Sentence alignment for gv-deu-20140917-24567.xml (html) - gv-fra-20140918-174887.xml (html)

#deufra
1Togolesische Blogger machen sich über Präsidenten wegen überzogenem Plakat lustigLe panneau publicitaire à la gloire du président togolais qui fait rigoler les blogueurs
2Ganz klar wollte jemand es allgemein bekannt machen, dass er für die Großzügigkeit des togolesischen Präsidenten Faure Gnassingbé dankbar war.Un citoyen a voulu marquer haut et fort sa reconnaissance au président togolais Faure Gnassingbé pour sa générosité.
3In dieser Woche wurde in Lomé (Togo) ein riesiges Plakat errichtet, das die Maßnahme des Präsidenten lobte, Mittagessen für Schulkinder anzubieten.Cette semaine, un panneau publicitaire géant a été érigé dans Lomé, la capitale du Togo, pour louer l'action présidentielle pour la cantine scolaire.
4Das Plakat unten lautet auf Französisch: “Danke Papa Faure für das Mittagessen für Kinder in der Schule“.L'exubérance du message a laissé les Togolais interloqués. Ils se sont retrouvés sur Twitter pour moquer ce panneau sous le mot-clic #merciPapaFaure.
5Togolesische Bürger waren überrascht von der Botschaft und ihrem Überschwang.Bon, et si on lançait le hashtag #MerciPapaFaure pour rire un peu?
6Auf Twittermachten sie sich über das Plakat lustig und schufen den Hashtag #merciPapaFaure (Danke Papa Faure).#gnadoe @Nounfoh @AphtalC @teteenyon @liebeBAT pic.twitter.com/gjq030YkRw
7Okay, wie wäre es mit etwas Spaß mit dem Hashtag #merciPapaFaure?- Kelly Adediha (@KellyGeek) September 11, 2014
8Das Foto wurde auf Twitter weit verbreitet.Cette photo a été largement partagée sur Twitter.
9Adzima liefert einige Hintergrundinformationen zum Stand der Dinge für togolesische Kinder in der Schule.Le blogueur Adzima décrit quant à lui la situation réelle des écoliers togolais.