Sentence alignment for gv-deu-20151117-33340.xml (html) - gv-ell-20151121-31059.xml (html)

#deuell
1Global Voices’ Hisham Almiraat in Marokko vor GerichtΟ Hisham Almiraat του Global Voices αντιμέτωπος με τη μαροκινή δικαιοσύνη
2Hisham Almiraat in seiner Heimatstadt El Jadida, Marokko im Oktober 2013.Ο Hisham Almiraat στο σπίτι του στην Ελ Τζαντίντα, στο Μαρόκο, τον Οκτώβριο του 2013. Φωτογραφία από την Ellery Biddle.
3Photo by Ellery Biddle.Με τη συνεισφορά του Claudio Guarnieri.
4Die deutsche Übersetzung des Artikels erschien zunächst auf Netzpolitik.org, wir verwenden die Übersetzung mit freundlicher Genehmigung.Ο Hisham Almiraat, γιατρός και επικεφαλής κοινότητας του Global Voices εδώ και χρόνια, θα έρθει αντιμέτωπος με τη μαροκινή δικαιοσύνη αυτή την εβδομάδα με την κατηγορία ότι “απειλεί την εσωτερική ασφάλεια του Κράτους”.
5Der Arzt, Aktivist und Global-Voices-Blogger Hisham Almiraat steht in dieser Woche in Marokko vor Gericht. Almiraat wird eine „Gefährdung der inneren Sicherheit des Staates“ vorgeworfen.Ο Almiraat κατηγορείται μαζί με άλλους τέσσερις προασπιστές της κοινωνίας των πολιτών - τον ιστορικό Maâti Monjib, τους δημοσιογράφους Samad Iach και Mohamed Elsabr, και τον υπέρμαχο της ελεύθερης έκφρασης, Hicham Mansouri.
6Neben Almiraat sind vier weitere zivilgesellschaftliche Aktivisten angeklagt: Der Historiker Maâti Monjib, die Journalisten Samad Iach und Mohamed Elsabr sowie der Anwalt Hicham Mansouri, der sich für eine freie Presse einsetzt.
7Bürgerrechtsgruppen wie Human Rights Watch und das Committee to Protect Journalists werten den Vorgang als Versuch der marokkanischen Regierung, Kritiker an ihrer Politik zum Schweigen zu bringen.Προασπιστές της ελεύθερης έκφρασης και ομάδες για τα δικαιώματα όσων δραστηριοποιούνται στα ΜΜΕ ευρέως συμφωνούν ότι η υπόθεση αποτελεί μια προσπάθεια της μαροκινής κυβέρνησης να φιμώσει όσους είναι επικριτικοί απέναντι στις πολιτικές και τις πρακτικές της.
8Almiraat bloggt seit 2009 für Global Voices und war von 2012 bis 2014 Leiter des Global Voices Advocacy Plattform. Unter den Beweismitteln der nun erfolgten Anklage findet sich auch seine Aussage für den Bericht „Their Eyes on Me“.Μεταξύ των αποδεικτικών στοιχείων στην υπόθεση εναντίον του Almiraat, ο οποίος αρθρογραφεί για το Global Voices από το 2009 και επίσης έχει διατελέσει επικεφαλής του δικτύου Global Voices Advocacy κατά το διάστημα 2012-2014, βρίσκεται η κατάθεσή του ιδίου για το “Their Eyes on Me,” (“Το Μάτι τους Πάνω Μου”), μια ερευνητική αναφορά γύρω από την τεχνολογία παρακολούθησης στο Μαρόκο.
9Den Bericht über technologische Überwachung in Marokko hatte die Londoner NGO Privacy International in Zusammenarbeit mit der Association des Droits Numériques (Association for Digital Rights) veröffentlicht. Die ADN ist eine marokkanische Bürgerrechtsorganisation, die Almiraat mitbegründet hatte.Η αναφορά δημοσιεύτηκε από την ΜΚΟ Privacy International, με έδρα το Λονδίνο, σε συνεργασία με την Ένωση για τα Ψηφιακά Δικαιώματα (Association des Droits Numériques), μια μαροκινή ομάδα από την κοινωνία των πολιτών, την οποία ο Almiraat βοήθησε να στηθεί.
10Hisham Almiraat, Nighat Dad, Sana Saleem und Ellery Biddle auf dem Internet Governance Forum in Indonesien.Ο Hisham Almiraat, η Nighat Dad, η Sana Saleem και η Ellery Biddle στο Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου το 2013 στην Ινδονησία.
11Photo courtesy of Ellery Biddle.Φωτογραφία με την ευγενική παραχώρηση της Ellery Biddle.
12Im September 2015 bereits hatte Marokkos National Brigade for the Judicial Police (BNPJ) Almiraat und seinen Kollegen Karima Nadir, Vizepräsident der ADN, in Casablanca befragt.Ο Almiraat και η συνάδελφος του Karima Nadir, αντι-Πρόεδρος της Ένωσης, ανακρίθηκαν από τη Δικαστική Αστυνομία του Μαρόκο στην Καζαμπλάνκα το Σεπτέμβριο του 2015.
13Dabei sollten diese Details über ihre Arbeit und die Verbindung zu Privacy International preisgeben.Οι Αρχές τούς έκαναν ερωτήσεις σχετικά με τη δουλειά τους και τη σχέση τους με τη ΜΚΟ Privacy International.
