# | deu | fra |
---|
1 | Argentinien: Ex-Präsident Nestor Kirchner gestorben | Argentine : L'ancien président Nestor Kirchner est mort |
2 | In den frühen Morgenstunden des vergangenen Mittwoch erlag Nestor Kirchner, ehemaliger Präsident Argentiniens und Ehemann der amtierenden Präsidentin Cristina Fernandez, einem Herzinfarkt in Calafate, Patagonien, wo er in den letzten Jahren lebte. | Mercredi dernier en début de matinée, Nestor Kirchner, l'ancien président argentin et époux de la présidente actuelle Cristina Fernandez, est décédé d'un arrêt cardiaque à Calafate, la localité de Patagonie où il vivait ces derniers temps. |
3 | Der plötzliche Tod Kirchners führte dazu, dass sich zahlreiche Menschen trotz des wegen der Volkszählung anberaumten nationalen Feiertages im Zentrum von Buenos Aires versammelten. | La nouvelle de la mort subite de M. Kichner a provoqué plusieurs rassemblements tout au long de la journée dans le centre de Buenos Aires, bien qu'elle fût fériée à cause du recensement national. |
4 | Es wird erwartet, dass diesen Donnerstag im Regierungspalast - der Casa Rosada, traditionelle Arbeitsstätte aller Präsidenten - eine Totenwache abgehalten wird | Une veillée a été organisée à la Casa Rosada (le palais du gouvernement), le lieu de travail traditionnel de la présidence. |
5 | Nestor Kirchner. | Nestor Kirchner. |
6 | Bild von Flickr-User Mariano Pernicone, unter Verwendung einer CC Lizenz der Attribution-ShareAlike 2.0 Generic | Photo sur flickr de Mariano Pernicone, utilisée sous licence Creative Commons Attribution 2.0 Generic |
7 | Es kam zu zahlreichen Reaktionen auf Blogs. | Les réactions se sont multipliées sur les blogs. |
8 | Auf ArtePolítica [sp] schreibt Juan Pablo Cappelli, dass Kirchners großer Verdienst der war, | Sur ArtePolítica [tous les liens sont en espagnol], Juan Pablo Cappelli écrit que l'apport essentiel de Kirchner |
9 | Auf Los Tres Chiflados [sp] sagt Larry: | a été de rendre la politique à la société, au peuple. |
10 | | De prouver que le changement est possible, de décoloniser notre pensée. |
11 | | Avant nous demandions à tout le monde de s'en aller et maintenant beaucoup d'entre nous veulent entrer, avant on disait “ils auront fait quelque chose” et maintenant nous disons “faisons quelque chose,” car nous savons, maintenant plus que jamais, que la politique est le seul instrument de changement de la société. |
12 | Danke Néstor, gleich werde ich dich gemeinsam mit dem ganzen Volk verabschieden, um dir auf diese Weise dafür zu danken, dass du mir mit deiner Haltung und deinen Handlungen gezeigt hast, dass ein anderes Argentinien möglich ist, dass man die Geschichte ändern kann, wenn man nur Mut und Überzeugung hat. | Sur Los Tres Chiflados, Larry écrit : Merci Nestor, je vais maintenant te dire adieu avec le peuple, pour exprimer ma gratitude de m'avoir démontré par l'action et les faits qu'une autre Argentine est possible, que l'histoire peut changer si on a le courage et les convictions. |
13 | Schild mit Aufschrift: "Danke Nestor, dass du uns unsere Rechte wieder gegeben hast. | Sur l'affiche : "Merci Nestor de nous avoir redonnés nos droits. |
14 | Wir werden dich nie vergessen. | Nous ne t'oublierons jamais. |
15 | Sei stark, Cristina." | Sois forte Cristina." |
16 | Bild von Flickr-User Beatrice Murch, unter Verwendung einer CC Lizenz der Attribution-ShareAlike 2.0 Generic | Photo sur flickr de Beatrice Murch, utilisée sous licence Creative Commons Attribution 2.0 Generic |
17 | Auf dem Blog La Ciencia Maldita äußert sich Lucas Llach: | Sur La Ciencia Maldita, Lucas Llach écrit |
18 | Arme Cristina - unser herzliches Beileid. | Pauvre Cristina - nos profondes condoléances. |
19 | Hoffentlich wird sie die Kraft finden, das Projekt Kirchners mit dem positiven Ergebnis zu Ende zu bringen, das es in diesem Moment insgesamt hat. | Pourvu qu'elle ait la force pour que le cycle Kirchner se termine avec le bilan globalement positif qu'il a actuellement en résultat des causes et dangers de toutes les couleurs. |
20 | Noticias del Sur [sp] gibt Erklärungen von anderen lateinamerikanischen Politikern wider. | Noticias del Sur collationne les déclarations des autres chefs d'Etat latino-américain. |
21 | Auf Mide/No Mide [sp] und Lo que digo y no hago [sp] wird darauf hingewiesen, dass nach dem Tod Kirchners die argentinischen Bonds und Aktien im Wert gestiegen. | Sur Mide/No Mide et Lo que digo y no hago, on relève qu'après le décès de Kirchner, les valeurs boursières argentines se sont redressées. |
22 | Weitere Reaktionen finden sich auf den Blogs: Mendieta el Renegáu [sp]; Denken Uber [sp]; República Unida de la Soja [sp]; Conurbanos [sp]; Tirando al Medio [sp]; und Finanzas Públicas [sp]. | Autres répercussions sur les blogs : Mendieta el Renegáu ; Denken Uber ; República Unida de la Soja ; Conurbanos ; Tirando al Medio ; et Finanzas Públicas. |
23 | Auf Twitter war “Néstor Kirchner” an diesem Mittwoch einer der führenden Begriffe. | Sur Twitter, “Néstor Kirchner” a figuré mercredi en tête de tendance au niveau mondial. |
24 | von Flickr-Account advencap, unter Verwendung einer CC Lizenz der Attribution-ShareAlike 2.0 Generic | |