Sentence alignment for gv-deu-20101104-2520.xml (html) - gv-ell-20120811-11494.xml (html)

#deuell
1Mexiko: Tag der TotenΜεξικό: Γιορτή των νεκρών
2Το άρθρο μεταφράστηκε από την Ευαγγελία Τσόγκα, φοιτήτρια του FTSK στο Germersheim, κατά τη διάρκεια του μαθήματος της Δρ. Φιλ. Αναστασίας Καλπακίδου στο πλαίσιο του project «Global Voices».
3Der Tag der Toten ist eine besondere und mystische Zeit, den die Mexikaner jedes Jahr feiern.Η μέρα των νεκρών [en] Η μέρα των νεκρών είναι μια ιδιαίτερη και με μυστικιστικά στοιχεία μέρα, την οποία γιορτάζουν οι Μεξικανοί ετησίως.
4Aber was genau passiert an diesem Tag? Warum ist dieser Feiertag für die mexikanischen Familien so wichtig?Όμως τι ακριβώς συμβαίνει αυτή τη μέρα; Γιατί η γιορτή αυτή είναι τόσο σημαντική για τις οικογένειες στο Μεξικό;
5Chase Buckner schrieb einen Beitrag über den “Tag der Toten in Mexiko” auf dem Blog Journey Mexico [en]:Ο Chase Buckner έγραψε ένα άρθρο σχετικά με τη «Μέρα των νεκρών» στο Journey Mexico: The Blog [en]:
6Der Tag der Toten oder ‘Dia de los Muertos' ist ein oft missverstandener in Mexiko stattfindender Feiertag.Η μέρα των νεκρών [en] ή στα ισπανικά ‘Dia de los Muertos' αποτελεί συχνά μια παρεξηγημένη μεξικάνικη γιορτή.
7Während, rein technisch gesehen, der tatsächliche Tag der Toten am 2. November ist, hat die Tradition sich so entwickelt, dass der 31. Oktober und der 1. November darin eingeschlossen werden.Παρόλο που η πραγματική μέρα των νεκρών γιορτάζεται επισήμως στις 2 Νοεμβρίου, η παράδοση έχει εξελιχθεί έτσι, ώστε στη γιορτή να συμπεριλαμβάνονται και οι 31η Οκτωβρίου και 1η Νοεμβρίου.
8Traditionsgemäß wird in Mexiko der 1. November als der Dia de los Angelitos (Tag der kleinen Engel) bezeichnet, der Tag an dem verstorbene Säuglinge und Kinder geehrt werden.Σύμφωνα με την παράδοση η 1η Νοεμβρίου χαρακτηρίζεται στο Μεξικό ως Dia de los Angelitos (Μέρα των μικρών αγγέλων), δηλαδή η μέρα κατά την οποία τιμούνται τα νεκρά παιδιά και βρέφη.
9Der 2. November ist der eigentliche Dia de los Muertos (Tag der Toten), an dem die Familien die Erwachsenen ehren, die sie verloren haben.Η 2α Νοεμβρίου είναι η καθαυτή Dia de los Muertos (Μέρα των νεκρών), κατά την οποία οι οικογένειες τιμούν τους ενήλικους συγγενείς που έχουν χάσει.
10Es wird geglaubt, dass an diesen Tagen die Seelen der Verstorbenen zur Erde zurückkehren, um bei ihren Familien und Angehörigen zu sein.Πιστεύεται ότι αυτή τη μέρα επιστρέφουν στη γη οι ψυχές των νεκρών, για να είναι μαζί με τις οικογένειες και τους συγγενείς τους.
