen einzigen Cent in meinen Taschen, aber ich bin sehr stolz.Μια από τις πρώτες ενέργειες της νέας κυβέρνησης ήταν η απομάκρυνση των κάγκελων μπροστά από τη Βουλή, ως ένδειξη ότι η «κυβέρνηση δεν φοβάται το λαό», όπως δήλωσε ο Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη, Γιάννης Πανούσης.
18Bravo, mach weiter und verdrück dich nicht. Dagegen twitterte @adiasistos seine Beobachtungen der vorherigen Regierungen:Τα κάγκελα είχαν τοποθετηθεί εκεί το 2011, λόγω των διαδηλώσεων που λάμβαναν χώρα στο κέντρο της Αθήνας τα τελευταία χρόνια.
19Beispiellos und nicht akzeptabel:[die neue Regierung] besteht darauf, das zu tun was sie vor den Wahlen versprochen haben.Η συμβολική αυτή κίνηση ήταν η πρώτη υπόσχεση της νέας κυβέρνησης που έγινε πράξη.
20Eine der ersten Aktionen der neuen Regierung war es, die eisernen Gitter vor dem Parlament in Athen zu entfernen.Ιδού μια φωτογραφία του Μνημείου του Αγνώστου Στρατιώτη μπροστά από τη Βουλή χωρίς κάγκελα, όπως δημοσιεύτηκε από τη συλλογικότητα Dromografos στο Twitter:
21“Die Regierung hat keine Angst vor ihren Bürgern”, sagte Giannis Panousis, stellvertretender Minister für öffentliche Ordnung und Bürgerschutz.Και ο Άγνωστος ανοιχτός pic.twitter.com/YGLSgKI6qB - dromografos (@dromografos) January 31, 2015
22Die eisernen Gitter wurden im Jahr 2011 aufgestellt, als Antwort auf Proteste die im Zentrum von Athen stattfanden.Η χρήστης του Twitter @CorinaVasilopou έγραψε: Βλέπω τα κάγκελα έξω από τη Βουλή να ξηλώνονται &δεν πιστεύω στα μάτια μου. :-))
23Seitdem wurden sie nicht mehr entfernt.- Corina Vasilopoulou (@CorinaVasilopou) January 28, 2015
24Der symbolische Akt war das erste Versprechen, das von der neuen Regierung in die Tat umgesetzt wurde.Ενώ ο χρήστης @iKantTweet δημοσιεύει με χιούμορ: αποσύρθηκαν τα κάγκελα μπροστά από τη βουλή. απροστάτευτοι πλέον οι πολίτες…
25Hier sehen Sie ein Foto des Monument des Unbekannten Soldaten vor dem griechischen Parlament, ohne Gitter, hochgeladen von dem Twitter Account Dromografos:
26Das Monument des Unbekannten Soldaten ist auch geöffnet- δραχμάνινοφ (@iKantTweet) January 28, 2015
27Journalist Corina Vasilopoulou schrieb:Οι αντιδράσεις των ανθρώπων φανερώνουν ότι ακόμα και τα αυτονόητα φάνταζαν υπερβολικά.
28Ich sehe, dass die Gitter vor dem Parlament nun abgebaut sind und ich kann meinen eigenen Augen kaum glauben. :-)) Dagegen scherzte Nutzer @iKantTweet:Εκτός αυτού, σε μια διαδήλωση στην Αθήνα την Πέμπτη, 5 Φεβρουαρίου, ενάντια στην απόφαση της ΕΚΤ για τα ελληνικά ομόλογα, πολίτες διαδήλωσαν ειρηνικά, αποδεικνύοντας ότι τα κάγκελα δεν ήταν ποτέ αναγκαία.
29Die Gitter vor dem Parlament wurden entfernt.Πρωτοφανής διαδήλωση στην Ελλάδα: φιλοκυβερνητική!
