# | deu | fra |
---|
1 | Das riesige WandgemäIde, das einem mexikanischen Stadtviertel Magie einhauchte | L'immense mural qui a rendu un quartier “magique” au Mexique |
2 | Las Palmitas und das „Makro-Wandgemälde” in seiner Endfassung. | Las Palmitas et le “macro mural” dans son ultime phase. |
3 | Foto von der gemeinsamen Facebookseite der Germen Crew mit Genehmigung genutzt. | Photo prise avec permission de la page FB de Germen Crew collective. |
4 | Im Zentrum eines kleinen Wohngebiets der Stadt Pachuca, Hidalgo, wurde im Juli dieses Jahres das gröβte Graffiti-Wandgemälde von ganz Mexiko eingeweiht. Dieses war auf 200 als Leinwand fungierende Häuser gemalt worden. | Au centre d'un petit quartier de la ville de Pachuca, Hidalgo, le plus grand ‘mural' du Mexique, peint sur la ‘toile' de 200 maisons, a été inauguré au mois de juillet. |
5 | Aber das „Makro-Wandgemälde” hat viel mehr bewirkt, als dem hügeligen Bezirk Las Palmitas, einer weitgehend ländlichen Region, die von einer gewissen Armut und Kriminalität geprägt ist, etwas Farbe zu verleihen. | Mais le “macro mural” a fait plus qu'uniquement rendre de la couleur à ce quartier perché sur une colline, majoritairement rural et où règne une certaine pauvreté et de la délinquance. |
6 | Die Gemeinschaftsarbeit hat Arbeitsplätze geschaffen, die Jugendgewalt verringert und einen Gemeinschaftssinn hervorgerufen. | Cette entreprise collective a créé des emplois, réduit la déliquance juvénile et instillé un sens de la communauté. |
7 | Sie hat Las Palmitas dazu werden lassen, was die Projektleiter als das „erste magische Stadtviertel” bezeichnen - eine Anspielung auf die separate Initiative der mexikanischen Regierung, „magische Städte” als Touristenziele (Pueblos Mágicos) zu bewerben. | Les chefs de ce projet ont nommé Las Palmitas le “premier quartier magique” - jeu de mots sur une autre initiative, la campagne du gouvernement sur les “villages magiques” (Pueblos Mágicos), un slogan publicitaire pour le tourisme. |
8 | Die Projektleitung hatte die unabhängige mexikanische Produktionsgemeinschaft Germen Crew (deutsch „Saat-Mannschaft”), die sich aus urbanen Künstlern mit den Spezialgebieten Graffitikunst, Wandmalerei und audiovisuelle Dokumentation zusammensetzt. | A la tête du projet, le collectif mexicain indépendant, Germen Crew (l'équipe des graines), qui se compose d' artistes urbains auteurs de graffiti, murals ou documentaires audiovisuels. |
9 | Eine Gruppierung, die versucht, mit Kunst im öffentlichen Raum und Street Art öffentlichen Räumen eine neue Bedeutung zu verleihen und das soziale Gefüge wiederherzustellen - zum Wohle der Gemeinschaft. | Le groupe souhaite par l'art de rue injecter un nouveau sens aux espaces publics et restaurer le tissu social pour le bénéfice des communautés. |
10 | Auf ihrer Facebookseite steht Folgendes: | Leur page Facebook précise : |
11 | Unsere Arbeit ist ein künstlerisches Angebot an unsere Städte. | Notre travail est une offrande artistique à nos villes. |
12 | Durch Farben, Formen, Texturen und gemischte Medien teilen wir unsere Art, Kunst herzustellen und zu verstehen, mit anderen. Wir versuchen, den Keim des Möglichen zu sprengen, indem wir die Herzen und die Begeisterung derjenigen Menschen stärken, die an den Orten leben, die wir betreten. | C'est par les couleurs, les formes, les textures et le mélange des médias que nous partageons notre façon de faire et de comprendre l'art. Nous souhaitons faire exploser la graine des possibles en réconfortant les coeurs et fortifiant l'enthousiasme de ceux qui vivent dans les lieux où nous nous installons. |
13 | Wir möchten öffentlichen Räumen einen neuen Sinn geben, sie für ihre Bewohner nützlicher machen - Plätze, die erziehen, motivieren und die helfen, neue Beziehungen mit den Einwohnern und den hier konvergierenden Ausdrucksformen zu unterstützen und wachsen zu lassen. | Nous voulons qu'ils trouvent de nouvelles utilisations à l'espace public, qu'ils le rendent plus utile à ses habitants, avec des endroits où éduquer, motiver et aider, créer de nouvelles relations avec les citoyens autour et les expressions qui convergent là. |