11Chase Buckner geht auf einige Einzelheiten ein, die sich bei diesen Feiern ereignen:Ο Chase Buckner εξετάζει κάποιες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη γιορτή:
12Man sollte beachten, dass die Feiern an diesen Feiertagen, besonders am ‘Dia de los Angelitos' und dem ‘Dia de los Muertos', in den verschiedenen Regionen Mexikos sehr unterschiedlich sind.Πρέπει να λάβει κανείς υπόψη του το γεγονός, ότι οι γιορτές που λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών και κυρίως κατά τη ‘Dia de los Angelitos' και τη ‘Dia de los Muertos' διαφέρουν πολύ ανά περιοχή.
13In einigen Gebieten spielt der Friedhof eine größere Rolle, in Anderen ist die Wohnung, in der Altäre und Schreine aufgebaut werden, das Zentrum der Feierlichkeiten.Σε κάποιες περιοχές του Μεξικού σημαντικό ρόλο παίζει το κοιμητήριο, ενώ σε άλλες το κέντρο των εορτασμών αποτελεί η ίδια η κατοικία, όπου συνήθως στήνεται κάποιος βωμός ή κάποια οστεοθήκη.
14Die von den Verstorbenen bevorzugten Speisen und Getränke werden oft zu den Gräbern und Altären gebracht, um die Toten zu ehren.Στους βωμούς και στους τάφους τοποθετούνται συνήθως τα αγαπημένα φαγητά και ποτά των νεκρών με σκοπό να τους τιμήσουν.
15In einigen Regionen gedenken die Leute verstorbenen Kindern mit Abendessen, die aus besonderen Süßigkeiten und Gerichten bestehen.Σε κάποιες περιοχές οι οικογένειες μνημονεύουν τα νεκρά παιδιά με ένα δείπνο που αποτελείται από ιδιαίτερα γλυκά και φαγητά.
16Buckner schließt mit einem Bericht über andere bedeutende Bestandteile des Feiertages, wie, unter anderem La Catrina und Calaveritas:Ο Buckner κλείνει το άρθρο του κάνοντας μια αναφορά και σε άλλα σημαντικά συστατικά στοιχεία της γιορτής αυτής, όπως για παράδειγμα ο σκελετός La Catrina [en] και οι Calaveritas [en]:
17Die Stimmung an diesen Feiertagen variiert zwischen Trauer und Humor, wenn sich die Angehörigen an lustige Ereignisse und Anekdoten der Verstorbenen erinnern.Το πένθος κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών εναλλάσσεται με μια χιουμοριστική διάθεση, κάθε φορά που οι συγγενείς θυμούνται αστεία περιστατικά και ιστορίες από τη ζωή των πεθαμένων.
18Eines der prominentesten Symbole von Mexikos Dia de los Muertos (Tag der Toten), ist die Catrina-Figur (kleine Skelett-Statuen in formaler Bekleidung).Ένα από τα διασημότερα σύμβολα της μεξικάνικης Dia de los Muertos (Μέρας των νεκρών) είναι η μορφή της Catrina (αγαλματίδια που παριστάνουν σκελετούς με επίσημη ενδυμασία).
19Dies begann mit einer ausgedruckten Parodie, die sich über die mexikanischen Frauen der oberen Klasse lustig machte.Η παράδοση αυτή ξεκίνησε από μία γραπτή διακωμώδηση των Μεξικανών γυναικών της ανώτερης τάξης.
20Eine weitere Tradition ist das Schreiben von kurzen Gedichten, sogenannte Calaveras (“Totenköpfe”), mit spöttischen Grabgedichten, die sich über die schrulligen Gewohnheiten oder drolligen Ereignisse der Verstorbenen und seiner Vergangenheit lustig machen.Μια άλλη παράδοση αποτελεί η συγγραφή μικρών ποιημάτων γνωστά ως Calaveras («νεκροκεφαλές») με περιπαιχτικά νεκρικά ποιήματα που κοροϊδεύουν ιδιόρρυθμες συνήθειες και αστεία βιώματα καθώς και το παρελθόν των πεθαμένων.
