Sentence alignment for gv-deu-20150824-31822.xml (html) - gv-fra-20150824-189615.xml (html)

#deufra
1Friedliche Demonstranten treffen auf Polizeigewalt im LibanonUne manifestation pour les ordures non ramassées dégénère au Liban
2Eine Mutter und ihre Kinder flüchten vor Tränengas, das bei der gestrigen Demonstration in Beirut von der Polizei auf die Demonstranten abgefeuert wurde.Une manifestante et ses enfants fuient le gaz lacrymogène tiré par la police sur les manifestations hier dimanche à Beyrouth Photo Patrick Mouzawak
3Foto von Sara El Ali Tränengas, Wasserwerfer und scharfe Schüsse: Das ist die gewaltsame Reaktion, die die friedlichen Demonstranten der #YouStink-Bewegung erwartete, die sich am Samstag, dem 22.Gaz lacrymogène, cannons à eau et balles réelles : une manifestation pacifique, #YouStink, organisée à Riad El Solh a Beyrouth pour demander une solution au problème des ordures non ramassées, ce samedi [ 22 aout], s'est achevée en incidents violents.
4August in Riad El Solh in Beirut zusammen gefunden haben, um eine Lösung des Müllproblems in Libanon zu fordern. Schätzungen gehen von 10.000 Bürger aus, die mit guten Absichten kamen, um “eine nachhaltige Lösung für Libanons Müllbeseitigungsproblem” zu fordern.10 000 personnes (estimation) s'étaient réunies dans une atmosphère bon enfant pour demander “une solution durable au problème des ordures au Liban ” Pour le contexte, le 17 juillet, la plus grande décharge à ordures du pays a été fermée et la crise, mal gérée par les autorités, qui ont laissé les ordures s'accumuler dans les rues.
5Am 17. Juli wurde die landesgrößte Mülldeponie geschlossen.Beaucoup de ces manifestants sont arrivés costumés, certains avaient amené leurs enfants.
6Seitdem türmen sich die Abfälle in ganz Beirut, während die Regierung das Problem weiterhin nicht in den Griff bekommt.
7Abfall und Sommer passsen nicht zusammen und während sich die Müllsäcke entlang der Straßen Beiruts stapeln, verpestet der entsetzliche Gestank die Luft und reibt den Bürgern in der Nase.
8Viele der Demonstranten kamen verkleidet und brachten ihre kleinen Kinder mit.Des mesures de sécurité extrêmes étaient déployées du côté de l'armé et de la police anti-émeutes.
9Extreme Sicherheitsmaßnahmen durch die Armee und die Polizei wurden zuerst nur für einen Witz gehalten.La tension a monté quand les forces de sécurité ont attaqué avec une violence disproportionnée, qui a surpris les manifestants et la presse.
10Doch die Anspannung verschärfte sich dramatisch, als die Sicherheitsbeamten mit unangebrachter Gewalt vorgingen und die Demonstranten und die Presse völlig überraschend trafen.
11Die Jungs in Schwimmkleidung. #YouStink #طلعت_ريحتكمLes garçons en tenue de plage
12Es ist keine Demo. Es ist ein Festival der HOFFNUNG.Ce n'est pas une manifestation, c'est un festival d'ESPOIR.
13Mach mit. #طلعت_ريحتكم #YouStinkRejoignez-nous.
14Haha! Sieht so aus, als ob sich die libanesische Sicherheitskräfte des Parlaments ebenfalls auf das #YouStink-Event vorbereitet.Ah ah on dirait que la sécurité du parlement libanais se prépare aussi pour YouStink
15Schaut euch die neuen Zäune an! Der Fotograf Karim Mostafa teilt auf Twitter Fotos, die zeigen, dass es zu gewaltsamer Konfrontation mit der Polizei kam.Le photographe Karim Mostafa a partagé sur Twitter des photo de ce qui est devenu une confrontation violente et de la brutalité des policiers anti-émeutes.
16Der Moment, als die friedliche Demonstration in Tränengas, Wasserwerfern und Gummigeschossen eskalierte.Le moment quand la manifestation pacifique a dégénéré dans le gaz lacrymo, les cannons à eau et les balles en caoutchouc.
17#YouStink #Lebanon #BeirutAnd when there was water!
18Und als da Wasser war!From the demo in #Beirut this afternoon.
19Von der Demo in #Beirut an diesem Nachmittag.#Lebanon #YouStink #Trash pic.twitter.com/l0l9jcw6An - Karim Mostafa (@thekarimphoto) August 22, 2015
20#Lebanon #YouStink #TrashUn manifestant secouru durant la manifestation #YouStink
21Ein Demonstrant erhält Hilfe bei der #YouStink-Demo in #BeirutUn policier blessé et isolé pleure, les manifestants lui viennent en aide.
22Ein einzelner verwundeter Polizist fängt an zu weinen, erhält aber Hilfe von den Demonstranten.Une telle débauche de brutalité révèle une réalité libanaise que beaucoup préfèrent ignorer.
23#YouStink #Beirut Brutalität dieses Ausmaßes zeigt eine Realität, vor der viele die Augen schließen.En réaction, les manifestants ont organisé un sit-in devant le parlement, demandant la démission des députés et de nouvelles élections.
24Als Antwort darauf haben einige Demonstranten einen Sitzstreik veranstaltet, der so lange dauern soll, bis es zum Rücktritt der Regierung kommt und Neuwahlen abgehalten werden.Le Liban, affecté par des infrastructures insuffisantes et des coupures d'électricité quotidiennes, n'a plus de président depuis plus d'un an.
25Der Libanon, der bereits an einer armen Infrastruktur und täglichen Elektrizitätsausfällen leidet, hatte nie einen Präsidenten, der länger als ein Jahr im Amt war.En 2009, le parlement a prolongé son mandat jusqu'en 2017, sans élections, en justifiant cette mesure par l'instabilité politique. Les manifestants demandent que cela change aussi.
26In 2009 wurde die Amtszeit bis 2017 verlängert, Instabilität wurde als Begründung für fehlende Wahlen angegeben.Il ne s'agit plus uniquement d'une revendication pour le ramassage des ordures.
27Nancy Fakhoury teilt ein Video, das die rufenden Demonstranten am 23.Nancy Fakhoury a partagé une vidéo des manifestants du 23 aout, deuxième jour du sit-in.
28August, am zweiten Tag des Sitzstreiks, zeigt.#طلعت_ريحتكم #lebanon pic.twitter.com/DFn2854z5I
29#طلعت_ريحتكم #lebanon pic.twitter.com/DFn2854z5I- Nancy Fakhoury (@EL_nan) August 23, 2015
30- Nancy Fakhoury (@EL_nan) August 23, 2015 Weitere Informationen finden sich in unserem englischen Global Voices-Betrag “You Stink-Demonstranten forden den Rücktritt der libanesischen Regierung“.Lire aussi le post précédent (Jour 1 du sit-in) : “You Stink” Protesters Call for the Resignation of the Lebanese Government Notre page Global Voices Checkdesk
31Auf Englisch findet sich weitere Berichterstattung auch auf unserem Global Voices Checkdesk.