# | deu | fra |
---|
1 | | Au Nigéria, les mariages d'enfants, c'est oui, l'homosexualité, c'est non |
2 | ‘Nein’ zu Homosexualität, ‘Ja’ zu Kinderheirat in Nigeria | Tous les liens renvoient vers des sites en anglais, sauf indication contraire. |
3 | Ein Mann wurde von Mitgliedern der Gemeinschaft in der Kotodayo-Gemeinde in Ota in Westnigeria. am 22. | Le 22 août 2013, un homme a été tabassé dans le quartier de Kotodayo à Ota, dans l'ouest du Nigéria, en raison de son homosexualité présumée. |
4 | August 2012, geschlagen, weil er angeblich schwul ist. | L'homme, connu sous le nom de Sadiq, a rapidement été évacué des lieux. |
5 | Dies geschah in der Folge der Verabschiedung eines Gesetzentwurfes im nigerianischen Repräsentanenhaus am 30. | Il était conscient mais on n'a pas d'information sur son état de santé actuel. |
6 | Mai 2013, das homosexuelle Heirat, gleichgeschlechtliche Sexbeziehungen und die Mitgliedschaft in Gruppen für Homosexuellenrechtsgruppen zu Verbrechen erklärt. Der Mann, der nur als Sadiq bekannt ist, wurde bewusstlos geschlagen, aber es gibt keine Information über sein derzeitiges Befinden. | Cela s'est produit alors que le 30 mai de cette année, la Chambre des représentants du pays a voté une loi qui criminalise le mariage homosexuel, les relations entre personnes du même sexe et l'appartenance à des groupes militant pour les droits des homosexuels. |
7 | Präsident Goodluck Jonathan muss das Gesetz absegnen, bevor es in Kraft tritt. | Le président, Goodluck Jonathan, doit approuver cette loi afin qu'elle puisse entrer en application. |
8 | Der Entwurf, der im November 2011 von Nigerias Senat erlassen wurde, führt die Gefängnisstrafe von bis zu 14 Jahren für Zuwiderhandelnde ein. | Votée par le Sénat en novembre 2011, elle prévoit des peines de prison allant jusqu'à quatorze ans pour les personnes déclarées coupables. |
9 | Ironischerweise bewilligte derselbe Senat im Juli diesen Jahres die Kinderheirat. | Comble de l'ironie, c'est ce même Sénat qui a approuvé le mariage de mineurs en juillet cette année. |
10 | Das Global Attitudes-Projekt des Pew Forschungsinstituts zeigt, dass Nigeria das am wenigsten tolerante Land der Welt im Hinblick auf Homosexualität ist. | Le Global Attitudes Project du Pew Research Centre montre que le Nigéria est le pays le plus intolérant au monde en matière d'homosexualité. |
11 | Das bloße Gerücht schwul zu sein kann in Nigeria zu Gewalt und sogar Freiheitsentzug führen. | Dans ce pays, une simple rumeur vous soupçonnant d'être homosexuel peut faire de vous la victime de violence, voire vous faire emprisonner. |
12 | Homosexualität ist in 38 afrikanischen Ländern gesetzeswirdrig und kann in Mauretanien, im Sudan und in Nordnigeria mit dem Tod bestraft werden. | Cette carte montre les peines encourues par les homosexuels en Afrique. Source: http://ilga.org/ |
13 | Die Karte zeigt die Strafen, die auf Schwule und Lesben in Afrika abzielen. Image source: http://ilga.org/ | L'homosexualité est illégale dans 38 pays africains et peut être punie de mort en Mauritanie, au Soudan, dans une partie de la Somalie et dans le Nord du Nigéria. |
14 | Im Februar 2012 brachte Uganda einen kontroversen Anti-Schwulen-Gesetzesentwurf, erneut auf den Tisch, vorgelegt von dem ugandischen Parlamentsmitglied David Bahati, der behauptete, er hätte die Todesstrafe und den Freiheitsentzug für diejenigen, die homosexuelle Familienmitglieder nicht anzeigen, fallengelassen. | En février 2012, l'Ouganda a remis à l'ordre du jour une proposition de loi anti-gay controversée [fr] soumise par un parlementaire, David Bahati, qui a souligné que la nouvelle version abandonnait la peine de mort et l'emprisonnement des personnes qui ne dénonçaient pas les homosexuels de leur famille aux autorités. |