21La Calavera Catrina (“der elegante Totenkopf”). Foto von Wikimedia Commons-Benutzer Tomascastelazo unter einer Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.0 Generic license.La Calavera Catrina ("η κομψή νεκροκεφαλή") φωτογραφία από Wikimedia Commons του χρήστη Tomascastelazo με την άδεια Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.0 Generic license."
22Es kommt sehr häufig vor, dass mexikanische Familien in ihrer Wohnung ihre eigenen Altäre [en] oder Schreine errichten.Στο Μεξικό μπορεί να δει κανείς πολύ συχνά οικογένειες που στήνουν τους βωμούς [en] τους και τις οστεοθήκες στα σπίτια τους.
23Sie glauben, dass die Seelen ihrer geliebten Verstorbenen sie in dieser Nacht besuchen und die Essenz von dem auf dem Altar Angebotenem mitnehmen werdenΠιστεύουν ότι οι ψυχές των αγαπημένων τους ανθρώπων που έχουν πεθάνει θα τους επισκεφτούν εκείνη τη νύχτα και θα πάρουν μαζί τους την «ουσία» από την οποία είναι φτιαγμένα τα φαγητά και τα ποτά που έχουν τοποθετηθεί στο βωμό.
24Judy King in Mexconnect [en] erklärt die Bedeutung der Objekte, die sich auf den Altären befinden:Η Judy King εξηγεί στο Mexconnect [en] τη σημασία των αντικειμένων που μπορεί να συναντήσει κανείς πάνω στους βωμούς:
25Vier Kerzen auf der oberen Ebene stellen die vier Himmelsrichtungen dar.Τέσσερα κεριά στο πάνω μέρος του βωμού παριστάνουν τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα.
26Eine Kerze wird für jedes verstorbene Familienmitglied angezündet und noch eine extra, falls jemand übersehen wurde.Για κάθε πεθαμένο ανάβουν ένα κερί και ένα επιπλέον για την περίπτωση που η οικογένεια έχει ξεχάσει κάποιον.
27Die Kerzen, die Hoffnung und Glauben darstellen, brennen in der ganzen Nacht, so dass keine Dunkelheit herrscht …Τα κεριά που συμβολίζουν την ελπίδα και την πίστη καίνε καθ' όλη τη διάρκεια της νύχτας, ώστε να μην υπάρχει σκοτάδι …
28Während die meisten Altäre mit den Lieblingsspeisen, Süßigkeiten, Getränken und Erntefrüchten für den Geist eines jeden Familienmitgliedes beladen werden, so enthält selbst der einfachste Altar diese Mindestbedürfnisse:Ενώ οι περισσότεροι βωμοί γεμίζουν με τα αγαπημένα φαγητά, γλυκά, ποτά και φρούτα για το πνεύμα των νεκρών κάθε οικογένειας, υπάρχουν κάποιες «βασικές ανάγκες» που πρέπει να καλύπτει ακόμα και ο πιο απλός βωμός:
29In der Nähe befinden sich ein Waschbecken, Seife, Handtuch, Spiegel und Kamm, sodass sich die Geister vor ihrer Rückkehr zurechtmachen können.Κοντά στους βωμούς συναντά κανείς νιπτήρα, σαπούνι, πετσέτα, καθρέφτη και χτένα, ώστε να μπορέσουν τα πνεύματα να καλλωπιστούν κάπως πριν από το ταξίδι της επιστροφής.
30Die handgefertigten Skelette Calaveras sind lustig und freundlich, sie sind nicht erschreckend oder gruselig.Οι χειροποίητοι σκελετοί, Calaveras φαίνονται αστείοι και φιλικοί και όχι τρομαχτικοί και ανατριχιαστικοί.
31Sie stellen die geliebten Toten, ihre Berufe und Hobbys dar.Παριστάνουν τους αγαπημένους νεκρούς, το επάγγελμα και τα χόμπι τους.
