# | deu | fra |
---|
1 | Sex-Boykott ukrainischer Frauen gegen russische Männer | Les Ukrainiennes boycottent le sexe avec les Russes |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu russischsprachigen Webseiten. | |
3 | Sex-Boykott ukrainischer Frauen. | La grève du sexe des Ukrainiennes. |
4 | “Tu´s nicht mit einem Russen” Logo und Slogan. | Logo et slogan “Ne (te) donne pas à un Russe”. |
5 | Im Zuge von Russlands Annexion der Krim scheint es, als habe sich der Diskurs über internationale Sanktionen einfach zu einem weiteren eintönigen Moment europäischer Politik entwickelt. | Après le rattachement de la Crimée à l'Ukraine, les pourparlers en vue d'appliquer des sanctions internationales ressemblent de plus en plus à un énième et médiocre épisode de politique européenne. |
6 | Dies könnte sich jedoch ändern. | Mais les choses peuvent tout de même changer. |
7 | Diese Woche ereignete sich in der Ukraine ein kreativer Boykott, der derzeit die Aufmerksamkeit russischer Internetnutzer auf sich zieht. | Cette semaine en Ukraine a débuté un boycott d'un type inhabituel qui a attiré l'attention des internautes russes. |
8 | Ukrainische Frauen organisieren eine neue Kampagne mit dem Namen “Tu´s nicht mit einem Russen” - ein Sex-Embargo, dass sich gegen russische Männer richtet. | Les femmes ukrainiennes ont lancé une nouvelle campagne baptisée “Ne (te) donne pas à un Russe”, c'est-à-dire l'embargo du sexe contre les hommes russes. |
9 | Die Aktion ergänzt einen größeren Boykott russischer Waren [uk], der sogar auf großflächigen Werbeplakaten [en] entlang ukrainischer Autobahnen publik gemacht wird. | Cette campagne vient compléter le boycott à grande échelle [en ukrainien] des produits russes. Boycott auquel appellent des panneaux publicitaires [en anglais et ukrainien] disposés sur les grandes artères sur tout le territoire ukrainien. |
10 | Passend zum Sex-Boykott gibt es sogar eine eigene T-Shirt-Serie mit dem offiziellen Logo: Zwei gefaltene Hände, die die Form einer offenen Vagina haben (siehe oben). | Pour soutenir ce boycott du sexe, une ligne de tee-shirts décorés du logo officiel a déjà été lancée : deux paumes rapprochées en forme de sexe féminin (voir plus haut). Le tee-shirt portera aussi le slogan : “Ne (te) donne pas à un Russe” ainsi que quelques vers [angl. |
11 | Darunter der Werbeslogan: “Tu´s nicht mit einem Russen!”, gefolgt von einem Vers [en] des ukrainischen Dichters Taras Shevchenko aus dessen Gedicht “Kateryna” von 1838: “Oh, geliebte Maidans, verliebt euch, aber nicht in die Moskaly [die Russen].” Am 23. | ] tirés de “Katerina”, l'oeuvre la plus connue du poète ukrainien Taras Chevtchenko (1838): “Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями” “Belles Ukrainiennes, ayez des amoureux, mais pas de Moscovie” [le poème raconte l'histoire d'une fille du peuple séduite et délaissée par un officier russe]. |
12 | März zirkulierte unter russischen Internetnutzern ein Foto der Oppositionellen Valeriya Novodvorskaya, auf dem sie eines der Sex-Boykott T-Shirts trug. | Le dimanche 23 mars, des internautes russes ont mis en ligne la photo de l'opposante Valéria Novodvorskaïa en tee-shirt appelant au boycott sexuel. V. |
13 | Novodvorskaya, berüchtigt für ihr sonderbares Erscheinungsbild und die Verbreitung von Verschwörungstheorien, ist selbst Russin, aber viele Internetnutzer waren bereit zu glauben, eine russische Oppositionelle würde den Boykott gegen den Kreml, aus Solidarität mit der Ukraine, unterstützen. | Novodvorskaïa, connue pour son physique particulier et sa propagande en faveur de la théorie du complot, a la citoyenneté russe, mais beaucoup d'internautes trouvent normal qu'un représentant de l'opposition russe se joigne à ce boycott par solidarité avec la lutte contre le Kremlin que mène l'Ukraine. |
14 | Robert Shlegel, Mitglied des russischen Parlaments, twitterte das Bild beispielsweise mit dem folgenden Kommentar: | Par exemple, le député russe Robert Schleguel a tweeté cette photo, accompagnée du commentaire suivant: |
15 | Mit nur einem Foto hat Valeriya Novodvorskaya den gesamten ukraninischen Sex-Boykott in seinem Kern zerstört. :) | En une seule photo, le boycott du sexe par les Ukrainiennes tué dans l'œuf par Valéria Novodvorskaïa. :) |
16 | Wie es der Zufall wollte wurde das Bild mit Photoshop bearbeitet. | Comme souvent, il s'agit d'une image photoshopée. |
17 | Das Foto entstand während eines Interviews, das Novodvorskaya im Juli 2013 über russisch-israelische Beziehungen gab (deshalb die israelische Flagge im Hintergrund). | Elle provient d'une interview [ru. ] de Mme Novodvorskaïa sur les relations russo-israéliennes datant de juin 2013 (d'où le drapeau israélien en arrière-plan). |
