Sentence alignment for gv-deu-20120519-8265.xml (html) - gv-fra-20120507-107106.xml (html)

#deufra
1Hongkong: Evangelisten beschuldigen Lady Gaga, die Jugend zu verderbenHong Kong : Les évangélistes accusent Lady Gaga de pervertir la jeunesse
2Alle Links in diesem Artikel führen, sofern nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
3Die amerikanische Sängerin und Songschreiberin Lady Gaga ist momentan in Asien auf Tournee mit ihrem ‘Born this Way Ball'.L'auteure-compositeure-interprète Lady Gaga est actuellement en tournée en Asie avec son spectacle ‘The Born this Way Ball'.
4Zwischen dem 2. Mai und dem 7. Mai 2012 fanden Auftritte in Hongkong statt.Les représentations à Hong Kong étaient prévues entre le 2 et le 7 mai 2012.
5Am Abend ihres ersten Konzerts dort sorgte die Kampagne einer evangelistischen Gruppierung für eine Debatte in der Gemeinde.La veille de son premier concert, la campagne d'un groupe évangéliste contre sa présence à Hong Kong a enflammé les esprits.
6Eine rechte evangelistische Gruppierung, Media Evangelism Limited, hat eine Online-Kampagne gegen Lady Gagas Tournee begonnen. Christen sind dazu eingeladen, sich zu registrieren und dafür zu “beten, dass die Jugendlichen in Hongkong der Versuchung Lady Gagas widerstehen werden”.Un groupe évangéliste de droite, Media Evangelism Limited, a lancé une campagne en ligne contre la tournée de Lady Gaga, invitant les chrétiens à se connecter et “prier pour les jeunes de Hong Kong contre la tentation de Lady Gaga”.
7Das Online-Poster [zh] deklamiert:L'affiche en ligne [chinois] affirme :
8Lady Gagas Konzerte in Hongkong werden zwischen dem 2. und 7. Mai stattfinden.Les concerts de Lady Gaga auront lieu entre le 2 et le 7 mai à Hong Kong.
9Die Vorstellungen beinhalten pornographische, homosexuelle und satanistische Elemente und Kinder unter drei dürfen dabei zuschauen. Wir bitten Christen, sich anzumelden und für den Geist und die Seele der Jugendlichen zu beten.Le concert contient des éléments pornographiques, homosexuels et sataniques et il autorise l'entrée des enfants de moins de trois ans. Ici, nous implorons les chrétiens de se connecter et de prier pour l'âme de ces jeunes.
10Facebook-Nutzer Julie Lam erklärt die Taten eines Christen in ihrem Gebet [zh]:L'utilisatrice de Facebook Julie Lam a expliqué l'action des chrétiens dans sa prière [chinois] :
11In ihrem neuen Song, Born This Way, sagt sie, dass Homosexuelle von Gott geschaffen wurden und dass [Schwulsein] keine Sünde ist.Sa nouvelle chanson, “Born This Way“, affirme que Dieu a créé les homosexuels et que ce n'est pas un péché.
12Sie befürwortet die Legalisierung der gleichgeschlechtlichen Ehe und hat diesbezüglich bereits die Gesetzgebung mehrerer Länder beeinflusst.Elle prône la légalisation du mariage homosexuel et a influencé la législation de plusieurs pays.
13Ihre Vorstellungen werden dem Bösen die Tür öffnen.Son spectacle ouvrira la porte au mal.
14Es ist ihr Ziel, die Jugend zu beeinflussen und moralischen Verfall hervorzurufen.Son objectif est d'influencer les jeunes et d'amener la décadence morale.
15Weniger als 100 Menschen haben sich bisher auf der Seite eingeloggt und die meisten davon sind gegen die Propaganda der evangelistischen Gruppe.Moins de 100 personnes se sont inscrites sur la page ; la majorité est contre la propagande de ce groupe évangéliste.
16Hier sind einige ausgewählte Gebete von der Anmeldeseite [zh].Ci-dessous se trouve une sélection de quelques unes des prières laissées sur la page d'inscription [chinois].
17Johnny Cheung sagte [zh]:Johnny Cheung a affirmé [chinois]:
18Betet zu Gott, dass er die Hirne unserer Jugendlichen entnebelt. Lasst sie wissen, wie man schlechte Gedanken und schlechtes Verhalten erkennt.Priez Dieu d'inspirer le cerveau de nos jeunes afin qu'ils puissent discerner les mauvaises pensées et comportements.
19Erzählt ihnen von der Schwindelei des Noah'-Ark-Freizeitparks.Qu'ils sachent le faux commerce du parc à thème de l'Arche de Noé.
20Ist das nicht ein größeres Problem als Lady Gaga, wenn es um mentale Korruption geht?N'est-ce pas plus problématique que Lady Gaga, quand il s'agit de corrompre l'esprit des gens ?
21Ich bete für all jene, die von den evangelistischen Medien einer Gehirnwäsche unterzogen wurden und dafür, dass sie wieder zu Sinnen kommen und auf Gottes Weg zurückfinden.Je prie tous ceux qui ont subi un lavage de cerveau des médias évangélistes de retrouver leur bon sens et de retourner dans le parti de Dieu.
