# | deu | fra |
---|
1 | Ungarn: “Smog-Reduzierung im Stadtzentrum” | Hongrie : Une “Station de réduction de smog pour centre-ville” |
2 | Letzte Woche erschien auf dem Blaha Lujza Square in Budapest eine seltsame Struktur. | La semaine dernière, une étrange structure a fait son apparition sur la place Blaha Lujza à Budapest . |
3 | Die Arbeit von Téreltérítés Munkacsoport (‘Arbeitsgruppe devianter Raum') war mit dem öffentlichen Raum und Kunstfest der Hauptstadt, Placcc genannt, verbunden. | L'oeuvre de Téreltérítés Munkacsoport (‘Groupe de Travail Espace Déviant') était liée au festival artistique de l'espace public de la capitale, appelé Placcc [en anglais]. |
4 | Die Konstruktion - “Downtown Smog Reducing Station” (Smog-Abbau Station in der Innenstadt”) wurde nach Plänen von Richard Buckminster Fuller geschaffen und vereinigte verschiedene Ideen über die städtische Umwelt. | La structure - “ Station de réduction du smog pour centre ville” - a été créée selon les plans de Richard Buckminster Fuller, et a réuni plusieurs idées sur l'environnement urbain. |
5 | András Földes von Képgyár Blog (‘Image Factory', HUN) berichtete: | András Földes du blog Képgyár (‘Image Factory - Fabrique de l'image', en hongrois) raconte : |
6 | Es könnte als ein in dem Blaha Lujza Platz errichteter luminöser Iglo bekannt werden, der von jungen Künstlern und Architekten errichtet wurde, um die versmogte Luft mit biologischen Mitteln zu reinigen. | L'igloo lumineux monté sur la place Blaha Lujza donnait à voir qu'il était l'oeuvre de jeunes artistes and architectes, de plus il purifie l'air chargé de smog par des moyens biologiques. |
7 | Das ist ein edles Ziel, denn verschmutzte Luft ist auf jeden Fall schlecht, saubere Luft ist auf der anderen Seite sehr gesund. | Ce qui est un noble but, après tout l'air pollué c'est mauvais, et l'air pur est très sain. |
8 | Trotzdem war die Euphorie um diese futuristische Konstruktion zuerst überraschend. […] | Pourtant, l'euphorie autour de la structure futuriste était de prime abord étonnante. […] |
9 | Die Webseite des Placcc-Festes sagt dazu: | Selon le site internet du festival Placcc [en anglais] : |
10 | Obgleich die Gruppe auch zukünftige Architekten enthält, hatten Sie das Gefühl es sei wichtig, den Raum aus anderen Aspekten anzugehen, nicht nur und ausschließlich von einen architektonischen Blickwinkel. Deshalb untersuchten sie die Verbindung von Mensch und Raum durch Kunst im öffentlichen Raum. | Bien que le groupe comprenne de futurs architectes, ils ont estimé qu'il était important d'approcher l'espace sous d'autres aspects, et non du seul et exclusif point de vue architectural, c'est pourquoi ils explorent la relation homme-espace à travers l'art dans l'espace public. |
11 | Der Ausgangspunkt für das Werk, dass sie für das PLACCC Fest kreierten, ist der Glaube, dass wir nicht nur bloße Beobachter des (öffentlichen) Raumes sind, sondern ihn aktiv formen und an seiner Umgestaltung teilnehmen können. | Le point de départ de l'oeuvre qu'ils réalisent pour le Festival PLACCC est la conviction que nous ne sommes pas de simples observateurs de cet espace, mais que nous pouvons le modeler activement et participer à sa transformation. |
12 | Dieses Foto, von Rozmy aufgenommen, zeigt die Innenseite des Plastik-Iglos, wo die Algen Filtrierung vor sich geht. | Cette photo, prise par Rozmy, montre l'intérieur de l'igloo en plastique, où se produisait le filtrage par les algues : |
13 | András Földes fragte den Leiter von Téreltérítés Munkacsoport über die Arbeitsweise des so-genannten ‘Smog-Reduzierers': […] | András Földes a interrogé le responsable de Téreltérítés Munkacsoport sur le fonctionnement de ce ‘réducteur de smog': |
14 | Der Leiter des Projektes und (Universitäts) Professor Antal Lakner, erklärte leidenschaftlich die Funktionsprinzipien des Algen-Filtrierungs Bio-Katalysators und fügte jedem seiner Sätze hinzu, dass das Ding tatsächlich funktioniere, dass es nicht nur ein Kunstobjekt sei. | […] Le chef du projet et professeur [d'université] Antal Lakner a expliqué avec enthousiasme les principes de fonctionnement du bio-catalyseur de filtrage par les algues, ajoutant à chaque phrase que ce dispositif marchait vraiment, que ce n'était pas seulement un objet d'art. |
15 | “Hier haben ein Künstler, ein Architekt, ein Biologe und ein Techniker zusammengearbeitet, um ein bestehendes Problem zu lösen,” sagte Laken mit einem ‘Ungarische Algen Filtrierung' Helm auf seinem Kopf. | “Ici, un artiste, un architecte, un biologiste et un technicien ont collaboré pour résoudre un problème existant,” a dit M. Lakner, un casque de chantier estampillé Algues Hongroises sur la tête. |
16 | “Ein Prüfwagen kam hierher und demonstrierte, dass die Anlage beträchtliche Mengen von Oxygen herstellt,” sagte er, als er liebevoll die Glaskugel betrachtete, die still und leise damit beschäftigt war, Oxygen zu produzieren. | “Un véhicule de détection est venu ici et a prouvé que la plantation produisait une quantité significative d'oxygène,” a-t-il indiqué en couvant du regard la bulle de verre s'affairant à la production silencieuse d'oxygène. |