# | deu | ell |
---|
1 | Die unerträgliche Schwere amerikanischer Studienkredite | Το αβάσταχτο βάρος του χρέους των Αμερικανών φοιτητών |
2 | Ein Demonstrant macht an Tag 3 der Occupy Wall Street Proteste im Zuccotti Park in Manhattan auf seine Situation aufmerksam. | Η κατάσταση των χρεών των Αμερικανών φοιτητών, όπως παρουσιάζεται από έναν συμμετέχοντα κατά την 3η ημέρα της διαμαρτυρίας “Occupy Wall Street” στο Zuccotti Park στο Μανχάταν. |
3 | Foto von David Shankbone (CC BY 3.0) | Φωτογραφία του David Shankbone (CC BY 3.0) |
4 | Als ich 17 war und mich gerade bei verschiedenen Universitäten bewarb, sagten meine Eltern, dass wir uns die Kosten dafür teilen würden. | Όταν ήμουν 17 και έκανα αίτηση στο Πανεπιστήμιο, οι γονείς μού είπαν ότι θα μοιραζόμασταν τα έξοδα. |
5 | Für mich und für sie bedeutete dies, einen Studienkredit aufzunehmen, den wir in den nächsten zehn oder mehr Jahren abzahlen würden. | Για εμένα, αλλά και για εκείνους, αυτό σήμαινε ότι θα έπαιρνα φοιτητικό δάνειο από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Αμερικής, το οποίο θα εξοφλούσα για την επόμενη δεκαετία ή περισσότερο. |
6 | Dabei hatte ich sogar noch Glück. | Ήμουν σχετικά τυχερή. |
7 | Da meine Familie ein geringes Einkommen hatte, hatte ich Anspruch auf einen Studienzuschuss durch das Pell Grant Programm, ein staatliches Ausbildungsförderungsprogramm. So wurde ich an einer ausgezeichneten staatlichen Universität angenommen, wo die Studiengebühren damals umgerechnet nur knapp 9.000 € pro Jahr betrugen. | Ως φοιτήτρια με χαμηλό εισόδημα, ήμουν κατάλληλη υποψήφια για ομοσπονδιακό δάνειο Pell Grant και έγινα δεκτή σε ένα εξαιρετικό πολιτειακό Πανεπιστήμιο, τα δίδακτρα του οποίου ήταν κάτι παραπάνω από 10.000 δολάρια ετησίως εκείνη την εποχή. |
8 | Da ich nebenher noch arbeitete, konnte ich meine Schulden niedrig halten und auch meine Eltern unterstützten mich wo sie konnten. | Κράτησα υπό έλεγχο το δάνειο δουλεύοντας με μερική απασχόληση για να καλύπτω τα έξοδά μου και ήμουν ευγνώμων για τυχόν βοήθεια που μου προσέφεραν οι γονείς μου. |
9 | Nach dem Abschluss, arbeitete ich ein Jahr lang in einem Freiwilligenprogramm. Dafür erhielt ich umgerechnet 4.500 €, die ich nutzte, um meinen Kredit zurückzuzahlen. | Αφού αποφοίτησα από το Πανεπιστήμιο, συμμετείχα σε ένα ετήσιο πρόγραμμα στρατιωτικής θητείας από όπου κέρδισα 5.000 δολάρια, τα οποία χρησιμοποίησα για να αποπληρώσω τα δάνειά μου. |
10 | Letztendlich dauerte es 11 Jahre bis ich meine Schulden komplett zurückgezahlt hatte. | Τελικά, χρειάστηκα έντεκα χρόνια για να αποπλήρώσω τα φοιτητικά μου δάνεια. |
11 | Am 3. Juli dieses Jahres war endlich die letzte Rate beglichen. | Κατέβαλα την τελευταία δόση στις 3 Ιουλίου φέτος. |
12 | Heutzutage haben Studenten in den USA im Durchschnitt Schulden in Höhe von umgerechnet 26.000 €, wenn Sie die Universität abschließen. | Σήμερα, οι φοιτητές στις ΗΠΑ τελειώνουν το Πανεπιστήμιο έχοντας χρέος 29.000 δολάρια κατά μέσο όρο. |
13 | Diese Zahl erhöht sich noch, wenn Studenten Universitäten in größeren Städten besuchen - so belaufen sich die Schulden für Studienkredite für einen Studenten in Washington, D.C. bei seinem Abschluss umgerechnet auf unglaubliche 37.000 €. | Αυτός ο αριθμός είναι μεγαλύτερος για φοιτητές σε Πανεπιστήμια μεγαλύτερων πόλεων-ο μέσος απόφοιτος στην Ουάσινγκτον έχει ένα τεράστιο χρέος 41.000 δολαρίων από φοιτητικό δάνειο. [ενσωματωμένο βίντεο: https://www.youtube.com/watch? |
