Sentence alignment for gv-deu-20100908-2269.xml (html) - gv-ell-20110407-462.xml (html)

#deuell
1Taiwan: Der Reiz der NachtmärkteΤαϊβάν: Η Γοητεία των Νυχτερινών Παζαριών
2Nach Sonnenuntergang in Taiwan, wenn die Sterne zu funkeln beginnen, sind die Nachtmärkte mit Menschen aus allen Lebensbereichen überfüllt.Στην Ταϊβάν μετά το ηλιοβασίλεμα, κι όταν τα πρώτα αστέρια αρχίζουν να λάμπουν, τα νυχτερινά παζάρια κατακλύζονται από κάθε λογής ανθρώπους.
3Für die Taiwanesen sind Nachtmärkte mehr als nur Plätze zum Essen.Για τους Ταϊβανέζους, τα νυχτερινά παζάρια είναι κάτι παραπάνω από απλοί χώροι φαγητού.
4In einem traditionellen Nachtmarkt wird gleichzeitig gegessen, eingekauft und gespielt.Σε ένα παραδοσιακό νυχτερινό παζάρι, ο κόσμος τρώει, ψωνίζει και παίζει ταυτόχρονα.
5Taiwanesen lieben ihre Nachtmärkte und die Kultur der Nachtmärkte hat sich nun zu einem unverwechselbaren und wertvollen touristischen Erlebnis für alle Ausländer, die Taiwan besuchen, entwickelt.Οι Ταϊβανέζοι λατρεύουν τα βραδινά παζάρια και πλέον το στοιχείο αυτό της κουλτούρας τους έχει γίνει ξεχωριστή και πολύτιμη τουριστική εμπειρία για τους ξένους που επισκέπτονται την Ταϊβάν.
6Grace, eine Taiwanesin, die in New York lebt, schreibt über ihren Besuch in Taiwan:Η Γκρέις, μια Ταϊβανέζα που ζει στη Νέα Υόρκη, γράφει για μια επίσκεψή της στην Ταϊβάν:
7Meine Freunde fragten mich, was ich tue, wenn ich in Taiwan bin … so wie ich meine Familie kenne wusste ich, dass wir unser Gepäck hinwerfen und sofort auf den Nachtmarkt gehen.Οι φίλοι μου με ρωτούσαν τι σκόπευα να κάνω μόλις έφτανα στην Ταϊβάν…Ξέροντας την οικογένειά μου, ήξερα πως θα παρατούσαμε τα πράγματά μας και θα πηγαίναμε κατευθείαν στα νυχτερινά παζάρια.
8Doch es war einmal, da waren die “Nachtmärkte” viel weniger bekannt als die “Morgenmärkte”.Ωστόσο, μια φορά κι έναν καιρό, τα “βραδινά παζάρια” ήταν λιγότερα δημοφιλή από τα “πρωινά παζάρια”.
9Liang Lu-Han erklärt:H Liang-Lu Han εξηγεί:
10Morgens gingen die Menschen zum Beten in den Tempel und danach wurde gefrühstückt.Το πρωί, ο κόσμος πήγαινε για προσευχή στους ναούς και μετά έτρωγε πρωινό.
11Das ist der Ursprung der Morgenmärkte vor den Tempeln.Αυτή είναι και η προέλευση των πρωινών παζαριών μπροστά από την είσοδο των ναών.
12Die Morgenmärkte liegen in der Nähe der Tempel und die Nachtmärkte in der Nähe von Märkten und Hauptstraßen … die Morgenmärkte gehören der landwirtschaftlichen Gesellschaft, die bei Sonnenaufgang aufsteht und bei Sonnenuntergang schlafen geht.Τα πρωινά παζάρια είναι κοντά σε ναούς και τα νυχτερινά παζάρια κοντά σε αγορές και κεντρικούς δρόμους…Τα πρωινά παζάρια ανήκουν στην αγροτική κοινωνία, που ξυπνάει με την ανατολή και κοιμάται με τη δύση του ήλιου.
13Auf der anderen Seite repräsentieren die Nachtmärkte die industrielle und kommerzielle Routine der Städte.Από την άλλη πλευρά, τα νυχτερινά παζάρια εκπροσωπούν την εμπορική και βιομηχανική ρουτίνα των πόλεων.
14Die Menschen verlassen ihr Land und ihre Heimatstädte, um in den Fabriken der Städte zu arbeiten.Ο κόσμος αφήνει τη γη που τον γέννησε και τα χωράφια του για τις πόλεις και τα εργοστάσια.
15Danach belohnen sie sich abends mit Essen und Konsum in den Straßen.Έπειτα ανταμείβονται με φαγητό και κατανάλωση στους δρόμους το βράδυ.
