Sentence alignment for gv-deu-20130730-15984.xml (html) - gv-fra-20131017-155481.xml (html)

#deufra
1Radio Vieques: Heilmittel der Insel Puerto Ricos nach BombardierungsübungenPorto Rico : Une radio communautaire pour la réhabilitation d'une île ancienne base militaire
2Die Inselgemeinde Vieques, Puerto Rico, hat jetzt ihre erste Gemeinderadiostation, Radio Vieques 90.1 FM [es], ein non-profit Projekt, das Dank der Zusammenarbeit der Bewohner Vieques' zustande gekommen ist, durch Hilfe solidarischer Personen in der Hauptinsel Puerto Ricos und in den Vereinigten Staaten.L'île-municipalité de Vieques à Porto Rico dispose maintenant de sa première radio communautaire : Radio Vieques 90.1 FM, un projet à but non lucratif réalisé par la population avec l'aide de personnes solidaires habitant l'île principale de Porto Rico et aux USA.
3Zusammen waren sie in der Lage, ein kooperatives Modell zu benutzen, um im Umweltkampf der sogenannten “Isla Nena” oder “Mädchen Insel” wertvolles Werkzeug zu erschaffen.Ensemble, en autogestion, ils ont réussi à mettre en place un système coopératif et forger un outil efficace dans la lutte pour la défense de l'environnement dans cette île que l'on appelle aussi “Nena” [ou île-fille].
4Die Insel Vieques litt über 60 Jahre, da sie als Militärbasis der Marine der Vereinigten Staaten und als Gebiet für Bombardierungsübungen benutzt wurde.Robert Rabin, Directeur des programmes a déclaré à El Post Antillano: Logo de Radio Vieques.
5Ungeachtet dessen, dass die Bewohner Vieques unter einer Krebsrate, die 31% höher als die des Restes des Landes ist, leiden [es], leugnete die Regierung der Vereinigten Staaten neulich, dass ein Zusammenhang zwischen der erhöhten Kebsrate und den Bombardierungen besteht.Radio Vieques sera un outil précieux pour faire avancer la lutte pour la décontamination, la restitution des terres, la santé et un développement durable pour notre population et les générations qui suivront. Ce sera également un espace de communication entre la population et les organismes qui sont à notre service.
6Robert Rabin, Leiter der Radiostation, sagte folgendes, gemäß El Post Antillano [es]:Déchets abandonnés par la marine nord-américaine sur Vieques.
7Radio Vieques Logo.Photo extraite de la page Facebook de Radio Vieques.
8Radio Vieques wird unser Hauptwerkzeug sein, um in regionalen Streitigkeiten für Entgiftung und Rückerstattung des Landes weiterzukommen, zu Gunsten der Gesundheit und nachhaltiger Entwicklung unserer Leute und neuer Generationen.Pour mieux comprendre l'importance de cette initiative pour les habitants de l'île de Vieques, il est nécessaire de faire un peu d'histoire. L'île de Vieques a été utilisée pendant 60 ans par la marine de guerre de Etats-Unis comme base militaire et champ de manœuvre pour des exercices de bombardement.
9Es wird auch ein Raum für Verständigung zwischen der Bevölkerung und den Organisationen, die ihr dienen, sein. Durch die Vereinigten Staaten in Vieques zurückgelassener Mülll.Malgré le fait que ses habitants présentent une morbidité cancéreuse de 31% plus élevée que dans le reste du pays, le gouvernement des Etats-Unis a nié récemment qu'il puisse exister un lien entre ce taux élevé de cancers et les bombardements.
10Foto von der Facebookseite Radio Vieques.En 2001, Le président George W.
112001 gab Präsident George W. Bush der Marine den Befehl, wegen bislang ungekanntem Aktivismus in Puerto Rico, die Insel zu verlassen, und hunderte Personen aller sozialer Verhältnisse wegen Beteiligung an zivilem Widerstand gegen die Marine, zu verhaften.Bush a ordonné le retrait de la marine, après une activité intense des militants à Porto Rico et l'arrestation de centaines de personnes de toutes les classes sociales et toutes les sensibilités politiques pour désobéissance civile et manifestations publiques contre les exercices de la Marine.
122003 zog sich die Marine zurück und die Militärbasis wurde geschlossen. Nichtsdestotrotz ging der dafür genutzte Raum an das Innenministerium der Vereinigten Staaten und blieb so in den Händen der Bundesregierung der Vereinigten Staaten.En 2003, c'est le retrait complet et la fermeture de la base militaire, mais les terrains militaires passent seulement des mains du Ministère de l'intérieur dans celles du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
13Zehn Jahre später, warten die Bewohner Vieques noch immer darauf, dass die Vereinigten Staaten ihre Verantwortung übernehmen und den durch die Marine verseuchten Raum reinigen.Dix ans plus tard, les habitants de Vieques attendent encore [en anglais] que le gouvernement des Etats-Unis assume ses responsabilité de pollueur en nettoyant les zones contaminées.
14Die Kampagne, um Gelder für die Gründung der Station zu erwerben, hatte während einiger Monate einen großen Internetauftritt.La campagne pour récolter les fonds nécessaires à la mise en route de la station a été très active sur internet pendant plusieurs mois.
15Ein Album wurde durch die Plattform Artists for Media Diversity geschaffen, eine Organisation, die sich mit der Unterstützung von Gemeinderadiostationen durch die Erschaffung virtueller Alben beschäftigt.Elle a bénéficié entre autres de la plateforme Artistes pour la diversité dans les médias, une ONG dédiée au soutien des stations de radio communautaires via la création d'albums virtuels.
16Künstler von Willie Nelson bis zu Calle 13 spendeten Lieder, um zu helfen, Geld zu erwerben.On a ainsi vu apparaître un album avec la contribution d'artistes comme Willie Nelson ou Calle 13 qui ont soutenu par leurs chansons la récolte de fonds.
17Radio Vieques hat auch volle Unterstützung auf Facebook [es] und benutzt seit Kurzem auch Twitter [es].Radio Vieques a également une présence forte sur Facebook et a commencé récemment des incursions sur Twitter.
18http://youtu.be/jebCdV0ZW84http://youtu.be/jebCdV0ZW84
19Die Kampagne, um Gelder zu erwerben, wurde am Samstag den 20. Juli mit einem Radiomarathon fortgesetzt, das durch Radio Isla 1320 AM [es] von 10:00 Uhr bis 24:00 Uhr im Radio und bis 15:00 Uhr (Puerto Rico) im Internet übertragen wurde.La campagne a continué jusqu'au samedi 20 juin avec un marathon radio retransmis par Radio Isla 1320 AM de 10:00 du matin à minuit sur les ondes et jusqu'à 3 heures du matin sur Internet, heure de Porto Rico.