# | deu | ell |
---|
1 | Russische Internetnutzer: Putin ist hinter euren digitalen Geldbörsen her | Ρώσοι χρήστες του διαδικτύου, ο Πούτιν έβαλε στόχο τα ψηφιακά πορτοφόλια σας |
2 | Eine von Yandex. | Μία πιστωτική κάρτα της Yandex. |
3 | Money herausgegebene Kreditkarte. | Money. |
4 | YouTube Bildschirmfoto. | Στιγμιότυπο του YouTube. |
5 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu russischsprachigen Webseiten. | |
6 | Ergänzend zu der ständig zunehmenden Zensur des RuNet sowie der Schließung oppositioneller Webseiten hat Russland jetzt den Online-Zahlungssystemen eine strenge Regulierung auferlegt. | Σε συνέχεια της σταθερά αυξανόμενης λογοκρισίας του RuNet (Ρώσικες Ιστοσελίδες) και τις καταστολές σε ιστοσελίδες της αντιπολίτευσης, η Ρωσία έρχεται να επιβάλλει αυστηρούς κανονισμούς σε τρόπους διαδικτυακής πληρωμής. |
7 | Die neue Gesetzgebung, die im Spätsommer wirksam werden soll, beschränkt anonyme Online-Geldtransfers auf Organisationen. Zwischen Privatpersonen werden diese Onlinetransaktionen dann verboten sein. | Ο νέος νόμος, που αναμένεται να τεθεί σε εφαρμογή αργότερα μέσα στο καλοκαίρι, περιορίζει τις ανώνυμες μεταφορές χρημάτων σε οργανισμούς και απαγορεύει ολοκληρωτικά τις ανώνυμες διαδικτυακές συναλλαγές μεταξύ φυσικών προσώπων. |
8 | Obwohl es angeblich Teil des Gesetzespakets zur Terrorismusbekämpfung ist [Global Voices Bericht auf Englisch] kommt man nicht umhin, sich in Erinnerung zu rufen, dass die 2013 vom Oppositionsführer Alexej Nawalny durchgeführte Kampagne zu den Bürgermeisterwahlen hauptsächlich durch Onlinespenden finanziert worden ist, davon waren nicht wenige anonym. | Παρά το γεγονός ότι φαινομενικά αποτελεί μέρος ενός πολυνομοσχεδίου που έχει σαν στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας [ρεπορτάζ του Global Voices], δεν μπορούμε παρά να ξαναθυμηθούμε πως η εξαιρετικά επιτυχημένη δημαρχιακή καμπάνια του Alexey Navalny το 2013 είχε χρηματοδοτηθεί κατά ένα μεγάλο ποσοστό από online δωρεές, μερικές από τις οποίες ήταν ανώνυμες. |
9 | Nawalnys Wahlkampf ist seinerzeit wegen dieses Mangels an Transparenz kritisiert worden [Global Voices Bericht auf Englisch], aber bis jetzt hatten die Behörden nicht darauf reagiert. Am Freitag, 23. | Η καμπάνια του Navalny είχε δεχθεί έντονη κριτική [ρεπορτάζ του Global Voices] για την τότε έλλειψη διαφάνειας, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει καμία κίνηση από τις αρχές. |
10 | Mai, haben Ermittler eines russischen Untersuchungsausschusses die Büros von Yandex. | Την Παρασκευή 23 Μαΐου, τα γραφεία της Yandex. |
11 | Money durchsucht; dem beliebten Online-Zahlungdienstanbieter, der Russlands größter Suchmaschine angeschlossen ist. Offensichtlich geht es dabei um Betrugsvorwürfe im Zusammenhang mit den Moskauer Bürgermeisterwahlen vom Sommer 2013. | Money, του δημοφιλούς συστήματος διαδικτυακών πληρωμών που συνδέεται με την μεγαλύτερη μηχανή αναζήτησης της Ρωσίας, διερευνήθηκαν από την Ερευνητική Επιτροπή της Ρωσίας [ru], προφανώς αναφορικά με κατηγορίες για απάτη κατά της δημαρχιακής εκστρατείας του 2013 στη Μόσχα. |