16Die Nachtmärkte entwickeln sich zusammen mit der taiwanischen Gesellschaft.Τα νυχτερινά παζάρια συνεχίζουν να εξελίσσονται παράλληλα με την κοινωνία της Ταϊβάν.
17Ein japanischer Besucher wunderte sich über die Tüchtigkeit des Verkäufers auf dem Nachtmarkt:Μια Γιαπωνέζα ταξιδιώτισσα εξεπλάγη με την ικανότητα των πωλητών στη βραδινή αγορά:
18Ich starrte ganz hingerissen als sie das Essen zubereiteten mit etwas, was nur Gottes Hände sein konnten, und die Wartezeit verging im Flug.Έμεινα εκστατική μπροστά σε αυτά τα θεϊκά χέρια που ετοίμαζαν το φαγητό κι ο χρόνος αναμονής πέρασε τόσο γρήγορα.
1920 Leute warteten vor mir und glaubst du, dass ich nur 10 Minuten in der Schlange stand? Als ich mein Ticket von der Maschine erhielt und die Anzahl der Leute vor mir zählte, dachte ich nur “Mann!”.Ήταν 20 άτομα μπροστά μου, το πιστεύετε ότι περίμενα στην ουρά μόνο για 10 λεπτά; Όταν πήρα το χαρτάκι από το μηχάνημα και μέτρησα πόσοι ήταν πριν από μένα, σκέφτηκα “Ωχ Θεέ μου!”.
20Es gab aber keinen Grund zur Sorge!Δεν υπήρχε λόγος ανησυχίας ωστόσο!
21Jeder Taiwanese liebt den Nachtmarkt, doch darüber, was einen guten Nachtmarkt ausmacht, gibt es unterschiedliche und widersprüchliche Meinungen.Αν και όλοι στην Ταϊβάν λατρεύουν τα νυχτερινά παζάρια, καθένα είναι διαφορετικό και έρχεται σε σύγκρουση η εικόνα του με κάποιο άλλο.
22Kürzlich veranstaltete das Touristik Bureau einen landesweiten Nachtmarkt Wettbewerb.Πρόσφατα, το Γραφείο Τουρισμού οργάνωσε ένα διαγωνισμό νυχτερινών παζαριών σε όλη τη χώρα.
23Laut der Veranstaltungs-Sprecherin:Σύμφωνα με την εκπρόσωπο της εκδήλωσης:
24Der Wettbewerb zielt darauf ab, die (Nachtmärkte) zu wählen, die am saubersten sind, zu ausländischen Besuchern am freundlichsten sind, die die interessantesten sind, die am einfachsten zu durchschlendern sind und die an kulinarischer Vielfalt am reichsten sind.The competition aims to select (the night markets) that are the cleanest, the most friendly to foreign visitors, the most interesting, the easiest to stroll through and the richest in culinary diversity.
25Auf der anderen Seite gibt es Leute, die es vorziehen die lokale Kultur zu bewahren, und die mit der Bewertung, die auf “internationalen Standards” basiert, nicht einverstanden sind.Ο διαγωνισμός στοχεύει στην επιλογή (των νυχτερινών παζαριών) που είναι τα καθαρότερα, τα πιο φιλικά στους ξένους επισκέπτες, τα πιο ενδιαφέροντα, τα πιο εύκολα να τα γυρίσει κανείς και τα πλουσιότερα σε γαστρονομική ποικιλία.
26Από την άλλη πλευρά, κάποιοι προτιμούν τη διατήρηση της τοπικής κουλτούρας και δε συμφωνούν με την αξιολόγηση βάσει αυτών των “διεθνών κριτηρίων”.
27Chensumi sagt:Η Chensumi λέει:
28Wenn man diese berühmten “Gourmets” einlädt, die Nachtmärkte zu bewerten ist das so ähnlich als würde man literarische Auszeichnungen an Blogger verleihen.Η πρόσκληση αυτών των διάσημων “γκουρμέ” για να αξιολογήσουν τα νυχτερινά παζάρια είναι σαν να δίνεται λογοτεχνικό βραβείο για bloggers.
29Der Grund, warum diese Nachtmärkte überleben können, ist “Leben mit den Menschen und nicht mit Feinschmeckern”.Ο λόγος που μπορούν να επιβιώσουν τα νυχτερινά παζάρια είναι επειδή “ζουν μαζί με τους κανονικούς ανθρώπους κι όχι τους γκουρμέ”.
30Warum wollen wir auf dem Nachtmarkt gehen? Wir wollen uns durch die Menschenmenge quetschen.Γιατί θέλουμε να πάμε στο βραδινό παζάρι; Θέλουμε να στριμωχνόμαστε μες στο πλήθος.