14 | Angesichts dieser Situation sprechen viele Kritiker und Experten in den USA mittlerweile von einer “Krise,” die oft diejenigen Studenten am härtesten trifft, die zwar geringere Schulden aber auch düstere Aussichten auf dem Arbeitsmarkt haben. | v=_tV6L-wzfHY] Αυτή η κατάσταση έχει οδηγήσει σε αυτό που πολλοί αναλυτές και ακαδημαϊκοί αποκαλούν “κρίση,” τα σκληρότερα χτυπήματα της οποίας συνήθως δέχονται φοιτητές με μικρότερα χρέη αλλά απελπιστικές επαγγελματικές προοπτικές. |
15 | Im letzten Jahr lag die Arbeitslosenquote unter jungen Hochschulabsolventen bei 8,5%. | Το ποσοστό ανεργίας για τους νέους αποφοίτους το περασμένο έτος ήταν 8,5%. |
16 | Die Rechnung ist einfach: Wenn junge Hochschulabsolventen keine Arbeit finden, können Sie ihre Studienkredite nicht abzahlen. | Πρόκειται για έναν απλό υπολογισμό: εάν οι απόφοιτοι δεν βρίσκουν δουλειά, δεν μπορούν να αποπληρώσουν τα δάνειά τους. |
17 | Kurz nach meinem Umzug nach Deutschland 2014 schaffte das Land Niedersachsen als letztes Bundesland die Studiengebühren ab. Damit ist das Studium für alle Studenten - einschließlich ausländischer Studierender - kostenlos. | Λίγο αφότου μετακόμισα στη Γερμανία το 2014, η πολιτεία της Κάτω Σαξωνίας απαγόρευσε την επιβολή διδάκτρων, κάνοντας την πανεπιστημιακή εκπαίδευση δωρεάν για όλους, συμπεριλαμβανομένων των αλλοδαπών. |
18 | In vielen anderen europäischen Ländern (zum Beispiel in Finnland und Slowenien) sowie in Brasilien und Argentinien ist das Studium ebenfalls kostenlos. | Πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες (όπως η Φινλανδία και η Σλοβενία) παρέχουν δωρεάν πανεπιστημιακή εκπαίδευση, όπως κάνουν η Βραζιλία και η Αργεντινή. |
19 | Man kann sich leicht vorstellen, was diese Idee für Amerikaner bedeutet. | Είναι δύσκολο να εκτιμήσει κανείς τι σημαίνει αυτό για έναν Αμερικανό. |
20 | Seit wir alt genug sind, vom College zu träumen, machen einige sich auch Sorgen, wie sie das bezahlen sollen, während sich andere nicht vorstellen können, wie sie genug für die Raten zusammenkratzen sollen. | Από τη στιγμή που μεγαλώνουμε αρκετά ώστε να μπορούμε να ονειρευόμαστε το πανεπιστήμιο, όσοι δεν διαθέτουν τα μέσα ανησυχούν για το πώς θα καταφέρουν να το πληρώσουν, ενώ άλλοι δεν μπορούν καν να φανταστούν πώς να συγκεντρώσουν αρκετά χρήματα απλώς και μόνο για την προκαταβολή. |
21 | In einem Land in dem 1,2 Millionen Grund- und Sekundarschüler obdachlos sind, ist ein Studium zu einem großen Privileg geworden. | Σε μια χώρα όπου 1,2 εκατομμύρια σπουδαστές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης είναι άστεγοι, η πανεπιστημιακή εκπαίδευση αποτελεί ένα εξαιρετικό προνόμιο. |
22 | Die Obama-Regierung hat zwar wichtige Änderungen für die Studienkredite beschlossen. Für viele ist das aber trotzdem noch nicht genug. | Παρόλο που η κυβέρνηση Ομπάμα έχει κάνει σημαντικές αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν τα φοιτητικά δάνεια, για πολλούς αυτό δεν είναι αρκετό. |
