# | deu | fra |
---|
1 | Zurück aus Deutschland: Arbeiter in Mosambik warten auf zugesagten Lohn | Depuis leur retour d’ex RDA, d’anciens employés réclament des arriérés de salaires promis au Mozambique |
2 | Jeden Mittwoch versammeln sich Dutzende Mosambikaner in den Hauptstraßen der Hauptstadt Maputo und schwenken deutsche Flaggen oder halten sie in der Hand. | Chaque mercredi, des dizaines de Mozambicains manifestent dans les principales rues de la capitale, Maputo avec des drapeaux allemands. |
3 | Sie werden “Magermans” genannt, das bedeutet, dass sie aus Deutschland zurückgekehrt sind. | On les appelle les « Magermans » : ceux qui sont rentrés d'Allemagne. |
4 | Seit über 20 Jahren demonstrieren sie nun für die noch ausstehenden Lohnzahlungen aus der Zeit nach der Unabhängigkeit, als die sozialistische Regierung über 18.000 Mosambikaner in die damalige DDR geschickt hatte. | Cela fait plus de 20 ans, qu'ils manifestent pour des salaires qui leur seraient dus car après l'indépendance le gouvernement socialiste d'alors avait envoyé environ 18.000 Mozambicains dans l'ex-Allemagne de l'Est. |
5 | Als sie nach der Unabhängigkeit 1975 ihr Land verließen, wurden sie geschickt, um “sich weiterzubilden, zu arbeiten und Wissen über den Wiederaufbau zu erlangen”, erklärt ein Video von Adam Thomas: | Après l'indépendance en 1975, ils y ont été envoyés « pour se former, travailler et acquérir des compétences pour reconstruire ». Dans sa vidéo [Anglais] Adam Thomas explique: |
6 | Als die Mauer 1989 fiel, kamen viele zurück. | Lorsque le mur de Berlin est tombé en 1989, beaucoup sont retournés chez eux. |
7 | Sie hatten nicht das gefunden, wonach sie gesucht hatten und seitdem demonstrieren sie. | Ils n'ont pas trouvé ce qu'ils espéraient et manifestent depuis. |
8 | Ein Bericht [en] von Louise Sherwood bei IPS News zeigt, dass “die Arbeiter 40 Prozent ihres Lohns erhalten haben, und dass die restlichen 60 Prozent nach Mosambik geschickt wurden”: | Un article [Anglais] de Louise Sherwood sur IPS News précise qu'« ils ont perçu 40 % de leur salaire en espèces tandis que les 60 % restants ont été envoyé au Mozambique » : |
9 | | Un document [de 2002], en possession des Magermans, publié par le ministère fédéral allemand des Finances, montre que 74. |
10 | Ein Dokument [von 2002], im Besitz der Magermans, und von der Bundesregierung veröffentlicht, zeigt, dass die ehemalige DDR 74,4 Millionen Dollar an Löhnen und 18,5 Millionen Dollar an Sozialabgaben gezahlt hat. | 4-millions de dollars de salaires et 18.6 millions de dollars de cotisations de sécurité sociale ont été payés par l'ex-RDA, des chiffres qui équivaudraient à environ 5 000 dollars par employé. |
11 | Dies entspricht pro Arbeiter ungefähr 5.000 Dollar. Die mosambikanische Regierung erkannte aber nur einen kleineren Betrag der geschuldet wird an und hat begonnen, einigen Arbeitern zwischen 10.000 und 15.000 Meticais [251 - 377 €] zu zahlen. | Le gouvernement mozambicain a accepté de rembourser des montants beaucoup plus faibles et a commencé à verser des sommes allant de 10.000 à 15.000 meticais (entre 370 à 550 dollars) à certains Magermans. |