30Die Bürger sind nicht mehr geschützt…Η αστυνομία δεν είναι πουθενά
31Am gleichen Tag kündigte der stellvertretende Minister Panousis an, dass die Polizeiwagen aus dem Viertel Exarchia, einem “Ghetto” mit intensiver Polizeipräsenz, geräumt werden.Την ίδια κιόλας μέρα, ο κ. Πανούσης προανήγγειλε ότι θα απομακρύνονταν οι κλούβες στην περιοχή των Εξαρχείων, μια περιοχή “γκέτο”, με έντονη παρουσία της αστυνομίας.
32Twitter-Reaktionen blieben allgemein sehr humorvoll.Οι αντιδράσεις στο Twitter εξακολουθούν να είναι χιουμοριστικές.
33Nutzer @periklisp87, ein Mitglied von Syriza, schrieb:Ο χρήστης @periklisp87 έγραψε:
34Ich stimme der Entscheidung nicht zu, die Polizei aus Exarchia abzuziehen.Εγώ πάντως διαφωνώ με την απόφαση να πάρουν τις κλούβες από τα Εξάρχεια.
35Sie ist Teil der lokalen Architektur.Είναι η αρχιτεκτονική του μέρους.
36Es ist wie Paris ohne den Eifelturm.Σαν Παρίσι χωρίς πύργο του Άιφελ
37Die neue Regierung wurde auch schon härteren Tests unterzogen.- Periklis Pitsolantis (@periklisp87) January 29, 2015
38Am 31. Januar marschierte die rechtsradikale, nationalistische Partei Golden Dawn in Athen auf.Το πρώτο crash-test για τη νέα κυβέρνηση ήταν οι πορείες στην Αθήνα το Σάββατο, 31 Ιανουαρίου, όπου η αστυνομία έλαμψε διά της απουσίας της.
39Sie starteten am Rigillis Platz, in Erinnerung an die Imia Krise und dem griechischen Helikopterunfall im Jahr 1966, verursacht durch Schüsse der Türkei.Με σημείο εκκίνησης την πλατεία Ρηγίλλης, το ακροδεξιό εθνικιστικό κόμμα της Χρυσής Αυγής πραγματοποίησε πορεία με αφορμή την επέτειο των γεγονότων στα Ίμια [en].
40Davor demonstrierte die antifaschistische Bewegung auf dem Omonoia Platz gegen Golden Dawn.Λίγο νωρίτερα, το αντιφασιστικό κίνημα πραγματοποίησε πορεία ενάντια στη φιέστα της Χρυσής Αυγής, με σημείο συγκέντρωσης την πλατεία Ομονοίας.
41Die Polizeipräsenz war sehr diskret.Η παρουσία των ΜΑΤ ήταν διακριτική, με τους αστυνομικούς να είναι άοπλοι.
42Die Polizisten trugen keine Waffen und die Spannungen schlugen nicht in Gewalt über.Τα πράγματα εξελίχθηκαν ομαλά και στις δύο πορείες, χωρίς να δημιουργηθούν εντάσεις.
43Es war das erste Mal in Jahren, dass Demonstrationen ohne eine intensive Polizeipräsenz abgehalten werden konnten, die nicht vor Gewalt gegen die Demonstranten zurückschrecken. So regierte man in den sozialen Medien:Ήταν η πρώτη φορά που πραγματοποιήθηκαν πορείες χωρίς την ισχυρή παρουσία της αστυνομίας, η οποία πολλές φορές στο παρελθόν δεν δίστασε να ασκήσει βία κατά των διαδηλωτών [en], γεγονός που εξέπληξε τους περισσότερους πολίτες, οι οποίοι και δεν δίστασαν να το εκφράσουν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
44Anti-Faschisten und Dawn Mitglieder demonstrierten heute in Athen…und es gab gar keine Vorfälle!Αντιφασίστες και χρυσαυγίτες σε πορείες σήμερα στην Αθήνα…και δεν άνοιξε μύτη!