15 | Im selben Monat stellte die fühere liberianische First Lady Jewel Howard Taylor einen Gesetzesentwurf vor, der Homosexualität unter die Todesstrafe stellt. | Le même mois, l'ancienne première dame du Libéria, Jewel Howard Taylor, a présenté un projet de loi [fr] qui rendrait l'homosexualité passible de la peine de mort. |
16 | Viele afrikanische Politiker und andere an der Gesetzgebung beteiligte Personen beanspruchen, dass Homosexualität unnatürlich und unafrikanisch sei. | Pour beaucoup de parlementaires et d'hommes politiques africains, l'homosexualité est contre nature et non-africaine. |
17 | Südafrika ist eine Ausnahme mit einer Verfassung, die den umfassensten Schutz der Homosexuellenrechte der Welt bietet. | L'Afrique du Sud y est une exception puisque sa constitution est une des plus avancées au monde en matière de protection des droits des homosexuels. |
18 | Als Reaktion auf diese Geschichte der Lynchjustiz, die vermeintlich Schwulen in Nigeria entgegen gebracht wird, macht Mr Speaker auf der Nachrichtenseite Nigeria Eye folgende Beobachtungen: | Réagissant à cette histoire de vindicte populaire contre un homosexuel présumé sur le site d'informations Nigeria Eye, M. Speaker fait l'observation suivante: |
19 | Der bloße Verdacht jemand sei schwul reicht in Nigeria aus ihn Gewaltattacken auszusetzen, was für eine Schande. | La simple allégation de l'homosexualité de quelqu'un suffit à l'exposer à de violentes attaques au Nigéria, quelle honte ! |
20 | Ich glaube nicht, dass es ein Gesetz gibt, dass die Sexualität von Homosexuellen verändert. | Je ne crois pas que quelque loi que ce soit puisse changer l'orientation sexuelle des homosexuels. |
21 | Menschenrechte für alle bitte. | Des droits humains pour tous, s'il vous plaît. |
22 | Auf der PM News Nigeria-Webseite, fragt sich Naubiko, warum sich die Öffentlichkeit mit so “myopen Angelegenheiten”, wie Homosexualität befassen sollte: | Sur le site internet de PM News Nigeria, Naubiko se demande pourquoi l'opinion publique se sent si concernée par des “questions minuscules” comme l'homosexualité : |
23 | Ich verabscheue schwule Praktiken nicht [in einem späteren Kommentar sagte er, er hätte die Verneinung unabsichtlich geschrieben], aber ist es das womit wir uns beschäftigen sollten. | Je n'ai pas [il a ensuite corrigé dans une autre note en précisant qu'il voulait écrire “j'ai”] en aversion les pratiques gay mais est-ce vraiment le bon sujet de préoccupation ? |
24 | Wenn wir den Politikern das Leben zur Hölle machen wollen, sind wir mit allen möglichen myopen Angelegenheiten konfrontiert. | Alors que nous devrions faire vivre un enfer à nos hommes politiques, on se soucie de problèmes minuscules. |
25 | Aber Adeyinka war nicht überzeugt: | Mais cela n'a pas convaincu Adeyinka : |
26 | Schwul ist böse, unterstützt es in keiner Form. | L'homosexualité, c'est le mal. Ne la défendez pas. |
27 | Politiker haben damit nichts zu tun. | Ça n'a rien de politique. |
28 | Akzeptiere Jesus Christus bevor es für dich zu spät ist. | Acceptez Jésus Christ avant qu'il ne soit trop tard pour vous. |
29 | Auf Twitter, erklärt der nigerianische Schriftsteller St.Vince (@vinzPaz), dass Lynchjustiz gegen Homosexuelle sadistisch ist, auch wen Homosexualität illegal ist: | Sur Twitter, l'auteur nigérian St.Vince (@vinzPaz) affirme que la justice populaire contre les homosexuels est sadique, même si l'homosexualité est illégale : |
30 | Kommt schon Leute, Homosexualität ist in Nigeria verboten, aber Lynchprügel? | Ok, l'homosexualité est illégale au Nigéria mais que la foule les tabasse, vraiment? |
31 | Das ist nur sadistisch. | C'est du pur sadisme. |
