Sentence alignment for gv-deu-20130918-16308.xml (html) - gv-fra-20130905-152395.xml (html)

#deufra
1Indien: Kampagne ‘Dunkel ist schön” stellt Vorurteile infrageLa campagne ‘Dark is beautiful’ contre les préjugés liés à la couleur de peau en Inde
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.[Billet d'origine publié le 28 août 2013 - Les liens renvoient vers des pages en anglais]
3Eine Bewegung in Indien wirbt dafür, dass jede Art von Hautfarbe schön ist und wehrt sich damit gegen den Schönheitswahn mit heller Haut im Land.En Inde, un mouvement promouvant la beauté de toutes les couleurs de peau s'en prend à l'obsession de la peau claire qui règne dans le pays.
4Die Kampagne ‘Dark is Beautiful‘ [Dunkel ist schön], die 2009 von einer Frauengruppe gegründet wurde, hat 2013 Auftrieb erhalten, insbesondere seitdem die preisgekrönte, Schauspielerin und Regisseurin Nandita Das der Kampagne ihr Gesicht gibt.Dark is beautiful [Sombre, c'est beau] créé par un groupe de femmes en 2009, a repris son élan en 2013 particulièrement depuis que l'actrice et réalisatrice Nandita Das [fr] est devenue l'ambassadrice de la campagne.
5Nandita Das, die in den letzten Jahren mehrfach ihre Stimme gegen Vorurteile aufgrund von Dunkelhäutigkeit erhoben hat, wirbt aktiv für die Sache in Interviews über soziale und Massenmedien.Nandita Das, qui a critiqué les préjugés contre la peau sombre au cours des dernières années, promeut activement cette cause à travers des entretiens sur les médias sociaux et avec les principaux médias.
6Die Sehnsucht nach hellerer Haut wird in Indien durch den weitverbreiteten Glauben befeuert, dunkle Haut sei hässlich und minderwertig.Le désir en Inde d'une peau plus claire est nourri par une perception diffuse qu'une peau mate est repoussante et “inférieure”.
7Helle Haut gilt nicht nur als wichtigster Indikator für Schönheit, sondern auch als wesentlicher Bestandteil des Selbstwertgefühls, des Erfolgs und der Glückseligkeit.Non seulement une peau claire est perçue comme un marqueur de beauté mais aussi comme un élément essentiel de confiance en soi, réussite et bonheur.
8Handelsmarken haben sich schnell diese Leidenschaft zu Nutze gemacht und verkaufen Hautcremes, Lotionen, Seifen, Kosmetik und Spülungen für die Körperpflege, die eine Hautaufhellung versprechen.Et les marques ont été promptes à exploiter cette ferveur, vendant crèmes, lotions, savons, cosmétiques, et produits d'hygiène personnelle promettant de blanchir la peau.
9Die sogenannte Aufhellungsindustrie bringe es jedes Jahr auf über 400 Millionen US-Dollar und übersteige damit den Verkauf von Coca-Cola und Tee in Indien, so die Zeitschrift The Atlantic.Cette industrie rapporte plus de 400 millions de dollars par an, plus que la vente de Coca-Cola et thé en Inde, d'après le magazine The Atlantic.
10Eine Werbung auf Facebook, die für ein Hautaufhellungsprodukt wirbt, hat vor einigen Jahren zu Kontroversen geführt, siehe den damaligen Global-Voices-Bericht.Une application Facebook promouvant un produit éclaircissant la peau à provoqué des controverses il y a quelques années (voir l'article de Global Voices).
11Die bengalische Gemeinschaft hat sogar verschiedene Abstufungen der Gesichtsfarbe klassifiziert, auch wenn der Rest der Welt die Masse der Inder als braunhäutig wahrnimmt.La communauté bengali en Inde en est venue à calibrer précisément la gamme des teints, et peu importe que le reste du monde considère la plupart des Indiens comme ayant une peau mate.