45Verstehst du nun wer Athen so viele Male verbrannt hat?Καταλάβατε τώρα ποιοι έκαψαν την Αθήνα τόσες φορές;
46Ohne MAT [Bereitschaftspolizei]- Angie Samiou (@AngieSamiou) January 31, 2015
47Twitter Nutzer @n_skyftoulis schrieb:Χωρίς ΜΑΤ pic.twitter.com/xapdKHwE93 - dromografos (@dromografos) January 31, 2015
48Ein schöner Tag heute.Ο χρήστης @n_skyftoulis έγραψε στο Twitter:
49Wir waren bei den Demonstrationen und sahen keine Polizisten.ωραία ημέρα σήμερα πήγαμε στην πορεία και δεν είδαμε μπάτσους πουθενα.
50Sie haben uns nie respektiert. Das wurde heute bewiesen.Δεν μας σεβαστήκανε ποτέ αυτο αποδείχτηκε σήμερα - Σκυφτούλης Νώντας (@n_skyftoulis) January 31, 2015
51Wohingegen Nutzer @menacius hervorhebt:Ενώ ο χρήστης @menacius δημοσίευσε:
52Athen wandelt sich von einer polizeistaatlichen Stadt zu einer Demokratie.Η Αθήνα μετατρέπεται από αστυνομοκρατούμενη πόλη σε μια δημοκρατική πόλη.
53Eine spätere Demonstration am fünften Februar in Athen gegen die Entscheidung der Europäischen Zentralbank die griechischen Anleihen nicht als Tausch für weitere Finanzierung zu akzeptieren, hat den Punkt bestätigt.Την Παρασκευή, 30 Ιανουαρίου, είχαν προηγηθεί οι δηλώσεις του νέου Υπουργού Οικονομικών, Γιάνη Βαρουφάκη, κατά τη διάρκεια της επίσημης συνάντησής του με τον επικεφαλής του Eurogroup, Γερούν Ντάισελμπλουμ.
54Die Bürger nahmen an einer friedlichen Demonstration Teil und zeigten, dass die Gitter niemals nötig gewesen wären.Ο κ. Βαρουφάκης αρνήθηκε κατηγορηματικά τη συνεργασία με την Τρόικα, και το Twitter…πήρε φωτιά από ευρηματικά, χιουμοριστικά και καυστικά εν γένει σχόλια.
55Beispiellose Kundgebungen in Griechenland: Pro-Regierung!Keep walking Yanis #Varoufakis pic.twitter.com/8XCniWaTSp
56Die Polizei ist nirgendwo zu sehen- Tassos Vourexakis (@Earedil) February 2, 2015
57Der neue Wirtschaftsminister Yanis Varoufakis weigerte sich mit der Troika, während seinem offiziellen Treffen mit dem Chef der Eurogruppe Jeroen Dijsselbloem am 30.[στμ: Νύξη στο τραγούδι “The roof is on fire”] βαρούφ βαρούφ βαρούφ ιζ ον φάιερ #varoufakis_songs - Ό,τινάινερ (@giuseppe_vieri) January 31, 2015
58Januar, zu kooperieren.Ο χρήστης @Krogias δημοσιεύει:
59Das griechische Twitter war voll von Kommentaren: Mach weiter so, Yanis.O Βαρουφάκης καθησυχάζει Τραπεζίτες, Αγορές, Τρόικα και Eurogroup
60@giuseppe_vieri parodierte den Liedtext von “the roof is on fire” als Verweis auf den Minister: Varouf Varouf Varouf is on fire #varoufakis_songsΣτο Facebook δημιουργήθηκε η σελίδα “V for Varoufakis”, αφιερωμένη στον νέο Υπουργό Οικονομικών, η οποία έχει συγκεντρώσει ήδη πάνω από 57.000 “likes” μέσα σε μια μόλις εβδομάδα, από τα τέλη Ιανουαρίου.
61@Krogias wies auf Varoufakis' Ähnlichkeit zu Star Trek's Charakter “Spock”:Σατιρική σελίδα στο Facebook, αφιερωμένη στον νέο Υπουργό Οικονομικών, Γιάνη Βαρουφάκη.
62Varoufakis besänftigt Bänker, Märkte, Troika und Eurogruppe.Στιγμιότυπο οθόνης από το Facebook.
