# | deu | fra |
---|
1 | Gruppenvergewaltigung in Delhi erzürnt Menschen in ganz Indien | Un viol collectif à Delhi provoque une vague d'indignation en Inde |
2 | [Alle Links dieses Posts führen auf englischsprachige Seiten] | [Article d'origine publié en anglais le 18 décembre 2012 ; les liens de ce billet renvoient vers des pages en anglais.] |
3 | Nachdem am 16. Dezember 2012 einer 23-jährigen Frau in einem Bus auf der Fahrt nach Süd-Delhi die Kleider vom Leib gerissen worden waren, sie geschlagen und vergewaltigt worden war, ist Indien geschockt und empört. | Une jeune femme de 23 ans a été déshabillée, battue et violée dans un bus en circulation dans le sud de Delhi le 16 décembre 2012, provoquant une onde de choc et d'indignation en Inde. |
4 | Das Opfer und seine männliche Begleitung, der ebenfalls mit einem Eisenstab verprügelt wurde, wurden danach aus dem Bus geworfen und halbnackt in der Nähe der Überführung in Delhis Vorort Mahipalpur zurückgelassen. | La victime et son compagnon, qui a également été battu avec une barre de fer, ont ensuite été jetés hors du bus à moitié nus près du viaduc Mahipalpur de Delhi. |
5 | Das Opfer, eine Physiotherapeutin, und ihre Begleitung, ein 28-jähriger Software-Ingenieur, waren nach einem Kinobesuch auf dem Heimweg als sie in den privaten Komfortbus stiegen, der in Richtung Dwarka fuhr. | Elle est maintenant à l'hôpital et souffre de graves blessures. La victime, physiothérapeute et son compagnon, ingénieur en informatique de 28 ans, revenaient du cinéma, quand ils ont pris ce bus de luxe privé qui se dirigeait vers Dwarka. |
6 | Der Busfahrer und sechs Andere vergewaltigten die Frau mutmaßlich in der Gruppe. | Le chauffeur du bus et six autres personnes auraient violé collectivement la femme. |
7 | Die Polizei hat den Bus ausfindig gemacht und und vier Personen verhaftet. | La police a retrouvé le bus et a arrêté quatre personnes. |
8 | In Delhi werden jedes Jahr hunderte Vergewaltigungen angezeigt und noch einige Hundert mehr nicht gemeldet. Vergewaltigung ist in Indien ein Tabu-Thema, deshalb werden viele Fälle gar nicht zur Anzeige gebracht. | Chaque année des centaines de viols sont répertoriés à Delhi et des centaines d'autres ne sont pas signalés car, en Inde, le viol est tabou. |
9 | Dieser Vorfall hat viele Fragen hinsichtlich der öffentlichen Sicherheit in der indischen Hauptstadt aufgeworfen. | Cet incident a soulevé beaucoup de questions concernant la sécurité publique dans la capitale indienne. |
10 | Der Vorfall war das dominierende Gesprächsthema in der Stadt und ist auch im Parlament angesprochen worden. | Le problème a été le sujet de conversation de la ville et a également été abordé au parlement. |
11 | Am meisten Resonanz fand das Thema allerdings in den sozialen Medien. | Mais le buzz le plus important était sur les médias sociaux |
12 | Moonmoon Ghosh's Twitter-Status zeigt die Frustration vielleicht am deutlichsten: | Le tweet de Moonmoon Ghosh résume parfaitement la frustration : |
13 | @mooninanfield (Moonmoon Ghosh): Es ist beängstigend als Frau in #Delhi. | @mooninanfield (Moonmoon Ghosh) : : Effrayant d'être une femme à #Delhi. |
14 | Eigentlich in ganz Indien. | En fait, dans toute l'Inde. |
15 | Das ist doch krank. http://www.ndtv.com/article/cities | Malade. http://www.ndtv.com/article/cities |
16 | Poster vom Delhi Slutwalk. | Les affiches de la Marche des salopes de Delhi. |
17 | Foto von Rahul Kumar. | Image par Rahul Kumar. |
18 | Copyright Demotix (30/07/2011) | Droits d'auteur Demotix (30/07/2011) |
19 | Mehr Twitter-Reaktionen: | D'autres réactions sur Twitter : |