14Das Innenministerium hat im Nachgang eine juristische Beschwerde wegen des gemeinsamen „Their Eyes on Me“-Reports eingereicht.Το Υπουργείο Εσωτερικών στη συνέχεια υπέβαλε καταγγελία που αφορούσε την προαναφερόμενη από κοινού αναφορά των δύο οργανώσεων γύρω από την παρακολούθηση στο Μαρόκο.
15Almiraat hat sich zeitlebens dafür eingesetzt, das Leben und die materiellen Lebensbedingungen in Marokko zu verbessern, als Anwalt der Zivilgesellschaft wie als Arzt. Schon während seines Medizinstudiums und seiner Tätigkeit in der Notaufnahme hat Almiraat für seinen eigenen Blog und für Global Voices geschrieben.Ο Almiraat αφιέρωσε το μεγαλύτερο κομμάτι της ενήλικης ζωής του δουλεύοντας πάνω στη βελτίωση της ζωής και της ευημερίας των Μαροκινών, και ως προασπιστής της κοινωνίας των πολιτών και ως γιατρός. Ενώ σπούδαζε Ιατρική και εργαζόταν ως γιατρός στα Επείγοντα την ημέρα, ο Almiraat διατηρούσε το δικό του ιστολόγιο, έγραφε για το Global Voices και ήταν συνιδρυτής των πρότζεκτ Talk Morocco και Mamfakinch, που αποτελούν Μέσα των Πολιτών.
16Außerdem gründete er die Plattformen für Bürgerjournalismus „Talk Morocco“ und - mit einer Gruppe von Menschenrechtsanwälten - „Mamfakinch“. Mamfakinch berichtete von den sozialen Unruhen im Marokko der Jahre 2011 und 2012.Το Mamfakinch στήθηκε από τον Almiraat και μια ομάδα συνυποκτηριστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μια προσπάθεια να ενισχυθεί η κάλυψη των κοινωνικών εξεγέρσεων στο Μαρόκο το διάστημα 2011-12 από τα μέσα ενημέρωσης και έπαιξε κυρίαρχο ρόλο στην ενίσχυση της στήριξης της κοινής γνώμης στο κίνημα διαμαρτυρίας.
17Die Plattform spielte eine zentrale Rolle dabei, für die Protestbewegung zu mobilisieren. Während dieser Zeit waren Almiraat und seine Mamfakinch-Kollegen Ziel von Überwachungsmaßnahmen.Κατά την περίοδο εκείνη, ο Almiraat και οι συνάδελφοι του στο Mamfakinch έγιναν στόχος λογισμικού παρακολούθησης, το οποίο εισέβαλε στα υπολογιστικά τους συστήματα και τους έκανε να ανησυχούν πως οι επικοινωνίες τους παρακολουθούνταν.
18Ihre Computer wurden infiziert und sie sorgten sich immer mehr, dass ihre Kommunikation abgehört wird.
19Diese Sorgen bestätigte später eine Untersuchung des Citizen Labs der University of Toronto.Αυτοί οι φόβοι στη συνέχεια επιβεβαιώθηκαν έπειτα από έρευνα από το Citizen Lab του Πανεπιστημίου του Τορόντο.
20Entsprechende Leaks von Juli 2015 zeigten auch, dass der Conseil Superieur De La Defense Nationale, eine marokkanische Regierungsorganisation, 2012 Überwachungssoftware des italienischen Unternehmens Hacking Team gekauft hatte.Τον Ιούλιο του 2015, διαρροές από τα αρχεία της εταιρείας του λογισμικού παρακολούθησης, Hacking Team, με έδρα την Ιταλία, αποκάλυψαν ότι το Ανώτατο Συμβούλιο Εθνικής Άμυνας, μια μαροκινή κυβερνητική υπηρεσία, αγόρασε το λογισμικό της Hacking Team το 2012.
21Almiraat ging es vor allem darum, die kritische Berichterstattung in seiner Heimat zu unterstützen und die Regierung daran zu erinnern, dass sie sich international zu den Menschenrechten auf Privatsphäre und eine freie Meinungsäußerung verpflichtet hat.Το έργο του Almiraat με τον καιρό τάχθηκε κατά βάση στην υπηρεσία της στήριξης ενός εύρωστου δημοσιογραφικού περιβάλλοντος στη χώρα του, και της λογοδοσίας της κυβέρνησης απέναντι στις δεσμεύσεις της στους διεθνείς κανόνες σχετικά με την ελεύθερη έκφραση και την ιδωτικότητα, που αποτελούν ανθρώπινα δικαιώματα.
22Die Gemeinschaft um Global Voices stellt sich solidarisch hinter Hisham und fordert die Leser*innen rund die Welt auf, seinen Fall über die sozialen Medien zu verbreiten - wie auch seine Geschichten, die sich hier und hier finden.Η κοινότητα του Global Voices είναι αλληλέγγυα προς τον Hisham και καλεί τους αναγνώστες σε όλο τον κόσμο να στηρίξουν την υπόθεσή του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και να μοιραστούν τα άρθρα του, τα οποία βρίσκονται εδώ και εδώ.
23In Kürze wird Global Voices weitere Details über die Anklage sowie einen Unterstützungsbrief veröffentlichen.Σύντομα θα δημοσιεύσουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικές με την υπόθεση, καθώς και μια ανοιχτή δήλωση συμπαράστασης.