Sentence alignment for gv-deu-20130723-15965.xml (html) - gv-ell-20131025-23382.xml (html)

#deuell
1Integration oder Sklaverei?Πρόσφυγες στη Γερμανία: Ενσωμάτωση ή υποδούλωση;
2In einem Artikel der Gmünder Tagespost wird ein neues Integrationsprojekt vorgestellt: Flüchtlinge sollen beim Tragen von Gepäckstücken auf einem im Bau befindlichen Bahnhof helfen. Die Asylsuchenden verdienen dort 1,05 € pro Stunde - den gesetzlichen Maximallohn für Asylbewerber, wie das Blatt schreibt.Σε άρθρο [de] της Gmünder Tagespost παρουσιάζεται ένα νέο σχέδιο τοπικής ενσωμάτωσης: οι πρόσφυγες θα βοηθούν τους επιβάτες με τις αποσκευές τους σε έναν υπό κατασκευή σιδηροδρομικό σταθμό, κερδίζοντας 1,05 ευρώ την ώρα - το νόμιμο ανώτατο μισθό για τους αιτούντες άσυλο, όπως αναφέρεται στην εφημερίδα.
3Während Politiker vor Ort das Projekt als Integrationsprojekt darstellen, sind viele Netizens einer anderen Meinung.Ενώ οι πολιτικοί υποστηρικτές της πρότασης την παρουσιάζουν ως πρόγραμμα ενσωμάτωσης, πολλοί διαδικτυακοί χρήστες διαφωνούν.
4Die Reaktionen in sozialen Netzwerken kommen sofort.Οι αντιδράσεις σε χώρους κοινωνικής δικτύωσης είναι καταιγιστικές.
5In Fefes Blog wird erklärt:Στο Fefe's Blog εξηγείται:
6First World Problem: Mit dem Gepäck ist das immer so schwierig am Bahnhof die Treppen hoch und runter, weil man wegen der Baustelle jetzt über diese Brücke muss, um den Bahnsteig zu wechseln.Πρόβλημα Πρώτου Κόσμου: Είναι πολύ δύσκολο να ανεβαίνει κανείς σκάλες σε σιδηροδρομικό σταθμό κουβαλώντας αποσκευές, διότι εξαιτίας του εργοταξίου, χρειάζεται να διασχίζει προσωρινές γέφυρες προκειμένου να αλλάξει αποβάθρα.
7First World Solution: Man zieht Flüchtlinge heran, die dann für den gesetzlichen Maximallohn von 1,05 € pro Stunde (nein, wirklich!) Koffer schleppen.Λύση Πρώτου Κόσμου: Φέρνουμε πρόσφυγες που θα κουβαλούν βαλίτσες για τον ανώτατο νόμιμο μισθό των 1,05 ευρώ την ώρα (όχι ακριβώς!).
8Ein Euro und fünf Cent.Ένα ευρώ και 5 σεντς.
9Twitterer, wie Walid Malik, fühlen sich an den Kolonialismus erinnert:Χρήστες του Twitter, όπως ο Walid Malik, θυμούνται την εποχή της αποικιοκρατίας:
10#Asylbewerber im Dunst ihres weißen CDU-Herrschers (vgl. Britisch-Indien): 1,05€ für Taschen-tragen am Bahnhof http://t.co/D4S65UyQoA - Walid Malik (@WalidVanMalik) July 23, 2013Οι αιτούντες άσυλο είναι παγιδευμένοι στην ομίχλη των κυβερνώντων του CDU (Χριστιανοδημοκράτες), όπως ήταν η Βρετανική αποικία της Ινδίας: 1,05 ευρώ για να κουβαλάνε αποσκευές στον σιδηροδρομικό σταθμό. http://t.co/D4S65UyQoA
11Mathias Richel weist darauf hin, dass dieser Artikel keinem Satire-Magazin entstammt.Ο Mathias Richel τονίζει ότι αυτό το άρθρο δεν προέρχεται από σατιρικό περιοδικό.
12Oh Django, guck mal, Sklaven kommen wieder ganz groß raus.Κοίτα, Τζάνγκο [στμ: σκλάβος στην ταινία ‘'Ο Τιμωρός''], οι σκλάβοι την περνάνε ακόμα φίνα.
13In Gmünd.Από την εφημερίδα Gmünd.
14Nein, auch nicht vom Postillon. http://t.co/aqP6Wvifdz #keinwitz - Mathias Richel (@mathiasrichel) July 23, 2013Όχι τo Postillon [σημ. μτφ: γερμανικό σατιρικό περιοδικό] http://t.co/aqP6Wvifdz #keinwitz [δεν κάνω πλάκα]