# | deu | fra |
---|
1 | Puerto Rico: Gespannte Verhältnisse beim Studentenstreik | Porto Rico : grève des étudiants, la tension monte |
2 | Vor über 20 Tagen erstarrte das akademische Treiben auf dem größten Campus der staatlichen Universität von Puerto Rico (UPR) in Río Piedras, weil die Studenten gegen eine Budgetkürzung von 100 Millionen USD und den geplanten Wegfall von Stipendien demonstrieren [EN]. | Cela fait plus de 20 jours que les étudiants du plus grand campus (à Río Piedras) de l'Université publique de Porto Rico (UPR) empêchent les cours afin de protester contre la proposition de réduire de 100 millions de dollars le budget et de supprimer certaines exonérations [en anglais]. |
3 | Zehn der elf Standorte der UPR haben sich den Studenten von Piedras bereits angeschlossen. | Dix des onze campus de l'UPR de l'île ont déjà rejoint le mouvement de grève des étudiants de Río Piedras. |
4 | Die Vertreter der Studenten haben eine Diskussion mit dem Kuratorium organisiert, aber die Einigung wurde von der Generalversammlung nicht angenommen [EN]. | Les étudiants du Comité de négociation ont entamé un dialogue avec les membres du conseil d'administration, mais les accords n'ont pas été approuvés lors de l'Assemblée générale qui s'est tenue hier [en anglais]. |
5 | Eine überwältigende Mehrheit der Studenten beschloss einen unbegrenzten Streik (mehr als 2.500 Studenten nahmen teil, das Quorum der etwa 20.000 Studenten auf dem Campus in Río Piedres). | Une écrasante majorité des étudiants (plus de 2 500 étudiants ont participé, ce qui est le quorum pour les quelques 20 000 étudiants du campus de Río Piedras) a voté une grève illimitée. |
6 | Studenten reichen den Polizisten Blumen. | Les étudiants offrent des fleurs aux policiers. |
7 | Foto von Ricardo Alcaraz of Diálogo. | Photo : Ricardo Alcaraz de Diálogo. |
8 | Veröffentlicht unter einer CC Lizenz. | Republiée sous une licence CC. |
9 | Heute, einen Tag nach der Studentenversammlung, haben Spezialeinheiten den Río Piedras Campus umstellt. | Aujourd'hui, un jour après l'assemblée générale des étudiants, les forces spéciales de police ont encerclé le campus de Río Piedras. |
10 | Die Studenten auf dem Campus wurden eingeschlossen, und Studenten an den Toren um den Campus warten ab, was nun passiert. | Les étudiants qui sont à l'intérieur du campus y ont été enfermés, et les étudiants de l'autre côté des grilles attendent de voir ce qui va se passer. |
11 | Heute Morgen wurde der Vater eines Studenten geschlagen und von der Polizei verhaftet, als er seinem Sohn Essen brachte [ES]. | Ce matin, le père d'un étudiant a été frappé et arrêté par des policiers alors qu'il apportait de la nourriture à son fils [en espagnol, comme les liens suivants]. |
12 | Im Verlaufe des Tages entschied das Gericht von San Juan gegen eine Petition die Nahrungs- und Wasserlieferungen an die Studenten auf dem Campus ermöglichen sollte. | |
13 | Es kam mehrfach zu Polizeigewalt, so wurde etwa der Student José Pérez zusammengeschlagen. | |
14 | Der Präsident des Kuratoriums der UPR, Ygrí Rivera, hat angekündigt, dass der Campus von Río Piedras bis zum 31. Juli geschlossen bleibt. | Le professeur et blogueur Mario Nuñez Molina (@digizen sur Twitter) a dressé une liste des médias citoyens de Porto Rico qui couvre la grève des étudiants. |
15 | Inzwischen haben sich Künstler, Aktivisten und Professoren den Studenten angeschlossen. | |
16 | Nun zieht der Protest größere Kreise, mehrere Gewerkschaften haben einen Streik für Dienstag, den 18. Mai angekündigt [ES]. Aufgeheizte Stimmung auf dem Campus. | Dont : le blog des étudiants de Río Piedras Desde adentro ainsi que les reportages en direct et en continu des étudiants Radio Huelga. |
17 | Foto von Ricardo Alcaraz of Diálogo. Wiederveröffentlicht unter einer CC Lizenz | UPR es un país rassemblent les ressources des médias numériques et alternatifs. |
18 | Professor und Blogger Mario Nuñez Molina (@digizen) hat eine Liste mit Bürgerjournalisten aus Puerto Rico zusammengestellt, die über den Streik berichten [ES]. | |
19 | Einige von ihnen sind: Der Blog der Studenten aus Río Piedras Desde adentro [ES] und ein Radioprogramm mit Liveberichten bei Radio Huelga [ES]. | |
20 | UPR es un país [ES] stellt die Berichte alternativer Medien zusammen. | Sur Twitter, les mots clés #paroUPR, #huelgaUPR et #radiohuelga permettent de suivre les événements et d'en discuter. |
21 | Die Hashtags #paroUPR, #huelgaUPR, und #radiohuelga werden bei Twitter für die Diskussion verwendet. | Les étudiants du campus de Mayagüez (sur la côte ouest de l'île) utilisent eux @luchasrum et le blog Luchas en el RU. |
22 | Studenten vom Mayagüez Campus (an der Westküste der Insel) nutzen @luchasrum und den Blog Luchas en el RUM [ES] um über ihre Aktionen zu informieren. | |
23 | UPR Río Piedras Juraprofessor Erika Fontánez bloggt täglich über die Lage. | Le professeur de droit Erika Fontánez écrit tous les jours sur son blog. |
24 | Das Monatsblatt der UPR Diálogo berichtet ebenfalls über den Studentenstreik. | Le journal mensuel de l'UPR Diálogo couvre également la grève. |
25 | Das alternative Wochenblatt Claridad berichtet live (man muss sich für den Zugriff registrieren). | |
26 | Die Mainstreammedien von Puerto Rico, etwa Primera Hora und El Nuevo Día, berichten fast minütlich über die Ereignisse. | Les grands médias à Porto Rico, tels Primera Hora et El Nuevo Día, rendent compte minute par minute des événements liés à la situation de l'UPR. |
27 | Weitere Berichte von Global Voices zu den Studentenprotesten stehen hier. | Vous pouvez lire d'autres billets de Global Voices sur le sujet ici. |