Sentence alignment for gv-deu-20121119-13078.xml (html) - gv-fra-20121118-128422.xml (html)

#deufra
1Israelis protestieren gegen Militäroperation in GazaIsraël : Manifestation contre la guerre
2Gestern organisierte eine Facebookgruppe eine Versammlung von Hunderten von Israelis auf dem Habima-Platz in Tel Aviv.Hier samedi 17 novembre, un groupe Facebook a organisé un rassemblement de plusieurs centaines de personnes sur la place Habima de Tel Aviv.
3Die Gruppe ruft die Menschen dazu auf “Lehnt den Wahl-Krieg ab!Le groupe appelle à « Refuser la guerre électorale, refuser de mourir ou de tuer au nom d'une propagande politique. »
4Lehnt es ab, für den politischen Wirbel zu sterben oder zu töten.”Depuis mercredi 14 novembre, le Hamas et Israël échangent des tirs.
5Der letzte Feuerwechsel zwischen Hamas und Israel begann am 14. November, als israelische Drohnen den Militärchef der Hamas Ahmed Al-Jabari in der Enklave Gaza ins Visier nahmen und töteten.La situation s'est embrasée lorsque ce jour-là des drones israéliens ont pris pour cible et tué le dirigeant militaire du Hamas, Ahmed Al-Jabari, à Gaza.
6Das folgende 10 Sekunden lange Video zeigt den Antikriegsprotest:La vidéo ci-dessous, d'une durée de 10 secondes, présente la manifestation contre la guerre :
7Roni More veröffentlicht ein Foto von dem Protest bei Twitter:Roni More a publié une photo de la manifestation sur Twitter :
8Ich soll nicht hassen, heißt es auf einem Plakat bei einem Antikriegsprotest in Tel Aviv.Pancarte « Je ne dois pas haïr » lors de la manifestation contre la guerre à Tel Aviv.
9Foto geteilt von @RoniMore1 bei TwitterPhoto partagée par @RoniMore1 sur Twitter.
10Weitere Fotos kann man hier finden.Plus de photos sont disponibles ici.
11Viele haben die Politik hinter dieser Operation kritisiert.Beaucoup critiquent les stratégies politiques derrière cette opération.
12In einem weit verbreiteten Facebookbeitrag schreibt Lior Bakalu:Dans une publication très populaire sur Facebook, Lior Bakalu explique :
13Vier Jahre lang haben sie nichts gemacht und ganz plötzlich erinnern sie sich.Quatre ans qu'ils ne font rien et soudainement ils ont retrouvé la mémoire.
14Meine Gedanken sind bei den Einwohnern des Südens und den Einwohnern Gazas, deren Leid die israelische Regierung in ihren Wahlkampf verwandelt hat.Mes pensées vont à la population du sud [d'Israël] et de Gaza dont la misère est instrumentalisée par le gouvernement israélien pour sa campagne électorale.
15Er fügt ein Bild hinzu, das die Militäroperationen der vergangenen 15 Jahre aufführt und deren Zeitpunkt im Verhältnis zu den Wahlen zeigt.Son commentaire est accompagné d'une image qui présentent les opérations militaires des 15 dernières années et l'époque de leur déroulement comparée aux dates des élections.
16Nachfolgend die Übersetzung [en]: Alaa Younis kritisiert die Politik hinter dem Krieg:Alaa Younis critique les tactiques politiques qui se cachent derrière la guerre :
17Was Hamas im Namen des Islam tut, macht Bibi im Namen der Wahl. Beides sind Lügner.Ce que le Hamas fait au nom de l'Islam, Benjamin Netanyahu le fait pour les élections.
18Keiner der beiden kümmmert sich um die Zivilbevölkerung.Les deux mentent, aucun ne se préoccupe des civils.
19Und keiner von den beiden vertritt mich.Aucun ne me représente.
20Als Zahnarzt sage ich euch: beide müssen gezogen werden.En tant que dentiste, je n'ai qu'une chose à dire : les deux nécessitent d'être arrachés.
21Joseph Dana berichtet heute aus Ashkelon, einer Stadt, die schwer von Raketen getroffen wurde.Joseph Dana écrit depuis Ashkelon, une ville durement frappé par les missiles.
22Er twittert eine Reaktion auf die Möglichkeit einer Bodeninvasion:Il tweete une réaction à la possible invasion terrestre :
23@ibnezra: Leute, mit denen ich inmitten der Sirenen rede, sagen mir, dass sie keine Bodenoffensive wollen, weil es Israels Legitimität schaden wird.@ibnezra : Les personnes avec lesquelles je parle à Ashkelon, dans le bruit des sirènes, me disent qu'elles ne souhaitent pas d'invasion terrestre, car Israël perdrait en légitimité.
24Obwohl es Widerstand unter Israelis gibt, werden diese Meinungen und Proteste in den Mainstream Medien kaum wiedergegeben.Bien que des Israéliens soient opposés aux agissements du gouvernement, leurs points de vue et leurs protestations sont rarement présentés dans les médias traditionnels.
25Elizabeth Tsurkov schrieb den folgenden Tweet:Elizabeth Tsurkov a publié via Twitter :
26@Elizrael: Israelische Zeitungen vermeiden es, über palästinensische Opfer zu berichten und erwähnen auch die Tatsache nicht, dass einige Israelis die Operation ablehnen.@Elizrael : Les journaux israéliens ne parlent pas des victimes palestiniennes ni du fait qu'une partie des Israéliens est opposée à cette opération.
27Sie fährt fort:Elle ajoute :
28@Elizrael: Wenn man nur die Nachrichten über das Leid der Israelis und die erfolgreiche Ermordung von Terroristen erhält, warum sollte man die Operation dann ablehnen?@Elizrael : Si vous recevez uniquement des informations concernant la souffrance des Israéliens et l'élimination couronnée de succès des terroristes, pourquoi s'opposer à cette opération ?