# | deu | fra |
---|
1 | Weltweit: Licht aus für eine zukunftsfähige Welt | Global : Eteindre les lumières, pour la planète |
2 | Die Strahler von denen Brasiliens berühmtestes Wahrzeichen, die Christusstatue auf dem Corcovado, angestrahlt wird, wurden ausgeschaltet und die Figur blickte letzten Samstag auf ein sehr viel dunkleres Rio de Janeiro herab. | Le monument le plus célèbre du Brésil, la statue du Christ Rédempteur sur la colline du Corcovado, s'est vu, samedi dernier (29/3), éteindre ses illuminations tout en dominant un Rio de Janeiro beaucoup plus sombre que d'habitude. |
3 | Etwa 100 andere brasilianische Städte schalteten von 20.30 bis 21.30 Uhr ebenfalls die Lichter während der Stunde der Erde aus. | Près de 100 autres villes brésiliennes ont aussi éteint les lumières de 20h30 à 21h30 pendant l'opération L'Heure de la terre. |
4 | Dies ist das erste Mal, dass sich das Land an der weltweiten Bewegung beteiligte und sich so für eine zukunftsfähigere Welt einsetzte. | C'était la première fois que le pays participait à ce mouvement mondial pour manifester son soutien à un monde plus durable. |
5 | Foto von Americo Verme/WWS Brasilien | |
6 | Genauso wie Brunei und viele andere Länder beteiligte sich auch Brasilien an der Stunde der Erde zum ersten Mal. Die Reaktionen reichten von optimistischen und unterstützenden bis zu kritischen und zynischen Artikeln. | Comme Brunei et beaucoup d'autres pays, le Brésil a participé pour la première fois à l'Heure de la terre. La blogosphère a montré tout l'éventail des réactions, depuis l'optimisme et le soutien jusqu'à la critique et au cynisme. |
7 | Guilherme Nascimento Valadares vom Blog Papo de Homem [pt] beobachtete einige Zeit lang die Reaktionen auf Twitter und zählte über 8.000 Posts, die zwischen Samstag, den 29. März, um 20.45 Uhr und Sonntag, den 30. | Guilherme Nascimento Valadares, du blog Papo de Homem [portugais], a consacré son temps à relever les réactions sur Twitter, et a compté plus de 8.000 entrées liées aux tags correspondants entre samedi 29 mars à 20h45 et dimanche 30 à 6h00. |
8 | März, um 6.00 Uhr mit entsprechenden Tags gekennzeichtet waren. | |
9 | Er schlussfolgert: | Il conclut : |
10 | Eine seltsame Tatsache: Die meiste Kritik kam direkt von engagiertesten, überdrehtesten und intelligentesten Jugendlichen. | Un fait notable : la plupart des critiques venaient précisément des plus connectés, jeunes, branchés, experts. |
11 | Bitte lasst mich wissen, wenn ich falschliege, aber ich habe den Eindruck, dass dies ein Spiegelbild der heutigen brasilianischen aktiven Jugend ist - ich sprechen von denjenigen, die die Uni abgeschlossen haben, Ihre $$$ verdient haben - die gigantische Arschlöcher, skeptisch, hedonistisch, faul, unsicher sind und Herdenverhalten zeigen. | Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai nettement l'impression que tel est le portrait de la jeunesse productive du Brésil d'aujourd'hui - je parle de ces types qui sont sortis de l'université, ont déjà gagné leurs $$$ - qui sont des trous-du-cul finis, sceptiques, hédonistes, paresseux, peu sûrs d'eux, grégaires. |
12 | Von denen, die die Lichter ausgeschaltet haben, haben viele Flickr-User Bilder gemacht, um sich die Zeit zu vertreiben. | Parmi ceux qui ont éteint les lumières, de nombreux utilisateurs de Flickr ont pris des photos pour passer le temps. |
13 | Unten eine Auswahl an Fotos, die unter Creative-Commons-Lizenz von Brasilien, Indien, Malasyia, Australien, Singapur und Chile aus hochgeladen wurden: | Vous trouverez, ci-dessous, un choix de photos reproduites sous licences Creative Commons, en provenance du Brésil, d'Inde, de Malaisie, d'Australie, de Singapour et du Chili : |
14 | Foto von Alexandre E Silva's - Brasilien | “L'Heure de la Terre en streaming sur Ustream” |
15 | “Live-Streaming der Stunde der Erde über Ustream” | L'Heure de la Terre à Bangalore, en Inde - Photo Earth Hour Global. |
16 | Die Stunde der Erde in Bangalore, Indien - Foto von Earth Hour Global. | Pour un blogueur local, nous rappelant que son pays est confronté quotidiennement à une pénurie d'électricité chronique, observer l'Heure de la Terre était une absurdité. |
17 | Für einen Blogger vor Ort, der uns daran erinnert, dass das Land täglich unter chronischem Stromausfall leidet, ist die Stunde der Erde ein Symbol der Dummheit. | |
18 | View of My World sagt: | View of My World écrit : |
19 | Bangalore und große Teile Indiens haben der Stunde der Erde/dem Tag der Erde/der Nacht der Erde nun seit vielen Jahren zugesehen. | |
20 | Sogar heute Morgen gab es in meinem Haushalb von 9 bis 11 Uhr keinen Strom. Foto von Dani Pontes, Brasilien | Bangalore, comme une grande partie de l'Inde, observe depuis déjà de nombreuses années l'heure de la terre / le jour de la terre / la nuit de la terre. |
21 | “Wir waren dabei! Und haben die Chance genutzt, und im Kerzenschein zu küssen und zu drücken.” | Même ce matin, il n'y a pas eu d'électricité chez moi entre 9 h et 11 h du matin. |
22 | Foto von Luciano Joaquim, Brasilien | “Nous avons participé ! |
23 | Gebt der Erde eine Chance… Foto von CW Ye- Malaysia | Et nous avons profité de l'occasion pour nous câliner à la lueur des bougies.” |
24 | Foto von Max y Miliano, Chile Foto von Mondayne. | L'Heure de la terre était aussi décevante que dénuée de sens à Sydney. |
25 | Sydney, Australien. Die Stunde der Erde war in Sydney sowohl enttäuschend als auch sinnlos. | Ils n'ont même pas vraiment coupé l'éclairage de l'Opéra et du Pont…Seules quelques lumières ont été éteintes. |
26 | Sie haben nicht einmal die Lichter des Opernhauses oder der Brücke richtig ausgeschaltet… nur wenige Strahler waren ausgeschaltet. | |
27 | Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie viel Strom gespart haben. | |
28 | Ein Selbstportrait von Hsien-Ku, Australien. Foto von Nathan Hayag, Singapur | Je ne peux pas croire qu'ils ont vraiment économisé autant d'électricité. |