32Wenn sie auf den Altar aufgestellt werden, so bringen diese reizenden Skelett-Figuren liebevolle Erinnerungen zurück, welche die Trauernden zum Lächeln bringen.Όταν τοποθετούνται στο βωμό αυτές οι χαριτωμένες φιγούρες σκελετών, φέρνουν αγαπημένες αναμνήσεις που κάνουν τους συγγενείς που πενθούν να χαμογελάσουν. Οι φιγούρες αυτές και η ευωδιά από τα φαγητά βοηθούν τα πνεύματα να βρουν το σωστό σπίτι.
33Die Figuren und der Duft der Speisen hilft den Geistern das richtige Haus zu finden.Ο Blogger Gin Hindew 110 από το Blog De La Tierra al Cielo [es] εξηγεί τι αντιπροσωπεύουν αυτοί οι βωμοί:
34Blogger Gin Hindew 110 vom Blog De La Tierra al Cielo [es] erklärt, was diese Altäre repräsentieren:Ο βωμός είναι ένα ιδιαίτερο μέρος, κάτι το ιερό στη μέση του σπιτιού μας.
35Der Altar ist ein besonderer Ort, etwas Heiliges in der Mitte unserer Wohnung, es ist die Erinnerung an die Toten, die physische Form unserer Tradition, es ist etwas, dass unsere Kinder lehrt, nicht zu vergessen, es ist etwas, dass die Älteren dazu bringt, sich zu erinnern.Αποτελεί την ανάμνηση των νεκρών, τη χειροπιαστή μορφή της παράδοσής μας. Είναι κάτι που μαθαίνει στα παιδιά μας να μην ξεχνάνε, κάτι που κάνει τους μεγαλύτερους να θυμούνται.
36Der Altar ist unsere Art Teil von etwas Anderem zu sein, nicht wegen der Blumen oder Speisen, die wir dorthin gestellt haben, sondern wir wollen uns erinnern und wir glauben, dass unsere lieben Toten bei uns sind.Ο βωμός είναι ο δικός μας τρόπος να είμαστε μέρος από κάτι άλλο, όχι λόγω των λουλουδιών και των φαγητών, αλλά επειδή εμείς τα τοποθετήσαμε εκεί· θέλουμε να θυμόμαστε, θέλουμε να πιστεύουμε ότι οι αγαπημένοι μας που έχουν πεθάνει είναι μαζί μας.
37In der Stadt Toluca, in der Nähe von Mexiko-City, findet jedes Jahr die Alfeñique-Messe [en] statt.Στην Toluca [en], κοντά στην Πόλη του Μεξικού, λαμβάνει χώρα κάθε χρόνο η Έκθεση Alfeñique.
38Dort verkaufen Straßenhändler traditionelle Totenköpfe aus Zucker sowie eine große Auswahl von jahreszeitlichen, hausgemachten Süßigkeiten.Εκεί πολλοί μικροπωλητές πουλάνε παραδοσιακές νεκροκεφαλές από ζάχαρη, όπως επίσης και μια μεγάλη ποικιλία εποχιακών σπιτικών γλυκών.
39Der Blog One Lucky Life [es] zeigt Bilder einiger der traditionellen Süßigkeiten zum Tag der Toten:Στο Blog One Lucky Life, παρουσιάζει εικόνες μερικών παραδοσιακών γλυκών από τη Μέρα των νεκρών:
40Dekorierte Totenköpfe aus Zucker.Διακοσμημένες νεκροκεφαλές από ζάχαρη.
41Bild vom Autor Andrea ArzabaΦωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba
42Traditionelle Milch- und Obst-Süßigkeiten der Saison.Παραδοσιακά γλυκά με γάλα και φρούτα της εποχής.
43Bild vom Autor Andrea ArzabaΦωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba
44Smiley-Skull Bild vom Autor Andrea ArzabaSmiley-Skull. Φωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba
45Schokoladen-Catrinas.Σοκολατένιες Catrinas.
46Bild vom Autor Andrea ArzabaΦωτογραφία από την αρθρογράφο Andrea Arzaba