Sentence alignment for gv-deu-20120512-8226.xml (html) - gv-ell-20120607-12068.xml (html)

#deuell
1Kolumbien: Zu Besuch im indigenen Schutzgebiet ‘Karmata Rua’Κολομβία: Επίσκεψη στην ιθαγενή κοινότητα Karmata Rua
2Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers über Indigene Rechte. [en]Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Δικαιώματα των Ιθαγενών.
3Die Multimediaseite TodoLoQueHay [es] aus Kolumbien hat kürzlich eine kurze visuelle Reise ins Emberá-Chamí-Reservat (früher bekannt als Cristianía) veröffentlicht, dessen Einwohner jetzt versuchen, es unter dem angestammten Namen bekannt zu machen: Karmata Rua.Το πολυμεσικό διαδικτυακό κανάλι TodoLoQueHay (Όλα όσα υπάρχουν) [es] από την Κολομβία πρόσφατα δημοσίευσε ένα σύντομο οπτικό ταξίδι στην ιθαγενή κοινότητα Emberá-Chamí, τέως γνωστή με το όνομα Christendom, της οποίας οι κάτοικοι προσπαθούν τώρα να κάνουν γνωστή την προγονική ονομασία: Karmata Rua.
4Bei der Aufnahme eines kurzen Dokumentarfilms für die Internetseite nahm Daniel Quintero die Gelegenheit wahr, ein kurzes, fast wortloses Video im Schutzgebiet zwischen den Dörfern Andes und Jardín aufzunehmen.Στην κοινότητα, που βρίσκεται μεταξύ των κωμοπόλεων Andes και Jardin, όπου μαγνητοσκοπούσε ένα μικρό ντοκιμαντέρ για το κανάλι, ο Daniel Quintero άδραξε την ευκαιρία και έφτιαξε αυτό το μικρό, σχεδόν δίχως λόγια, βίντεο [es]:
5Während er da war, nutze Daniel Quintero die Zeit, um mit seiner Kamera Farben, Aktivitäten und Ausdrucksformen der Einwohner dieses Schutzgebiets einzufangen, welches etwa 150 Jahre alt ist und wo heute ungefähr 1.600 Leute leben.Όσο ήταν εκεί, ο Daniel Quintero πέρασε το χρόνο του αιχμαλωτίζοντας με την κάμερά του χρώματα, δραστηριότητες και εκφράσεις των κατοίκων της κοινότητας αυτής, η οποία έχει ηλικία περίπου 150 ετών και στις μέρες μας φιλοξενεί περίπου 1.600 άτομα.
6Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers über Indigene Rechte [en].