Sentence alignment for gv-deu-20151109-33191.xml (html) - gv-fra-20151105-191843.xml (html)

#deufra
1Diese Gemälde illustrieren den Kampf indigener Völker der Philippinen gegen AusbeutungDes peintures qui illustrent la lutte des autochtones des Philippines contre la dépossession
2“Land Grab”.“Accaparement des terres”.
3Federico Boyd Sulapas Dominguez lud dieses Bild rechtzeitig zur Asien-Pazifik Konferenz für wirtschaftliche Zusammenarbeit hoch, die auf den Philippinen stattfinden wird.Federico Boyd Sulapas Dominguez a mis en ligne ce tableau en vue du Sommet de l'APEC qui se tiendra aux Philippines.
4Veröffentlicht mit Genehmigung.Reproduit avec permission
5Während der letzten 40 Jahre stellte der philippinische Künstler Federico Boyd Sulapas Dominguez auf seinen Gemälden die Bemühungen indigener Völker dar, den destruktiven Bergbau sowie die aggressive Erschließung und Militarisierung ihrer Stammesgebiete zu bekämpfen.Au cours des quarante dernières années, l'artiste philippin Federico Boyd Sulapas Dominguez a peint le combat des peuples indigènes contre les exploitations minières destructives, le développement agressif et la militarisation.
6Mit seiner Arbeit will er die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Situation ethnischer Gruppierungen der Philippinen lenken und auf deren entsprechende Kampagnen, mit denen sie ihr angestammtes Land zu schützen versuchen.Son but est d'éclairer le public sur la situation des groupes ethniques aux Philippines et leur campagne pour la protection de la terre de leurs ancêtres.
7Auf den Philippinen leben über 14 Millionen Angehörige indigener Völker, die insgesamt 110 ethnolinguistischen Gruppen angehören.14 millions d'autochtones appartenant à 110 groupes ethnolinguistiques vivent aux Philippines.
8Ihr einzigartiges Erbe ist jedoch bedroht durch die rasch fortschreitende Urbanisierung, die Kommerzialisierung sowie durch den zunehmenden Verlust ihres Landes: Zurückzuführen auf staatlich unterstützte Aktivitäten wie landwirtschaftliche Unternehmen, Abholzung und Bergbau.Cependant, le patrimoine exceptionnel de ces tribus est menacé par la rapidité de l'urbanisation, l'économie marchande et les empiétements sur leurs terres d'activités approuvées par l'Etat tels que l'agro-business, l'exploitation forestière et les mines.
9Auf der im südlichen Teil des Landes gelegenen Insel Mindanao ist der kollektiv gebrauchte Begriff für ethnische Gruppen ‘Lumad'.Sur l'île de Mindanao, située dans la partie sud du pays, le terme général pour désigner les membres des groupes ethniques est « Lumad ».
10Diverse Gruppen der Lumad widersetzten sich dem Vordringen von Bergbaufirmen in ihre Stammesgebiete. Über sie wurde in den Medien berichtet, nachdem sie im September und Oktober 2015 durch paramilitärische Gruppierungen angegriffen wurden.Des groupes variés de Lumad qui résistent à la pénétration des entreprises minières dans leur communauté sont apparus dans l'actualité en septembre et octobre 2015 après avoir été attaqués par des groupes paramilitaires.
11Circa 700 Lumad Mitglieder kampieren seitdem in Manila, der Hauptstadt des Landes. Sie fordern den Abzug der Truppen aus ihrem Heimatgebiet.Environ 700 Lumad ont érigé des camps à Manille, la capitale du pays, afin de demander le retrait des troupes de leurs terres.
12Der Appell der Lumad taucht in vielen Weken Federicos auf.La situation critique des Lumad est présente dans beaucoup d'œuvres de Federico.
13Dieser hat auch Kopien seiner älteren Werke auf seinen Facebook Account hochgeladen, denn er ist der Ansicht, dass auch diese noch stets relevant sind: Noch immer werden Gemeinschaften der Lumad angegriffen und natürliche Ressourcen geplündert, inmitten von Stammesgebieten ethnischer Völker.Il a aussi publié sur Facebook des copies de ses anciennes toiles qu'il pense être encore d'actualité à cause des attaques contre les communautés Lumad et du pillage continuel des ressources sur les territoires ancestraux des tribus ethniques.