22Chan Kwan Yeung verteidigte Lady Gaga [zh]:Chan Kwan Yeung a défendu Lady Gaga :
23Vaterunser, bitte gib denen, die von den evangelistischen Medien geblendet wurden, ihr Augenlicht zurück!Notre père, s'il vous plaît, ouvrez les yeux de ceux qui ont été aveuglés par les médias évangélistes !
24Lady Gaga ist eine Sängerin.Lady Gaga est une chanteuse.
25Sie zeigt der Jugend, welcher Weg zu Rechtschaffenheit führt.Elle guide les jeunes à prendre un droit chemin.
26Sie wirbt für Liebe, Freiheit und Gleichheit derer, die einer anderen Rasse, sexuelle Orientierung oder einem anderen (sozialen) Geschlecht angehören.Elle promeut l'amour, la liberté et l'égalité entre les différentes races, genres et orientations sexuelle.
27Sie ist keine Teufelsanbeterin, sie scherzte mit dem Moderator.Elle ne prie pas le diable, elle plaisantait avec l'animateur de l'émission.
28Ihr Herz folgt unserem himmlischen Vater.Son coeur suit le père céleste.
29Gott, bitte vergib denen, die Lady Gaga aufgrund der Propaganda der evangelistischen Medien falsch einschätzen.Dieu, pardonnez ceux qui méjugent Lady Gaga à cause de la propagande des médias évangélistes.
30Bitte führe die Gläubigen, die von der evangelistischen Gruppierung geleitet werden, auf den richtigen Weg.S'il vous plaît, guidez les croyants qui ont été égarés par le groupe évangéliste vers le droit chemin.
31Amen.Amen.
32Chu Ka Yu kritisierte die evangelistische Gruppe für ihre Botschaft, dass Homosexualität eine Sünde ist [zh]:Chu Ka Yu a critiqué le groupe évangéliste qui propage le message “gay = péché” [en chinois] :
33Die Trennung der Gesellschaft; die Unterdrückung derer, die die eigenen Werte nicht teilen; die Gehirnwäsche von Jugendlichen mit der Botschaft, dass Schwulsein eine Sünde ist; das Hochhalten der eigenen Überzeugungen als die einzig wahren auf dieser Welt; Verweigerung, über Gottes Botschaft nachzudenken; die Interpretation des göttlichen Willens durch die beschränkte Intelligenz eines Individuums - all dies wird von der “Kirche” veranlasst.Diviser la société, opprimer ceux qui ne partagent pas leurs valeurs, laver le cerveau des jeunes avec le message du “Péché Gay”, soutenir sa croyance comme l'unique vérité en ce monde, refuser de réfléchir au message de Dieu, présumer la volonté de Dieu en se servant de son intelligence limitée, voilà les actions de “l'église”.
34Ich glaube an Gott und Jesus Christus.Je crois en Dieu et en Jésus Christ.
35Ich lese die Bibel.Je lis la Bible.
36Deshalb bin ich gegen die Kirche.C'est pour cela que je m'oppose à l'Eglise.
37Es ist mir egal, wenn ihr denkt, ich sei ein Teufel oder sontwas…Peu m'importe que vous me traitiez de diable ou d'autre chose….
38Siu Heng merkte an, dass junge Leute in der Lage sind, sich selbst eine Meinung zu bilden [zh]:Siu Heng a souligné que les jeunes savent faire leurs propres choix :
39Ich bin kein Fan von Lady Gaga und habe nicht vor, ihr Konzert zu besuchen.Je ne suis pas un fan de Lady Gaga et je n'ai pas l'intention de voir son spectacle.
40Ich respektiere die Überzeugungen meiner Mitmenschen.Je respecte les croyances des autres.
41Aber ich kann es nicht ausstehen, wenn Leute Jugendliche als Idioten hinstellen, die aufgrund eines Konzerts moralisch verkommen.Mais je ne supporte pas les gens qui traitent les jeunes d'idiots qui seront corrompus à cause d'un spectacle.
42Ihr seid nur ein Haufen moralischer Taliban, die sich gegenseitig anklagen, moralisch im Irrtum zu sein, weil sie anders sind.Vous n'êtes qu'une bande de talibans qui s'accusent les uns les autres d'être moralement incorrects car ils sont différents.
43Vita Lam kritisiert die Rechten dafür, dass sie Hass verbreiten [zh]:Vita Lam accuse la droite de semer la haine [en chinois] :
44Ist es fair von einem Christen, eine Randgruppe zu diskriminieren, wenn sie ihre Überzeugungen darlegt?Est-il juste pour le chrétien de discriminer la minorité sociale quand elle exprime sa croyance ? Si tous les gens attaquaient la foi chrétienne, comment réagiriez-vous?
45Wenn alle andern Menschen den christlichen Glauben angreifen würden, wie würdet ihr reagieren?Dieu aime tout le monde, mais en réalité, il est plus juste de dire que la religion a incité à la haine.
46Gott liebt jeden einzelnen auf dieser Welt, aber in Wirklichkeit ist es treffender zu sagen, dass Religion Hass entfacht hat.La vignette utilisée dans ce billet est de Domain Barnyard, utilisée sous une licence Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). Visitez la galerie de photos sur flickr de Domain Barnyard.
47Dieser Artikel wurde redaktionell bearbeitet von Jane Ellis.Ce poste a été sous-édité par Jane Ellis.