Sentence alignment for gv-deu-20130515-15430.xml (html) - gv-fra-20130517-145762.xml (html)

#deufra
1Frau nach 17 Tagen aus Trümmern in Bangladesh befreitVivante après 17 jours sous les décombres de l'immeuble effondré au Bangladesh (Billet d'origine publié le 11 mai 2013)
2Am selben Tag, an dem die Zahl der Todesopfer des Einsturzes einer neunstöckigen Fabrik in dem am Rande Dhakas, der Hauptstadt Bangladeschs, gelegenen Ort Savar auf 1055 stieg, wurde die Arbeiterin Reshma Begum nach 17 Tagen lebend aus den Trümmern befreit. Das Unglück ist der verheerendste Gebäudeeinsturz seit dem 11. September.Le jour même où le nombre de victimes de l'écroulement d'une usine de 9 étages à Savar, à la périphérie de Dacca, capitale du Bangladesh, atteignait 1055, devenant ainsi l'effondrement d'immeuble le plus meurtrier [anglais] depuis les attaques terroristes du 11 septembre, une ouvrière nommée Reshma Begum a été retrouvée vivante [anglais] après avoir passé 17 jours bloquée sous les décombres.
3Begum war im zweiten Stock des Gebäudes als Näharbeiterin tätig.Reshma Begum travaillait au deuxième étage de l'immeuble comme opératrice de machine à coudre.
4Zum Zeitpunkt des Einsturzes befand sich die 24-Jährige in einer Moschee im Untergeschoss und überlebte dort 416 Stunden, indem sie durch ein Rohr atmete und nach Essbarem in den Rucksäcken verstorbener Kollegen suchte.Quand le bâtiment s'est effondré, la jeune femme de 24 ans s'est trouvé bloquée dans la mosquée située au sous-sol, et y a survécu pendant 416 heures en respirant à l'aide d'un bout de tuyau et en récupérant des biscuits dans les sacs des collègues mortes.
5In den ersten Tagen nach dem Einsturz am 24. April 2013 wurden 2428 Menschen aus den Trümmern befreit.Dans les jours suivant l'écroulement de l'édifice le 24 avril 2013, 2428 personnes ont pu être secourues.
6Die Hoffnung, dass noch weitere Überlebende in den Trümmern gefunden werden können, schwand schnell.L'espoir de découvrir d'autres survivants sous les décombres s'amenuise rapidement.
7Rettungsarbeiter in Bangladesch bergen Näherin Reshma nach 17 Tagen aus den Trümmern des eingestürzten Gebäudes in Savar.Après 17 jours, des sauveteurs Bangladais tirent Reshma, ouvrière en confection, des décombres d'un immeuble effondré à Savar.
8Foto: Rehman Asad.Image de Rehman Asad.
9Copyright Demotix (10.5.2013).Copyright Demotix (10/5/2013).
10Begum zu einer Nachrichtenagentur:La jeune femme a confié à une agence de presse [bengali] :
11Ich habe hauptsächlich von Trinkwasser gelebt.J'ai survécu surtout en buvant de l'eau.
12Nach dem Gebäudeeinsturz war ich sofort gefangen.Je me suis retrouvée coincée aussitôt après l'effondrement de l'immeuble.
13Ich suchte schnell im Gebetsraum Zuflucht. Die Rettungsarbeiter warfen mehrmals Wasser hinunter.Je me suis dirigée tout de suite vers la salle de prières pour m'y réfugier.
14Ich konnte zwei Flaschen ergattern.Les sauveteurs ont pu me faire passer de l'eau.
15Das war alles, was ich die ganze Zeit über hatte.J'ai pu ainsi ramasser deux bouteilles et les faire durer tout ce temps- là.
16Begums wundersame Rettung sorgt für Aufsehen.La survie miraculeuse de Reshma Begum a fait sensation.
17Blogger Ashraf Shishir (@ashrafshishir) schreibt nachdem er die Nachricht hört:En apprenant la bonne nouvelle, le blogueur Ashraf Shishir (@ashrafshishir) a écrit:
18@ashrafshishir (Ashraf Shishir): Wiedereinmal weinte ich wie ein Kind.@ashrafshishir (Ashraf Shishir): J'ai pleuré comme un enfant pour la première fois depuis si longtemps.
19Reshmi oder Reshma wurde soeben lebend gerettet! …Reshmi ou Reshma a été retrouvée vivante!
20Entwicklungshelfer Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui) ist den Freudentränen nahe.Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui), qui travaille dans le développement, s'est retenue de pleurer de joie.
21Sie twittert:Elle a tweeté :
22@shahanasiddiqui: Ich lese von Reshmas wundersamer Rettung und bin in Tränen!@shahanasiddiqui: Je retiens mes larmes en lisant le récit du sauvetage miraculeux de Reshma !
23Zeiten der Freude, Zeiten des Stolzes #Bangladesh #savar.Un moment de joie, un moment de fierté.
24Armee und Rettungsarbeiter durchsuchen die Trümmergrube auf dem Rana Platz, wo Reshma lebend unter den Trümmern gefunden wurde.#Bangladesh #savar. Soldats et sauveteurs fouillent la poche des décombres de Rana Plaza, où Reshma a été trouvée vivante.
