Sentence alignment for gv-deu-20100305-1715.xml (html) - gv-fra-20100305-31212.xml (html)

#deufra
1Kenya: Fluss Ewaso Nyrio tritt über die Ufer und verursacht starke Überschwemmungen in SamburuKenya : Gigantesque crue de la rivière Ewaso Nyirode et inondation à Samburu
2STE-Forschungslager unter Wasser Am Donnerstag, 4. März 2010, wurde das im nördlichen Kenia gelegene Samburu bei Tagesanbruch von einer Sturzflut überrascht, die sechs Touristen-Lodges und einige Artenforschungslager mit sich riss und tausende Menschen auf Dächer und Bäume trieb.Le jeudi 4 mars 2010 à l'aube, une soudaine inondation de grande ampleur a frappé Samburu [en français] au nord du Kenya, détruisant sur son passage six bungalows pour touristes, des camps de recherche sur la faune sauvage et obligeant des milliers de personnes à se réfugier sur les toits des maisons ou dans les arbres.
3Diese Welle heranstürzenden Wassers kam vom Fluss Ewaso Nyiro, der aufgrund starker Regenfälle um den Mount Kenya über die Ufer getreten war.Cette vague déferlante, venant de la rivière Ewaso Nyiro sortie de son lit, a résulté des pluies torrentielles qui se sont abattues sur le Mont Kenya.
4Das Ewaso-Lions-Blog schreibt:Sur le blog Ewaso Lions, on peut lire [les liens sont en anglais] :
5Um ca. 5 Uhr heute Morgen [4. März] kam eine riesige Sturzflut vom Ewaso Nyiro herunter, die Logdges und Lager mit sich riss.Vers 5 heures ce matin [4 mars], une crue gigantesque et subite de la rivière Ewaso Nyiro a emporté habitations et campements sur son passage.
6Unsere Freunde bei Elephant Watch und Save The Elephants [STE] schafften es, höherlagige Gebiete zu erreichen, aber die Lager wurden dem Erdboden gleich gemacht.Nos amis de l'association Elephant Watch et de Save the Elephants [STE] sont parvenus à atteindre des hauteurs, mais leurs camps ont été détruits.
7Anderswo saßen Menschen auf Bäumen und warteten auf Hilfe.Partout ailleurs, des gens attendaient sur les toits ou dans les arbres qu'on leur vienne en aide.
8Die britische Armee, Tropic Air und andere verbrachen den Tag damit, Menschen aus dem Gebiet zu evakuieren.L'armée britannique et Tropic Air entre autres, ont passé la journée à les évacuer.
9Paula Kahumbu veröffentlicht auf dem Baraza-Blog eine Mitteilung von Save the Elephants, deren Forschungslager zerstört wurde:Paula Kahumbu fait part sur son blog, Baraza, d'un communiqué de l'association Save the Elephants, dont la base de recherche a été détruite :
10Heute wachten wir zu Berichten von unseren Leuten im Forschungszentrum auf, Samburu stehe unter Wasser!Aujourd'hui, nous avons été réveillés par quelqu'un du centre de recherche qui nous a annoncé que Samburu était inondé !
11Ganz Samburu ist überflutet!Tout Samburu était inondé !
12Alle unsere Zelte wurden weggespült!Toutes nos tentes ont été emportées !
13Unser Forschungslager wie wir es kennen, gibt es nicht mehr!Notre camp de recherche tel que nous le connaissions n'existe plus !
14Glücklicherweise sind alle unsere Leute in Sicherheit, stecken jedoch auf Bäumen und Hügeln fest und warten darauf per Hubschrauber gerettet zu werden!Heureusement tous sont sains et saufs, mais ils attendent dans des arbres et sur des collines d'être secourus par un hélicoptère !
15In Paulas Blogartikel heißt es: „Zum jetztigen Zeitpunkt ziehen sich die Wassermassen anscheinend zurück, aber alle Lager in Samburu und Shaba wurden evakuiert. “ Dies geschieht, da weitere Regenfälle wahrscheinlich sind.Une mise à jour sur le blog de Paula indique que « La décrue a apparemment commencé, mais tous les camps de Samburu et de Shaba ont été évacués » Ceci en prévision de nouvelles pluies à venir.
16Die Blogger von Ewaso Lions sagen: „Was besonders angsteinflösend ist, ist die Tatsache, dass noch sehr viel mehr Regen erwartet wird. “Les blogueurs d'Ewaso Lions écrivent : « Le plus effrayant, c'est qu'on s'attend à encore plus de pluie »
17Die Ewaso Lions veröffentlichten einige Fotos - sowie einen Aufruf -, die von ihrem Blogger Shivani, der sich zurzeit in Samburu befindet, gesendet wurden.Ewaso Lions a publié des photos envoyées par le blogueur Shivani qui se trouve en ce moment à Samburu, ainsi qu'un appel au don.
18Der Aufruf fordert Menschen zu Spenden über das Blog oder zur Kontaktaufnahme mit dem Büro in Nairobi auf (für diejenigen in Nairobi, die Nahrungsmittel und Kleidung spenden möchten).Cet appel incite vivement les internautes à faire un don par l'intermédiaire du blog ou en contactant leur bureau de Nairobi (pour les personnes s'y trouvant qui souhaiteraient donner de la nourriture et des vêtements).
19WildlifeDirect hat auch einen Aufruf veröffentlicht, in dem dieselben Fotos zu sehen sind.Cet appel, ainsi que les photos, apparaissent également sur le site de Wildlife Direct.
20Der unabhängige kenianische Fernsehsender NTV hat ein Video auf YouTube über die Zerstörung hochgeladen.NTV, une des chaînes de télévision indépendantes au Kenya a téléchargé une vidéo de la crue dévastatrice sur Youtube.