12So finden sich also Bezeichnungen wie ‘sehr hell', ‘blass-hell', ‘doodhe-aalta' (ein bengalischer Begriff, der eine rosige Hautfarbe beschreibt und zwar ein Pink, das entsteht, wenn ein Tropfen roter Farbe Milch zugefügt wird), ‘weizenfarbiger Teint', ‘leuchtende und strahlende Helligkeit', über dunkel, ‘ujjwal shyambarna' (auch ein spezieller Begriff, der eine dunkle Haut mit blau-grauer Schattierung bezeichnet, die man üblicherweise in Ikonografien von Vishnu/Krishna sehen kann) bis hin zu ‘koochkooche kaalo' beziehungsweise der kohlschwarzen Haut.Aussi, on peut trouver des mentions comme ‘très clair', ‘clair pâle', ‘doodhe-aalta' (un terme bengali particulier utilisé pour décrire un teint rosâtre, un rose obtenu quand une goutte de teinture rouge est ajoutée dans le lait), ‘teint couleur blé', ‘teint clair brillant et éclatant', jusqu'à sombre, ‘ujjwal shyambarna' (encore un terme particulier, faisant référence à la peau mate gris bleutée, généralement vue dans l'iconographie Vishnu/Krishna) jusqu'à ‘koochkooche kaalo' ou peau de couleur très noire.
13Jüngste Aufrufe versuchen jedoch zunehmend mit den Vorurteilen aufgrund der Hautfarbe aufzuräumen, Schritte in Richtung einer inklusiveren Definition von Schönheit zu unternehmen sowie Vorstellung über Zufriedenheit und Erfolg von der Hautfarbe zu lösen.Récemment cependant, des appels ont été lancés pour abolir les préjugés liés à la couleur de la peau, pour tendre vers une conception plus inclusive de la beauté, sans liens grossiers avec la confiance en soi et la réussite.
14Die Kampagne ‘Dark is Beautiful' erklärt, warum dieser Wandel dringend erforderlich ist:La campagne ‘Dark is beautiful, explique pourquoi un changement est nécessaire :
15Bei ‘Dark is Beautiful' handelt es sich um eine Kampagne, die die Aufmerksamkeit auf die ungerechten Auswirkungen lenken will, die mit den Vorurteilen aufgrund der Hautfarbe einhergehen. Die Kampagne feiert Schönheit und die Vielfalt aller unterschiedlicher Hautfarben.Dark is beautiful est une campagne de prise de conscience visant à attirer l'attention sur les effets injustes des préjugés liés à la couleur de peau et qui célèbre aussi la beauté et la diversité de toutes les couleurs de peau.
16Die Kampagne wurde 2009 von der Frauengruppe ‘Women of Worth' [Frauen von Wert] gestartet und stellt die Auffassung in Frage, der Wert und die Schönheit der Menschen (in Indien und weltweit) hänge ab von der Helligkeit ihrer Haut.Lancée en 2009 par Women of Worth [Femmes de valeur], la campagne défie le stigmate qui lie valeur et beauté (en Inde et de par le monde) à la blancheur de peau.
17Diese Überzeugung, die durch Einstellungen der Gesellschaft geformt und durch Medien bekräftigt wird, zerfrisst das Selbstwertgefühl zahlloser Menschen, junger und alter.Cette croyance, nourrie par des comportements sociétaux et renforcée par les messages des médias, ronge la confiance en elles mêmes d'innombrables personnes, jeunes et plus âgées.
18Die indische Schauspielerin und Regisseurin Nandita Das ergreift das Wort gegen Vorurteile aufgrund der Hautfarbe innerhalb der indischen Gesellschaft.L'actrice-réalisatrice indienne Nandita Das s'est engagée contre les préjugés liés à la couleur de la peau dans la société indienne.
19Foto von der Facebook-Seite der Kampagne “Dark Is Beautiful”.Image de la page Facebook de la campagne
20Für die Kampagne wird aktiv über soziale Medien geworben und sie hat inzwischen auch den Blick der Massenmedien auf sich gezogen.La campagne est activement promue à travers les médias sociaux et a attiré l'attention des principaux médias.