25Foto: Firoz Ahmed.Image de Firoz Ahmed.
26Copyright Demotix (10.5.2013)Copyright Demotix (10/5/2013)
27Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), Ministerin für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen des Vereinigten Königreichs auf die Nachricht:La Baronne Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, a réagi à la nouvelle du sauvetage de Reshma:
28@SayeedaWarsi: Es ist ein außergewöhnliches und erhebendes Bild: 17 Tage nach dem Gebäudeeinsturz von #Savar wird eine junge Frau befreit.@SayeedaWarsi : Des images extraordinaires, à vous réchauffer le cœur, du sauvetage d'une jeune femme restée sous les décombres de l'immeuble effondré à Savar pendant 17 jours.
29Ein Hoffnungsschimmer unter all dem Elend.Une lueurd'espoir au coeur de cette tragédie.
30Asif Touhid, aus dem Marketingbereich, postet auf Facebook:Asif Touhid, agent commercial, a écrit sur Facebook:
31Reshma … Schwester, dein Mut am Leben zu bleiben inspirierte mich und gab mir den Glauben an mein Volk zurück.Reshma …chère sœur, l'audace dont vous avez fait preuve pour rester en vie m'a inspiré et redonné foi en mon peuple.
32Journalist Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_) dankte allen Hilfsarbeitern für ihre harte Arbeit bei der Befreiung Begums:Journalist Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_remercie tous les sauveteurs qui ont travaillé sans relâche pour sortir Mme Begum vivante :
33@Kamrul_Hasan: Sogar dies ist möglich!C'est possible!
34Herzlichen Glückwunsch Reshma, bleib gesund und am Leben.Félicitations Reshma, Je vous souhaite longue vie et bonne santé.
35Ich danke den Rettungsmannschaften der Armee von Bangladesch für ihren Einsatz.Mes remerciements à l'équipe de secours de l'armée du Bangladesh pour tous leurs efforts.
36Die Medien erfuhren Kritik als sie sich um die gerettete Begum sammelten und versuchten ein Interview zu ergattern.Le rôle des medias a été fortementcritiqué quand ils ont encerclé la femme sauvée dans le but de l'interviewer.
37Der Journalist Tanvir Ahmed auf Facebook mit der dringlichen Bitte an seine Kollegen:Sur Facebook le journaliste Tanvir Ahmed recommande vivement :
38Bitte begnügen Sie sich mit Interviews von Rettungsarbeitern und dem Ärtzeteam.Satisfaites-vous d'interviewer les sauveteurs et l'équipe médicale.
39Fragt sie nicht, wie sie so lange überlebt hat und warum ihre Kleidung nicht abgenutzt ist.Ne l'embêtez pas en lui demandant comment elle a survécu pendant si longtemps. Pourquoi ses vêtements ne sont pas usés?
40Anstatt diese Fragen zu beantworten, sollte sie sofort medizinische Hilfe erlangen.Au lieu de répondre à ces questions, elle a besoin d'aide médicale tout de suite.
41Angehörige von vermissten oder verunglückten Textilarbeitern und Arbeiterinnen verlieren selbst 17 Tage nach dem Unglück nicht die Hoffnung. Foto: Shafiur Rahman.Les familles des ouvrières portées disparues ou décédées restent encore optimistes 17 jours après l'accident Image de Shafiur Rahman.
42Copyright Demotix (10.5.2013)Copyright Demotix (10/5/2013
43Vorgefertige Kleidung repräsentiert den wichtigsten Sektor im Exportgeschäft Bangladeschs. In den Augen vieler ist der Fabrikeinsturz daher schlecht für das Image des Landes.La confection de vêtements pour le prêt-à-porter est l'exportation principale du Bangladesh, et l'effondrement de l'immeuble ternit l'image du pays.
44Vor diesem Hintergrund machte Abu Maksud Begum in einem Post auf Facebook zum Gesicht Bangladeschs:Dans cette perspective, Abu Maksud a fait de Begum le visage du Bangladesh dans un message sur Facebook :
45Bangladesch hat 17 Tage unter Trümmern überlebt.Le Bangladesh a survécu sous les décombres pendant 17 jours.
46Schwester Reshma - du bist aus der Todesgrube zurückgekehrt.Sœur Reshma, vous nous êtes revenue de la mort.
47Du zeigst, dass Bangladesh sogar unter Trümmern am Leben bleibt.Vous nous avez montré que le Bangladesh survit, même sous les décombres.
48Zafar Sobhan, Redakteur der Dhaka Tribune, sagt in einem Interview mit der australischen Website News.com.au abschließend:Zafar Sobhan, éditeur du Dhaka Tribune, a conclu, lors d'un entretien sur le site web australien News.com.au :
49Reshma repräsentiert das Beste Bangladeschs. Das Durchhaltevermögen des Landes im Angesicht von größtem Elend, seinen Mut, seine Stärke und seine Entschlossenheit unter keinen Umständen aufzugeben.Reshma représente le meilleur du Bangladesh, La résistance de la nation face à de dures épreuves, son courage, sa force et sa détermination à ne jamais renoncer, quels que soient les obstacles.