31Wir wollen gebratene Hühner essen, die größer als unser Gesicht sind und die sind kalorienreich und ungesund.Θέλουμε να τρώμε τηγανητά κοτόπουλα μεγαλύτερα κι από το κεφάλι μας, φαΐ υψηλών θερμίδων και ανθυγιεινό.
32Wir wollen das billige, große und brutzelnde Steak essen … und wir wollen die goldenen Fische fangen und Pinball spielen … Immer wenn man sieht, wie die Glühbirnen eingeschaltet werden, kannst du in Pantoffeln und Shorts hinauslaufen, Essen kaufen, dich herumtreiben und diese interessanten alten Frauen beobachten, wie sie die Preise für ihre Produkte ausrufen.Θέλουμε να τρώμε τη φτηνή και μεγάλη και αχνιστή μπριζόλα…Επιπροσθέτως, θέλουμε να κερδίζουμε τα χρυσόψαρα και να παίζουμε φλιπεράκι…Όποτε κι αν δεις τα φώτα ν' ανάβουν σε κείνη την άδεια γωνιά, ξεχύνεσαι έξω με το σορτς και τις παντόφλες σου για να αγοράσεις φαγητό, να κάνεις βόλτα και να δεις τις ενδιαφέρουσες γιαγιάδες να φωνάζουν δυνατά την τιμή της πραμάτειας τους.
33Das gebratene Huhn, das größer ist als das Gesicht des Mädchens.Το τηγανητό κοτόπουλο που είναι μεγαλύτερο κι από το κεφάλι της κοπέλας.
34Foto mit freundlicher Genehmigung von koadmonkee unter einer Creative Commons Attribution 2.0 Generic Lizenz.Φωτογραφία με την άδεια του χρήστη koadmonkee υπό άδεια Creative Commons Attribution 2.0.
35Chensumis Artikel über Nachtmärkte hat eine Menge begeisterter Diskussionen in den Kommentaren verursacht.To άρθρο της Chensumi για τα νυχτερινά παζάρια προσέλκυσε αρκετές ενθουσιώδεις συζητήσεις στο τμήμα των σχολίων.
36Einige Leute argumentieren, dass es nicht fair sei, von den Nachtmärkten zu verlangen, sie sollen so geräumig und sauber wie ein Restaurant sein.Κάποιοι υποστήριξαν ότι δεν είναι δίκαιο να ζητάς από ένα νυχτερινό παζάρι να είναι το ίδιο ευρύχωρο και καθαρό με ένα εστιατόριο.
37Maggie sagte:Η Maggie είπε:
38In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Baulücke.Κοντά στο σπίτι μου βρίσκεται ένα άδειο οικόπεδο.
39Der Besitzer vermietete es letztes Jahr an ein paar Aussteller, um dort einen Nachtmarkt abzuhalten.Ο ιδιοκτήτης το νοίκιασε σε κάποιους πωλητές για να στήσουν ένα βραδινό παζάρι εκεί πέρυσι.
40Der Platz ist sehr geräumig und überhaupt nicht überfüllt.Ο χώρος είναι αρκετά μεγάλος, δε στριμωχνόταν κανείς.
41Das Ergebnis war, dass alle Aussteller innerhalb von sechs Monaten verschwunden waren.Αποτέλεσμα; Όλοι φύγανε μέσα σε έξι μήνες.
42Diese Feinschmecker verstehen einfach nicht, welche Bedeutung das “Gedränge” für einen Aussteller in einem Nachtmarkt hat.Αυτοί οι “καλοφαγάδες” ποτέ δε θα καταλάβουν τη σημασία για τους πωλητές του “πατείς με πατώ σε” στη νυχτερινή αγορά.
43Shilin Nachtmarkt.Η Νυχτερινή Αγορά του Shilin.
44Foto mit freundlicher Genehmigung von koadmonkee unter einer Creative Commons Attribution 2.0 Generic Lizenz.Φωτογραφία με την άδεια του χρήστη koadmonkee υπό άδεια Creative Commons Attribution 2.0.
45Little Babe sagte:Ο χρήστης Little babe είπε:
46Viele Menschen erwähnen, dass Nachtmärkte schmutzig und unordentlich sind (kann man einem überfüllten Platz sauber zu halten?).Πολλοί αναφέρουν ότι τα νυχτερινά παζάρια είναι βρώμικα και ακατάσταστα (είναι δυνατόν να κρατήσεις καθαρό ένα μέρος που κατακλύζεται από κόσμο;).
47Trotzdem, wenn der Nachtmarkt schließt, bleibt alles schmutzig? Nein!Παρόλ' αυτά, όταν κλείνουν, το μέρος παραμένει βρώμικο; Όχι!