20 | @vanithaj: Ärzte berichten von schweren Verletzungen an Darm und Genitalien beim Vergewaltigunsopfer aus Delhi. | @vanithaj : Dans le rapport des médecins on lit que les intestins et les parties génitales de la victime de Delhi sont très douloureux. |
21 | Ist für die Beschuldigten die Todesstrafe angemessen? | La peine de mort est-elle appropriée pour les accusés ? |
22 | Nein, verletzt ihre Genitalien | Non, faites-leur mal aux parties intimes. |
23 | @ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal): 635 Vergewaltigungen wurden 2012 in Delhi angezeigt. | @ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal) : 635 viols répertoriés à Delhi en 2012. |
24 | Ist bis jetzt jemand bestraft worden? | Il y a-t-il eu des condamnés ? |
25 | Nein? | Non ? |
26 | Ermutigt das nicht geradezu zu derartigen Verbrechen? | N'est-ce pas encourager ces crimes ? |
27 | Jeder Vergewaltigungsfall sollte innerhalb eines Monats verhandelt werden | Chaque cas de viol devrait être résolu en un mois. |
28 | @anandmahindra (Anand Mahindra): Nach der Gruppenvergewaltigung in Delhi hat sich die richtige Menge Wut gebildet. | @anandmahindra (Anand Mahindra) : La juste mesure de la colère est une réponse au viol collectif Delhi. |
29 | Medien&soziale Medien dürfen in ihren Forderungen nach Konsequenzen jetzt nicht nachlassen. | Les médias et les médias sociaux doivent maintenir une pression constante pour une avancée. |
30 | @JusticeForWomen [Gerechtigkeit für Frauen]: #RAPE [Vergewaltigung] ist nicht nur in #DELHI ein Problem. | @JusticeForWomen: Le #VIOL n'est pas un problème de #DELHI. |
31 | Frauen und sehr junge Mädchen werden JEDEN TAG und ÜBERALL in #India vergewaltigt - Dieses Thema braucht NATIONALE Aufmerksamkeit. | Des femmes et des très jeunes filles sont violées tous les jours et partout en #Inde - Le problème nécessite une attention NATIONALE. |
32 | A Woman in Today's India [Eine Frau im Indien von Heute] ist wütend: | Une femme dans l'Inde d'aujourd'hui est furieuse : |
33 | Dies ist nicht das erste Mal, dass das passiert. und es wird nicht das letzte Mal sein! | Ce n'est ni la première ni la dernière fois que cela arrive ! |
34 | Es wird wieder, und wieder, und wieder passieren, mehrere Male am Tag, überall in dieser großen, eine Göttin verehrenden Nation namens Indien. [..] | Cela arrivera encore, encore, et encore, plusieurs fois par jour, à travers cette nation appelée l'Inde qui adore une grande déesse […] |
35 | In Indien passieren Vergewaltigungen weil wir eine gleichgültige Nation sind. | Les viols se produisent en Inde, parce que nous sommes une nation insensible. |
36 | An Indian Homemaker [Eine Indische Hausfrau] hat viele Fragen: | Une ménagère indienne a beaucoup d'interrogations : |
37 | Was glaubt ihr macht diese Vergewaltiger in Delhi so furchtlos? [..] | Pourquoi à votre avis ces violeurs à Delhi se sentaient ils invulnérables ? […] |
38 | Glaubt ihr unsere Gesellschaft hält Vergewaltiger tatsächlich für Schwerverbrecher? | Pensez-vous que notre société considère les violeurs comme des criminels sérieux ? |
39 | Viele von uns scheinen Vergewaltigung für etwas zu halten, das passiert wenn ein Vergewaltiger sich nicht mehr beherrschen kann. | Beaucoup d'entre nous semblent considérer le viol comme quelque chose qui se passe quand un violeur n'est pas capable de se contrôler. |
40 | Es sieht so aus als hätten wir andere Standards für Sexualverbrecher, und Vergewaltiger wissen das. | Il semble que nous ayons des normes spéciales pour juger les criminels sexuels et les violeurs le savent. |
41 | Lakshmi Chaudhry schreibt: | Lakshmi Chaudhry écrit : |
