Sentence alignment for gv-deu-20100513-1877.xml (html) - gv-fra-20100521-35318.xml (html)

#deufra
1Die russische Blogosphäre: Ein ÜberblickVue d’ensemble de la blogosphère russe en 2009-2010
2Diese Umschau wurde ursprünglich für einen Vortrag über das russische Internet beim GV Citizen Media Summit 2010 geschrieben.
3Alexey Sidorenko bei seiner Präsentation auf dem Global Voices Summit in Santiago, Fotovon Gregory AsmolovCe billet est composé des informations rassemblées pour une présentation donnée lors du Sommet des médias citoyens 2010 de Global Voices.
4GrundlagenIntroduction
52009 hatten 28% der Russen Zugang zum Internet (fast 40 Millionen Nutzer [RUS]).Avec près de 40 millions d'internautes [en russe] en 2009, la Russie a atteint une pénétration d'Internet de 38 % .
6Die beliebteste Blog-Plattform ist Livejournal.com, aber auch blogs.mail.ru und liveinternet.ru sind wichtig [RUS] und einflussreich.Si la plate-forme de blog la plus populaire du pays reste Livejournal.com, celles de blogs.mail.ru et liveinternet.ru sont également importantes [en russe] et influentes.
7Die Zugangskosten zum Internet sind in jeder Stadt unterschiedlich (zwischen $10 und $50 für das gleiche Produkt [EN]).En Russie, le prix de l'accès à Internet varie d'une ville à l'autre, de 10 à 50 USD pour le même service [en anglais].
8Die Nutzung von Blogs ist sehr zentralisiert: 50% der Internetnutzer kommen aus Moskau oder St. Petersburg, 67% der Top-Blogger leben in Moskau [RUS].Le blogging est une activité fortement centralisée : en effet, 50 % des internautes se trouvent à Moscou ou à Saint-Pétersbourg et 67 % des principaux blogueurs viennent de la capitale [en russe].
9Die Demographie ist ähnlich wie anderswo: Die meisten Blogger sind zwischen 15 und 30, man trifft häufiger auf Frauen als auf Männer.Les données relatives aux utilisateurs sont comparables aux chiffres internationaux : la majorité des blogueurs ont entre 15 et 30 ans et les jeunes filles sont plus présentes que les jeunes hommes.
10Wichtige Tendenzen 2009-2010Principales tendances 2009-2010
11Erfolge der russischen BlogosphäreLes succès de la blogosphère russe
12In Extremsituationen berichten als erstes die Blogger, sammeln Informationen und behalten das Thema im Auge.Dans les affaires délicates, les blogueurs sont les premiers à collecter l'information, à la transmettre et à en faire un suivi actif.
13Die Rolle der Blogs und neuen Medien war entscheidend bei der Berichterstattung über das Attentat in Moskau [EN], dem „Nevsky Express” Unfall [EN], dem Feuer in Perm und anderen Fällen.Les blogs et les nouveaux médias ont joué un rôle essentiel dans la couverture des attentats de Moscou [français], du Nevsky Express [anglais, comme les liens suivants], du drame de Perm et d'autres catastrophes.
14Manche Kampagnen in Blogs führten tatsächlich zu Veränderungen (der Fall “Lebende Barriere” [EN], Rettung von Touristen in Indonesien [EN], das Thema um Oleg Kozlovskys Pass [EN] und weitere mehr).Parfois, les campagnes menées sur des blogs ont donné lieu à des résultats sur le terrain, comme ce fût le cas pour la « barrière humaine », le touriste russe dont la vie était en danger en Indonésie, le passeport refusé à Oleg Kozlovsky et bien d'autres.
15Trotz allem ist die Lage alles andere als ideal - es gibt weit mehr Fälle, in denen die Blogs keine Veränderungen erreichen konnten.Toutefois, la situation est loin d'être rose et la majorité des campagnes de mobilisation menées sur les blogs ne débouchent pas sur de tels succès.
16Russische Blogs und die GesellschaftBlogosphère et société russe
17Der Einfluss der RegierungInfluence du gouvernement dans la blogosphère
18Die Regierung beeinflusst das russische Internet immer deutlicher.Le gouvernement est toujours plus présent sur le web en langue russe.
19Hier einige Beispiele:Voici quelques unes des formes que prennent son intervention.
20Negative Einflussname:Intervention négative :
21Positive Einflussname:Intervention positive :
22Das russische Internet wird zunehmend politisch und reguliert.En conclusion, le web russe devient plus politisé et plus régulé.
23Mit dem Vertrauen und der Leserzahl wächst auch die Aufmerksamkeit der Behörden.Étant considéré comme des sources d'informations de confiance et bénéficiant d'un nombre croissant de lecteurs, les blogueurs ont attiré sur eux l'attention des autorités.
24Gleichzeitig neigt die Blogosphäre dazu, die Gesellschaft zu spiegeln, mit all ihren Unehrlichkeiten und Hierarchien.Quant à sa structure, la blogosphère tend à reproduire celle de la vie réelle, avec ses partis pris et sa hiérarchie.