Sentence alignment for gv-deu-20120907-11241.xml (html) - gv-ell-20120903-13617.xml (html)

#deuell
1Griechenland: Fotobericht über die Antirassismus-Demonstration der AnarchistenΕλλάδα: Αντιρατσιστικό συλλαλητήριο Αναρχικών
2Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.Το παρόν άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος “Η Ευρώπη σε κρίση“.
3Am Samstag, dem 1. September 2012, fand im Zentrum von Athen eine Anti-Rassismus-Demonstration statt.Το Σάββατο 1 Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκε αντιρατσιστικό συλλαλητήριο με σημείο έναρξης την πλατεία Μοναστηρακίου.
4Ausgangspunkt war der Monastiraki Platz [en]. Hunderte Demonstranten, hauptsächlich Anarchisten, fanden sich ein, um gegen Ereignisse, wie die jüngsten brutalen Angriffe [el] - darunter einige mit Todesfolge - von Mitgliedern der rechtsextremen Partei Golden Dawn auf Immigranten, zu demonstrieren.Οι διαδηλωτές, ως επί το πλείστον αναρχικοί, είχαν μαζευτεί κατά εκατοντάδες, με αφορμή τα πρόσφατα περιστατικά των βίαιων έως και θανατηφόρων επιθέσεων σε μετανάστες από ακροδεξιά μέλη της Χρυσής Αυγής, της διαπόμπευσης οροθετικών εκδιδόμενων γυναικών από τις Αστυνομικές Αρχές, αλλά και της κυβερνητικής εκστρατείας “Ξένιος Ζευς” [en].
5Andere Umstände, gegen die demonstriert wurde, sind die Anprangerung der HIV-positiven Prostituierten durch die Polizei [el] und die Regierungskampagne [en] “Xenios Zeus” [en], eine Fahndungsaktion, bei der vor allem farbige Menschen nach ihren Papieren untersucht werden.
6Demonstranten versammelten sich in Monastiraki.Διαδηλωτές μαζεύονται στο Μοναστηράκι.
7Foto des Autors.Φωτογραφία της γράφουσας.
8Die Demonstranten zogen vom Omonoia Platz über die Athnias Straße und wieder zurück auf den Monastiraki Platz.Οι διαδηλωτές προχώρησαν προς την πλατεία Ομονοίας, μέσω της οδού Αθηνάς, και κατέληξαν και πάλι στο Μοναστηράκι.
9Dort wurden sie von der Bereitschaftspolizei [en] davon abgehalten, ihren Protestzug in die Panepistimiou Straße [die zum griechischen Parlament führt] weiterzuführen.Τα ΜΑΤ τους εμπόδισαν να προχωρήσουν στην οδό Πανεπιστημίου, παρόλα αυτά δεν σημειώθηκαν επεισόδια, παρά μόνο λεκτικές εντάσεις μεταξύ κάποιων διαδηλωτών και αστυνομικών.
10Danach kam es, mit Ausnahme einiger kleiner Streitereien zwischen Demonstranten und Polizeibeamte, zu keinen weiteren Zwischenfälle.
11Demonstranten am Omonoia Platz. Fotos des Autors.Διαδηλωτές στην πλατεία Ομονοίας, 01/09/2012, Φωτογραφία της γράφουσας.
12Dieses Transparent der Demonstranten verkündet: “Lasst uns die faschistischen und polizeilichen Pogrome nierderschlagen. Mögen Einheimische und Flüchtlinge gemeinsam kämpfen.”Πλέον οι καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν γίνει καθημερινότητα και η κατάχρηση εξουσίας από μεριάς κυβέρνησης, με αποκορύφωμα την εκστρατεία “Ξένιος Ζευς”, δεν αφήνει την κοινωνία αδιάφορη.
13Foto des Autors.Πανό διαδηλωτών.
14Demonstranten werden vor der Panepistimiou Straße blockiert.Φωτογραφία της γράφουσας Διαδηλωτές που μπλοκάρονται στην οδό Πανεπιστημίου.
15Foto des Autors.Φωτογραφία της γράφουσας.
16In der letzten Zeit haben zahlreiche Demonstrationen stattgefunden, die von unterschiedlichen Gruppierungen mit unterschiedlichen Einstellungen organisiert wurden [el].Το τελευταίο διάστημα πραγματοποιούνται διαδηλώσεις, που οργανώνονται από διάφορες συλλογικότητες και με βάση διάφορες ιδεολογίες.
17Im folgenden Video könnt ihr einige Schnappschüsse des Anti-Rassismus-Protests am 24. August in Athen sehen.Στο παρακάτω βίντεο στο Vimeo, παρουσιάζονται φωτογραφίες από το αντιρατσιστικό συλλαλητήριο στις 24 Αυγούστου στην Αθήνα, με έντονη παρουσία μεταναστών:
18Insbesondere wurde er von Flüchtlingen unterstützt: Die meisten Griechen, egal welcher politischen Überzeugung sie angehören, begegnen Rassismus nicht mehr mit Gleichgültigkeit.Το ζήτημα είναι ότι οι περισσότεροι σε όποιο χώρο ανήκουν ή δεν ανήκουν παύουν να μένουν αδιάφοροι και να θεωρούν το ρατσισμό κάτι το γραφικό.
19Da eine neonazistische Partei ins Parlament gewählt wurde [en], ist Faschismus nun in Griechenland institutionalisiert worden.Ο φασισμός είναι πλέον θεσμοθετημένος στην Ελλάδα, με κόμμα νεοναζί να καταλαμβάνει βουλευτικές έδρες [en].
20Ein alter Mann protestiert mit Nachdruck.Ηλικιωμένος που διαμαρτύρεται σθεναρά.
21Foto des Autors.Φωτογραφία της γράφουσας
22Die griechische Gesellschaft bemerkt immer mehr, dass Rassismus eine Bedrohung bedeutet und man sich ihr stellen muss. EmailΗ κοινωνία σιγά σιγά συνειδητοποιεί ότι πρόκειται για απειλή και έτσι θα τον αντιμετωπίσει.
23Geschrieben vonMaria Sidiropoulou Übersetzt von Lena HuberΤο παρόν άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος “Η Ευρώπη σε κρίση“.