18 | Jemand mit außergewöhnlichen Fähigkeiten der Bildbearbeitung machte daraus die Version mit dem Boykott-Shirt, was zu Lawinen des Spotts und schlechter PR im Internet führte. | Un petit génie du graphisme en a réalisé une version photo avec tee-shirt appelant à la grève du sexe, laquelle a déclenché une vague de quolibets et de réactions sur la Toile. |
19 | Was man mit Photoshop offensichtlich alles machen kann. | “Un parfait exemple qu'on peut faire grâce à Photoshop” |
20 | Momentan zählt die Facebook-Gruppe zu dem Sex-Boykott nur 156 Mitglieder, die Kampagne verbreitete sich jedoch rasant unter russischen Internetnutzern, die ein Foto von zwei Frauen, die das offizielle T-Shirt tragen, weit verbreitet haben (siehe unten). | A l'heure actuelle, le groupe de “boycott du sexe” sur Facebook [ru. ] recense en tout 156 membres [ce nombre était passé à 425 le 25 mars], mais la campagne est vite devenue virale auprès des internautes russes, qui ont largement diffusé la photo de deux jeunes filles revêtues du tee-shirt officiel appelant au boycott (voir ci-dessous). |
21 | Wenig überrascht, dass es sich bei den meisten Nutzern, die auf den Boykott reagieren, um Männer handelt, die sexistische Witze über die Aktion loswerden. | Comme on pouvait s'y attendre, la plupart des réactions à ce boycott consistent en blagues sexistes venant d'internautes de sexe masculin. |
22 | Egor Prosvirnin, Redaktionsleiter der russisch-nationalistischen Webseite Sputnik & Pogrom, schrieb auf Facebook über das Sex-Embargo und nannte seine Teilnehmerinnen Prostituierte. | Le rédacteur en chef du site nationaliste “Spoutnik et Pogrom” Egor Prosvirnine évoque [ru. |
23 | Viele andere, über LiveJournal und anderswo, machten ähnliche Witze. | ] sur Facebook cet embargo du sexe et traite ses participantes de prostituées. |
24 | Postergirls für den Sex-Boykott? | La majorité des utilisateurs [ru. |
25 | Tatsächlich handelt es sich bei den zwei Frauen auf dem Bild um prominente Fachfrauen (und zwar nicht des “ältesten” Gewerbes [de]). | ] de la plateforme LiveJournal comme d'autres sites ont relayé des blagues analogues. |
26 | Da sind Katerina Venzhik (links), Redaktionsleiterin der Nachrichtenseite Delo. | Des têtes d'affiche sexy pour promouvoir le boycott du sexe ? |
27 | | En réalité, les jeunes filles sur la photo sont deux éminentes représentantes de leur profession - et non, ce n'est pas “le plus vieux métier du monde” [ru.]. |
28 | UA und Irina Rubis (rechts), CEO des Internetportals für Unternehmen Ekonomika Communication Hub. | Ce sont la rédactrice en chef du site d'information Delo. UA Katerina Venjik [ru. |
29 | Das Foto entstand am 21. | ] (à gauche) et Irina Roubiss [ru. |
30 | März 2014 während einer Veranstaltung von Delo. | ] (à droite), la directrice générale du portail économique Ekonomika Communication Hub” [ru.]. |
31 | UA, bei der Venzhik die Finalisten des Wettbewerbs “Top 100 Businessfrauen der Ukraine” bekanntgab. | Photo prise le 21 mars au cours d'un événement [ru. ] organisé par le site Delo. |
32 | Rubis nahm ebenfalls teil, gemeinsam posierten sie für ein paar Fotos. | UA, où étaient proclamés les noms des finalistes du concours “Les 100 meilleurs business d'Ukraine”. |
33 | Auf einem der Bilder zogen beide Frauen die Sex-Boykott T-Shirt über. | Irina Roubiss y était invitée et avait posé pour quelques photos en compagnie de K. Venjik. |
34 | Das Konzept eines Sex-Boykotts ist mehr als 2.425 Jahre alt. | Sur l'une d'elles, les filles ont passé le tee-shirt par-dessus leurs vêtements. |
35 | Ebenso lang ist es her, als die Griechen erstmals Lysistrata [de] aufführten, eine Komödie über griechische Frauen, die ihren Ehemännern und Liebhabern sexuelle Privilegien vorenthielten, um ein Ende des Peleponnesischen Krieges zu erzwingen. | La grève du sexe est une idée vieille d'au moins 2425 ans, quand les Grecs anciens avaient représenté dans la comédie d'Aristophane “Lysistrata” [en français] comment les femmes grecques avaient réussi à faire cesser la guerre du Péloponèse : en privant leurs hommes et amants de leurs privilèges sexuels. |
36 | Das Stück entstand sieben Jahre vor der Niederlage Athens in diesem Krieg. | Une pièce écrite sept ans avant la défaite d'Athènes lors de cette guerre. |
37 | Es ist zu hoffen, dass die Ukainer ein besseres Schicksal erwartet, heute in sieben Jahren, 2021. | On souhaite un meilleur sort à l'Ukraine pour dans sept ans, en 2021. |