# | deu | fra |
---|
1 | Benin: Klimawandel und die Verwundbarkeit der ländlichen Bevölkerung | Bénin: Changement climatique et vulnérabilité des populations villageoises |
2 | Alain Tossounon aus Benin, Mitglied des westafrikanischen Journalistennetzwerkes für Wasser und Sanitärversorgung (WASH) analysiert in einem Beitrag [fr], der auf washjournalists.wordpress.com veröffentlicht wurde, den Bericht der beninischen Regierung und der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2011, in dem eine Bedarfsbewertung nach den verheerenden Überschwemmungen in Benin im Jahr 2010 vorgenommen wurde. | Dans un billet publié sur washjournalists.wordpress.com Alain TOSSOUNON du Bénin, membre du Réseau ouest africain de journalistes pour l'eau et l'assainissement, rapporte à propos du rapport d'Evaluation des besoins post catastrophes produit par le gouvernement et le Système des Nations Unies en 2011, qui avait causé la mort de plusieurs personnes et provoqué des dégâts estimés à près de 78,3 milliards de FCFA (près de 160 millions USD): |
3 | Damals kamen mehrere Menschen ums Leben und es entstanden Schäden von schätzungsweise 78,3 Milliarden CFA-Franc (fast 160 Millionen US-Dollar): | |
4 | “Wenn es heute anfängt zu regnen, habe ich Angst und mache mir Sorgen”, so Dorfbewohnerin Élisabeth Kpossou. | Aujourd'hui, “dès la tombée de la pluie, j'ai peur et je suis inquiète”, confie Élisabeth Kpossou, une habitante du village. |
5 | Ihre Nachbarin und Freundin Alice Codjo fühlt genauso. | C'est le même sentiment chez sa voisine et amie, Alice Codjo. |
6 | Noch vor einigen Jahren waren zyklische Überschwemmungen Teil des Lebens dieser ruhigen Gemeinschaften. | Pourtant, il y a encore quelques années, les inondations cycliques faisaient partie de la vie de ces paisibles communautés. |
7 | Damals hatten die Wassermassen jedoch noch keine fatalen Folgen für die Bevölkerung. Die Bewohner hatten Mittel und Wege gefunden, die fruchtbare Erde nach Rückgang des Wassers zu bewirtschaften und hohe Ernteerträge zu erzielen. | Et loin d'être une fatalité, elles en avaient fait une opportunité en profitant de la fertilité du sol après le retrait des eaux pour obtenir de bons rendements des cultures. |
8 | Diese Zeiten sind nun vorbei. Jetzt “ist alles anders”, erzählt der Dorfvorsteher Samuel Boton und erklärt uns, dass “die Überschwemmungen nun wesentlich verheerender sind”. […] | Depuis peu, cette époque est révolue et actuellement, “tout a changé”, raconte le chef de village, Samuel Boton qui, nous apprend que “maintenant, les inondations sont plus ravageuses”….. |
9 | So wie in den zwei Dörfern der Kommune Adjohoun mit 56.455 Einwohnern wurde in der Tat das gesamte Land schwer von der Katastrophe getroffen. | En effet, à l'instar de ces deux villages de la commune d'Adjohoun comptant 56 455 habitants, c'est le pays tout entier qui a été durement frappé par cette catastrophe. |
10 | In ganz Benin waren die Folgen dramatisch und die Schäden enorm groß. | Sur l'ensemble du pays, le bilan était lourd et les dégâts importants. |
11 | 46 Menschen starben und und mehr als die Hälfte der Gemeinden war von den Überschwemmungen betroffen (55 der 77 Kommunen in Benin erlitten Schäden). | On a dénombré 46 morts avec plus de la moitié des communes sinistrées (55 communes sinistrées sur les 77 que compte le Bénin). |
12 | Insgesamt waren besonders 21 Kommunen stark betroffen, 680.000 Menschen litten unter den Folgen der Überschwemmungen und weite Teile der Felder versanken in den Wassermassen. | Au total, 21 communes étaient sévèrement affectées, 680.000 personnes touchées et de vastes superficies de champs englouties par les eaux. |
13 | Hinzu kamen durch Wasser übertragene Krankheiten wie Durchfall und Erbrechen, Erkrankungen der Haut, des Magen-Darm-Traktes oder der Atemwege sowie endemische Krankheiten wie beispielsweise Malaria, die die Bevölkerung stark belasteten. | Sans oublier les maladies hydriques telles que les diarrhées et vomissements, les affections cutanées, les affections gastro-intestinales et respiratoires et les maladies endémiques comme le paludisme qui ont durement affecté les populations. |