14 | Zusätzlich zu der Zusammenarbeit mit der Kommunalverwaltung und der Bundesregierung, die die benötigten Materialien vermittelten, wurde das Projekt besonders durch die aktive Teilnahme der 452 in Las Palmitas lebenden Familien vorangetrieben (ca. 1808 Menschen). | La collaboration entre le gouvernement fédéral et local ont permis d'acquérir les matériaux nécessaires, mais le projet a été mené pour sa grande partie par les 452 familles qui vivent à Las Palmitas (environ 1808 personnes). |
15 | Die Einwohner wurden während der gesamten dreimonatigen Projektdauer zu Rate gezogen und sie nahmen zudem an diversen kulturellen Aktivitäten teil, die zur selben Zeit stattfanden: Workshops, Vorträge und Touren, alle mit dem Ziel, die Jugendkriminalität zu verringern. | Les habitants ont été consultés durant les trois mois du projet, ils ont aussi pris part à des activités parallèles : ateliers, conférences et tours guidés, organisés dans l'objectif de réduire la délinquance juvénile. |
16 | In dem obigen Video, das einen Workshop zur Herstellung von Himmelslaternen dokumentiert, bemerken Einwohner von Las Palmitas, dass die künstlerischen Aktivitäten einen positiven Einfluss auf das Viertel hätten: | Dans la vidéo ci-dessus, celle d'un atelier pour fabriquer des lanternes volantes, des habitants de Las Palmitas remarquent que les activités artistiques améliorent le quartier. |
17 | Für uns ist das heute ein Festtag in unserem Stadtviertel, da wir Dinge erleben, die wir noch nie zuvor erlebt haben. | Pour nous, c'est un jour de fête dans notre village, parce que nous vivons des chose que nous n'avons jamais vécu avant. |
18 | Ich sehe so viel Harmonie und friedliches Zusammenleben, besonders in unseren Familien. | Je vois tellement d'harmonie, de coexistence, surtout dans nos familles. |
19 | Ich glaube, dass diese Veranstaltungen unsere Gegend stark verbessern werden und dass ab nun die Kriminalität sinken wird. | Je pense que ces événements dans mon quartier vont beaucoup améliorer les choses et je pense qu'il y aura moins de délinquance. |
20 | In einem Interview mit dem Konzeptmagazin Planisferio erklärte die Germen Crew was ihre Vorgehensweise innovativ macht, nämlich nicht die Fokussierung auf institutionelle Räume, sondern vielmehr auf öffentliche Plätze, Märkte und sogar marginalisierte Gegenden mit signifikanten Kriminalitätsraten. | Une vidéo sous-titrée en anglais est disponible ici Dans un interview avec le magazine Planisferio, les Seed Crew expliquent que ce qui rend leur démarche innovante : peindre non pas des espaces institutionneles mais des places publiques, des marchés, et même des lieux marginalisés où le taux de criminalité est élevé. |
21 | Gleichzeitig sagte sie, sei ihr Erfolg die Frucht ihrer gemeinsamen Arbeit und ihrer Gruppendynamik. | Leur succès est le fruit de l'effort collectif et de la dynamique de groupe. |
22 | Das folgende kurze Video beginnt mit der Aussage „Farbe ist Magie” und dokumentiert die Transformation von Las Palmitas in eine lebendige, farbenfrohe Gemeinschaft. | “La couleur est magique” est la phrase qui ouvre une brève vidéo qui documente la transformation de Las Palmitas en un quartier coloré et vibrant. |
23 | In ihrem 13-jährigen Bestehen hat die Crew unter anderem Projekte auf dem jamaikanischen Markt von Mexico City, auf der Esplanade der neuen Städte in Ecatepec, Mexiko und in Miravalle, Guadalajara in Angriff genommen. | Pour voir la vidéo sous-titrée en anglais, cliquez ici. Le Crew existe depuis treize ans, et a entrepris des projets dans le Jamaican marché jamaïcain de Mexico ; sur l'esplanade des cités nouvelles d'Ecatepec à Mexico; et à Miravalle, Guadalajara, parmi d'autres lieux. |
24 | Jetzt ist es ihr gelungen, Las Palmitas in „Mexikos erstes magisches Stadtviertel” zu transformieren und alle Zeichen deuten darauf hin, dass man künftig noch mehr erwarten darf. | Ils ont aujourd'hui achevé leur objectif de transformer Las Palmitas en ce qu'ils appellent le “premier quartier magique du Mexique” et tout indique qu'il y en aura d'autres. |
25 | Weitere Informationen über die Germen Crew findet man auf ihrer Facebookseite und ihrer Instagramseite sowie auf ihrem YouTube-Kanal. | Vous pouvez trouver plus d'informations sur le travail de Seed Crew sur leurs pages Facebook et Instagram, et sur YouTube. |