48Die meisten Aussteller machen ihren eigenen Platz sauber, nachdem die Geschäfte beendet worden sind.Οι περισσότεροι πωλητές καθαρίζουν το χώρο τους μόλις τελειώσουν τη δουλειά.
49Der Platz wird am nächsten Morgen nicht schmutzig und unordentlich sein.Την επόμενη μέρα δε θα υπάρχει ούτε βρωμιά ούτε ακαταστασία.
50Stanley sprach darüber, wie der Nachtmarkt in seiner Heimatstadt sich verändert hat, nachdem er zu einem “Tourist Nachtmarkt” wurde.Ο Stanley μίλησε για το πώς άλλαξε η νυχτερινή αγορά στην πόλη του όταν έγινε “τουριστικό νυχτερινό παζάρι”:
51Seit dem der Nachtmarkt zu einem”Tourist Nachtmarkt” wurde, hat das Bargeld und mehr Umsatz gebracht, das lokale Flair ist jedoch verschwunden.Από τότε που έγινε “τουριστικό νυχτερινό παζάρι”, η αγορά έφερε περισσότερη δουλειά και χρήματα, αλλά εξαφανίστηκε το “τοπικό άρωμα”.
52Für die Einheimischen verbleibt der ursprüngliche Nachtmarkt nur noch in den Erinnerungen.Για τους ντόπιους, η αυθεντική βραδινή αγορά ήταν πλέον μια παλιά ανάμνηση.
53Altes Flipper Spiel.Παλιό φλιπεράκι.
54Foto mit freundlicher Genehmigung von chia ying Yang unter einer Creative Commons Attribution 2.0 Generic Lizenz.Φωτογραφία με την άδεια του χρήστη chia ying Yang υπό την άδεια Creative Commons Attribution 2.0.
55Wie werden die Nachtmärkte der Zukunft aussehen? Miesiao sagte:Πώς θα μοιάζουν οι μελλοντικές νυχτερινές αφορές; Ο χρήστης Μiesiao είπε:
56Die Intervention der Regierung wird von den Ausstellern der Nachtmärkte betrieben, die mehr Geschäfte machen wollen … Das Ziel ist es, ausländische Touristen anzulocken.Η παρέμβαση της κυβέρνησης προέρχεται από τους πωλητές των νυχτερινών παζαριών, που θέλουν να έχουν περισσότερη δουλειά …Ο στόχος είναι η προσέλκυση ξένων τουριστών.
57Vielleicht müssen wir unsere Taktik der touristische Entwicklung ändern, statt Angst vor dem Trend zu haben.Μπορεί να χρειαζόμαστε να διαφοροποιήσουμε τη στρατηγική τουριστικής ανάπτυξής μας από το να φοβόμαστε τη “νέα μόδα”.
58Zum Beispiel hat Joe darauf hingewiesen, dass wir den unverkennbaren Charakter eines jeden Nachtmarktes herausfinden sollten:Για παράδειγμα, ο Joe επισημαίνει πως θα πρέπει να ανακαλύψουμε τον ιδιαίτερο χαρακτήρα κάθε νυχτερινής αγοράς:
59Ich genieße die Leckerbissen auf den Nachtmärkten, aber ich mag es nicht, wenn es immer die gleichen sind.Μου αρέσουν οι λιχουδιές στα παζάρια, αλλά δε μου αρέσει να είναι παντού τα ίδια.
60Menschen, Landschaften und sogar die Hunde haben unterschiedliche Auffassungen, wie können deshalb die Nachtmärkte alle gleich sein? Wenn wir sie sorgfältig untersuchen, können wir bestimmt ihre jeweiligen Besonderheiten herausfinden.Οι άνθρωποι, τα τοπία, ακόμα και τα σκυλιά έχουν διαφορετική όψη, πώς θα μπορούσε να ήταν ίδια όλα τα νυχτερινά παζάρια; Αν τα μελετήσουμε προσεχτικά, θα μπορέσουμε να ανακαλύψουμε το χαρακτηριστικό γνώρισμα του καθενός.
61Um mit der Zeit und der Welle der Smartphones zu gehen, hat der berühmteste Nachtmarkt in Taiwan, der Shilin Nachtmarkt (besonders bei Ausländern beliebt), seine eigene iPhone App erhalten.Πρόσφατα, εν μέσω της νέας μόδας των smart phones, η πιο διάσημη νυχτερινή αγορά στην Ταϊβάν (ειδικά ανάμεσα στους ξένους επισκέπτες), η αγορά Shilin, ανέπτυξε εφαρμογή στο iPhone.
62Anmerkung des Autors: Vielen Dank an Portnoy für einige dieser Informationen und Tomomi für die Hilfe mit der japanischen Übersetzung.