# | deu | ell |
---|
1 | Tschad: Eine Petition im Kampf gegen Straffreiheit | Τσαντ: Συλλογή υπογραφών για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας |
2 | Makailas Blog veröffentlichte [fr] eine Petition, die den Mangel an Ermittlungen wegen Kriegsverbrechen beklagt und die von diversen Menschenrechtsorganisationen unterzeichnet wurde. | Το blog του Makaila δημοσίευσε [fr] αίτημα υπογεγραμμένο από αρκετές οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τσαντ, οι οποίες παραπονούνται για την έλλειψη έρευνας όσον αφορά τα εγκλήματα πολέμου. |
3 | Darüber hinaus bemerkt [fr] die Petition: | Επιπλέον, το αίτημα σημειώνει [fr] ότι: |
4 | Wir wollen diese Möglichkeit nutzen, um auf die Tatsache aufmerksam zu machen, dass die Exekutive sich in die Judikative einmischt und damit den Gebrauch der Justiz als Unterdrückung und/oder Zielfestlegung gegen Meinungsführer (z.B. Gewerkschaftsführer, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten) begünstigt. | Θα θέλαμε, με την ευκαιρία αυτή, να επισημάνουμε το γεγονός ότι η διαπλοκή της εκτελεστικής εξουσίας με την δικαστική διευκολύνει την κατάχρηση της δικαιοσύνης ως μέσου καταστολής και ξεκαθαρίσματος λογαριασμών κατά ηγετών της κοινής γνώμης, όπως συνδικαλιστές, δημοσιογράφοι και ακτιβιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων. |