Sentence alignment for gv-deu-20100423-1812.xml (html) - gv-fra-20100425-34135.xml (html)

#deufra
1Sudan: Wahlbetrug auf Video aufgenommen?Soudan : Une fraude électorale dévoilée par une vidéo ?
2Ein Video, in dem Wahlbetrug im Sudan zu sehen ist, wird im Internet verbreitet.Une vidéo en ligne montrant une fraude électorale au Soudan circule sur Internet.
3Die suandesische nationale Wahlkommission hat es als Fälschung bezeichnet.La Commission Nationale Électorale soudanaise a écarté l'hypothèse de la fraude électorale.
4Das Video zeigt, wie Wahlhelfer Wahlurnen vollstopfen.La vidéo montre les officiels de l'élection en train de bourrer les urnes.
5Oppositionsgruppen behaupten, dass das Video ihre Behauptungen über Wahlbetrug durch die Nationale Kongresspartei (NCP) stützt.Les groupes d'opposition déclarent que la vidéo prouve leurs accusations de fraudes commises par le parti au pouvoir, le Parti National du Congrès (NCP)[les liens sont en anglais] .
6Das Blog Save Darfur berichtet:Le blog Save Darfur rapporte :
7Sowohl die BBC als auch die Washington Post (über Reuters) haben über ein Video berichtet - das jetzt im Internet veröffentlicht wurde -, das uns von Aktivisten im Sudan zugesandt wurde.Tant la BBC que le Washington Post (via Reuters) ont fait un article sur une vidéo - maintenant publiée sur Internet - qui nous a été envoyée par des activistes au Soudan.
8Die Filmaufnahmen zeigen offensichtlich Personen, die als Wahlhelfer gekleidet sind, wie sie Wahlurnen, angeblich im sudanesischen Staat am Roten Meer, vollstopfen.La vidéo semble montrer des individus habillés comme des officiels de l'élection bourrant des urnes électorales, dans l'État de la Mer Rouge, au Soudan.
9Während der Inhalt nicht bestätigt werden kann und es andere, gut dokumentierte Fälle von Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen gibt, könnte dies das erste Video sein, das Beweise für eine Wahlfälschung liefert.Bien que le contenu ne puisse pas être vérifié, il y a d'autres cas d'irrégularités électorales prouvées, il peut s'agir de la première preuve en vidéo de fraude.
10Es ist wichtig anzumerken, dass die nationale Wahlkommission (NEC) das Video als Fälschung abgetan und sich entschieden hat, den Vorfall nicht weiter zu untersuchen.Il est important de noter que la Commission Nationale Électorale (NEC) a qualifié cette vidéo de faux et a décidé de ne pas enquêter sur l'incident.
11Im Forum Ethiopia Current Affairs Discussion (ECADAF) wird über das Video diskutiert: Wie konnte die Wahlkommission das Video vor einer Untersuchung als Fälschung beurteilen?:Une discussion s'est engagée sur le Forum de discussions Current affairs en Éthiopie (ECADAF) autour de la vidéo :
12Wie kann die NEC solche Aufnahmen als Fälschung erklären, bevor überhaupt eine Untersuchung stattgefunden hat?Comment la commission électorale a-t-elle pu déclarer que la vidéo était un faux avant d'enquêter ?
13Warum wurde YouTube im Sudan geblockt, wenn es eine Fälschung ist?Pourquoi ont-ils bloqué YouTube au Soudan si c'était faux ?
14Das wirft weitere Fragen auf…Cela suscite de nouvelles questions…
15Tate sagt, das Video sei eine Anleitung zur Wahlfälschung:Tate dit que la vidéo est un guide sur la façon de truquer une élection :
16Die Anleitung für Idioten, wie eine Wahl gefälscht wird!Le guide pour idiots sur comment truquer une élection !
17Nach sudanesischer Art. Diese Typen müssen ein paar Tipps vom den EPRDF-Kadres angenommen haben.Dans le style soudanais. Ces gens doivent avoir pris des conseils des cadres de l'EPRDF (instance éthiopienne).
