# | deu | fra |
---|
1 | Erdogan schwört, Twitter in der Türkei auszuradieren | Erdogan veut ‘éradiquer’ Twitter en Turquie |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | |
3 | Die Türkei hat Twitter gesperrt - ebenso wie den öffentlichen DNS-Dienst von Google, der dazu genutzt wurde, die Sperre zu umgehen. | La Turquie a coupé Twitter, ainsi que le service DNS public de Google [explication en français ici], destiné à contourner le blocage. |
4 | Es scheint aber, als würde der Plan der türkischen Regierung, abweichende Meinungen zu zensieren, nach hinten losgehen. Denn Twitternachrichten aus der Türkei nehmen zu. | L'initiative du gouvernement turc pour censurer les voix dissidentes semble avoir été contre-productive, puisque les tweets affluent de plus belle de Turquie. |
5 | Das Twitterverbot, das Berichten nach circa 10 Millionen Nutzer in der Türkei betrifft, erfolgte, als Dokumente veröffentlicht wurden, die vermeintliche Korruption im engsten Kreis rund um den Premierminister Recep Tayyip Erdogan aufdecken. | L'interdiction de Twitter, qui affecterait quelque 10 millions d'usagers en Turquie, a fait suite à la publication de documents qui exposeraient la corruption dans le premier cercle du Premier Ministre Recep Tayyip Erdogan. |
6 | Nachrichtenberichte sagen, Erdogan habe gelobt, “Twitter mit der Wurzel auszureißen” ohne Rücksicht auf das, was die internationale Staatengemeinschaft dazu sage. | La presse indique que M. Erdogan a promis d' “éradiquer Twitter” ajoutant qu'il ne se souciait pas de ce que disait la communauté internationale. |
7 | Juan Cole beschreibt Erdogans Versuch, den Mikroblogging-Dienst zu sperren als “tollpatschig”: | Juan Cole trouve “maladroite” la tentative d'Erdogan de bloquer le service de micro-blog : |
8 | Erdogans tollpatschiger Versuch der Internetzensur ist augenblicklich abgeschmiert und verbrannt. | La tentative maladroite d'Erdogan de censure internet a immédiatement été un échec total. |
9 | Die türkische Jugend ist aufgeklärt genug, um Tor [Netzwerke zur Anonymisierung von Verbindungsdaten] und VPN-Umwege zu benutzen. Die türkische Twittersphäre hat sich derart schnell wieder hergestellt, dass es wohl Erdogans Kopf herumgewirbelt hat. | La jeunesse turque n(ignore rien de l'usage de Tor et des VPN de contournement, et la twittersphère a été reconstituée à une telle vitesse qu'elle a sans doute donné le vertige à Erdogan. |
10 | Erik Meyersson fügt hinzu: | Erik Meyersson ajoute : |
11 | Twitternachrichten zur #Türkei haben das @torproject letztes Jahr entdeckt. Kein Wunder, dass die Leute trotz der Twitterblockade twittern. | Les twittos de Turquie ont découvert le projet Tor l'an dernier, pas étonnant que les gens continuent à tweeter malgré le blocage de Twitter en Turquie. |
12 | Die türkische Wissenschaftlerin Zeynep Tufekci strahlt über das ganze Gesicht, dass türkische Twitternutzer sich trotz des Verbots Gehör verschaffen: | La chercheuse turque Zeynep Tufekci est tout sourire que les utilisateurs turcs de Twitter continuent à faire entendre leurs voix malgré l'interdiction : |
13 | :-) “trotz”=”aufgrund” RT @mashable Boah: 1,2 Millionen Twitternachrichten werden in der Türkei trotz der Sperre verschickt. | :-) “malgré” = “à cause de” RT @mashable : Ouah, 1,2 million de tweets envoyés en Turquie, malgré l'interdiction |
14 | Sie sagt aber auch: | Elle va plus loin : |
15 | Erst eine DNS-Sperre, dann eine zusammengeschusterte IPS-Sperre, denn wer-weiß-auch-immer-was. | Un blocage de DNS, suivi par un blocage incomplet d'IPS, ensuite quoi encore. |
16 | Die Türkei ist auf dem Weg, sich Kenntnissen über Hochtechnologie anzueignen. | La Turquie avance dans la compétence high-tech. |
17 | Jetzt folgen, Großmütter über Tor. | Prochaine étape, les grand-mères sur Tor. |
18 | Aus der Türkei beschreibt Engin Onder wie türkische Twitternutzer weitersagen, wie die Sperre zu umgehen ist: | En Turquie, Engin Onder décrit comment les utilisateurs de turcs de Twitter se passent le mot pour contourner le blocage : |
19 | #Twitter wurde heute Nacht in der #Türkei gesperrt. | Twitter bloqué en Turquie ce soir. |
20 | Leute bemalen die Poster der regierenden Partei mit #Google-DNS-Nummern. | Les mecs peignent les numéros de dns google sur les affiches du parti au pouvoir. |