Sentence alignment for gv-deu-20120508-8173.xml (html) - gv-fra-20120506-107453.xml (html)

#deufra
1Frankreich: Reaktionen auf die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen in BildernFrance : Les réactions aux résultats de l’élection présidentielle en photos
2Die französischen Präsidentschaftswahlen 2012, die zehnte Präsidentschaftswahlen seit Anfang der Fünften Französischen Republik, haben am Sonntag, dem 6. Mai 2012, ein Urteil gefällt.L'élection présidentielle française de 2012, dixième élection présidentielle de la Ve République vient de rendre son verdict ce 6 mai 2012.
3In der ersten Runde am 22. April 2012 ging der Herausforderer François Hollande mit 28,63 % der Stimmen in Führung, während der amtierende Präsident Nicolas Sarkozy 27,18 % erhielt.À l'issue du premier tour le 22 avril, François Hollande était arrivé en tête devant Nicolas Sarkozy avec respectivement 28,63 % et 27,18 % des suffrages exprimés.
4In der zweiten Runde sammelte Hollande 51,90 % der Stimmen, gegenüber 48,10 % für Sarkozy.Au deuxième tour, François Hollande a recueilli 51,90% des votes contre 48,10% pour le président sortant Nicolas Sarkozy.
5Den Präsidentschaftswahlen folgen die Parlamentswahlen am 10. und 17. Juni 2012.L'élection présidentielle sera suivie par les élections législatives, les 10 et 17 juin 2012.
6Das Warten auf ErgebnisseL'attente des résultats
7Die Anhänger von Nicolas Sarkozy hatten sich im Maison de la Mutualité [en] versammelt, bevor sie sich, im Fall eines Sieges, am Place de la Concorde treffen würden. Eine Änderung in letzter Minute sorgte für die Absage dieses Treffens.Les supporteurs de Nicolas Sarkozy s'étaient réuni à la Mutualité avant de se donner rendez-vous Place de la Concorde (un changement de dernière minute a annulé le rendez-vous à la place de la Concorde).
8Um sieben Uhr abends, eine Stunde vor der Bekanntgabe der Ergebnisse, sah die “Salle de la Mutualité” folgendermaßen aus:Voici une photo de la salle de la Mutualité à 19h :
9Salle de la Mutualité um 19 Uhr - von @fgerschel bei TwitterSalle de la Mutualité à 19h par @fgerschel sur Twitter
10Die Anhänger von François Hollande hatten sich in der Rue de Solférino [en] versammelt, bevor sie sich, falls Hollande die Mehrheit der Stimmen erhalten würde, bei der Bastille treffen würden.Les partisans de François Hollande étaient réunis rue de Solférino avant de se rejoindre à la Bastille en cas de victoire.
11Der Place de la Bastille um 19 Uhr - von @Laurent_Berbon bei TwitterLa place de la Bastille à 19H par @Laurent_Berbon sur Twitter
12Die Stadt Tulle, wo François Hollande noch Bürgermeister ist, wartete auch gespannt auf die Ergebnisse:La ville de Tulle dont François Hollande est le maire attendait aussi les résultats avec anxiété :
13Der zentrale Platz in Tulle - von @webarticulistaLa place centrale de Tulle par @webarticulista
14Die Bekanntgabe der ErgebnisseL'annonce des résultats
15Das Verbot, offizielle Ergebnisse vor acht Uhr abends bekanntzugeben, hat die Internetbenutzer dazu gebracht verschiedene Listen zu benutzen, damit sie die Hochrechnungen, so wie sie in den ausländischen Medien publiziert wurden, doch diskutieren konnten.L' embargo sur les résultats officiels avant 20 heures a emmené les internautes à utiliser plusieurs subterfuges pour discuter des prévisions publiées par les médias étrangers.
16Bei Twitter, unter dem Hashtag #RadioLondres, wetteiferten die Benutzer in Scharfsinn:Sur twitter, le hashtag #radiolondres, les utilisateurs ont rivalisé d'ingéniosité :
17Der Hashtag #RadioLondres bei Twitterle Hash tag #radiolondres sur twitter
18Freude und KummerJoie et peines
19Als die Ergebnisse freigegeben wurden, feierten viele Anhänger von Hollande den Sieg:A l'annonce des résultats, beaucoup de militants ont fêté le résultat : Célébrations à la place de la Bastille @samschech
20Der Kummer war sichtbar auf der Seite des abtretenden Präsidenten:La peine était visible dans le camp du président sortant :
21Anhänger von Sarkozy in Tränen - von @Alexsulzermilitant UMP en pleurs par @Alexsulzer
22Vor dem “Maison de la Mutualité” war die Stimmung gedrückt:Devant la mutualité, l'ambiance était morose à l'annonce des résultats :
23Die Abschlussreden des Wahlkampfes der beiden Kandidaten können auf ihren jeweiligen Internetseiten gefunden werden: François Hollande [fr] und Nicolas Sarkozy [fr].Devant la mutualité, les militants apprennent les résultats par @eanizon Les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs : (François Hollande et Nicolas Sarkozy).