18Aklilu ist nicht überrascht, weil das Fälschen von Wahlen in Afrika häufig vorkommt:Aklilu n'est pas surpris car la fraude électorale est courante en Afrique.
19Das passiert in Afrika häufig!C'est commun en Afrique !
20Keine Überraschung, die Wahlen im Mai in Äthiopien werden genauso sein, wie in dem Video, seid also nicht überrascht!Ne soyez pas surpris, l'élection éthiopienne en mai sera exactement comme ce qui s'est passé dans cette vidéo, alors ne soyez pas surpris !
21Das ist nichts Neues in Afrika.Cela n'est pas nouveau en Afrique.
22Weyane hat sich schon ausgedacht, wie er die Wahlen handhaben wird.Weyane Harnet a déjà planifié comment prendre l'élection en otage.
23Es wird Zeit, die weltweiten Wahlsysteme zu überprüfen, argumentiert Alaqib:Il est temps se pencher sur les systèmes électoraux dans le monde, déclare Alaqib :
24Ist es Zeit, das ganze System WAHLEN und Demokratie in der Welt zu überprüfen?Est-il temps de réviser entièrement LES ÉLECTIONS et la démocratie dans le monde ?
25Überall wo es Wahlen gibt, kann es Gerüchte über Betrug geben: Iran, Irak, sogar die USA…etcVoyez, partout où il y a des élections, il y a des bruits de fraudes électorales : l'Iran, l'Irak, même les USA…
26Die Kopie des Videos, das hier veröffentlicht wurde, hat auch im Abschnitt für Kommentare Diskussionen ausgelöst.La copie de la vidéo publiée ici a aussi provoqué un débat dans la section des commentaires.
27NitroEthiopian fragt: „Was erwartet ihr?NitroEthiopian demande : “A quoi vous attendez-vous ?
28Das ist Afrika“:C'est l'Afrique” :
29looool was erwartet ihr?A quoi vous attendez-vous ?
30Das ist Afrika!C'est l'Afrique!
31Das Traurige ist, dass Al Bashir den Sieg einstreichen wird.Le plus triste, c'est qu'Al Bashir va revendiquer la victoire.
32Er wird Menschen, die protestieren, umbringen und sie als Rebellen bezeichnen.Il tuera alors les gens qui vont protester et les étiquettera ensuite comme des rebelles.
33Und dann wird die UN Al Bashir tadeln.Et ensuite, l'Onu réprimandera Al Bashir.
34Die USA werden Al Bashir ebenso verurteilen, und dann, nach einem Monat oder so, wird alles vergessen sein.Les États-Unis, eux aussi, accuseront Al Bashir et ensuite après un mois ou plus, il sera oublié.
35Und der Rest der Welt wird weiterziehen.Et le reste du monde continuera à bouger.
36Wenn Diktatoren nicht täglich konfrontiert werden, werden Sie weiter tötenÀ moins que les dictateurs ne soient harcelés quotidiennement, ils continueront à tuer.
37MrPortsudan zufolge zeigt das Video, wie verzweifelt Oppositionspolitiker sind:Selon MrPortsudan, la vidéo montre à quel point les politiciens de l'opposition sont désespérés :
38ok Mr sieh dir den anderen Clip an, auf dem der Kameramann diesen Leuten sagt, was sie tun sollen, kommentierst du das, zweitens haben Leute in dieser Gegend keinen Respekt vor der Rechtsstaatlichkeit und ich wette, alle hier, wenn du die Leute danach fragst, werden sie es zugeben und es dir erzählen, was wirst du deswegen tun.Ok Monsieur, regarde l'autre clip où le cameraman montre directement ces individus, ferez-vous des commentaires sur ça ? Deuxièmement, les gens dans ce secteur n'ont aucun respect pour l'Etat de droit et je parie que si vous posez la question ici à ces gens, ils l'admettront et vous diront qu'allez-vous faire contre cela.
39Und als Letztes, wie kann man Beweise sammeln und dabei Teil des Verbrechens sein??Et la dernière chose, c'est comment pouvez-vous rassembler les preuves et faire partie de la conspiration ?