63Die Facebook Seite “V for Varoufakis”, ein Verweis auf den Film “V für Vendetta”, die extra dem Wirtschaftsminister gewidmet wurde, erreichte innerhalb einer Woche mehr als 57.000 Fans.Ο κόσμος δεν ξεχνά ακόμα να επισημάνει ότι είναι η πρώτη φορά που ελληνική κυβέρνηση προβαίνει σε διαπραγματεύσεις για το χρέος, καθώς οι προηγούμενες κυβερνήσεις φαινόταν απλώς να εκτελούν ξένες εντολές. Ο δημοσιογράφος Κώστας Βαξεβάνης σχολιάζει:
64Satirische Facebookseite, dem neuen Wirtschaftsminister Griechenlands Yanis Varoufakis gewidmet.Αυτό που βλέπετε λέγεται διαπραγμάτευση. Α, και αυτοί που το κάνουν είναι ελληνική κυβέρνηση.
65Quelle: Bildschirmabdruck.- Kostas.
66Andere betonten, dass dieses das erste Mail sei, dass die griechische Regierung aktiv die Verhandlungen der Schuldenkrise mitgestalte.Vaxevanis (@KostasVaxevanis) January 30, 2015 Ο χρήστης του Twitter Gath προτρέπει τον Πρωθυπουργό να κάνει ξανά εκλογές για να πάρει ακόμα μεγαλύτερο ποσοστό:
67Die vorherigen Regierungen hatten sich den ausländischen Befehlen meist untergeordnet.Αλέξη κάνε εκλογές την άλλη εβδομάδα να πάρεις ένα 60% να τους τρελάνεις όλους αγόρι μου ;-)
68Journalist Kostas Vaxevanis kommentiert:- Γκαθ (@Gath___) January 30, 2015
69Was sie hier sehen, nennt sich “Verhandlungen”. Oh, und diejenige die es macht ist die griechische Regierung.Είναι η πρώτη φορά που εκλέγεται κυβέρνηση Αριστεράς, αλλά είναι και η πρώτη φορά που η κυβέρνηση ορκίζεται με πολιτικό και όχι με τον παραδοσιακό θρησκευτικό όρκο.
70Twitter Nutzer Gath empfiehlt dem Premierminister neue Wahlen anzukündigen, damit er noch mehr Wählerstimmen gewinnen kann:Ο Πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας, που δηλώνει άθεος, προτίμησε να ορκιστεί με πολιτικό όρκο και οι αντιδράσεις ήταν ανάμικτες.
71Alexis, gehe zu den Wahlen nächste Woche, erreiche 60% und mach uns alle verrückt, mein Junge ;-)Κάποιοι - κατά βάση αντίπαλοί του - θεώρησαν το γεγονός απαράδεκτο, οι περισσότεροι όμως δεν δείχνουν να ενοχλούνται, ενώ πολλοί είναι αυτοί που επιδοκίμασαν την επιλογή του αυτή· πολλά και τα χιουμοριστικά σχόλια στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
72Premierminister Alexis Tsipras, ein bekennender Atheist, verbuchte eine weitere Premiere mit seiner Entscheidung einen politischen Eid abzulegen, anstatt eines traditionell religiösen Eides.Ιδιαίτερη αίσθηση έχει προκαλέσει, εκτός των άλλων, και η άρνηση των μελών της νέας κυβέρνησης - με ελάχιστες εξαιρέσεις - να φορέσουν γραβάτα. Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης οι σχετικές δημοσιεύσεις «δίνουν και παίρνουν»:
73Es gab ganz unterschiedliche Reaktionen.… Στην Ελλάδα οι”χωρίς γραβάτα” στην εξουσία.
74Einige - vor allem seine politische Opposition - fand die Entscheidung inakzeptabel, während andere gar nicht betroffen waren oder seiner Entscheidung zustimmten.“En Grèce, les sans cravate au pouvoir http://t.co/nn8JDz58l0” pic.twitter.com/Y6Q1zgBjVt - ElenaTzouanacou (@elenacou) January 30, 2015
75In den sozialen Medien kommentierten die Nutzer auch die Entschidung der Minister, mit ein paar Ausnahmen, Krawatten zu tragen.Περιμένω οργισμένη ανακοίνωση του γραφείου τύπου της ΝΔ_ για το γεγονός ότι ο Τσίπρας πήγε να ορκιστεί χωρίς γραβάτα.
