# | deu | fra |
---|
1 | Iran sucht Freundschaft mit Google. | L'Iran veut devenir l'ami de Google |
2 | Image remixed by author. | Image réalisée par l'auteur |
3 | Der Iran blockt und entblockt den Zugang zu Googles Plattformen innerhalb des Landes immer wieder. | Tous les liens proposés dans l'article renvoient vers des pages en anglais L'Iran a pour habitude de bloquer, de débloquer et parfois de re-bloquer l'accès aux services de Google depuis l'intérieur du pays. |
4 | Google hat im Iran keine physische Infrastruktur und es gibt bisher auch keine google.ir-Domäne. | Google ne dispose ni d'infrastructures physiques en Iran, ni d'un nom de domaine google.ir. |
5 | Aber Irans IKT-Ministerium hat angekündigt, dass die Regierung gewillt ist, ein neues Kapitel in der recht turbulenten Beziehung mit dem Internetriesen aufzuschlagen. Google darf im Iran wirken, solange sie die “kulturellen Gepflogenheiten” des Landes respektieren. | Mais le ministre iranien des TIC a annoncé que le gouvernement souhaitait ouvrir un nouveau chapitre de l'histoire mouvementée des relations entre l'Iran et le géant d'Internet, tant que ce dernier respectait les “conditions culturelles” du pays. |
6 | Genauere Angaben, was diese Konditionen beinhalten, oder in welchem Ausmaß Google im Iran tätig werden würde, enthielt die Mitteilung aber nicht. | Cette annonce ne permet pas de préciser ce que ces conditions sont, ou bien ce que pourrait être le périmètre des opérations de Google en Iran. |
7 | Diesen Sonntag, 1. März 2015, erklärte der stellvertretende Minister für Informations- und Kommunikationstechnologie, Nasrallah Jahangard, der englischsprachigen Fars News Agency (eine, nach ihrer Internetseite “unabhängige Nachrichtenagentur”, die aber eher als “halb-offizielle” staatliche Einrichtung angesehen wird): | Dimanche dernier, le ministre adjoint en charge des technologies de l'information et de la communication, Nasrallah Jahangard, a declaré à l'agence Fars News (une “agence de presse indépendante” selon son site internet, Fars New est considérée par beaucoup comme l'agence “semi-officielle” de l'Etat): |
8 | “Wir lehnen Personen, die auf den internationalen Markt operieren und ihren Service im Iran anbieten wollen, nicht grundlegend ab. Wir sind bereit, mit ihnen darüber zu verhandeln, ihre Dienstleistungen im Iran anzubieten - vorausgesetzt, sie akzeptieren Irans kulturelle Konditionen. | Nous ne nous opposons pas aux acteurs présents sur les marchés à l'international et qui souhaitent proposer leurs services en Iran, et nous sommes prêts à tenir des négociations avec eux pour qu'ils fournissent ces services sur le marché iranien, s'ils acceptent les conditions culturelles en Iran. |
9 | Wir sind gewillt, Google und anderen Firmen Irans Möglichkeiten und Einrichtungen, die zur Dienstleistungserbringung in dieser Region notwendig sind, zur Verfügung zu stellen.” | Nous sommes également prêts à proposer à Google ou tout autre entreprise les possibilités et équipements du pays afin qu'ils puissent opérer dans toute la région. |
10 | Der Iran verfügt nicht nur über keine eigene Google-Domäne, sondern Tochterplattformen werden außerdem seit Jahren der Zensur unterlegt. | En plus de ne pas disposer de domaine Internet iranien, Google voit ses plate-formes associées subir la censure depuis des années. |
11 | YouTube, die Video-Sharing-Seite, die zu Google gehört, wurde 2006 zum ersten Mal wegen Zeigen unmoralischen Inhalts gesperrt, nachdem ein populäres Video mit einem iranischen Fernsehstar dort veröffentlicht worden war. | YouTube, le site de partage de vidéos, détenu en totalité par Google, a d'abord été bloqué en 2006 pour diffusion de contenu immoral - après qu'une vidéo très populaire d'une star de soap opera iranienne a été partagée sur la plate-forme. |
12 | Der Bann wurde später zwar aufgehoben, ist aber seit den Präsidentschaftswahlen 2009 wieder in Kraft. | Le blocage a ensuite été levé, puis rétabli après les élections présidentielles de 2009. |
13 | Die Kontroverse um den Innocence of Muslims Trailer führte 2012 zu einem zeitweiligen Block von Gmail. | En 2012, la controverse sur la bande-annonce du film l'Innocence des musulmans, diffusée sur YouTube, a conduit le gouvernement à bloquer Gmail. |