42 | Jedes Mal wenn eine aufsehenerregende Vergewaltigung die Schlagzeilen bestimmt, jedes Mal, wenn ein Politiker oder eine Politikerin ihren Mund aufmacht, erhalten wir eine unliebsame Erinnerung an das andere Indien, an unseren langsameren, gefährlicheren Zwilling, der sich dickköpfig weigert zu wachsen und sich zu ändern. | Chaque fois qu'un viol sensationnel défraye la chronique, chaque fois qu'un ou une politique ouvre sa bouche, c'est un rappel désagréable de cette autre Inde, de notre jumeau plus lent, plus dangereux qui refuse obstinément de se développer ou de changer. |
43 | Es ist auch der unwiderlegbare Beweis dafür, dass unsere Welt nicht ganz real ist, dass sie nur in der sorgsam behüteten Seifenblase unseres falschen Sicherheitsgefühls existiert. | Il existe également des preuves irréfutables que c'est notre monde qui n'est pas tout à fait réel, existant uniquement dans une bulle soigneusement gardée construite sur une illusion de sécurité. |
44 | Einer Seifenblase die ganz leicht von diesem anderen Indien, gegen das wir uns mit allen Kräften abzuschotten versuchen, zum Platzen gebracht werden kann. | Une bulle qui peut être violée à volonté par l'autre Inde que nous essayons si fort de tenir loin de nous. |
45 | Männliche Teilnehmer des Delhi Slutwalk. | Des hommes qui participent à la Marche des salopes de Delhi. |
46 | Foto von Rahul Kumar. | Image par Rahul Kumar. |
47 | Copyright Demotix | Droits d'auteur Demotix |
48 | Ritu Lalit postet einen offenen Brief an soziale Aktivisten, Gesetzgeber und Gesetzesvollstrecker. | Ritu Lalit a fait une lettre ouverte aux militants sociaux, législateurs et forces de l'ordre. |
49 | Ein Auszug: | Un extrait : |
50 | Ich möchte hiermit Ihre Aufmerksamkeit auf die Unterdrückten dieses Landes richten, unsere Frauen. | Je voudrais attirer votre attention sur les réelles opprimées de notre pays, nos femmes. |
51 | Wie konnte die Zwangslage unserer Frauen Ihrer Aufmerksamkeit entgehen? | Pourquoi le sort de nos femmes a-t-il échappé à votre vigilance ? |
52 | Warum setzen Sie sich nicht mit aller Macht für sie ein? | Pourquoi ne pouvons-nous pas nous mettre en colère pour elles ? |
53 | Die sichtbarsten Personen in Ihren Reihen sind Frauen und die regen sich über etwas auf das 2002 passiert ist! | Les personnes les plus publiques d'entre-vous sont des femmes, et elles paniquent pour quelque chose qui s'est passé en 2002 ! |
54 | The Pregnant Thought [Der tragende Gedanke] meint: | The Pregnant Thought opine : |
55 | Die Vergewaltigunskultur in Delhi ist nicht erst gestern entstanden. | La culture du viol à Delhi ne date pas d'hier. |
56 | Sie ist der Bastard unseres grenzenlosen Wachstums. | C'est l'enfant illégitime de notre éducation indisciplinée. |
57 | Nicht Delhi hat versagt. | Delhi n'a pas échoué. |
58 | Wir haben versagt. | Nous avons échoué. |
59 | Wir haben strenge Gesetze aber keine richtige Vollstreckung. | Nous avons des lois strictes, qui ne sont pas mise en œuvre. |
60 | Mehr noch als strengere Gesetze brauchen wir eine offenere Kultur. | Plus que de lois plus strictes, nous avons besoin d'une culture plus ouverte. |
61 | Was ist das für eine Kultur, in der Sex ein böses Wort und Vergewaltigung die Norm ist. | Quel type de culture est celle où “sexe” est un mot négatif et le viol la norme. |
62 | “Um ein Thema anzugehen, muss man ihm auf den Grund gehen”, wie schwer ist es das zu verstehen. | Que faudrait-il pour que nous comprenions que « pour résoudre un problème, vous avez besoin de le mettre à nu » |
63 | Wacht auf. | Réveillez-vous. |
64 | Macht auf! | Ouvrez-vous ! |