Sentence alignment for gv-deu-20120731-10468.xml (html) - gv-ell-20120804-12916.xml (html)

#deuell
1Bahrain: ‘Boykott der Olympiade’Μπαχρέιν: “Μποϊκοτάζ τους Ολυμπιακούς Αγώνες”
2Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Olympia 2012 in LondonTo άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012 και Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011/12.
3Der Sohn des Königs von Bahrain, Prinz Nasser Bin Hamad Al Khalifa ist das Gesicht des bahrainischen Sports; nicht demokratisch gewählt, sondern ernannt, wie der Rest seiner Familie, die an der Macht ist.Ο γιος του βασιλιά του Μπαχρέιν, Πρίγκιπας Prince Nasser Bin Hamad Al Khalifa, είναι ο επικεφαλής αθλητισμού της χώρας. Δεν έχει επιλεγεί με δημοκρατικές διαδικασίες, αλλά τέθηκε εκεί όπως και η υπόλοιπη οικογένειά του, που βρίσκεται στην εξουσία.
4Der junge Mann wurde nach dem Aufstand am 14. Februar letzen Jahres berühmt, als er angeblich persönlich viele bahrainische Sportler gefoltert hatte, die sich den Protestanten in massiven Demonstrationen angeschlossen hatten, um einen politischen Wandel in ihrem Land zu fordern.Ο νεαρός άνδρας απέκτησε φήμη έπειτα από την εξέγερση της 14ης Φεβρουαρίου πέρυσι, όταν κατά τα λεγόμενα βασάνισε πολλούς αθλητές του Μπαχρέιν, που ενώθηκαν με διαδηλωτές σε μαζικές πορείες, ζητώντας πολιτική αλλαγή στη χώρα.
5Nasser nutzte während des Aufstandes Twitter, twitterte unter seinem Namen und drohte denjenigen mit Rache, die sich gegen das Regime äußerten.Ο Nasser χρησιμοποίησε το Twitter κατά την εξέγερση, γράφοντας με το πραγματικό του όνομα, απειλώντας να πάρει εκδίκηση από τους μη-καθεστωτικούς.
6Als eine Kampagne begann, die seinen Rückzug von der Olympiade in London forderte, löschte er seine Tweets.Όταν ξεκίνησαν εκστρατείες [en] που ζητούσαν την αποβολή του από τους Ολυμπιακούς του Λονδίνου, διέγραψε τα tweets του.
766,254 Followers und keine Tweets.66.254 και μηδέν tweets.
8Alle Tweets wurden letzten Monat gelöscht, als der Prinz Angst hatte, wegen Folteranschuldigungen von den Spielen in London ausgeschlossen zu werden.Όλα τα tweets διαγράφτηκαν τον προηγούμενο μήνα, όταν ο πρίγκιπας φοβήθηκε ότι θα αποβληθεί από τους Ολυμπιακούς του Λονδίνου για κατηγορίες βασανισμών.
9Im letzten November sorgte ESPN für Aufregung, als das Thema der inhaftierten und gefolterten Sportler in Bahrain wieder aufgriff.Τον προηγούμενο Νοέμβριο, η ESPN προκάλεσε μεγάλο ντόρο θίγοντας και πάλι το ζήτημα των αθλητών του Μπαχρέιν υπό κράτηση και βασανισμούς.
10In dem Video sprechen die Sportler davon, dass sie ihren Platz in den Mannschaften verloren haben, dass sie verhaftet, als Verräter schwer beleidigt, wegen ihres schiitischen Glaubens angegriffen und von dem Prinzen persönlich gefoltert wurden.Στο βίντεο, οι αθλητές αναφέρουν ότι έχασαν τις θέσεις τους στις ομάδες τους, συνελήφθησαν, ταπεινώθηκαν σοβαρά ως προδότες, προσβάλλονταν οι Σιϊστικές τους πεποιθήσεις και ότι βασανίστηκαν προσωπικά από τον Πρίγκιπα.
11Verhaftet den FoltererΣυλλάβετε τον βασανιστή
12Bei der Eröffnungszeremonie der Olympiade, twitterte ein Aktivist [Anm. aus Sicherheitsgründen anonymisiert] dieses Bild von Nasser Bin Hamad mit dem Außenminister von Bahrain:Στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων, η ακτιβίστρια Jamila Hanan (@JamilaHanan) δημοσίευσε στο Twitter αυτή τη φωτογραφία του Nasser Bin Hamad με τον Υπουργό Εξωτερικών του Μπαχρέιν:
13[Anonym]: Der Typ vorne rechts mit der roten Krawatte.@JamilaHanan: Ο τύπος μπροστά δεξιά με την κόκκινη γραβάτα.
