# | deu | fra |
---|
1 | Junger Rumäne baut erstes Auto komplett aus LEGO | Un jeune Roumain fabrique la première voiture entièrement en blocs LEGO |
2 | Der 20-jährige Raul Oaida aus Rumänien hat gebaut, wovon viele als Kinder geträumt haben - das weltweit erste lebensgroße LEGO Auto. | Raul Oaida, un jeune Roumain de 20 ans, a construit l'objet de rêve d'enfance de beaucoup de gens - la première voiture en LEGO en dimensions réelles. |
3 | Das Auto, einschließlich des Motors, welcher wirklich läuft, wurde aus 500.000 LEGO Teilen gebaut. | La voiture, y compris le moteur en état de marche, a été construite avec 500.000 pièces de LEGO. |
4 | Das Fahrzeug erreicht nur Geschwindigkeiten von 20 bis 30 Studenkilometern, aber - es läuft mit Luft! | Le véhicule ne peut rouler qu'à une vitesse maximale comprise entre 20 et 30 km à l'heure, cependant - il fonctionne à l'air ! |
5 | Der junge Rumäne, ein selbst erlerntes Technik-Genie, tat sich online mit dem australischen Unternehmer Steve Sammartino zusammen, welcher die Gelder für dieses Projekt über Twitter beschaffte und in wenigen Tagen doppelt so viele Investoren fand, wie er eigentlich brauchte. | Le jeune Roumain, un ingénieur auto-didacte surdoué, s'est associé en ligne avec l'entrepreneur australien Steve Sammartino, qui avança les fonds pour le projet sur Twitter et obtint deux fois plus d'investisseurs qu'il n'en avait besoin en quelques jours seulement. |
6 | Das Auto wurde in Rumänien gebaut und dann nach Australien gebracht, wo die beiden ungleichen Partner sich für einen Testlauf trafen. | La voiture a été construite en Roumanie et par la suite transportée en Australie, où les deux partenaires improbables se sont réunis pour un test routier. |
7 | Der Motor des Autos ist auch komplett aus LEGO gebaut. | Le moteur de la voiture est aussi entièrement fait en LEGO. |
8 | Es hat “vier Orbitalmotoren und insgesamt 256 Kolben.” | Il possède “quatre moteurs orbitaux et un total de 256 pistons.” |
9 | Laut der Projekt-Website ist die Höchstgeschwindigkeit nicht besonders beeindruckend, um die 20 bis 30 km/h. | Selon le site internet du projet, la vitesse maximale n'est pas très impressionnante, environ 20 à 30 km/h. |
10 | “Wir hatten Angst vor einer Legoexplosion, also fuhren wir langsam,” so der Gründer. | “Par crainte d'une explosion de Lego, nous la conduisîmes lentement,” ont écrit ses concepteurs. |
11 | Steve und Oaida sagen, dass das Projekt nur aufgrund des Internets möglich war. | Steve et Oaida disent que le projet a été rendu possible par l'internet. |
12 | Die Zwei trafen sich sogar online, als Steve Oaidas Skype-Kontaktanfrage annahm. | Les deux se sont même rencontrés en ligne, lorsque Steve accepta l'invitation sur Skype d'Oaida. |
13 | “Ich lehre ihn das Geschäftliche und er bringt mir ein bisschen Physik bei,” sagte Steve gegenüber der Presse. | “Je le forme aux affaires tandis qu'il m'en apprend un peu sur la physique,” a déclaré Steve à la presse. |