# | deu | fra |
---|
1 | Japan: Tsunami trifft auf Küste mit verheerenden Folgen | Japon : le tsunami frappe la côte, rien ne lui résiste |
2 | Nach dem größten Erdbeben seit Beginn der Aufzeichnungen in Japan wird das Land nun vom verheerendsten Tsunami getroffen. | Suite au plus important séisme que le pays ait connu [FR], un énorme raz-de-marée a frappé violemment les côtes du Japon. |
3 | Menschen im ganzen Land sitzen gebannt vor ihren Fernsehern und sehen sich in den Nachrichten Szenen an, in denen ein Tsunami von über 7 Metern Höhe Autos und Gebäude mit sich reißt. | Aux quatre coins du pays, les citoyens se pressent devant les écrans qui retransmettent les images d'une vague de plus de 7 mètres de haut balayant sur son passage les voitures et les immeubles. |
4 | In der Zwischenzeit bereitet man sich in anderen Teilen der Erde auf das Schlimmste vor. In Hawaii wurde die Evakuierung der Küstenregionen angeordnet, und in mindestens 20 anderen Ländern wurden Warnungen herausgegeben. | Au même moment, d'autres régions du monde se préparent au pire : Hawaï a lancé l'ordre d'évacuer les zone côtières et au moins 20 autres pays ont déclenché des alertes. |
5 | Die Zeitung “The Guardian” veröffentlicht Live-Updates über die Katastrophe. | Le site web du Guadian publie en continu des mises à jour relatives à la catastrophe. |
6 | Bild eines riesigen Strudels in Ibaraki (über @gakuranman): | Photo d'un gigantesque tourbillon à Ibaraki (via @gakuranman) : |
7 | Hier ein paar Twitter-Nachrichten, die beispielhaft sind für viele andere. | Pour terminer, voici quelques exemples de messages apparus sur Twitter. |
8 | Tinystar323 schreibt: | Tinystar323 écrit : |
9 | Bitte denkt bei einem Tsunami nicht an “Wellen”, sondern an “Betonwände, die bei extrem hoher Geschwindigkeit zusammenbrechen”. | Imaginez qu'un tsunami n'est pas une « vague », mais plutôt un « mur de béton » tombant à une vitesse extrêmement élevée. |
10 | Menschen können dagegen nichts ausrichten. | Les êtres humains ne peuvent rien face à eux. |
11 | Bitte geht nicht und schaut es euch aus Neugierde an. | Je vous en prie, ne laissez pas votre curiosité vous mettre en danger. |
12 | In einem unbestätigten Bericht von @nishi_0024 heißt es, dass das Pacifico-Yokohama-Tagungszentrum keine Menschen mehr aufnimmt: | Une information, non confirmée, de @nishi_0024 indique que le centre de conférence Pacifico Yokohama n'accueille plus personne : |
13 | Das Pacifico Yokohama [Tagungszentrum] wird von einem Tsunami bedroht, weshalb es keine Menschen mehr aufnimmt! | Le centre de conférence Pacifico Yokohama est menacé par le tsunami, ils n'accueillent plus personne ! |
14 | Von @edamamicky, einem Opfer des Tsunami: | @edamamicky, victime du tsunami : |
15 | Hier ein Opfer des Tsunami. | Victime du tsunami ici ! |
16 | Befinde mich im Wohnhaus 2F mit meiner Mutter, meinem Bruder und einem Nachbarn und warte darauf, gerettet zu werden. | Je suis à la résidence 2F avec ma mère, mon frère et un voisin. |
17 | Keine Verletzten. | Nous attendons des secours. |
18 | 1F ist überflutet und wir kommen selbst nicht heraus. Auch das Telefon hat keine Verbindung. | Personne n'est blessé, mais le 1F est inondé, nous ne pouvons pas sortir par nos propres moyens et le téléphone ne fonctione pas. |
19 | Auf die Minute genaue Updates über die Folgen des Erdbebens, folge dem offiziellen Ustream von NHK. | Pour une couverture minute par minute de la situation suite à la catastrophe, consultez la chaîne d'information en continu [JA] de NHK. |