32 | Alexis Okeowo (@alexis_ok), ein Journalist, der für internationale Medienabnehmer über Afrika schreibt, sehnt sich nach dem Tag, an dem sich Nigerianer so über ein Anti-Schwulen-Gesetz aufregen, wie über die Legalisierung von Kinderheirat: | Alexis Okeowo (@alexis_ok), un journaliste qui écrit sur l'Afrique pour divers médias internationaux, exprime son souhait de voir un jour les Nigérians manifester leur mécontentement face aux lois anti-gays comme ils l'ont fait face à la législation sur le mariage des enfants : |
33 | Der Tag, an dem sich Nigerianer so über ein Anti-Schwulen-Gesetz aufregen, wie sie es über die Kinderheirat gemacht haben, ist der Tag an dem ich für immer nach Nigeria ziehen werde. | Le jour où les Nigérians s'indigneront des lois anti-gays comme ils l'ont fait pour la législation sur le mariage des enfants, ce jour-là je m'installerai pour de bon au Nigéria. |
34 | Am 18. Juli 2013 bestätigte der nigerianische Senat die Klausel der nigerianischen Verfassung, der Volljährigkeit so definiert, dass darin jede Frau eingeschlossen wird, die ungeachtet ihres Alters verheiratet ist. | Le 18 juillet 2013, le sénat nigérian a maintenu dans la Constitution une clause qui définit la majorité de façon à inclure toute femme mariée, quel que soit son âge. |
35 | Besorgte Nigerianer und Aktivisten setzten sich diesem Schritt auf Twitter unter dem Hashtag #ChildNotBride, der von Ayomidotun Fadeyi (@IAmAyomiDotun), einem nigerianischen Visuellen Erzähler, gegründet wurde, entgegen. | Des Nigérians préoccupés et des militants ont exprimé sur Twitter leur rejet de cette mesure avec le mot-clic #ChildNotBride imaginé par Ayomidotun Fadeyi (@IAmAyomiDotun), conteur visuel nigérian. |
36 | 2010 wurde Ahmad Sani Yerima, Senator und ehemaliger Gouverneur von Zamfara in Nordnigeria, beschuldigt ein 13-jähriges ägyptisches Mädchen geheiratet zu haben. | En 2010, Ahmad Sani Yerima, sénateur et ex-gouverneur de l'état de Zamfara au nord du Nigéria, a été accusé d'avoir épousé une jeune Égyptienne de 13 ans. M. |
37 | Yerima zahlte den Eltern des Mädchens Berichten zufolge 100.000 US-Dollar Brautgeld. | Yerima aurait payé aux parents une dot de 100 000 $ US. |
38 | Senator Sani Ahmed Yerima führte die Gruppe von Senatoren an, die sich gegen die Änderung der festgelegten Altersgrenze für legale Heirat stellten mit dem Argument, dass bestimmte religiöse Traditionen eine Heirat für Unter-18-Jährige erlauben. | Le sénateur Sani Ahmed Yerima était à la tête du groupe de sénateurs s'opposant au changement de la définition de l'âge légal du mariage, insistant sur le fait que certaines coutumes religieuses permettent le mariage avant 18 ans. |
39 | Auf Twitter schreibt Bar Baric (@Bar_Baric) über die gleichen Themen Kinderheirat und Homosexualität: | Tweetant sur ces deux sujets du mariage des enfants et de l'homosexualité, Bar Baric (@Bar_Baric) a écrit : |
40 | Unsere westlichen Partnernationen sind zu der Kinderheiratssache in Nigeria relativ ruhig geblieben, nicht so wie zur Homosexualität. | Nos partenaires occidentaux sont restés particulièrement silencieux sur la question du mariage des enfants au Nigéria, contrairement à celle de l'homosexualité. |
41 | Eusebius (@IgbokweEusebius) ist sicher, dass Lagos in Zukunft homosexuelle Heirat legalisieren wird: | Eusebius (@IgbokweEusebius) est persuadé que Lagos légalisera un jour le mariage homosexuel : |
42 | So wie ich das sehe wird Lagos das erste Bundesland, das Homosexuellenheirat in Nigeria legalisieren wird. | Pour moi, Lagos sera le premier état du Nigéria à légaliser le mariage gay. |
43 | Denkt an meine Worte!!! | Croyez-moi !!! |
44 | Homosexualität ist in Nigeria tief verwurzelt, gab Pizzle Houdini (@thisisphd) zu beachten: | Pour Pizzle Houdini (@thisisphd) l'homosexualité est pourtant profondément ancrée au Nigéria : |
45 | Wenn du auf dem Internat warst, wirst du wissen wie tief dieses (halbwegs) Schwulsein in Nigeria verwurzelt ist. | Si tu es allé dans un pensionnat, tu sais forcément à quel point ces trucs gays sont présents au Nigéria. |