40Es zeigt, wie verzweifelt die Opposition ist. Ich wette, im ländlichen Ostsudan wird dieser Clip im Internet verbreitet, dann kann die Oppositiion feiern lolÇa montre à quel point l'opposition est désespérée, je parie que cette vidéo circulera sur Internet dans le profond Soudan oriental, maintenant les partis peuvent faire la fête.
41Tabiatomdurman glaubt, dass das Video echt ist:Tabiatomdurman trouve que la vidéo est authentique :
42Das ist ein absolut echtes Video.Cette vidéo est absolument vraie.
43Es wurde mit dem Handy aufgenommen.Elle a été prise par le téléphone portable.
44Es gibt keine andere Erklärung.Il n'y a aucune autre explication.
45BBC, Washington Post und CNN wissen, was sie tun.La BBC, le Washington Post et CNN savent ce qu'ils font.
46Man braucht 10 Leute, um ein Video wie dieses ohne Fehler und ohne, dass jemand in die Kamera sieht, zu drehen.Vous devez avoir 10 personnes pour faire une vidéo comme cela sans erreur ou en regardant la caméra.
47BASHIR IST ERLEDIGT.BASHIR EST FAIT.
48Das war gestern ein RiesenskandalC'est un énorme scandale.
49mohdd2 stellt die Echtheit in Frage.Mohdd2 met en doute son authenticité.
50Er stellt die Frage: „Wie können sie nicht bemerken, dass sie direkt, am helllichten Tag gefilmt werden“:Il pose cette question : “Comment peuvent-ils ne pas remarquer quelqu'un en train de les filmer devant eux en plein jour ?” :
51Wie können sie nicht merken, dass sie direkt, am helllichten Tag gefilmt werden.Comment peuvent-t-ils ne pas remarquer quelqu'un en train de les filmer de front dans la lumière du jour ?
52Nur Idioten wie die Typen bei der BBC werden das glauben, oder hoffen sie, dass sie ihm Glaubhaftigkeit verleihen werden obwohl sie es besser wissen.Seuls des idiots comme les types de la BBC le croiront ou espèrent que la vidéo leur donnera de la crédibilité même s'ils savent à quoi s'en tenir.
53MrNobody808 antwortet:MrNobody808 répond :
54Es ist einfach, das mit dem Handy aufzunehmen.C'est facile à faire avec un téléphone portable.
55Sogar noch einfacher mit einer versteckten Kamera. :)Encore plus facile avec une caméra cachée :)
56Noch einmal MrNobody808:MrNobody808 encore:
57Oder es war ein Unterstützer der Opposition, der das Verbrechen gefilmt hat.Ou c'était un partisan d'opposition filmant le délit.
58Oder es war jemand, der den Betrug so ekelhaft fand, dass er sich entschloss, Beweise zu sammeln.Ou alors c'était quelqu'un qui était si dégoûté par la fraude qu'il a décidé de rassembler des preuves.
59Es gibt viele Gründe.Il y a tant de raisons.
60Tue das nicht so schnell als gestellt ab.Ne soyez pas si rapides à l'écarter comme un faux. Mohdd2 plaisante :
61mohdd2 mit etwas Humor:Ces membres de notre parti sont des idiots.
62Diese Mitglieder unserer Partei sind Idioten> Ich habe ihnen gesagt, sie sollen Wahlbetrug betreiben, habe aber vergessen ihnen zu sagen, sie sollen es nicht für youtube filmen! was für ein dummer Schwindel und die verdammte BBC hat es geglaubt und es als Sensation auf der ersten Seite gehabtJe leur ai bien dit de truquer le vote, mais j'ai oublié de les avertir de ne pas filmer cela pour youtube ! Quelle escroquerie stupide et cette fichue BBC y a cru et l'a mis comme informations en première page.
63Die Wahlen im Sudan 2010 sind die ersten Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien seit 1986.Les élections 2010 du Soudan sont les premières élections multi-partis du pays depuis 1986.