Sentence alignment for gv-deu-20100612-2010.xml (html) - gv-fra-20100613-37455.xml (html)

#deufra
1Peru: Aus der Ferne die WM guckenPérou : la Coupe du Monde 2010 vue du Pérou
2Es sind viele Jahre vergangen, seit die Peruaner ihre Nationalmannschaft bei einer FIFA Weltmeisterschaft gesehen haben.Cela fait des années que les Péruviens n'ont pas vu leur équipe nationale en compétition pour la Coupe du Monde de la FIFA, 28 années très exactement, soit sept Coupes du Monde.
328 Jahre, um genau zu sein.Malgré cela, le football est toujours le sport roi au Pérou.
4Das sind 7 Weltmeisterschaften - trotzdem ist Fußball in Peru noch immer der König unter den Sportarten.
5Peruanische Kinder spielen Straßenfußball in Barrio de Belén.Enfants péruviens jouant au football de rue à Barrio de Belén.
6Bild von Flickr Nutzer Jorge.Photo de Jorge.
7Delprado und genutzt unter einer Creative Commons Lizenz.Delprado sur Flickr, sous licence Creative Commons
8Wir haben uns angesehen, was peruanische Fußballfans über die Spiele aus der Ferne zu sagen haben.Voyons ce que pensent des fans de football du Pérou, du fait de regarder les matchs de la Coupe du Monde depuis l'autre côté du Pacifique [les liens sont en espagnol].
9Das Blog Fútbol desde Ayacucho [es] hat einen Artikel mit dem Titel ¡Y que viva el Mundial Sudáfrica 2010!Le blogueur de Fútbol desde Ayacucho a écrit le jour de l'ouverture un billet intitulé ¡Y que viva el Mundial Sudáfrica 2010!
10[es] (Lang lebe die Weltmeisterschaft in Südafrika 2010):[en espagnol] (Longue vie à la Coupe du Monde 2010 en Afrique du Sud!) :
11In wenigen Stunden beginnt das größte Sport-Event der Welt: Die Südafrika 2010 Weltmeisterschaft.Nous sommes à quelques heures du début du plus grand événement sportif international : la Coupe du Monde 2010 en Afrique du Sud.
12Die ganze Welt wird teilnehmen, und obwohl Peru nicht vertreten ist, können die Fans guten Fußballs unter uns die Spiele im Fernsehen genießen - mit all den Eindrücken aus diesem fernen Land.Cet événement réunira le monde entier et bien que le Pérou ne sera pas de la partie, ceux d'entre nous qui aiment le football pourront apprécier la compétition par le biais de la télévision. Nous pourrons participer à toutes les expériences de ce pays lointain, et soutenir, comme il se doit, les pays qui représentent et défendent le football sud-américain.
13Sie werden die Mannschaften anfeuern, die den Südamerikanischen Fußball repräsentieren. In Ilo, Moquegua, widmet sich PPGOL [es] den Hausfrauen:De la ville d'Ilo dans le sud de la région de Moquegua, le blog de PPGOL accorde [en espagnol] une pensée aux femmes au foyer :
14Heute beginnen die Kopfschmerzen der Hausfrauen; Glück haben die, die noch einen zweiten Fernseher zuhause haben: Sie können dort einfach ihre Seifenopern sehen.Aujourd'hui débute le cauchemar des ménagères ; les plus chanceuses sont celles qui possèdent un autre téléviseur à la maison car elles pourront regarder facilement leurs séries à l'eau de rose.
15Ansonsten werden sie verdrängt werden von den Anhängern des beliebtesten Sports auf diesem Planeten, die einen Monat lang Fußball sehen werden, und zwar nur Fußball; Ein Sport, der sehr viel Geld für die FIFA einnimmt.Sinon, elles seront expulsées, et remplacées par les fans du sport le plus populaire de la planète et des invasions, qui pendant un mois vont regarder du football et seulement du football ; un sport qui rapporte d'énormes sommes d'argent à la FIFA.
16Omar Velarde analysiert bei Tiempo extra [es] die WM-Songs, die Spieler mit der Nummer 10, die teuersten Teams und die so genannten Favoriten.Omar Velarde, auteur du blog Tiempo extra, analyse les chansons de la Coupe du Monde, les joueurs qui portent le numéro 10, les équipes les mieux payées et les soi-disant favorites ; il conclut son billet en écrivant sur les joueurs africains blessés :
17Er schließt mit den verletzten afrikanischen Spielern: Nichtsdestoweniger haben die afrikanischen Teams mehr Verletzte.Cependant, les équipes nationales qui comptent le plus de joueurs blessés sont les équipes venant d'Afrique.
18Ghama muss auf seinen besten Spieler Michael Essien verzichten, ebenso wie auf den kürzlich verletzten Didier Drogba, dessen Elle heute im Spiel gegen Japan gebrochen ist.Le Ghana a vu son meilleur joueur, Michael Essien, déclarer forfait, alors que Didier Drogba a été victime d'une fracture du cubitus aujourd'hui, lors d'un match contre le Japon.
19Das Blog Fulbito y fullvaso [es] kommt auf die Sicherheit zu sprechen:Le blog Fulbito y fullvaso pose la question de la sécurité :
20Aber die größte Sorge ist bei dieser WM die Sicherheit, und am Donnerstag wurde von drei Zwischenfällen berichtet, die Alarm ausgelöst hattenPourtant, la plus grande crainte pour cette Coupe du Monde est la sécurité et ce jeudi, trois incidents ont suscité l'inquiétude.
21Vier chinesische Journalisten wurden in Johannesburg ausgeraubt, von Männern, die mit Schusswaffen ihr Auto angriffen. Sie nahmen Geld und die Kamera weg, wie die asiatische Presse berichtete.Selon les médias chinois, quatre de leurs journalistes ont été agressés ce mardi à Johannesburg par des hommes armés qui ont attaqué leur voiture et leur ont pris argent et appareils photo.
22Drei Menschen, unter ihnen ein Angestellter der Stadt wurden am Donnerstag von einer Menschengruppe verletzt, die versuchte in das Rathaus zu kommen, wo die Stadt einen “Fan Park” für die WM eröffnete.Par ailleurs, trois personnes, parmi lesquelles un fonctionnaire municipal, ont été blessées ce jeudi par la foule qui cherchait à entrer dans la mairie, là où la municipalité avait ouvert un ‘fan park' pour la Coupe du Monde.
23Es wird ein Monat sein voller Fußball, und nichts anderes.Ce mois sera celui du football et rien d'autre.
24Und die Fußballfans wird das sicher freuen.Les fans de ce sport en seront ravis.
25Viele Grüße aus Peru: Möge das beste Team gewinnen.Comme nous disons au Pérou :”Que le meilleur gagne”.