14VIP bei #Olympia.VIP στους Ολυμπιακούς.
15Er ist ein Folterer.Είναι βασανιστής.
16Von Sportlern.Αθλητών.
17Prinz Nasser aus #Bahrain.Πρίγκιπας Nasser του Μπαχρέιν.
18Bahrainische Bürger kommentierten:Ο Bahrainy Citizen σχολίασε [en]:
19@Bahrainycitizen: Nasser Bin Hamad war persönlich an der Folterung von Verhafteten beteiligt und heute darf er an der Eröffnungsfeier der #Olympiade teilnehmen@Bahrainycitizen: O Nasser Bin Hamad αναμείχθηκε προσωπικά στο βασανισμό κρατουμένων και σήμερα του επιτρέπεται να παρακολουθήσει την τελετή έναρξης στους Ολυμπιακούς
20Twitterer Kenneth Lipp bemerkte:Ο χρήστης Kenneth Lipp σημείωσε [en]:
21@kennethlipp: Ich habe gehört, dass die königliche Familie Bahrains bei der Olympiade anwesend ist.@kennethlipp: Μαθαίνω πως η βασιλική οικογένεια του Μπαχρέιν παρευρίσκεται στους Ολυμπιακούς.
22Jede zivilisierte Nation würde sie sofort verhaftet.Οποιοδήποτε πολιτισμένο κράτος θα τους είχε συλλάβει κατευθείαν.
23Der irakische Aktivist Khalid Ibrahim twitterte:Ο Ιρακινός ακτιβιστής Khalid Ibrahim έγραψε [en]:
24@khalidibrahim12: Kein Zweifel, mit der Einladung eines Folterers aus Bahrain verstößt die Regierung von GB gegen jede Ethik und alle Prinzipien, auf denen #Olympia gebaut ist.@khalidibrahim12: Αναμφίβολα η πρόσκληση ενός βασανιστή από το Μπαχρέιν εκ μέρους της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου είναι ενάντια σε κάθε ηθική και αξία που εδράζονται οι Ολυμπιακοί Αγώνες.
25Im Gegenzug forderte die bahrainische Menschenrechtsaktivistin Maryam Alkhawaja (Tochter des inhaftierten Oppositionellen Abdulhadi Alkhawaja) den Boykott der Olympiade:Σε απάντηση, η ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το Μπαχρέιν Maryam Alkhawaja (κόρη του φυλακισμένου Abdulhadi Alkhawaja της αντιπολίτευσης) έκανε έκκληση για μποϊκοτάρισμα των Ολυμπιακών:
26@MARYAMALKHAWAJA: RT wenn du zustimmst: Ich boykottiere #olympics2012 weil #Großbritannien und #Olympia trotz des Vorliegens von Beweisen dem beschuldigten Folterer von Bahrain die Teilnahme erlaubt haben.@MARYAMALKHAWAJA: Κάντε RT αν συμφωνείτε: Μποϊκοτάρω τους Ολυμπιακούς του 2012, γιατί παρά τα δεδομένα αποδεικτικά στοιχεία, το ΗΒ επέτρεψε να παρακολουθήσει τους Ολυμπιακούς ο “λεγόμενος” βασανιστής από το Μπαχρέιν
27Die Sportler repräsentieren uns nichtΟι αθλητές δε μας αντιπροσωπεύουν
28Nur drei der bahrainischen Olympiasportler haben bahrainische Eltern.Μόνο τρεις από τους Ολυμπιακούς αθλητές του Μπαχρέιν έχουν γεννηθεί από Μπαχρεϊνούς γονείς.
29Foto von @Ali_Milanello bei Twitter.Φωτογραφία: @Ali_Milanello, Twitter.
30Ein anderer Grund für die Forderungen nach einem Boykott der Olympiade ist die Zahl der eingebürgerten Sportler im Team.Άλλος ένας λόγος για εκκλήσεις περί μποϊκοτάζ των Ολυμπιακών Αγώνων είναι ο αριθμός των αθλητών της αποστολής που έχουν πολιτογραφηθεί στη χώρα.
