# | deu | ell |
---|
1 | “Palästina hat es nie gegeben”? | “Δεν υπήρχε Παλαιστίνη;” |
2 | Eine Reihe von Twitternutzern aus Palästina und der arabischen Region greifen auf die Mikroblogging-Seite zurück, um die im israelischen Diskurs verbreitete Annahme zu widerlegen, Palästina habe niemals existiert. | Πολυάριθμοι χρήστες του Twitter από την Παλαιστίνη και τις ευρύτερες αραβικές περιοχές καταφεύγουν στην πλατφόρμα αυτή για να αντικρούσουν το συχνό Ισραηλινό επιχείρημα ότι Παλαιστίνη δεν υπήρξε ποτέ. |
3 | “So etwas wie ein palästinensisches Volk gibt es nicht”, hat einmal die ehemalige Ministerpräsidentin Israels, Golda Meir, gesagt. | “Δεν υπάρχει αυτό που λέμε λαός της Παλαιστίνης”, είπε κάποτε η πρώην πρωθυπουργός του Ισραήλ Γκόλντα Μέιρ. |
4 | Und 2011 behauptete der ehemalige Vize-Außenminister Israels, Danny Ayalon, in einem Youtube-Video [en], dass es “1967 keine arabische Nation oder Staat mit dem Namen Palästina” gegeben habe. | Το 2011, σε ένα βίντεο στο YouTube, ο πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του Ισραήλ Danny Ayalon είπε ότι “το 1967 δεν υπήρχε κανένα αραβικό έθνος ούτε κράτος με το όνομα Παλαιστίνη. |
5 | „Gab es den eigentlich jemals?”, fügt er hinzu. | Αλήθεια, υπήρξε άραγε ποτέ;” πρόσθεσε. |
6 | Der Blogger und Essayist Juan Cole schrieb [en] über diesen Diskurs: | Ο blogger και δοκιμιογράφος Juan Cole έγραψε για το ζήτημα αυτό: |
7 | Eine der gängisten Behauptungen zionistischer Propaganda ist, dass es “nie ein Palästina” gegeben habe. | Μια από τις κοινές παραδοχές που βρίσκει κανείς στη σιωνιστική προπαγάνδα είναι ότι “δεν υπήρξε ποτέ καμία Παλαιστίνη”. |
8 | Diese abwegige Annahme ist schlicht falsch. | Ο παράξενος αυτός ισχυρισμός απλά δεν είναι αληθινός. |
9 | Die Bezeichnung “Palästina” wurde lange Zeit genutzt, um auf das geografische Gebiet südlich von Sidon [Stadt im heutigen Libanon] und nördlich des Sinai zu verweisen. | Ο όρος Παλαιστίνη χρησιμοποιείται για πολύ μεγάλο διάστημα και αναφέρεται στη γεωγραφική περιοχή νότια της Σιδώνος και βόρεια της Χερσονήσου του Σινά. |
10 | Es gibt mittelalterliche Münzen, die Muslime dieser Region geprägt haben, auf denen “Filastin” (Palästina) steht. | Υπάρχουν μουσουλμανικά νομίσματα από την εποχή του Μεσαίωνα που βρέθηκαν σε ορυχείο εκείνης της περιοχής που γράφουν πάνω “Filastin” (Παλαιστίνη). |
11 | In Tagebüchern aus dem neunzehnten Jahrhundert, die heute noch erhalten sind, haben Einheimische, die Damaskus und andere Orte besuchten, geschrieben, wie sehr sie “Filastin”, also Palästina, vermissten. | Το 19ο αιώνα, επιζούν ημερολόγια ντόπιων που επισκέφτηκαν τη Δαμασκό, για παράδειημα, και γράφουν για το πόσο τους έλειψε η “Filastin”, π.χ. Παλαιστίνη. |
12 | Er fügt hinzu: | Προσθέτει: |
13 | Wenn sich die Behauptung darauf bezieht, dass es keinen Nationalstaat mit dem Namen Palästina gegeben habe, zumindest bis der Völkerbund einen geschaffen hatte, dann ist das doch banal. | Αν αυτό που ισχυρίζονται είναι ότι δεν υπήρχε έθνος/κράτος με το όνομα Παλαιστίνη, τουλάχιστον προτού δημιουργηθεί από την Κοινωνία των Εθνών, είναι εντελώς κοινότυπο. |
14 | Bis zum neunzehnten Jahrhundert hat es keine Nationalstaaten gegeben. | Δεν υπήρχαν έθνη-κράτη μέχρι το 19ο αιώνα. |
15 | Vor 1860 gab es kein “Italien”. | Δεν υπήρχε “Ιταλία” πριν το 1860. |
16 | Venedig war österreichisch und Genua französisch. | Η Βενετία ήταν αυστριακή, η Γένοβα γαλλική. |
17 | Vor 1870 gab es kein “Deutschland”, sondern jede Menge kleiner Königreiche und Fürstentümer, einige von ihnen unter fremder Herrschaft oder Beeinflussung. | Δεν υπήρχε “Γερμανία” πριν το 1870. Πολλά μικρά πριγκιπάτα, εκ των οποίων κάποια υπό άλλη εξουσία ή επιρροή. |