21Auf Twitter war die Botschaft laut und deutlich:Sur Twitter, leur message était fort et précis :
22Sagt NEIN zu Dummheit und Diskriminierung aufgrund von Hautfarbe…Dites NON à la stupidité et à la coloration…
23Als Teil der Kampagne wurde am 15. August 2013 ein Video veröffentlicht, dass Inder dazu aufrief, den “Unabhängigkeitstag mit 1,2 Milliarden Schattierungen von Schönheit zu feiern”.Une vidéo a été diffusée le 15 août 2013 appelant les Indiens à “célébrer la fête de l'Indépendance avec 1,2 millions de nuances de beauté”.
24Hier ist ein Video, das von der Kampagne “Dark Is Beautiful” hochgeladen wurde und die Vielfältigkeit der Hautfarben in Indien würdigt:Voici la vidéo téléchargée par la campagne “Dark is beautiful” célébrant la diversité des couleur de peau en Inde :
25Die Kampagne hat viele Diskussionen im Internet ausgelöst.La campagne a produit beaucoup de discussions en ligne.
26Twitter-Nachrichten reflektieren die Überlegungen, die von Debatten über Einstellungen hinsichtlich Hellhäutigkeit und Hautaufhellungsprodukten bis hin zu der Hoffnung reichen, dass die Kampagne die Art verbessern kann, mit der Menschen Schönheit wahrnehmen und dass sie eine Unterhaltung in Gang bringen kann, die hilft, Vorurteile aufgrund der Hautfarbe zu verringern.Des tweets montraient certaines des pensées - allant de débats concernant les comportements à l'égard de la blancheur et des produits blanchissant la peau aux espoirs que la campagne puisse améliorer la façon dont les gens voient la beauté et engagent une discussion qui aidera à soulager les atteintes liées à la couleur de peau.
27Aus Kalkutta schreibt Sandip Roy (@sandipr), der Kulturredakteur des Internetnachrichtenportals Firstpost.com:Depuis Kolkata, Sandip Roy (@sandipr), rédacteur culturel au Firstpost.com, écrivait :
2866 Jahre nach der Unabhängigkeit sehnt sich Indien immer noch nach ‘Fair and Lovely' [Produkt zur Hautaufhellung, übersetzt: Hell und Hübsch] und nicht nach ‘Dark is Beautiful'.66 ans après l'Indépendance l'Inde est toujours avide du Claire et jolie, pas du Sombre et beau.
29Eine Geschichte von David gegen Goliath.David contre Goliath
30Die Computertechnikerin, Unternehmensberaterin und Gesundheitsexpertein Parul Batra (@parul_batra) erinnert Twitter daran, dass man mit Produkten zur Hautaufhellung viel Geld machen kann:L'ingénieur informaticien, consultant en gestion et spécialiste de la santé Parul Batra (@parul_batra) rappelait sur Twitter que les produits éclaircissants sont de juteuses affaires lucratives :
31Der Markt für Aufhellungscremes macht in Indien 432 Millionen US-Dollar aus und ist damit größer als der für Coca-Cola oder Tee.Le marché de la crème blanchissante est de 432 millions de dollars en Inde, plus important que le coca cola et le thé.
32Lasst uns diesen bescheuerten Wahn hinter uns lassen.Abandonnons cette obsession stupide.
33Unterstützt ‘Dark is Beautiful'.Soutenez http://t.co/A4fZGZDK8h
34Aus Mumbai macht der Filmregisseur Shekhar Kapur (@shekharkapur) auch Werbungen verantwortlich:Depuis Mumbai, le réalisateur de film Shekhar Kapur (@shekharkapur) accusait aussi les publicités :
35Befriedigen Aufhellungscremes nur die Nachfrage?Les crèmes blanchissantes répondent-elles seulement à une demande ?
36Warum versucht ihre Werbung dann, dass du dich mit deiner Hautfarbe unwohl fühlst?Pourquoi leurs publicités essaient-elles ensuite de nous faire sentir mal par rapport à notre couleur de peau ?
37Sie schaffen die Nachfrage selbst.Elles créent la demande
38Aus Delhi twittert der Journalist und Schriftsteller zu technischen Themen Madhavan Narayanan (@madversity):Depuis Delhi, le journaliste et spécialiste des technologies Madhavan Narayanan (@madversity) publiait le tweet :
39Dunkelcremes bringen einhellige Kritik mit sich.Les crèmes bronzantes encourent une juste critique.