14Einige seiner Werke wurden in den sozialen Medien weit verbreitet. Aktivisten, Wissenschaftler und Bewahrer kulturellen Erbgutes versuchen so, die Öffentlichkeit zu inspirieren, den Kampf der Lumad für Selbstbestimmung zu unterstützen.Certaines de ses toiles ont été largement partagées sur les médias sociaux par des activistes, des universitaires et des défenseurs du patrimoine qui cherchent à inspirer le public afin qu'il défende le droit des Lumad à l'auto-détermination.
15Federico, der selbst den Mandaya angehört (ein Volksstamm der Lumad im östlichen Teil von Mindanao), ermutigt junge Künstler, ihr Wissen über philippinische Kultur zu bereichern, indem sie sich mit ethnischen Gemeinschaften verbinden.Federico, qui est un Mandaya, (peuple indigène Lumad qui vit dans la part orientale de Mindanao) encourage des artistes plus jeunes à enrichir leur connaissance de la culture philippine en s'intégrant à des communautés ethniques.
16Hier folgen einige von Federicos Gemälden:Ci-dessous, quelques-unes des œuvres de Federico :
17“Talabok” ist ein Lumad Matigsalog-Begriff für ‘Versammlung' oder ‘Markttag'.“Talabok” est un mot Lumad Matigsalog pour rassemblement communautaire ou jour de marché.
18Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
19Gepostet mit Genehmigung.Reproduite avec permission
20Dieses Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez zeigt den Einfluss der Militarisierung auf das Hinterland.Cette peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez décrit les effets de la militarisation dans l'arrière-pays.
21Gepostet mit Genehmigung.Reproduite avec permission
22Abgesehen vom Aufzeigen der negativen Folgen der Militarisierung zeigt das Gemälde auch, wie die Regierung auf unfaire Weise die ethnischen Gruppierungen der Philippinen diskriminiert.Outre les effets négatifs de la militarisation, cette peinture montre aussi la discrimination injuste des communautés ethniques philippines par les lois étatiques.
23Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
24Veröffentlicht mit Genehmigung.Reproduite avec permission
25“Lupa ay Buhay” bedeutet “Land ist Leben”.“Lupa ay Buhay” signifie “La terre est la vie”.
26“Kapayapaan” bedeutet “Frieden”.“Kapayapaan” veut dire paix.
27Der Text am Bildrand lautet: “Respektiert die Rechte indigener Völker und ihr Recht auf Selbstbestimmung.”Le texte autour du tableau dit : Respectez les droits des peuples indigènes et leur droit à l'auto-détermination”.
28Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
29Veröffentlicht mit Genehmigung.Reproduite avec permission.
30“Tagaynop” ist ein Lumad Mandaya Begriff für ‘Albtraum'.“Tagaynop” est un mot lumad Mandaya pour cauchemar.
31Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
32Gepostet mit Genehmigung.Reproduite avec permission
33“Yalingkawas” ist ein Lumad Mandaya Begriff für ‘Freiheit' oder ‘befreit'.“Yalingkawas” est un mot Lumad Mandaya pour liberté ou libéré.
34Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
35Geposted mit Genehmigung.Reproduite avec permission
36“Mandayuman” ist ein Lumad Mandaya Begriff für “wo Völker leben”.“Mandayuman” est un mot Lumad Mandaya signifiant “là où les gens vivent”.
37Ein Mini-Wandbild zeigt hier zwei größere Rituale, durchgeführt von zwei verschiedenen Grupen: Rechts die Lumad Mandaya (Balilig) und links die Lumad Matigsalog (Panubad tubad).Cette petite fresque montre deux importants rituels de deux différents groupes. A droite, les Lumad Mandaya (Balilig) et à gauche les Lumad Matigsalog (Panubad tubad).
38Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez.Peinture de Federico Boyd Sulapas Dominguez.
39Geposted mit Genehmigung.Reproduite avec permission