# | deu | ell |
---|
1 | 11-11-11: Schnapp dir deine Kamera und fang das Leben ein | 11-11-11: Πάρτε τις κάμερες σας και απαθανατίστε τη ζωή |
2 | Nur noch ein paar Tage bis zum 11.11.11, ein Datum an dem Menschen auf der ganzen Welt ihr Leben in Videos oder Musik aufnehmen. | Mόνο δύο μέρες έμειναν πριν τις 11/11/11, μια ημερομηνία όπου οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο θα καταγράφουν τη ζωή τους μέσω μουσικής και βίντεο. |
3 | Nimm am 11Eleven-Projekt und an “One Day on Earth” teil und hinterlasse deine Spur auf der Welt. | Συμμετάσχετε στο 11Eleven project και στο Μια Ημέρα στη Γη και αφήστε το σημάδι σας στον κόσμο. |
4 | CCBY by NASA Goddard Photo and Video | CCBY by NASA Goddard Photo and Video |
5 | Global Voices Online ist eine Partnerschaft mit dem 11Eleven-Projekt eingegangen, um dabei zu helfen einen Schnappschuss der menschlichen Erfahrung zu machen. | Το Global Voices Online συνεργάζεται με το 11Eleven Project για να βοηθήσει στο να δημιουργηθεί ένα στιγμιότυπο της ανθρώπινης εμπειρίας. |
6 | Als wie unterschiedlich und wie ähnlich werden sich unsere Leben herausstellen? Auf der ganzen Welt und in verschiedenen Sprachen wird das Material, welches in diesen 24 Stunden am 11. November 2011 gesammelt wird, dabei helfen, diese Frage zu beantworten. | Πόσο διαφορετικές και πόσο ίδιες θα αποδειχθούν οι ζωές μας ότι είναι; Το υλικό που θα μαζευτεί από όλο τον κόσμο και σε διαφορετικές γλώσσες μέσα σε ένα διάστημα 24 ωρών την 11η Νοεμβρίου 2011 θα βοηθήσει στο να δοθεί η απάντηση. |
7 | 11Eleven hat 11 verschiedene Themen erstellt, auf die du dich konzentrieren kannst: Anfänge, Leid, Wünsche, Glauben, Routine, Wasser, Courage, Spiel, Dunkelheit, Schönheit und Liebe. | Το 11Eleven θέτει 11 διαφορετικά θέματα στα οποία επικεντρώνεται: ξεκινήματα, πόνος, κάνε μια ευχή, πίστη, ρουτίνα, νερό, κουράγιο, παιχνίδι, σκοτάδι, ομορφιά και αγάπη. |
8 | Ausgehend von diesen Ausgangspunkten werden sie Fotografien, Lieder, Klänge, Videos und Online-Inhalte akzeptieren, die am 11. November 2011 aufgenommen wurden, um daraus eine Weltmusiksammlung zu machen. Eine zweistündige Dokumentation sowie ein Bildband soll daraus entstehen, welches auf der ganzen Welt verbreitet werden soll. | Με αυτά τα εναρκτήρια σημεία θα υποδεχτεί φωτογραφίες, τραγούδια, ήχους, βίντεο και διαδικτυακό περιεχόμενο τα οποία θα γίνουν την 11η Νοεμβρίου, 2011 και θα μετατραπούν σε μια μουσική συλλογή, σε ένα 2ωρο ντοκιμαντέρ και ένα φωτογραφικό άλμπουμ τα οποία θα παραχθούν και θα διανεμηθούν ανά τον κόσμο. |
9 | Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit #11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird: | Ανεβάστε το δικό σας υλικό και κατηγοριοποιήστε το με το tag #11ElevenLIVE, όπως φαίνεται στο παρακάτω βίντεο: |
10 | Die Musikerin und Grammy-Preisträgerin Imogen Heap hat sich dem Team als Musikproduzentin angeschlossen, wird den Soundtrack für die Dokumentation produzieren und auch für die Weltmusiksammlung zuständig sein. | Ο βραβευμένος με Grammy μουσικός Imogen Heap, ο οποίος συμμετέχει στην ομάδα ως υπεύθυνος για την παραγωγή μουσικής, θα επιμεληθεί την παραγωγή του soundtrack του ντοκιμαντέρ και θα είναι επίσης υπεύθυνος για της μουσικής συλλογής που θα γίνει σε παγκόσμιο επίπεδο. |
11 | Die gesamten Einnahmen aus den Verkäufen der Musiksammlung, des Bildbandes und der Dokumentation werden Wohltätigkeits- und anderen Organisationen zugute kommen, unter anderem Global Voices Online. | Τα έσοδα από τις πωλήσεις της μουσικής συλλογής, του φωτογραφικού άλμπουμ και του ντοκιμαντέρ θα πάνε στο σύνολο τους στην φιλανθρωπικών οργανώσεων και οργανισμών, συμπεριλαμβανομένου του Global Voices Online. |
12 | One Day on Earth dokumentiert Videos der Welt nun schon das zweite Jahr. | Το Μια μέρα στη Γη καταγράφει μέσω βίντεο τον κόσμο για δεύτερη χρονιά στη σειρά. |
13 | Letztes Jahr, am 10.10.10 fingen sie die Erfahrung der Welt während 24 Stunden ein. | Πέρσι, στις 10-10-10 απαθανάτισαν τον κόσμος σε διάστημα 24 ωρών. |
14 | Das Ergebnis war ein Videoarchiv mit geografischen Markierungen sowie ein Spielfilm, der, dank der Zusammenarbeit der Organisation mit den Vereinten Nationen, in allen Ländern der Welt gleichzeitig ausgestrahlt werden wird. | Το αποτέλεσμα ήταν ένα αρχείο με βίντεο από διάφορες γεωγραφικές περιοχές όπως επίσης και μια ταινία που θα προβλήθηκε ταυτόχρονα σε κάθε χώρα του κόσμου χάρη στη συνεργασία της οργάνωσης με τα Ηνωμένα Έθνη. |
15 | Folgendes Video ist ein Hintergrundbericht über die Entstehung des Projektes, mit Highlights der Dokumentation und Material aus Nordkorea sowie von einer Hochzeit in Kosovo. | Το following είναι τα παρασκήνια για τον τρόπο που άρχισε το πρόγραμμα αλλά και των καλύτερων στιγμών του ντοκιμαντέρ όπως η λήψη σκηνών στη Βόρεια Κορέα και ένας γάμος στο Κόσοβο. |
16 | Das nächste Video ist ein Trailer zur Dokumentation, der Material zeigt, welches am gleichen Tag auf der ganzen Welt aufgenommen wurde. | Το επόμενο βίντεο είναι ένα τρέιλερ για το ντοκιμαντέρ, το οποίο δείχνει κάποιο από το υλικό που συγκεντρώθηκε την ίδια μέρα, σε όλο τον κόσμο. |
17 | Du kannst dich an beiden Projekten am 11. November beteiligen. | Μπορείτε να συμμετέχετε και στα δύο εγχειρήματα της 11ης Νοεμβρίου. |
18 | Melde dich an, schalte deine Kamera ein, nimm die Ereignisse des Tages auf und lade deine Inhalte hoch. | Εγγραφείτε, ανοίξτε την κάμερα σας, καταγράψτε τα γεγονότα της ημέρας και ανεβάστε το περιεχόμενο. |
19 | Mehr Informationen findest du bei “One day on Earth” und beim 11Eleven-Projekt. | Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το One day on Earth και το 11Eleven Project. |