# | deu | ell |
---|
1 | Frankreich: Dokumentarfilm möchte eine ehrliche Diskussion über Folgen der Abstammung in Gang bringen | Το ντοκιμαντέρ “Πολύ μαύρος για Γάλλος” φιλοδοξεί να ξεκινήσει μια ειλικρινή φυλετική συζήτηση στην Γαλλία |
2 | Bildschirmfoto des Trailors zum Dokumentarfilm: Zu schwarz um französisch zu sein. | Στιγμιότυπο από το τρέιλερ του ντοκιμαντέρ “Πολύ μαύρος για Γάλλος” |
3 | Zu schwarz um französisch zu sein ist ein Dokumentarfilm von Isabelle Boni-Claverie, einer franko-ivorischen Autorin und Filmemacherin. | “Πολύ Μαύρος για Γάλλος” είναι ένα ντοκιμαντέρ της Isabelle Boni-Claverie, συγγραφέως και σκηνοθέτιδας με καταγωγή από Γαλλία και Ακτή Ελεφαντοστού. |
4 | Boni-Claveries Ziel ist es, das Unerforschte zu zeigen und eine Diskussion über Ungleichheit und Diskriminierung in der französischen Gesellschaft in Gang zu bringen. | Ο στόχος της Boni-Claverie είναι να εμπνεύσει ανεξερεύνητες ιδέες και να ξεκινήσει μια συζήτηση για τις ανισότητες και τις διακρίσεις της γαλλικής κοινωνίας. |
5 | Die Dokumentation umfasst Stellungnahmen und Analysen von angesehenen französischen Intellektuellen, wie Eric Fassin, Pap Ndiaye, Achille Mbembe, Patrick Simon und Eric Chalaye; ergänzt durch Interviews mit anonym bleibenden Zeitzeugen, die Farbige sind. | Το ντοκιμαντέρ περιλαμβάνει σχολιασμούς και αναλύσεις από φημισμένους γαλλόφωνους στοχαστές όπως οι Eric Fassin, Pap Ndiaye, Achille Mbembe, Patrick Simon και Eric Chalaye, μαζί με ανώνυμες μαρτυρίες έγχρωμων ανθρώπων. |
6 | Einige der Hauptargumente in der Dokumentation beziehen sich darauf, dass Minderheiten in den französischen Medien überhaupt keine Rolle spielen, dass sich in der Struktur der Nation keinerlei Anerkenntnis der kolonialen Geschichte widerspiegelt und, dass es zu wenig quantitative Daten über die Diskriminierung am Arbeitsplatz gibt. | Κάποια από τα κύρια επιχειρήματα που προβάλλει το ντοκιμαντέρ είναι η ευδιάκριτη έλλειψη των μειονοτήτων στη δημόσια σφαίρα των μέσων ενημέρωσης, η μη αναγνώριση της αποικιοκρατικής ιστορίας στο φάσμα του έθνους και η έλλειψη ικανοποιητικών ποσοστών δεδομένων σχετικά με τις διακρίσεις στον χώρο εργασίας. |
7 | In den frankophonen sozialen Medien heizte die Dokumentation einen trendigen Hashtag an: #TuSaisQueTesNoirEnFranceQuand (in Frankreich merkst du, dass du schwarz bist, wenn …). | Το ντοκιμαντέρ πυροδότησε ένα νέο trending hashtag, το #TuSaisQueTesNoirEnFranceQuand (Μετάφραση: #ξέρεις ότι είσαι μαύρος στην Γαλλία όταν…) στα γαλλόφωνα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |