# | deu | ell |
---|
1 | Russischer Politiker der Opposition Boris Nemtsov in Moskow erschossen | Ο πολιτικός Μπόρις Νεμτσόφ της ρωσικής αντιπολίτευσης δολοφονήθηκε στη Μόσχα |
2 | Boris Nemtsov während einer Kundgebung für die Angeklagten der Bolotnaja-Prozesse, 21. Februar 2014. | Ο Μπόρις Νεμτσόφ σε ένα συλλαλητήριο για την υποστήριξη των κρατουμένων της υπόθεσης της πλατείας Μπολότναγια στις 21 Φεβρουαρίου 2014. |
3 | Foto von Ilya Schurov. | Φωτογραφία από τον Ilya Schurov. |
4 | CC BY 2.0 via Wikimedia Commons | Άδεια CC BY 2.0, Wikimedia Commons |
5 | Boris Nemtsov, ehemaliger russischer Vizeministerpräsident, prominenter Politiker der Opposition und einer der schärfsten Putin Kritiker wurde in Moskau erschossen. | Ο Μπόρις Νεμτσόφ, ένας εξέχων πολιτικός της αντιπολίτευσης, Ρώσος πρώην αναπληρωτής πρωθυπουργός και ένας από τους κορυφαίους επικριτές του Βλαντιμίρ Πούτιν, πυροβολήθηκε και σκοτώθηκε στη Μόσχα. |
6 | Der Mord passierte in Moskaus Innenstadt auf einer Brücke südlich des Roten Platzes und nur wenige Schritte vom Kreml entfernt. | Η δολοφονία έλαβε χώρα στο κέντρο της Μόσχας, λίγα λεπτά από το Κρεμλίνο, σε μια γέφυρα νότια από την Κόκκινη Πλατεία. |
7 | Ilya Yashin, ebenfalls Politiker der Opposition, bestätigte als Erster Nemtsovs Tod über Twitter. | Ο Ilya Yashin, ένας άλλος πολιτικός της αντιπολίτευσης, ήταν ο πρώτος που επιβεβαίωσε το θάνατο του Νεμτσόφ στο Twitter. |
8 | Nemtsov wurde angeschossen. | Ο Νέμτσοφ πυροβολήθηκε. |
9 | Er ist tot. | Είναι νεκρός. |
10 | Journalisten und Aktivisten waren die ersten am Ort des Geschehens. | Δημοσιογράφοι και ακτιβιστές ήταν οι πρώτοι που έφτασαν στο σημείο. |
11 | Hier ein Foto unseres Reporters von der Bolshoy Kamenny Brücke, wo Boris Nemtsov erschossen wurde. | Μια φωτογραφία από ρεπόρτερ μας από τη γέφυρα Μπολσόι Καμένι, όπου ο Μπόρις Νεμτσόφ έχει σκοτωθεί. |
12 | Einige Stunden vor seinem Tod erschien Nemtsov noch in der Ekho Mosvky Radiostation um einen Sonntagsmarsch anzukündigen, den er mit einigen weiteren Oppositionsmitgliedern führen sollte, um gegen die Haltung des Kremls zur Krise in Russland und den Konflikt in der Ukraine zu protestieren. | Λίγες μόνο ώρες πριν από το θάνατό του, ο Nemtsov εμφανίστηκε στον ραδιοφωνικό σταθμό Ekho Mosvky για να προωθήσει μια πορεία, που θα γινόταν την Κυριακή και θα ηγείτο αυτής με άλλα μέλη της αντιπολίτευσης για να διαμαρτυρηθούν για το χειρισμό του Κρεμλίνου όσον αφορά την οικονομική κρίση στη Ρωσία και τη σύγκρουση στην Ουκρανία. |
13 | Die Nachricht des tragischen Ereignisses löste bei vielen im RuNet Netzwerk Schock und Trauer aus. | Καθώς το Ρωσικό Διαδίκτυο έμαθε για το τραγικό συμβάν, πολλοί ήταν συγκλονισμένοι και λυπημένοι. |
14 | Kollegen aus der Politik, Journalisten und Kommentatoren wünschten Beileid und teilten Erinnerungen an Nemtsov. | Συνάδελφοι πολιτικοί, δημοσιογράφοι και σχολιαστές εξέφρασαν τα συλλυπητήριά τους και μοιράστηκαν τις αναμνήσεις τους με τον Νεμτσόφ. |
15 | Einige äußerten sich auch zu möglichen Motiven für die Ermordung. | Μερικοί σχολίασαν επίσης τα πιθανά κίνητρα για τη δολοφονία. |
16 | Sie haben nicht nur ein Mitglied der Opposition ermordet, sondern auch den ehemaligen Vizeministerpräsidenten. | Υπάρχει μια πορεία της αντιπολίτευσης την Κυριακή. Ο Navalny τον έχουν βάλει φυλακή γι' αυτό θα το χάσει. |
