Sentence alignment for gv-deu-20150316-27146.xml (html) - gv-ell-20150402-28235.xml (html)

#deuell
1Deutschland: Gleichberechtigung im Jahr 2015Βίντεο γερμανικής εταιρείας προβάλλουν τις σύγχρονες γυναίκες ως παθητικές και εξαρτώμενες από τους άντρες
2In sozialen Netzwerken empören sich Frauen über Erklärvideos einer Versicherung, in denen die Rolle der Frau wohl eher den 1950er-Jahren entspricht, als dem Jahr 2015.Στιγμιότυπο από ένα βίντεο, το οποίο δείχνει μία γυναίκα να μαγειρεύει το αγαπημένο φαγητό του συζύγου της. Μία σκηνή που θα ταίριαζε στη δεκαετία του '50.
3Οι γυναίκες στη Γερμανία έχουν εξοργιστεί εξαιτίας των βίντεο μίας ασφαλιστικής εταιρείας, τα οποία επεξηγούν διάφορους τύπους ασφάλισης και στα οποία οι γυναίκες προβάλλονται ως παθητικές και αφελείς, κάτι που ταιριάζει περισσότερο στη δεκαετία του '50 παρά στο 2015.
4Birte Vogel schreibt in ihrem Blog Thea - Frauen in Sprache, Medien und Gesellschaft:Η Birte Vogel γράφει στο blog της Thea - Frauen in Sprache, Medien und Gesellschaft (Thea - Γυναίκες στη Γλώσσα, στα ΜΜΕ και στην Κοινωνία):
5Die Rolle der Frau in den Augen der Alten Leipziger ist die der passiven Mutter und Tochter, des Mädchens, das selbst nicht Skateboard fährt, sondern den Jungen anhimmelt und ihn fotografiert, der gut situierten Ehefrau, die keinen Job hat und deshalb den lieben langen Tag am Gartenzaun stehen und tratschen kann, die keine Ahnung hat von Versicherungen, die sich gerne vom altväterlichen Gatten aufklären und belehren lässt und aus Sorge vor einer Scheidung gleich zurück an den Herd rennt, um dem Herrn etwas zu kochen.Σύμφωνα με την ασφαλιστική εταιρεία Alte Leipziger, ο ρόλος της γυναίκας είναι αυτός της παθητικής μητέρας και κόρης, του κοριτσιού που δεν κάνει σκέιτμπορντ και λατρεύει και φωτογραφίζει τα αγόρια, της συζύγου που δεν έχει δουλειά και δεν έχει τίποτα άλλο να κάνει εκτός από το να κάθεται στον κήπο και να κουτσομπολεύει με τις γειτόνισσες της, που δεν έχει ιδέα τι σημαίνει ασφάλιση και δεν έχει πρόβλημα να την εκπαιδεύει ο σύζυγός της (πατρική φιγούρα) και η οποία επιστρέφει στην κουζίνα για να του μαγειρέψει το αγαπημένο του φαγητό γιατί φοβάται ότι αλλιώς θα τη χωρίσει.
6Eine Frau, die vollkommen abhängig ist vom Mann - wenn der sich scheiden lässt, bleibt ihr gar nichts mehr.Μία γυναίκα που είναι εντελώς εξαρτώμενη από το σύζυγό της: αν εκείνος θέλει διαζύγιο, εκείνη δεν θα έχει στον ήλιο μοίρα.
7Ganz klar: 50er Jahre.Σίγουρα είναι σαν τη δεκαετία του '50.
8Sigi Lieb twittert unter dem Hashtag #aufgewacht: #aufgewacht im Jahr 2015.Μετά από το χαμό που έγινε, η εταιρεία απέσυρε τα βίντεο.
9Selten dummes Werbevideo stellt Frauen als dümmlich dienend und passiv dar: http://t.co/9xAjhi6P8tΗ Sigi Lieb έγραψε στο Twitter σχετικά με το θέμα, χρησιμοποιώντας το hashtag #aufgewacht (#ξύπνημα): #ξύπνημα το έτος 2015.
10- Sigi Lieb (@gespraechswert) March 15, 2015Τρομερά ηλίθιο εταιρικό βίντεο απεικονίζει τις γυναίκες ως χαζές και παθητικές υπηρέτριες.