# | deu | ell |
---|
1 | 50 Farbfotografien zeigen den Alltag in der Ukraine 1942 | Ουκρανία: Η καθημερινότητα του 1942 σε 50 σπάνιες έγχρωμες φωτογραφίες |
2 | Frau mit Kind in der ländlichen Ukraine, 1942. | Γυναίκα και παιδί στην αγροτική Ουκρανία, 1942. |
3 | Foto mit freundlicher Genehmigung von www.vintage.es. Nutzung unter der Creative Commons Lizenz 2.0. | Με την άδεια του www.vintage.es, χρησιμοποιείται με άδεια Creative Commons 2.0. |
4 | Währen die Proteste gegen die Regierung seit ihrem Beginn am 21. November 2013 weiterhin den Alltag in der Ukraine belasten, wirft ein vintage Fotoblog den Blick auf eine andere harte Zeit in der Geschichte des Landes zurück - mit 52 unglaublichen Farbfotografien aus dem Alltag in der Ukraine 1942. | Καθώς οι αντικυβερνητικές διαδηλώσεις [en] που ξεκίνησαν στις 21 Νοεμβρίου 2013 βάρυναν την καθημερινότητα στην Ουκρανία, ένα vintage φωτογραφικό ιστολόγιο ρίχνει μια ματιά σε μια άλλη δύσκολη περίοδο στην ιστορία της χώρας - μέσα από 52 συναρπαστικές έγχρωμες φωτογραφίες [εικόνα] της καθημερινής ζωής στην Ουκρανία το 1942. |
5 | 1942 war die Ukraine, wie viele andere europäische Länder, von den Nationalsozialiten besetzt. | Το 1942, όπως και πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες, η Ουκρανία βρισκόταν υπό ναζιστική κατοχή. |
6 | Daran erinnert auch InfoUkes seine Leser: | Όπως υπενθυμίζει στους αναγνώστες και το InfoUkes reminds [en]: |
7 | Hitler ernannte den Nazi-Philosophen Alfred Rosenberg (1893-1946) zum Chef des Ostministeriums, verantworlich für die Verwaltung des Territoriums der Ukraine. | Ο Χίτλερ ανέθεσε το Ναζιστή φιλόσοφο Alfred Rosenberg (1893-1946) επικεφαλής του Ostministerium (Υπουργείου Ανατολικών Εδαφών) με καθήκοντα τη διοίκηση των ουκρανικών εδαφών. |
8 | Vor dem Krieg war Rosenberg pro-ukrainisch und anti-russisch. | Πριν τον πόλεμο, ο Rosenberg ήταν φιλο-ουκρανικός και αντι-Μοσχοβίτης. |
9 | Er plante die Errichtung eines großukrainischen Staates für den er dem Westen Russlands Territorium nehmen wollte. | Σχεδίαζε να εγκαθιδρύσει ένα κράτος Μεγάλης Ουκρανίας, που θα έπαιρνε εδάφη της Δυτικής Ρωσίας. |
10 | Hitler hatte jedoch eine andere Idee. | Ωστόσο, ο Χίτλερ είχε διαφορετικές ιδέες. |
11 | Er fand, die Ukrainer sollten keine bevorzugte Behandlung bekommen und ernannte Erich Koch um das Reichskommissariat der Ukraine (Ostukraine) mit eiserner Faust zu regieren. | Πίστευε ότι οι Ουκρανοί δε θα ‘πρεπε να έχουν ξεχωριστή αντιμετώπιση και ανέθεσε προσωπικά στον Erich Koch την εξουσία με σιδηρά πυγμή της Reichskommissariat (ανατολικής Ουκρανίας). |
12 | Koch, ein Mitglied der überlegenen deutschen Rasse des Herrenvolkes, begann seine Terrorherrschaft und Unterdrückung in der Ukraine. | Ο Koch, ως μέλος της ανώτερης Αρείας Φυλής, ξεκίνησε μια “βασιλεία τρόμου και καταπίεσης” στην Ουκρανία. |
13 | Koch sagte oft, dass die ukrainische Bevölkerung den Deutschen unterlegen sei. Sie seien Halbaffen und müssen “wie Neger mit der Peitsche behandelt werden”. | Ο Koch συχνά ανέφερε ότι οι Ουκρανοί ήταν κατώτεροι από τους Γερμανούς, ότι οι Ουκρανοί ήταν μισοί πίθηκοι και ότι θα πρέπει να τους “συμπεριφερθούν όπως στους μαύρους, με μαστίγιο”. |
14 | Einmal sagte er auch, dass “kein deutscher Soldat für diese [ukrainischen] Neger sterben würde.” | Κάποτε είπε πως “κανείς Γερμανός στρατιώτης δε θα πέθαινε γι αυτούς τους αράπηδες [τους Ουκρανούς].” |
15 | Die Fotos auf Vintage Everyday zeigen jedoch eine andere Seite der Geschichte. | Οι φωτογραφίες του Vintage Everyday, ωστόσο, δείχνουν μια διαφορετική πλευρά της ιστορίας. |
16 | Egal wie grausam die Zeiten sind, die Menschen tendieren dazu alles in ihrer Macht stehende für ein normales Leben zu tun, sogar in der Nazi-okkupierten Ukraine, während der Zweite Weltkrieg an allen Fronten wütet. | Όσο σκληροί και να ‘ναι οι καιροί, οι άνθρωποι έχουν μια τάση να κάνουν ό,τι είναι δυνατόν για να έχουν μια φυσιολογική ζωή, ακόμα και σε μια Ουκρανία υπό ναζιστική κατοχή και έναν Β' Παγκόσμιο Πόλεμο να μαίνεται σε όλα τα μέτωπα. |