# | deu | fra |
---|
1 | Schnee im Iran: 500.000 ohne Strom, Gas und Wasser | Tempête de neige en Iran : 500.000 personnes sans électricité, gaz ni eau |
2 | Schnee in Māzandarān. | Neige à Mazandaran. |
3 | Quelle: Mehr News Agency. | Source : Mehr News Agency. |
4 | Fotograf: Pejman Marzi. | Photographe : Pejman Marzi. |
5 | Nach einem starken Schneesturm letztes Wochenende in den nördlichen Provinzen des Iran Gilan und Māzandarān sind Berichten zufolge 500.000 Menschen ohne Strom, Gas und Wasser in ihren Dörfern abgeschnitten von der Außenwelt. | 500.000 personnes seraient privées d'électricité, de gaz ou d'eau dans leurs villages après l'énorme tempête de neige de ce week-end dans les provinces du Nord de l'Iran, Gilan and Mazandaran. |
6 | Ein örtlicher Beamter sprach vom schlimmsten Schneefall der letzten 50 Jahre [en]. Tausende wurden gerettet und in Notunterkünfte oder Krankenhäuser gebracht. | Un responsable local a parlé de plus forte chute de neige depuis 50 ans. Des milliers de personnes ont été secourues, emmenées dans des abris d'urgence ou hospitalisées. |
7 | ZA1-1RA twitterte: | ZA1-1RA a tweeté : |
8 | Ich sorge mich nicht um meine Familie, sie haben genug Reis für einige Monate. | Je ne suis pas inquiet pour ma famille, ils ont une réserve de riz pour des mois. |
9 | Farshad Faryabi twitterte: | Farshad Faryabi a tweeté : |
10 | Der schwedische Außenminister Carl Bildt ist gerade zu Besuch im Iran. Er wird jetzt nicht nach Schweden zurückkehren, denn es schneit weiter im Iran. | Le Ministre suédois des Affaires étrangères Carl Blidt, [en visite en Iran] ne va pas retourner en Suède parce qu'il y a plus de neige en Iran. |
11 | Soheila Sadegh twitterte: | Soheila Sadegh a tweeté : |
12 | Eine Schule in Gilan stürzte unter den Schneemassen ein. | Une école s'est effondrée à Gilan sous le poids de la neige. |
13 | Maysam Bizar twitterte: | Maysam Bizar a tweeté : |
14 | Der Preis für eine Flasche Wasser stieg während des Schneetreibens um das Vierfache. | Le prix de l'eau en bouteilles a été multiplié par quatre pendant les jours de neige. |
15 | Wenn wir nicht einmal selber Mitgefühl mit uns haben, was erwarten wir dann von unseren Feinden? | Si nous n'avons pas pitié de nous-mêmes, qu'attendons-nous de nos ennemis ? |
16 | Mozdeh A twitterte: | Mozdeh A a tweeté : |
17 | Was für die anderen ein Segen, ist für uns ein Fluch. | Ce qui est une bénédiction pour d'autres est une malédiction pour nous. |
18 | Saham Borghani teilte letzte Monat am 10. Januar ein Foto von einer Tasse Tee im Schnee. | Le mois dernier le 10 janvier), Saham Borghani partageait une a photo de thé et de neige. |
19 | #برف و #چای pic.twitter.com/6phbpubCjJ | #برف و #چای pic.twitter.com/6phbpubCjJ |
20 | - saham Boorghani (@sahamedin) 10. Januar 2014 | - saham Boorghani (@sahamedin) January 10, 2014 |