# | deu | fra |
---|
1 | Uganda: Erdrutsch verursacht Hunderte von Toten | Ouganda : Un glissement de terrain fait des centaines de victimes et de disparus |
2 | Ein Erdrutsch in Ost-Uganda tötete am Montagabend mindestens 80 Menschen und mehr als 300 werden noch vermisst. | Un glissement de terrain a fait au moins 80 victimes et 300 personnes ont disparu dans l'est de l'Ouganda lundi dernier (le 1er mars). |
3 | Die von einem Tag mit starkem Regen ausgelöste Schlammlawine begrub drei Dörfer im Bududa Bezirk unter sich und vertrieb über 2000 Leute aus ihren Häusern. | Le glissement de terrain, provoqué par une journée de pluies torrentielles, a enseveli trois villages dans la région de Budda, plus de 2000 personnes se retrouvent maintenant sans abri. Mercredi matin, les recherches d'éventuels survivants étaient toujours en cours. |
4 | Die Suche geht auch heute am Mittwochmorgen weiter. | [en anglais comme tous les liens de ce billet]. |
5 | Ugandas Daily Monitor berichtete, dass Hochwasser im gesamten östlichen Teil des Landes aufgetreten sind, Schulen geschlossen wurden und die Straßen unpassierbar sind. | D'après le quotidien ougandais Daily Monitor, des inondations auraient eu lieu dans l'est du pays, obligeant les écoles à fermer et rendant les routes inutilisables. |
6 | Die Regenfälle werden voraussichtlich nicht aufhören und Reuters berichtet, dass die Beamten in Uganda befürchten, weitere fünf Bezirke könnten von den Überschwemmungen und Schlammlawinen betroffen werden. | Les pluies devraient continuer et selon Reuters, le gouvernement ougandais craint que cinq régions en tout soient affectées par les inondations et les glissements de terrain. |
7 | Erdrutsche im Osten von Uganda bedeckten am Montag drei Dörfer mit Schlamm. | Un glissement de terrain dans l'est d'Ouganda lundi dernier a enseveli 3 villages. |
8 | Foto mit freundlicher Genehmigung von Apollo bei Facebook . | Photo reproduite avec l'accord de Apollo sur Facebook. |
9 | Der Uganda-Blogger Rosebell fragt sich, warum die Regierung nicht mehr getan hat, um die Menschen aus diesen Bezirken zu evakuieren: | Le blogueur ougandais Rosebell se demande pourquoi le gouvernement n'a pas fait plus pour évacuer la population de la région : |
10 | Es gibt schätzungsweise 50.000 Menschen, von denen einige in unmittelbarer Nähe des erloschenen Vulkans leben, die regelmäßig den Bedrohungen durch Erdrutsche ausgesetzt sind. | Environ 50 000 personnes, certaines vivant aux pied d'un volcan éteint, sont régulièrement exposées aux risques de glissements de terrain. |
11 | In jeder Regenzeit gibt es in diesem Teil von Uganda viele Todesfälle, aber die einzige Vorkehrung ist die Erhaltung des Nationalparks, um die Menschen dorthin umzuquartieren. | Chaque saison des pluies est meurtrière dans cette partie du pays, mais les évacuations sont effectuées en tenant compte uniquement de la protection du parc naturel. |
12 | Es gibt seitens der Regierung keine Bemühungen wirklich andere Wege zu finden diese Leute zu überzeugen und alternative Existenzmöglichkeiten für sie zu finden. | Le gouvernement n'essaie vraiment pas de trouver d'autres solutions pour convaincre les habitants de la région et pour les aider à se reloger. |
13 | In einem Gebiet, in dem viele Menschen von der Landwirtschaft abhängig sind, ist die Umsiedlung weg von den fruchtbaren vulkanischen Böden eine schwierige Entscheidung. | Dans une région où une grande partie de la population dépend de l'agriculture, quitter le sol volcanique fertile est une décision difficile à prendre. |
14 | So leben sie von einem Tag zum anderen und hoffen, dass sie die nächste Regenzeit überleben werden. | Il vivent donc au jour le jour et espèrent qu'ils survivront à la prochaine saison des pluies. |
15 | In Zentral-Uganda, wo der Regen keine große Bedrohung ist, schreibt Gay Uganda: | Au centre du pays, où les pluies sont moins dangereuses, Gay Uganda écrit : |
16 | Der Regen, über den ich mich so sehr freute, fordert von unseren Menschen einen hohen Tribut. | Les pluies, que j'apprécie avec culpabilité, ont frappé la population de mon pays. |
17 | Ich kann nur beten. | Je ne peux que prier. |
18 | Äh, du weißt, was ich meine. | Enfin, vous voyez ce que je veux dire. |
19 | Ich liebe den Regen, aber der Regen kommt mit Segen und Fluch. | J'adore la pluie, mais la pluie est accompagnée de ses bénédictions et de ses malédictions. |
20 | Eine Rekordernte ist etwas, worüber man glücklich sein kann. | Une moisson extraordinaire peut être bénéfique. |
21 | Furchtbar der Verlust von Leben - aber, unglaublich, das Leben geht weiter. | Malgré un nombre impressionnant de victimes, aussi surprenant que cela puisse paraitre, la vie continue. |