# | deu | fra |
---|
1 | Jokowi wird der dritte vom Volk direkt gewählte Präsident Indonesiens | Jokowi devient le 3ème président indonésien élu au suffrage universel direct |
2 | Jakartas Gouverneur, Joko Widodo (oder Jokowi), ist Indonesiens neu gewählter Präsident. | Le gouverneur de Jakarta Joko Widodo, dit Jokowi, est le nouveau président indonésien. |
3 | Foto von Denny Pohan, Copyright @Demotix (9/7/2014) | Photo de Denny Pohan, Copyright @Demotix (7/9/2014) |
4 | Offiziellen Wahlergebnissen zufolge wird - nach der Stimmauszählung am vergangenen Dienstag [Global Voices-Bericht auf Englisch] - Jakartas Gouverneur, Joko Widodo (Jokowi), ein bekannter Politiker der Stadt Solo, der siebte Präsident des Landes, berichtete die englischsprachige Herald Sun. | Sauf indication contraire, les liens dirigent vers des pages en anglais. Au terme du décompte des votes effectué dans la soirée du mardi 22 juillet, le gouverneur de Jakarta, une personnalité politique populaire originaire de la ville de Solo, Joko Widodo, surnommé Jokowi, a été officiellement déclaré président de l'Indonésie. |
5 | Widodo, der laut Reuters UK 53,15 Prozent von fast 130 Millionen abgegebenen Stimmen erhielt, ist der dritte Präsident, der durch Direktwahlen ins Amt kommt. | Monsieur Widodo, qui a remporté 53,15 % des presque 130 millions de votes, est le troisième président du pays, sur sept, élu au suffrage universel direct. L'Indonésie, troisième démocratie la plus peuplée du monde, a tenu ses élections présidentielles le 9 juillet. |
6 | Indonesien, die drittgrößte Demokratie der Welt, hielt am vergangenen 9. Juli 2014 Präsidentschaftswahlen ab. Die Spitzenkandidaten waren Widobo und Prabowo Subianto, ein Ex-General, dessen Anhänger ihm gute Führungsqualitäten und Tatkraft zuschreiben, dem aber auch die Verletzung von Menschenrechten während der dreißigjährigen Amtszeit des autoritären Präsidenten Suharto vorgeworfen wird, wie im Jakarta Globe auf Englisch nachzulesen ist. | Les deux principaux candidats étaient Joko Widodo et Prabowo Subianto. Ancien militaire, ce dernier est salué par ses sympathisants pour son courage et sa stature de dirigeant, mais il a cependant fait face à des accusations de violation des droits de l'homme pour son service durant les 30 années du régime autoritaire du président Suharto. |
7 | Nachdem die Stimmauszählung beendet war, drückten Indonesiens Twitternutzer ihre Erleichterung und Zustimmung aus: | Le décompte des votes achevé, des utilisateurs indonésiens de Twitter ont immédiatement exprimé leur soulagement et leur approbation. |
8 | Die Wahlergebnisse bringen Indonesien auf das Niveau der wichtigsten demokratischen Länder der Welt. | Le résultat des élections va positionner l'Indonésie aux côtés des grandes démocraties du monde. |
9 | Unser neuer Präsident ist Jokowi. | Jokowi est notre nouveau président. |
10 | Glückwunsch. Wir sind sicher, dass er den Wandel für Indonesien mit sich bringt. | Félicitations, nous sommes sûrs que vous apporterez le changement à l'Indonésie. |
11 | Die englischsprachigen Zeitungen Rappler und die Jakarta Post berichteten dann aber, Subianto habe verkündet, dass er nicht die Absicht habe das Ergebnis des Komitees für Präsidentschaftswahlen (KPU) zu akzeptieren. | Mais Pradowo Subianto a annoncé qu'il n'acceptait pas les résultats validés par le Comité général des élections indonésien (KPU). |
12 | Stattdessen wird er verfassungsgerichtliche Klage wegen vermutlichen Wahlbetrugs einreichen, so die Jakarta Post. | Il a déclaré vouloir les contester en justice, pour présomptions de fraude électorale. |
13 | Der Vizepräsidentschaftskandidat Hatta Rajasa hat sich aber dennoch von der Entscheidung seines Amtskollegen Subianto distanziert, berichtet Jakarta Globe. | Le colistier de monsieur Subianto, Hatta Rajasa, ne l'a quant à lui pas soutenu dans cette démarche. |
14 | Die Twitternutzer kommentierten dies: | Les utilisateurs de Twitter ont réagi : |
15 | Ironic how Prabowo says he's for the people when Suryadharma Ali, a corruption suspect,is standing right behind him in support #PresidenBaru - David Michael Saga (@DMSaga) July 22, 2014 | Il est ironique d'entendre Prabowo Subianto se dire candidat du peuple alors que Suryadharma Ali, un suspect dans une affaire de corruption, est derrière lui pour le soutenir. |
16 | Was für eine Ironie, dass Prabowo sagt, er sei mit dem Volk, wenn er von Suryadharma Ali, der unter Korruptionsverdacht steht, unterstützt wird. | |