17 | Die Journalistin und Mitglied der Opposition Ksenia Sobchak teilt ihre Erinnerungen an Nemtsov. | Στη συνέχεια πήγαν και πυροβόλησαν τον Νεμτσόφ. Δεν σκότωσαν απλώς μια φιγούρα της αντιπολίτευσης, σκότωσαν έναν πρώην αναπληρωτή πρωθυπουργό. |
18 | Ich kannte ihn gut und habe ihn sehr geschätzt. | Δημοσιογράφος και μέλος της αντιπολίτευσης, η Ksenia Sobchak μοιράστηκε κοινές μνήμες με τον Νεμτσόφ. |
19 | Er liebte das Leben, war ein echter Demokrat und eine sehr anständige Person. | Τον γνώριζα καλά και τον αγαπούσα πάρα πολύ. Λάτρευε τη ζωή, ήταν ένας πραγματικός δημοκράτης και ένα πολύ αξιοπρεπές πρόσωπο. |
20 | Sergey Parkhomenko, Abgeordneter der Opposition im Parlament und Journalist, glaubt die Intoleranz der Staatspropaganda sei zumindest Teilschuld an diesem tragischen Ereignis. | Ο αναπληρωτής Dmitry Gudkov στην αντιπολίτευση της Δούμας και ο δημοσιογράφος Sergey Parkhomenko πιστεύουν ότι η αδιαλλαξία της κρατικής προπαγάνδας ήταν τουλάχιστον εν μέρει υπεύθυνη για το τραγικό συμβάν. |
21 | Das war offensichtlich ein politischer Auftragsmord. | Μια προφανής πολιτική δολοφονία. |
22 | Auch wenn es kein Auftragsmord war, war die Ermordung doch das Ergebnis der Hasspropaganda unserer Regierung. | Ακόμη και αν αυτό δεν ήταν ένα συμφωνημένο χτύπημα, ήταν αποτέλεσμα του μίσους που διαδίδεται από τις αρχές μας. |
23 | Hat wirklich jemand geglaubt, dieser hysterische Wahn, den die Staatspropaganda jetzt schon seit einem Jahr hervorbringt würde sich einfach in Luft auflösen? | Μήπως κάποιος πίστεψε ότι η υστερική τρέλα που έχει δημιουργήσει η κρατική προπαγάνδα εδώ και ένα χρόνο επρόκειτο να διαλυθεί έτσι απλά; |
24 | Führer der Opposition, Garry Kasparov, lebt im Ausland und twitterte ebenfalls seine Beileidsbekundung. | Ο ηγέτης της αντιπολίτευσης Garry Kasparov, ο οποίος τώρα ζει στο εξωτερικό, εξέφρασε τα συλλυπητήριά του επίσης. |
25 | Ich bin zutiefst traurig von der brutalen Ermordung meines langjährigen Kollegen in der Opposition, Boris Nemtsov, zu hören. | Devastated to hear of the brutal murder of my long-time opposition colleague Boris Nemtsov. Shot 4 times, once for each child he leaves. |
26 | Er wurde viermal erschossen, jede Kugel steht für eines der Kinder, die er zurücklässt. | Συντετριμμένος άκουσα για τη στυγνή δολοφονία του επί μακρόν συναδέλφού μου στην αντιπολίτευση Μπόρις Νεμτσόφ. Πυροβολήθηκε 4 φορές, μία φορά για κάθε παιδί που αφήνει πίσω. |
27 | Genauso bestürzt war auch Michael McFaul, amerikanischer Botschafter in Russland. | Ο πρεσβευτής των ΗΠΑ στη Ρωσία, Michael McFaul, ήταν εξίσου σοκαρισμένος από το θάνατο. |
28 | Vladimir Putin soll angeblich gesagt haben, dass Nemtsovs Tod alle Anzeichen eines Auftragsmordes trägt und die Ermordung dazu gedient haben soll, Unruhen heraufzubeschwören oder dem Ruf des Kreml Schaden zuzufügen. | Ο Νεμτσόφ ήταν ένας πραγματικός πατριώτης, ο οποίος πίστευε στη δυνατότητα του μεγαλείου της Ρωσίας. Λυπάμαι βαθύτατα τώρα τόσο για την οικογένειά του όσο και για τη χώρα που τόσο αγάπησε. |
29 | Sein Pressesekretär ließ mitteilen, dass Putin persönlich die Spitze der Ermittlungsbehörde, des Sicherheitsdienstes und des Ministeriums für Innere Angelegenheiten einberufen hat, um den Mord zu untersuchen. | Ο Βλαντιμίρ Πούτιν αναφέρεται ότι είπε [ru] πως ο θάνατος του Νεμτσόφ “φέρει όλα τα σημάδια ενός συμβολαίου δολοφονίας” και πιθανόν να προορίζεται να προκαλέσει αναταραχή ή να βλάψει τη φήμη του Κρεμλίνου. |