76In Griechenland sind die “Nicht-Krawatten” an der Macht.- xasodikis (@xasodikis) January 26, 2015 Ζούμε ιστορικές στιγμές όμως.
77Ich freue mich schon auf die Bekanntmachung der Neuen Demokratie Partei, nachdem Tsipras ohne eine Krawatte erschienen ist [Neue Demokratie hat zuvor eine Bekanntmachung veröffentlicht, indem sie sich über das Fehlen des religiösen Eides des Premierministers beschwerten]
78Wir sind Zeuge eines historischen Moments. Erstes Mal: politischer Eid.Πρώτη φορά πολιτικός όρκος, πρώτη φορά πρωθυπουργός χωρίς γραβάτα, πρώτη φορά που κάποιοι έχουν κλάσει μέντες.
79Erstes Mal: Premierminister ohne Krawatte.- Δε Στρέηντζερ (@The_Stranger_gr) January 27, 2015
80Erster Mal: Einige haben sich in die Hosen gemacht.Τι ξεφτίλα είναι αυτή; Ορκίστηκε ο Τσίπρας πρωθυπουργός χωρίς γραβάτα και με πολιτικό όρκο.
81Was für eine Dekadenz!Που οδεύει αυτή η χώρα;
82Tsipras wurde als Premierminister eingeschworen, mit politischen Eid und ohne Krawatte.- Λεωνίδας Σακλαμπάνης (@LSaklabanis) January 26, 2015
83Wo soll es mit diesen Land bloß noch hinführen?Μάλιστα, ο Πρωθυπουργός της Ιταλίας Ματέο Ρέντσι, σε συνάντησή του με τον Αλέξη Τσίπρα, του έκανε δώρο μια γραβάτα.
84Tatsächlich hat der italienische Premierminister Matteo Renzi Alexis Tsipras auf einem Meeting eine Krawatte geschenkt.Ο Έλληνας Πρωθυπουργός είχε δηλώσει ότι θα φορέσει γραβάτα, μόνο όταν κουρευτεί το χρέος.
85Der griechische Premier hatte zuvor erwähnt, dass er nur eine Krawatte tragen wird, wenn es auch einen “Haarschnitt” in den politischen Debatten geben wird.Με την νέα κυβέρνηση να επιμένει να προχωρήσει σε πραγματοποίηση των προεκλογικών της δεσμεύσεων, έχοντας πάρει την εντολή από τον λαό, που κατέδειξε το ΣΥΡΙΖΑ νικητή στις εκλογές, οι εξελίξεις αναμένονται με αγωνία.
86Jetzt wo die neue Regierung ihre Wahlversprechen einlösen wird, ist sicher dass in Zukunft viel passieren wird.Όπως με χιούμορ επισημαίνει ο χρήστης του Twitter @menacius: Η πολιτική με τον σύριζα έχει γίνει πιο συναρπαστική και από το House of Cards!
87Twitter Nutzer @menacius unterstreicht:- @menacius (@menacius) February 5, 2015
88Politik mit Syriza ist sogar spannender als House of Cards [TV Serie]! Wird die Regierung es schaffen all ihre Wahlversprechen einzulösen?Το ερώτημα για το αν θα καταφέρει να πετύχει η νέα κυβέρνηση όσα υποσχέθηκε δεν μπορεί να απαντηθεί ακόμα.
89Nur die Zeit wird dies sagen können. Bis dahin scheint es so, dass die Griechen ein wenig Hoffnung, Würde und Optimismus zurückerlangt hätten.Ωστόσο, φαίνεται ότι η ελπίδα για τους Έλληνες είναι εδώ: αρχίζει να κυριαρχεί το αίσθημα επανάκτησης της αξιοπρέπειας και επικρατεί αισιοδοξία.