17 | More like a desperate act from Prabowo, bailing out of the election won't make u win also. | More like a desperate act from Prabowo, bailing out of the election won't make u win also. |
18 | This is the voice of the people. | This is the voice of the people. |
19 | #presidenbaru | .#presidenbaru |
20 | - MC BLAKE (@jason_blake) July 22, 2014 Wohl eher ein Akt der Verzweiflung von Prabowo, die Wahlergebnisse nicht anzuerkennen, das macht dich auch nicht zum Gewinner. | On dirait plutôt une manoeuvre désespérée de la part de Prabowo, un désistement des élections ne te permettra pas non plus de gagner. |
21 | Das ist die Stimme des Volkes. | Le peuple a parlé. #presidenbaru |
22 | Auf dem indonesischen Börsenmarkt fielen die Reaktionen auf die Nachricht von Subianto negativ aus, was die Besorgnis der Bürger um die politische Stabilität Indonesiens widerspiegelt, sollte einer der Kandidaten die offiziellen Ergebnisse nicht anerkennen: | La bourse indonésienne a mal réagi à la déclaration de Monsieur Subianto. Cette baisse des marchés financiers reflète les nombreuses inquiétudes devant de possibles répercussions négatives sur la stabilité politique indonésienne si un des candidats, monsieur Subianto en particulier, conteste les résultats. |
23 | Indonesia Stock Exhange drops 1.5% after Prabowo press conference. #PresidenBarupic.twitter.com/W8k5rYY2GP | La bourse indonésienne chute de 1,5% après la conférence de presse de Prabowo Subianto. |
24 | - World News Pulse (@WNPulse) July 22, 2014 | #PresidenBarupic.twitter.com/W8k5rYY2GP |
25 | Indonesiens Börsenmarkt fällt um 1,5 Prozent nach Prabowos Pressekonferenz. | - World News Pulse (@WNPulse) July 22, 2014 |
26 | #prabowo asked the supporters to calm down, but he himself is so emotional & his statement may provoke negative movement. | #prabowo a appelé ses sympathisants au calme, mais il est lui même très émotif et sa déclaration pourrait provoquer un effet négatif. |
27 | #PrabowoKokGitu | #PrabowoKokGitu |
28 | - Elya Khoe (@elyakhoe) July 22, 2014 | - Elya Khoe (@elyakhoe) July 22, 2014 |
29 | Prabowo bat seine Anhänger darum, Ruhe zu bewahren, trotzdem ist er selbst nervös und die Erklärungen, die er abgibt, können negative Reaktionen hervorrufen. Auf seinem Twitteraccount kommentierte der ehemalige Minister für Justiz und Menschenrechte, Yusril Izra Mahendra, was passieren würde, wenn die Präsidentschaftswahlen scheiterten: | Sur son compte Twitter, l'ex ministre de la Justice et des Droits de l'homme, Yusril Izra Mahendra, décrit ce qu'il se passerait en cas de contestation des résultats de l'élection présidentielle. |
30 | Das Präsidentenwahlgesetz, ähnlich dem der Parlaments- und Provinzwahlen, sieht nicht vor, dass der Wahlsieger von seinem Amt zurücktreten kann, egal aus welchem Grund. | La loi électorale pour l'élection présidentielle, comme celles régissant les élections législatives ou provinciales, n'autorise pas un candidat confirmé à se dédire, quelle que soit sa raison pour le faire. |
31 | Das Scheitern der jetztigen Präsidentschaftswahlen würde ein Machtvakuum auslösen, da dem Beratungsausschuss des Volkes die Autorität fehlt, um das aktuelle Mandat zu verlängern. | Si cette élection est invalidé, il y aura alors une absence de gouvernement puisque l'Assemblée délibérative du peuple (MPR) ne peut prolonger les fonctions [du président actuel Susilo Bambang Yudhoyono]. |
32 | Eine fehlende Regierung würde den Staat und die Nation in Gefahr bringen: Das Überleben des Staates hat höchste Priorität. | L'absence de gouvernement compromettrait la nation et l'État, et la continuité de l'État reste une priorité. |
33 | In der Zwischenzeit zollen die Twitternutzer auch der Arbeit des Präsidenten Yudhoyono (aufgrund seiner Initialien auch SBY genannt) Anerkennung, mit der er zu einer demokratischen und friedlichen Transition beigetragen hat: | Pendant ce temps, des utilisateurs de Twitter se montraient reconnaissant envers le président Susilo Bambang Yudhoyono, connu sous ses initiales SBY, pour son rôle dans l'organisation d'une transition démocratique : |
34 | Danke SBY für die Hilfe dabei, sichere und friedliche Wahlen zu schaffen :') | Merci SBY, pour avoir aidé à organiser des élections sûres et sans violence. |
35 | Widodo wird seinen Amtseid am 20. Oktober 2014 schwören. | L'investiture de Joko Widodo aura lieu le 20 octobre 2014. |