18 | Der ägyptische Autor Ahdaf Soueif brachte am 15. April den Hashtag there_was_no_Palestine [Es gab kein Palästina] in Gang und bat Nutzer, Bilder zusammengetragen, die das Leben in Palästina beschreiben, wie es vor 1948 und der gewaltsamen Vertreibung Hunderter, ja Tausender Palästinenser von ihrem Land und aus ihren Dörfern war: | Η Αιγύπτια συγγραφέας Ahdaf Soueif ξεκίνησε το hashtag there_was_no_Palestine [Δεν υπήρχε Παλαιστίνη] στις 15 Απριλίου 2014 και ζήτησε από τους χρήστες του Twitter να συνεισφέρουν με φωτογραφίες από τη ζωή στην Παλαιστίνη πριν το 1948, οπότε και εκατοντάδες χιλιάδες Παλαιστίνιοι εκδιώχθηκαν βίαια από τη γη και τα χωριά τους: |
19 | Ich starte hiermit den Hashtag #there_was_no_Palestine, um Bilder über das städtische, palästinensische Leben vor 1948 zu sammeln. | Ξεκινώ το #there_was_no_Palestine, για να μαζέψω φωτογραφίες από την αστική ζωή των Παλαιστινίων πριν το 1948 |
20 | Kurz danach trudelten die ersten Bilder ein. | Σύντομα, άρχισαν να ξεπηδούν φωτογραφίες. |
21 | Der britische Atlas meines Großvaters, Exemplar von 1939. | #there_was_no_Palestine #Χάρτης. |
22 | Der Personalausweis eines jüdischen, deutschen Mädchens, das 1940 in Haifa gelebt hat, gestempelt “Staat Palästina”. | Από τον παππού μου, ο Βρετανικός Άτλας, αντίγραφο του 1939. |
23 | [Quelle] Ahmed Mrowat. Arabische Frauenunion von Ramallah 1928. | #Beirut#Jaffa#Jerusalem#Damascuspic.twitter.com/mnBr8mS7DW |
24 | Foto von Ahmed Mrowat. Checkpoint zwischen dem Libanon und Palästina in den 30ern, hat es also Palästina nie gegeben? | #there_was_no_Palestine ταυτότητα μιας Εβραίας Γερμανίδας κοπέλας που ζούσε στη Χάιφα το 1940, με σφραγίδα “ΚΡΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ”. |
25 | Palästinensische Münze von 1927 | Ahmed mrowat pic.twitter.com/oq4gcOdvrq |
26 | | #there_was_no_Palestine Γυναίκες της Αραβικής Ένωσης της Ραμάλα, 1928 الإتحاد النسائي العربي في رام الله φωτογραφία από τον ahmed mrowat pic.twitter.com/pMckUjDKmN |
27 | Laure Dakkash im Funkhaus Palästina, Yafa, 1943. | Σημείο ελέγχου μεταξύ Λιβάνου και Παλαιστίνης κατά τη δεκαετία του '30. |
28 | Über @arwa_th aus dem Archiv von Ahmad Mruwat. | Δεν υπήρχε Παλαιστίνη λοιπόν; 1927, Παλαιστινιακό νόμισμα |
29 | | Η Laure Dakkash στο Κτίριο Εκπομπών της Παλαιστίνης, στη Γιάφα, το 1943. από το αρχείο @arwa_th Ahmad Mruwwat #there_was_no_Palestinepic.twitter.com/3Ii7JODAdI |
30 | Alte palästinensische Zeitung. | Παλιά παλαιστινιακή εφημερίδα. |
31 | Wie kann man also sagen, Palästina habe es nie gegeben?!! | Πώς λέτε: “Δεν υπήρχε Παλαιστίνη”;!! pic.twitter.com/dekDUBDdWo |
32 | Sammlung von http://sabbah.in/1menoXm zu #there_was_no_Palestine: Eine Hochzeit in Ramallah, Palästina, 1900. | Συλλογή #there_was_no_Palestine http://t.co/dkhu4Yg6TD γάμος στη Ραμάλα της Παλαιστίνης το 1900 pic.twitter.com/IqtQ99Px1o |
33 | Der Nutzer Ali Hussein El Helou wählte ein Video aus, auf dem ein Fußballspiel zwischen Australien und Palästina von 1939 zu sehen ist. | Ο χρήστης Ali Hussein El Helou επέλεξε να κοινοποιήσει ένα βίντεο, που δείχνει έναν ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ Αυστραλίας και Παλαιστίνης το 1939. Australia V Palestine Football Match (1939): http://t.co/7cIf2PjXWi via @YouTube |
34 | Fußballspiel Australien gegen Palästina (1939). | - ALI HUSSEIN EL HELOU (@ALIHUSSEINELHEL) April 21, 2014 |
35 | Haitham Sabbah [en] hat weitere Fotos auf einer Liste von Bildern [en] über das Leben in Palästina zusammengestellt, die bis zum Jahr 1900 zurückreichen. | Για περισσότερες φωτογραφίες, ο Haitham Sabbah συγκέντρωσε έναν κατάλογο φωτογραφιών με τη ζωή στην Παλαιστίνη, που χρονολογούνται από το 1900. |