30 | | Σύμφωνα με τον γραμματέα Τύπου του, ο Πούτιν έχει προσωπικά διατάξει τους επικεφαλής της Εξεταστικής Επιτροπής, την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ασφαλείας, καθώς και το Υπουργείο Εσωτερικών να επιβλέπουν την έρευνα για τη δολοφονία. |
31 | Weitere politische Kräfte, darunter die Mitglieder der russischen Kommunistenpartei und LDPR nannten die Ermordung ebenfalls eine Provokation, die darauf abzielen würde, die politische Situation weiter zu destabilisieren und anti-russische Sentiments zu verstärken.” | Άλλες πολιτικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένων των μελών του ρωσικού Κομμουνιστικού Κόμματος και του LDPR, ονόμασαν επίσης τη δολοφονία “πρόκληση”, με στόχο την αποσταθεροποίηση της πολιτικής κατάστασης και τη σκλήρυνση του “αντι-ρωσσικού αισθήματος“. [ru] |
32 | Vor etwa zwei Wochen gestand Nemtsov in einem Interview mit Sobesednik.ru, seine Mutter würde um sein Leben fürchten und hätte Angst, Putin würde ihn ermorden lassen (Nemtsov sagte damals, er sei nicht so verängstigt wie seine Mutter). | Λίγο πριν από δύο εβδομάδες, σε μια συνέντευξη στο Sobesednik.ru, ο Νεμτσόφ είπε ότι η μητέρα του φοβόταν για τη ζωή του, ανησυχώντας ότι ο Πούτιν θα μπορούσε να τον σκοτώσει (ο Νεμτσόφ είπε ότι δεν ήταν τόσο πανικόβλητος όπως η μητέρα του). |
33 | Sein Kollege Ilya Yashin berichtete, Nemtsov hätte an einem Bericht über die Beteiligung des russischen Militärs im Konflikt in der Ukraine gearbeitet. | Σύμφωνα με τον συνάδελφό του, Ilya Yashin, ο Νεμτσόφ εργαζόταν [ru] σε μια έκθεση σχετικά με τη συμμετοχή της ρωσικής στρατιωτικής δύναμης στη σύγκρουση στην Ουκρανία. |
34 | Der Anwalt von Nemtsov, Vadim Prokhorov, teilte mit, dass der Politiker kürzlich Todesdrohungen über die sozialen Medien erhalten hätte. | Ο δικηγόρος του Νεμτσόφ, Vadim Prokhorov, είπε ότι ο πολιτικός έλαβε πρόσφατα αρκετές απειλές θανάτου διαμέσου των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. |
35 | Nachdem die Polizei den Leichnam vor Ort entfernt hatte, brachten die Bewohner Moskaus Blumen zur Brücke. | Αφότου η αστυνομία απομάκρυνε το πτώμα από το σημείο, οι Μοσχοβίτες άρχισαν να φέρνουν λουλούδια στη γέφυρα. |
36 | Hier die ersten Blumen. Und direkt daneben eine Blutlache direkt auf dem Gehsteig. | εδώ είναι τα πρώτα λουλούδια. και μια λίμνη αίματος εκεί στο πεζοδρόμιο. |
37 | Die Organisatoren des Protestmarsches am ersten März ließen bereits verkünden, dass sie den Marsch abgesagt haben und stattdessen eine Gedenkfeier in Moskaus Innenstadt stattfinden soll. | Οι διοργανωτές της πορείας στην 1η του Μάρτη από την αντιπολίτευση έχουν ήδη πει [ru] ότι ακυρώνουν την πορεία και θα διατελέσουν ένα μνημόσυνο στο κέντρο της Μόσχας, αντ ‘αυτού. |
38 | Es gibt bereits Pläne dafür bei der Stadtverwaltung um eine Genehmigung anzusuchen, obwohl das Büro des Bürgermeisters in der Vergangenheit in solchen Fällen nicht gerade hilfsbereit war. | Υπάρχουν ήδη σχέδια για να απευθυνθεί έκκληση προς τους αξιωματούχους της πόλης για τη χορήγηση άδειας, αν και το γραφείο του δημάρχου δεν ήταν τόσο θετικό στο παρελθόν. |