14 | Gmail ist mittlerweile im Iran wieder zugänglich, wohingegen YouTube weiterhin gesperrt ist. | Gmail est actuellement accessible en Iran, alors que YouTube reste bloqué. |
15 | Der stellvertretende Minister respektiert die Beschränkungen, die, aufgrund der US-amerikanischen Sanktionen gegenüber dem Iran, auf der Regierung lasten. | Le ministre adjoint a reconnu le poids des restrictions dues aux sanctions internationales - soutenues par les Etats-Unis - pesant sur le gouvernement lorsque ce dernier négociait avec des entreprises étrangères. |
16 | Er sagte aber, dass sie mit nicht-amerikanischen Firmen über die “kurz bevorstehenden Tätigkeiten im Iran” verhandeln. | Il a cependant affirmé que l'Iran était en discussion avec des sociétés non-américaines pour lancer leurs activités en Iran de “manière imminente”. |
17 | Im Mai 2013 hoben die USA die Kommunikationssanktionen gegenüber dem Iran auf. Seitdem ist der Handel mit amerikanischer Kommunikationstechnologie, kostenpflichtiger Software und Sofortnachrichtendiensten gestattet. | En mai 2013, les Etats-Unis ont levé les sanctions pour le secteur de la communication sur l'Iran, permettant la vente d'équipements de communication, de logiciels payants et de services de messagerie instantanée. |
18 | Ab August 2013 machte Google seinen Google Play Store im Iran erhältlich. | C'est seulement en août 2013 que Google a autorisé le lancement de son Google Play store en Iran. |
19 | Für Google sind komplizierte Geschäftsbedingungen nichts ungewöhnliches. | Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires. |
20 | Ursprünglich kooperierte Google mit Chinas strikten Zensurvorschriften - sehr zum Ärger der Befürworter für digitale Meinungsfreiheit. | A l'origine, l'entreprise se conformait à la sévère réglementation chinoise en matière de censure, au grand dépit des défenseurs des droits numériques. |
21 | Google änderte sein Vorgehen aber, nachdem groß angelegte chinesische Hackerangriffe auf die Firma selbst, und die E-Mail-Konten von Gmail, die Beziehung 2010 erschwerten. | La relation s'est ensuite dégradée, suite aux attaques informatiques lancées en 2010 depuis la Chine sur l'entreprise et des comptes Gmail; Google change alors de stratégie. |
22 | Nach den Hackerangriffen verlegte Google seine Chinageschäfte umgehend nach Hongkong - von der Domäne google.cn zu google.hk, welche nicht den chinesischen Zensurbestimmungen und Überwachungen unterliegt. | Immédiatement après les attaques, la société redéploie ses ressources de la Chine vers Hong-Kong, passant du nom de domaine google.cn à celui de google.com.hk, ce dernier n'étant pas sujet à la censure et à la surveillance chinoise. |
23 | Ankündigungen der iranischen Telekommunikations- und Infrastrukturgesellschaft TCI deuten an, dass der Iran formelle Verhandlungen mit Google bereits für Oktober 2013 anstrebt. | Plusieurs annonces de l'entreprise iranienne Telecommunications Infrastructure Company (TCI) indiquent que l'Iran souhaitait officiellement nouer des liens avec Google dès octobre 2013. |
24 | Der geschäftsführende Direktor erklärte, dass sie bereit sind, Datenzentren, wo Google und Yahoo die Daten ihrer iranischen Kunden speichern können, zur Verfügung zu stellen. | Le directeur de TCI a affirmé que son entreprise était prête à héberger les data centers où Google et Yahoo stockeraient les données de leurs clients iraniens, à la manière dont ces entreprises procèdent dans des pays comme la Turquie. |
25 | Diese Vorgehensweise ist in anderen Ländern, beispielsweise in der Türkei, bereits der Fall. | Rien de nouveau dans les commentaires de Jahangard sur Google en Iran, TCI avait demandé les données de cache locales il y a plus d'un an. http://t.co/0CcQLxloU1 |
26 | Nichts neues in Jahangards Kommentaren über Google im Iran, TCI forderte Lokale Caches vor über einem Jahr. http://t.co/0CcQLxloU1 | - Collin Anderson (@CDA) 1er mars 2015 Une version plus ancienne de l'article mentionnait, de manière erronée, que l'accès à Youtube avait été autorisé après 2009. |