Sentence alignment for gv-deu-20140411-19632.xml (html) - gv-fra-20140410-166541.xml (html)

#deufra
1Warum Madagaskars Präsident noch keinen neuen Premierminister ernannt hatPourquoi le Président de Madagascar n'a pas encore nommé un nouveau Premier Ministre
2Madagaskars neuer Präsident Hery Rajaonarimampianina wurde am 20. Dezember 2013 gewählt.Le nouveau président de Madagascar Hery Rajaonarimampianina a été élu le 20 décembre 2013.
3Jetzt, einige Monate später, steht er immer noch vor der Aufgabe [en], einen Premierminister für seine neue Regierung zu ernennen.Quelques mois plus tard, il n'a pas encore nommé un premier ministre pour son nouveau gouvernement.
4Viele Beobachter fragen sich, warum dieser Vorgang so lange dauert.De nombreux observateurs se demandent ce qui prend autant de temps.
5Der madagassische Blogger Michael Rakotoarson schätzt die Situation anders ein. Er argumentiert, dass es gar keine schlechte Sache sei [fr], wenn sich der Präsident Zeit nehme:Le blogueur malgache Michael Rakotoarison a un regard différent sur la situation ; il soutient que le fait que le président prenne son temps n'est peut-être pas une si mauvaise chose :
6Ich war einer der Skeptiker, vor allem, weil ich diesen Präsident nie unterstützt habe […].J'étais dans l'attitude ambiante de celui qui doute, moi qui de base n'ai jamais soutenu le Président [..].
7Ich erfuhr jedoch von einer verlässlichen Quelle, dass der Präsident kürzlich eine Handvoll Männer im Ausland damit beauftragt habe, diskret solche Menschen ausfindig zu machen, die über spezielle Kompetenzen verfügen.De source sûre, le président missionne à l'étranger une poignée d'hommes discrets chargés de débusquer des compétences.
8Die Herausforderung besteht darin, die politischen Gesichtspunkte auszublenden und sich auf die Wirtschaft zu konzentrieren.Le pari est donc de dégager la politique, pour ne se soucier que de l'économie.