40Helligkeitscremes sollte man am besten mit schwarzem Humor begegnen.Les crèmes blanchissantes méritent au mieux de l'humour noir
41Cognitive Dissonance (@_HJ86) aus Mumbai weist auf die Heuchelei der Werbung von Aufhellungscremes hin:Cognitive Dissonance (@_HJ86) résidant à Mumbai mettait en évidence l'hypocrisie des publicités de crèmes blanchissantes :
42Wir leben in einer Welt, in der Aufhellungscremes aggressiv vermarket werden und erwarten dann, dass Menschen sich nicht rassistisch an Farben orientieren.Nous vivons dans un monde où la crème blanchissante est commercialisée de manière agressive et l'on attend des gens qu'ils ne soient pas racistes sur la couleur @madversity
43Aus Trivandrum hegt Lilly (@lillyvgp) hohe Erwartungen:Depuis Trivandrum, Lilly (@lillyvgp) nourrit de grands espoirs :
44Ich hoffe wirklich, dass die Kampagne von Nandita Das ‘Dark is Beautiful.J'espère sincèrement que la campagne de Nandita Das “Dark is beautiful.
45Stay unfair' [Dunkel ist schön. Bleib unaufgehellt] ein großer Erfolg wird, so dass zumindest meine Enkelkinder keinem Rassismus mehr ausgesetzt sind.Stay unfair campaign” deviendra une grande réussite pour qu'au moins mes petits-enfants ne soient pas confronté au racisme.
46Vorurteile aufgrund der Hautfarbe sind ein Thema in Indien.Les préjugés liés à la couleur de peau sont un problème en Inde.
47Foto von Zippora Madhukar Photography.Image de Zippora Madhukar Photographie.
48CC BY-NC-ND 3.0CC BY-NC-ND 3.0
49Die Kampagne ‘Dark is Beautiful' versucht auch aktiv die Vermarktung und Handelsmarken von Aufhellungsprodukten mit einzubeziehen und ruft sie dazu auf, ‘unlautere' Werbung zu entfernen, die unterstellt, helle Haut sei ein Wegbereiter zum Erfolg.La campagne tente aussi activement d'interpeller les ambassadeurs et les marques commerciales des produits de blanchissement, les appelant à abandonner les publicités avec l'argument que la peau de couleur claire est une nécessité pour réussir.
50Im Internet wurde eine Petition gestartet, die von dem Kosmetikunternehmen Emami fordert, die neueste Werbung für die Creme Fair & Handsome [hell und schön] zurückzuziehen, in der Bollywood-Superstar Shahrukh Khan die Hauptrolle spielt und Markenbotschafter dieses Produkts ist.Une pétition en ligne a été lancée pour appeler l'entreprise de cosmétiques Emami à retirer leur dernier produit commercial pour la crème Fair & Handsome dont l'ambassadeur est la superstar de Bollywood Shahrukh Khan.
51Von Seiten der Kampagnenverantwortlichen heißt es:D'après les responsables de la campagne :
52Diese Petition ist die aktuellste Initiative der Kampagne Dark is Beautiful.Cette pétition est la dernière initiative de la campagne Dark is beautiful.
53Seit 2009 fordert die Kampagne Frauen und Mädchen dazu heraus, die “Schönheit hinter der Farbe” zu erkennen.Depuis 2009, la campagne encourage les femmes et les filles à voir “La beauté au-delà de la couleur”.
54Mit der Petition change.org sprechen wir jetzt für die Männer und Jungs, die ebenfalls zum Ziel “unlauterer” Werbung werden.Désormais, avec cette pétition sur change.org, nous nous adressons aux hommes et aux garçons, qui sont aussi les cibles de la publicité “peau pas blanche”.
55Details zur Petition finden sich hier.Vous pouvez trouver plus de détails concernant la pétition ici.
56Folgt der Kampagne über den Blog, Twitter und Facebook.Suivez le blog, le compte Twitter et la page Facebook de la campagne.