23 | Ein vierjähriges Studium kostet in den USA im günstigsten Fall umgerechnet etwa 36.000 € (für Studenten an staatlichen Universitäten in ihrem Bundesstaat) bis hin zu umgerechnet mehr als 115.000 € für Studenten an privaten Universitäten - und das sind nur die Studiengebühren. | Μια τετραετής φοίτηση σε πανεπιστήμιο των ΗΠΑ κοστίζει από 40.000 δολάρια ετησίως το λιγότερο (για έναν φοιτητή σε δημόσιο πανεπιστήμιο στην πολιτεία του/της) έως παραπάνω από 125.000 δολάρια για φοιτητές σε ιδιωτικά πανεπιστήμια-και μόνο για τα δίδακτρα. |
24 | Dazu kommen noch die Kosten für Unterkunft und andere lebensnotwendige Dinge. | |
25 | Da ist es kein Wunder, dass einige Studenten sich dagegen entscheiden - was in Ordnung ist, solange es wirklich ihre freie Entscheidung ist. | Αν προσθέσει κανείς το κόστος στέγασης και ανάγκες διαβίωσης, δεν είναι περίεργο που οι φοιτητές εγκαταλείπουν πρόωρα το πανεπιστήμιο. Πράγμα που είναι αποδεκτό-αρκεί να είναι επιλογή τους. |
26 | In der heutigen Wirtschaftslage ist es aber eben meistens keine freie Entscheidung. | Αλλά με την οικονομική κατάσταση που επικρατεί στη σημερινή εποχή, δεν είναι πραγματικά επιλογή τους. |
27 | Im letzten Jahr waren fast eine halbe Million weniger Studenten an amerikanischen Universitäten eingeschrieben. | Το περασμένο έτος, οι εγγραφές στα πανεπιστήμια των ΗΠΑ ήταν μειωμένες σχεδόν κατά μισό εκατομμύριο. |
28 | Wirtschaftswissenschaftler sagen, dass weniger Menschen studieren, wenn es der Wirtschaft gut geht. Wenn dem jedoch nicht so ist, ist ein Hochschulstudium eine “sichere Bank.” | Οι οικονομολόγοι σχολιάζουν ότι όταν η οικονομία είναι σε καλά επίπεδα, οι άνθρωποι που φοιτούν σε σχολές και πανεπιστήμια είναι λιγότεροι, ενώ όταν δεν πηγαίνει καλά, η ανώτατη εκπαίδευση μετατρέπεται σε ένα “ασφαλές καταφύγιο”. |
29 | Junge Menschen entscheiden sich mit anderen Worten für den sichersten Weg in die wirtschaftliche Unabhängigkeit. | Με άλλα λόγια, οι νέοι άνθρωποι επιλέγουν το μονοπάτι που είναι πιο πιθανό να τους οδηγήσει στην αυτονομία. |
30 | Trotz hoher Studiengebühren kann die Entscheidung gegen ein Studium in einer Zeit, in der für viele Stellen ein Hochschulabschluss gefordert wird, auf lange Sicht um ein Vielfaches teurer werden, wenn man einrechnet, wieviel Geld einem durch verlorene Gehälter entgeht. | Ωστόσο, ενώ είναι τόσες πολλές οι θέσεις εργασίας που απαιτούν πτυχίο τετραετούς φοίτησης και παρά το υψηλό κόστος φοίτησης, η αποχή από την πανεπιστημιακή φοίτηση μπορεί, μακροπρόθεσμα, να κοστίσει πολύ περισσότερα σε επίπεδο χαμένων μισθών. |
31 | Nach einer Schätzung des Forschungszentrums Pew Research Center verdient ein High School Absolvent umgerechnet etwa 16.000 € weniger als ein Hochschulabsolvent. | Το Ερευνητικό Κέντρο Pew εκτιμά ότι η διαφορά στους μισθούς ενός αποφοίτου λυκείου και ενός αποφοίτου σχολής ή πανεπιστημίου είναι περίπου 17.500 δολάρια. |
32 | Wir alle sollten unseren eigenen Weg wählen können. | Θα έπρεπε όλοι να είμαστε σε θέση να επιλέξουμε το δικό μας δρόμο. |
33 | Ein Studium ist nicht jedermanns Sache und das ist auch in Ordnung. | Το Πανεπιστήμιο δεν είναι και δεν πρέπει να είναι για όλους. |
34 | Aber jeder sollte die Wahl haben und die Möglichkeit zu studieren, wenn er sich für ein Studium entscheidet, ohne jahrzehntelang die Schulden dafür tragen zu müssen. | Αλλά η επιλογή, η δυνατότητα φοίτησης πρέπει ασυζητητί να αποτελεί δικαίωμα όλων, χωρίς την επιβάρυνση ενός χρέους που διαρκεί δεκαετίες. |