Sentence alignment for gv-deu-20150726-31258.xml (html) - gv-ell-20150723-29499.xml (html)

#deuell
1Demonstrationen im Times Square gegen iranischen AtomdealΔιαδηλωτές στην Times Square ξεσηκώνονται ενάντια στην πυρηνική συμφωνία του Ιράν
2Letzten Mittwoch formierte sich eine Demonstration im New Yorker Times Square gegen den Atomdeal, vereinbart zwischen dem Iran und den P5+1 Staaten (USA, England, Deutschland, Frankreich, Russland und China).Την περασμένη Τετάρτη, πραγματοποιήθηκε διαδήλωση στην Time Square της Νέας Υόρκης ενάντια στην πυρηνική συμφωνία που σύναψαν οι P5+1 χώρες (ΗΠΑ, Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία, Γαλλία, Ρωσία και Κίνα).
3Es sollte eine Botschaft an den amerikanischen Kongress für ein Veto des Deals gesendet werden.Η προσπάθεια είχε ως στόχο να στείλει ένα μήνυμα στο Αμερικανικό Κογκρέσο για να ασκήσει βέτο στην συμφωνία.
4Associated Press beschrieb die Veranstaltung als großteils “aus pro-Israel Unterstützern bestehend”. Die Veranstalter jedoch sagen, dass an den “Demonstrationen Amerikaner aller Konfessionen und politischer Richtungen teilnahmen.”Η Associated Press το περιέγραψε ως ένα γεγονός που απαρτιζόταν κυρίως από “πρώην υποστηρικτές του Ισραήλ, αν και οι διοργανωτές είπαν πως αντιπροσωπεύει τους Αμερικάνους όλων των θρησκειών και πολιτικών πεποιθήσεων”.
5Der Kongress hat 60 Tage um eine Übereinkunft zu begutachten, welche die Sanktionen gegen den Iran, im Austausch für Maßnahmen der iranischen Regierung gegen die Entwicklung von Atomwaffen, aufhebt.Το Κογκρέσο έχει στην διάθεση του 60 μέρες να εξετάσει την συμφωνία που καταργεί κυρώσεις του Ιράν, με αντάλλαγμα μέτρα που πρέπει να παρθούν από την κυβέρνηση του Ιράν, ώστε να αποτραπεί η δημιουργία πυρηνικών όπλων.
6Der Korrespondent für BBC Persian, Bahman Kalbasi, mischte sich unter die Masse um Details aus der Veranstaltung zu twittern, er kritisierte dabei auch Medien wie CBS, welche die Veranstalltung als ‘gedrängt' beschrieben.Ο Ιρανός ανταποκριτής του BBC Persian Bahman Kalbasi ήταν ανάμεσα στο πλήθος, αναρτώντας στο Twitter λεπτομέρειες του γεγονότος και ασκώντας κριτική στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, όπως το CBS, που περιέγραφαν την διαδήλωση ως “συνωστισμένη”.
7Etwa 1000 oder so Demonstranten gegen den #IranDeal im Times Square, mit einem Ballon, der einen Atompilz darstellen soll, und #Israel Flaggen.Περίπου 1000 πάνω - κάτω αντι-#IranDeal διαδηλωτές στην Time Sq., με ένα πλαστικό μπαλόνι σε σχήμα σύννεφο σαν μανιτάρι και σημαίες του Ισραήλ.
8“Wir lassen den persischen Tiger aus dem Käfig”, sagt Herr Zuckerman.“Αφήνουμε την περσική τίγρη ελεύθερη από το κλουβί της”, λέει ο Κος Zuckerman.
9Er ist der erste Sprecher während der #IranDeal Demonstrationen.Ο πρώτος ομιλητής της αντι-#IranDeal διαδήλωσης.
10Es spricht gerade ein Nachrichtensprecher von FOX.Ανταποκρίτρια του Fox New μιλάει αυτή την στιγμή.
11Sie sagt, dass die Demonstranten in New York die westliche Zivilisation vor dem #Iran retten wollen.Ισχυρίζεται πως οι διαδηλωτές στην Νέα Υόρκη είναι εδώ για να σώσουν τον δυτικό πολιτισμό από το Ιράν.
12Nein, sie haben ihn (den Times Square) nicht überfüllt.Όχι, δεν ήταν συνωστισμός.