Sentence alignment for gv-deu-20150802-31369.xml (html) - gv-ell-20150829-29601.xml (html)

#deuell
1Blättere dich durch die Geschichte Madagaskars mit diesen vintage FotografienΤαξιδέψτε μέσα στην ιστορία της Μαδαγασκάρης μέσω παλαιών φωτογραφιών
2Mit freundlicher Genehmigung des Online Fotomuseums von MadagaskarOnline φωτογραφικό μουσείο της Μαδαγασκάρης με την άδειά τους
3Der Zugang zu einer visuellen Geschichte der meisten ehemaligen Kolonialländer Afrikas ist normalerweise ein schwieriges Unterfangen, da die früheren Kolonialmächte den Zugang zu ihren Archiven beschränken.Η πρόσβαση στην οπτική ιστορία των πιο πρόσφατα αποικιακών χωρών της Αφρικής είναι συνήθως μια προκλητική πρόταση, διότι οι πρώην αποικιακές δυνάμεις περιορίζουν την πρόσβαση στα ιστορικά αρχεία.
4Helihanta RAJAONARISON und Tsiry Fy-Tia SOLOFOMIHANTA aus Madagaskar versuchten, dieses Problem zu lösen und die Geschichte Madagaskars der Öffentlichkeit schmackhaft zu machen, indem sie ein Online Museum für Madagaskar mit einer Sammlung an alten Fotografien ins Leben riefen.Η Helihanta RAJAONARISON και η Tsiry FY-Tia SOLOFOMIHANTA στη Μαδαγασκάρη προσπάθησαν να λύσουν αυτό το ζήτημα και να κάνουν την ιστορία της Μαδαγασκάρης πιο προσβάσιμη για το ευρύ κοινό, με τη δημιουργία ενός διαδικτυακού Μουσείου της Μαδαγασκάρης μέσα από μια συλλογή παλαιών φωτογραφιών.
5Die Webseite ging am 27. Juli 205 online und bietet einen Einblick in das Alltagsleben in Madagaskar zwischen 1850 und 1960.Ο δικτυακός τόπος “ανέβηκε” online στις 27 Ιουλίου 2015 και προσφέρει μια γεύση από την καθημερινή ζωή στη Μαδαγασκάρη από το 1850 έως το 1960.
6Die Kollektion wurde in vier Hauptperioden unterteilt: Vorkoloniale Zeit, Kolonialzeit, Große Bauunternehmungen, Alltagsleben und Unabhängigkeit.Οι συλλογές είναι οργανωμένες σε τέσσερις μεγάλες περιόδους: προ-αποικιακή περίοδο, περίοδο της Αποικιοκρατίας, Μεγάλες Κατασκευές, Καθημερινή Ζωή και Ανεξαρτησία.