Sentence alignment for gv-deu-20130826-16403.xml (html) - gv-ell-20131017-23672.xml (html)

#deuell
1Eine Lektion in Würde aus SyrienΜάθημα αξιοπρέπειας από την Συρία
2Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Überleben in Syrien [en].Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Επιβιώνοντας στην Συρία.
3Auf seiner Facebook-Seite [ar] verleiht der “Rebellenzeichner von Hauran” seinem Zynismus Ausdruck bezüglich des arabischen Schweigens nach den “Angriffen mit Chemiewaffen” [en] auf Ghouta, einem Vorort von Damaskus.Στη σελίδα του στο Facebook, ο Rebel Painter της Horan εκφράζει τον κυνισμό του απέναντι στην σιωπή των Αράβων μετά την “επίθεση με χημικά όπλα” στο προάστιο Al Ghouta της Δαμασκού.
4Er postet eine Zeichnung, auf der ein Araber einem syrischen Kind ein Flugblatt aushändigt.Μοιράζεται ένα σκίτσο που δείχνει έναν Άραβα να δίνει σε παιδί φυλλάδιο με οδηγίες προστασίας απ' τα χημικά όπλα.
5Es soll das Kind darüber informieren, wie es sich selbst vor chemischen Kampfstoffen schützen kann.Το παιδί απαντάει δίνοντας στον Άραβα φυλλάδιο με οδηγίες για το πώς να ζει με αξιοπρέπεια.
6Das Kind überreicht daraufhin dem Araber eine Anleitung zum Leben in Würde.
7Quelle: “Rebellenzeichner von Hauran” auf FacebookΠηγή: Horan Rebel Painter στο Facebook