12 | Die erhobenen Vorwürfe gehen auf die Tatsache zurück, dass einige von Nawalnys Wahlhelfern als Privatpersonen erhebliche Geldbeträge verauslagt hatten und anschließend darum baten, ihre bei Yandex. | Αυτό έγινε επειδή αρκετοί από τους υποστηρικτές του Navalny έδωσαν μεγάλα χρηματικά ποσά στην εκστρατεία σαν φυσικά πρόσωπα και μετά ζήτησαν να ανατροφοδοτηθούν τα ψηφιακά πορτοφόλια που είχαν στην Yandex. |
13 | Money geführten Onlinekonten durch Spenden wieder aufzufüllen. | Money από δωρεές. |
14 | Auf diese Weise, so waren wohl die Gedankengänge, musste man sich in Nawalnys Wahlkampf keine Sorgen über potenzielle Auslandsspenden und dergleichen machen, solange man dem Buchstaben des Gesetzes folgen würde. | |
15 | Nawalny reagierte in seinem Blog (der aufgrund eines Beschlusses der Regulierungsbehörde Roskomnadsor gesperrt ist) auf die Ermittlungen des Untersuchungsauschusses. | Tο σκεπτικό ήταν ότι με αυτόν τον τρόπο, η εκστρατεία του Navalny δε θα χρειαζόταν να ανησυχεί για τυχόν ξένες δωρεές και λοιπά, ενώ θα υπάκουε και το γράμμα του νόμου. |
16 | Er nimmt für sich in Anspruch, dass die Spendenabwicklung transparent war: Alle über eine Million Rubel (gesetzliche Höchstgrenze für Wahlkampfspenden) hinausgehenden Geldeingänge von denjenigen, die in das System eingebunden waren, wurden an Nawalnys Partei weitergeleitet, die die Gelder erst danach für den Wahlkampf einsetzte. | Ο Navalny απάντησε [ru] στις έρευνες της Ερευνητικής Επιτροπής στο blog του (που είναι μπλοκαρισμένο με εντολή του Ρωσικού Ομοσπονδιακού Επόπτη του Διαδικτύου, Roskomnadzor), ισχυριζόμενος ότι η διαδικασία δωρεών ήταν διαφανής -όλες οι επιχορηγήσεις που έλαβαν όσοι ήταν στο σχήμα άνω του 1 εκατ. ρούβλια (του νόμιμου ορίου δωρεάς) μεταφέρθηκαν στο πολιτικό κόμμα του Navalny, ο οποίος, μετά, τις χρησιμοποίησε για την εκστρατεία. |
17 | Nawalny schrieb auch, dass dieses neuerliche Strafermittlungsverfahren Teil einer großangelegten Kampagne sei, die dazu diene, die Möglichkeit der Schwarmfinanzierung politischer Aktivitäten und Wahlen zu begrenzen. | Ο Navalny έγραψε ακόμη ότι αυτή η νέα δικαστική έρευνα είναι μέρος μίας γενικής εκστρατείας να περιοριστεί η δυνατότητα χρηματοδότησης πολιτικών δράσεων και εκλογών από τους πολίτες. |
18 | Die Fähigkeit, Millionen Rubel von tausenden Unterstützern einzusammeln, und die dieser [Finanzierungsform] innewohnende Unmöglichkeit, die zugrunde liegenden politischen Prozesse zu kontrollieren, machen dem Kreml Angst. | Η δυνατότητα να μαζέψει εκατομμύρια ρούβλια από χιλιάδες υποστηρικτές και η έλλειψη ελέγχου πάνω στην πολιτική διαδικασία που συνεπάγεται αυτή η δυνατότητα είναι που φοβίζει το Κρεμλίνο. |