Sentence alignment for gv-deu-20120402-7706.xml (html) - gv-fra-20120330-103691.xml (html)

#deufra
1Spanien: Generalstreik bereits 100 Tage nach RegierungswechselEspagne : Grève générale pour les 100 jours du gouvernement
2Dieser Artikel wurde von Heidi Winters, Christine Tschoppe, Manuela Rottmann, Melanie Adamietz, Anna Nichayuk und Jana Michels, Studierende des FTSK Germersheim, unter der Leitung von Nadine Scherr im Rahmen des Projektes „Global Voices“ übersetzt.
3Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur l'Europe en crise.
4Mit dem Ziel das Land lahmzulegen und die Regierung dazu zu zwingen, die Implementierung der Arbeitsmarktreform [es], zu stoppen, rufen die größten Gewerkschaftsverbände Spaniens heute, am 29.
5März 2012, (29M) zum Generalstreik auf. Der Aufruf erfolgte als Reaktion auf Kürzungen in den Bereichen Sozialleistungen, Bildung, Forschung und Entwicklung, Gesundheit, erneuerbare Energien und vor allem auf die Arbeiter anvisierende Arbeitsmarktreform, welche die Entlassung von Mitarbeitern erleichtert und deren Arbeiterrechte schwächt, während die Arbeitgeber davon profitieren.Suite aux coupes budgétaires dans les services sociaux, l'enseignement, la recherche, la santé, les énergies renouvelables, et, plus encore, au ciblage des salariés par la nouvelle réforme du droit du travail [en espagnol], qui facilite les licenciements et affaiblit les droits des des salariés au profit de ceux des employeurs, les principaux syndicats espagnols ont appelé hier 29 mars à une grève générale, dans le but de paralyser le pays et forcer le gouvernement à renoncer à l'application de ces mesures.
6Auf Grund hoher Arbeitslosigkeit (zurzeit sind mehr als 5 Millionen Spanier arbeitslos), führt die Regierung deregulierende Maßnahmen ein, was, wie man bereits in Irland sehen konnte, nicht die versprochenen Ergebnisse erzielt.Confronté à un haut niveau de chômage, avec plus de 5 millions d'Espagnols sans emploi, le gouvernement [conservateur de M. Rajoy] instaure des mesures de dérégulation, qui, à l'instar de l'Irlande, ne donnent pas les résultats promis.
7Gruppen, die sich der #15M, der aktuell bekanntesten gesellschaftlichen Bewegung [es] Spaniens, angeschlossen haben, unterstützen ebenfalls den Generalstreik, geben ihm eingeschlosseneres [es] Erscheinungsbild, und werten somit das”schlechte Image” [es] der Gewerkschaften aus den letzten Jahren auf.Des collectifs liés au #15M, le mouvement social [en espagnol] le plus en vue ces derniers temps, soutiennent aussi la grève générale, ce qui donne à celle-ci un aspect plus ouvert [en espagnol] atténuant ainsi le “déficit d'image” [en espagnol] des syndicats depuis ces dernières années.
8Diese Gruppen fordern die99% zum Streik [es] und die Bürger zur Selbstorganisation auf.Ces collectifs appellent les 99% à faire grève [en espagnol], et les citoyens à s'auto-gérer.
9All diese Aufrufe zum Handeln können auf derinteraktiven Landkarte [es] angeschaut werden:Tous ces appels à l'action peuvent être vus sur cette carte interactive [en espagnol] :
10Mit Hilfe der Angaben über denStromverbrauch im Land [es] lassen sich Aussagen über den Streik machen: Bei sinkendem Verbrauch wird angenommen, dass sich eine größere Anzahl von Menschen an dem Streik beteiligt haben.La trajectoire de la grève générale peut être suivie avec les chiffres de la demande d'électricité à travers le pays [en espagnol], la théorie veut en effet que si la demande chute, c'est que la grève aura attiré un plus grand nombre de participants.
11Zudem wurde zum Konsumstreik aufgerufen, bei dem die Bürger am Tag des Streiks jeglichen Konsum einstellen sollen.
12Wie groß der Erfolg des Streiks und die Teilnahme daran sein werden, wird sich in den kommenden Tagen herausstellen. In diesem Video wird der Aufruf zum Konsumstreik gezeigt[es]:Une grève de la consommation a aussi été lancée dans le cadre de la grève générale, une proposition dont le succès et le taux de participation apparaîtront dans les jours à venir.
13Bereits in den ersten Stunden des Streiks am 29.Voici une vidéo de cet appel à la grève des consommateurs [en espagnol] :
14März kam es zu mehreren Auseinandersetzungen zwischen den piquetes (eine Gruppe von Menschen, die sicherstellt, dass niemand die Arbeitsstätte betritt), den Arbeitern und der Bereitschaftspolizei, die, wie üblich, keine sichtbaren Identifikationszeichen trug.Dans les premières heures de la grève le 29 mars, on a déjà compté plusieurs confrontations entre piquetes (ceux qui empêchent l'accès au lieu de travail) et ouvriers et policiers, comme d'habitude sans signes visibles d'identification.
15In diesem Video kann man sehen wie, José Antonio Castro, der Vertreter des andalusischen Parlaments, diese Vorgehensweise verurteilt [es]:Ici, on voit le représentant du parlement andalou, José Antonio Castro, condamner cette pratique [en espagnol] :
16Für heute Nachmittag und heute Abend wurde überall im Land zu massiven Demonstrationen aufgerufen.Dans l'après-midi et la soirée, des manifestations massives étaient convoquées dans tout le pays, et nous en reparlerons dans un prochain article.
17Wir werden weiterhin über die Geschehnisse des Tages berichten.On peut aussi suivre la grève générale sur Twitter avec le mot-clic #enhuelga [en espagnol].
18Sie können den Generalstreik auch auf Twitter verfolgen, indem Sie folgenden Hashtag benutzen: #enhuelga [es].Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur l'Europe en crise.