31Während der Eröffnungsfeier twitterten viele Bahrainer, dass diese Sportler eingebürgert wurden und keinerlei Beziehung zu Bahrain haben, außer die Staatsbürgerschaft, um das Land in den Spielen zu repräsentieren und dafür bezahlt zu werden.Κατά την τελετή έναρξης, πολλοί κάτοικοι του Μπαχρέιν έγραψαν στο Twitter ότι οι αθλητές αυτοί έχουν πολιτογραφηθεί στο Μπαχρέιν και δεν έχουν καμία σχέση με τη χώρα, εκτός του ότι διατηρούν την εθνικότητα για να εκπροσωπήσουν την χώρα στους αγώνες και να πληρωθούν γι' αυτό.
32Dieses Thema ist in Bahrain kontrovers, wenn man bedenkt, wie diese Sportler die “unerwünschten” bahrainischen Sportler ersetzten, und wegen der politischen Einbürgerung, die von der Regierung schon lange ausgeübt wird, um seine Anhängerschaft zu vergrößern und Mitarbeiter für die Sicherheitsbehörden zu finden.Το ζήτημα αυτό είναι αμφιλεγόμενο στο Μπαχρέιν, αν ληφθεί υπόψιν πως οι αθλητές αυτοί αντικατέστησαν “ανεπιθύμητους” αθλητές του Μπαχρέιν και λόγω της “πολιτικής πολιτογράφησης” που ασκείται από την κυβέρνηση για μεγάλο διάστημα, προκειμένου να επεκτείνει την βάση των υποστηρικτών της και να τους τοποθετήσει σε δυνάμεις ασφαλείας.
33In einem Kommentar twitterte der Bahrainer Ala'a Al Shehabi:Σε ένα σχόλιο, η Ala'a Al Shehabi έγραψε [en]:
34@alaashehabi: Keine Freude wenn wir das bahrainische Olympiateam sehen mit einem Bahrainer (der Rest eingebürgert) - unser Herz ist bei den über 20 inhaftierten Sportlern@alaashehabi: Καμία χαρά καθώς παρακολουθούμε την Ολυμπιακή ομάδα του Μπαχρέιν με ένα μόνο μέρος Μπαχρεϊνούς (όλοι οι υπόλοιποι πολιτογραφημένοι)-η καρδιά μας βυθίζεται σε θλίψη για τους 20 φυλακισμένους αθλητές
35Mit Sarkasmus schrieb die bahrainische Bloggerin Amira Al-Hussaini:Με σαρκασμό, η blogger από το Μπαχρέιν Amira Al-Hussaini έγραψε [en]:
36@JustAmira: Fast alle Mitglieder unseres bahrainischen #olympia Teams wurden in Äthiopien und Kenia geboren.@JustAmira: Σχεδόν όλη η Ολυμπιακή Ομάδα του Μπαχρέιν έχει γεννηθεί στην Αιθιοπία και την Κένυα.
37Wusste nicht, dass wir dort so eine große Bahrain-Community haben!Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι είχαμε τόσο ισχυρή κοινότητα σαν χώρα εκεί!
38Sie fügte hinzu:Πρόσθεσε επίσης:
39@JustAmira: Wäre großartig für #Bahrain, wenn es einen Wettbewerb in #teargassing [Tränengas-Einsatz] bei #olympia gäbe.@JustAmira: Θα ήταν σπουδαίο για το Μπαχρέιν αν υπήρχε αγώνισμα ρίψης δακρυγόνων στους Ολυμπιακούς
40Ähnlich schrieb der regimefreundliche Twitternutzer @ATEEKSTER [ar], um die regimekritischen Demonstranten zu kritisieren:Παρομοίως, ο φιλοκυβερνητικός χρήστης του Twitter @ATEEKSTER [ar] έγραψε το εξής, ασκώντας κριτική στους αντικυβερνητικούς διαδηλωτές:
41@ATEEKSTER: Schade, dass es bei Olympia keinen Wettbewerb für „Molotow-Werfen“ gibt, darin könnten wir Gold gewinnen.@ATEEKSTER: Κρίμα που οι Ολυμπιακοί δεν έχουν αγώνισμα για “ρίψη μολότοφ”, θα είχαμε κερδίσει το χρυσό μετάλλιο.
42Tala antwortete darauf und sagte:Η Tala του απάντησε λέγοντας [en]:
43@Taltool11: Was ist mit einem Spiel, scharfe Munition zu benutzen und zu sehen ob du stirbst, wenn ich auf dich schieße
44Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Olympia 2012 in London und Bahrain Protests 2011/12 [en].@Taltool11: τι θα ‘λεγες για ένα αγώνισμα με αληθινές σφαίρες, να δούμε αν θα πεθάνεις όταν σου ρίξω