Sentence alignment for gv-deu-20151115-33279.xml (html) - gv-fra-20151015-191280.xml (html)

#deufra
1200 Tage Krieg im Jemen200 jours de guerre au Yémen
2Luftangriff auf Sanaa am 5. Mai 2015.Attaque aérienne à Sanaa, le 5 mai 2015.
3(Foto: Ibrahem Qasim - CC-BY-SA 2.0).Photo de Ibrahem Qasim. CC 2.0.
4Vielen ist es wahrscheinlich entgangen, nicht zuletzt durch die mangelnde Berichterstattung der Mainstreammedien, dass im Jemen seit 7 Monaten Krieg herrscht.Les médias grand public ne couvrant pas l'évènement, peu de gens sont au courant que le Yémen est en guerre depuis près de 7 mois.
5Tatsächlich sind genau 200 Tage vergangen, seit eine Koalition unter der Fürhung Saudi-Arabiens am 26. März 2015 mit den Luftangriffen begonnen und eine Seeblockade über die Haupthäfen verhängt hat, um das Vordringen der Huthis (eine Gruppe, die mit der Zaidi-Sekte des Shia-Islams in Verbindung gebracht wird) zurückzuschlagen.Plus précisément, cela fait 200 jours qu' une coalition menée par l'Arabie Saoudite a entrepris une attaque aérienne sur le Yémen, le 26 mars 2015, en vue de repousser l'avancée des Houthis (groupement affilié à la secte Zaidi de l'Islam Chiite), et d'imposer un blocage naval sur les principaux ports.
6Viele Jemeniten sind sich jedoch uneinig darüber, wann der Krieg wirklich begonnen hat.De nombreux yéménites ne sont cependant pas d'accord sur la date de début de la guerre.
7Für einige begann der Krieg am 21. September 2014, als die Huthis die Hauptstadt Sanaa eroberten.Pour certains la guerre a commencé le 21 septembre 2014, quand les Houthis se sont emparés de la capitale Sanaa.
8Der jüngste humanitäre Bericht des Büros für die Koordination humanitärer Angelegenheiten der Vereinten Nationen, erschienen am 29. September 2015, weist darauf hin, dass seit Beginn des Konflikts hunderte zivile Häuser und Infrastrukturen, darunter Krankenhäuser und Schulen, durch Explosionswaffen zerstört und Zivilisten aus ihren Häusern vertrieben wurden.Le dernier rapport sur la situation humanitaire du Bureau des Affaires Humanitaires des Nations Unies (UNOCHA), du 29 septembre 2015, fait état de centaines d'infrastructures et habitations civiles, dont des hôpitaux et des écoles, détruites par des explosifs, et précise que de nombreux civils ont dû fuir leurs domiciles depuis le début du conflit.
9Über die letzten Monate des Krieges wurden folgende Statistiken veröffentlicht:Les chiffres suivants ont été relevés au cours des derniers mois de guerre:
10Tote: 5.248 Verletzte: 26.191 Vertriebene: 1.4 Millionen Betroffene Bevölkerung: 21.1 Millionen Menschen unter Beschuss: 11.7 Millionen5.248 morts 26.191 blessés 1,4 millions de personnes déplacées 21,1 millions de personnes touchées 11,7 millions de personnes visées
11Im Bericht wird zudem darauf hingewiesen, dass es aufgrund der Explosionswaffen während der ersten sieben Monate des Jahres 2015 mehr tote und verletzte Zivilisten im Jemen gibt, als überall sonst auf der Welt.Le rapport précise que le nombre de civils tués et blessés au Yémen par des engins explosifs au cours des 7 premiers mois de 2015 est le plus important au monde.
12Der Großteil dieser Tode und Verletzungen ereignete sich in bevölkerten Gebieten.La majorité de ces tués et blessés se situe dans des zones de forte densité.
1395 Prozent der Tode im Jemen sind der Detonation von Explosionswaffen in Wohngebieten zuzuschreiben (UNOCHA/Twitter).Au Yémen, 95% des personnes sont tuées par des engins explosifs dans des zones résidentielles. UNOCHA / Twitter
14Neben der massiven zivilen Todesrate in den letzten Monaten, wurde auch die jemenitische Infrastruktur zerstört.Outre l'impressionnant nombre de civils tués au Yémen au cours des 7 derniers mois, les infrastructure ont aussi été touchées.
15Der Hochkommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen berichtet:Le Haut Commissariat aux Droits de l'Homme (OHCHR) rapporte:
16310 zivile Einrichtungen in ganz Jemen wurden teilweise oder ganz durch die Luftangriffe und Bodenkämpfe der Koalition zerstört, darunter auch 160 Privathäuser und 150 öffentliche Gebäude.310 infrastructures civiles ont été partiellement ou totalement détruites lors d'attaques aériennes de la coalition et de combats au sol dans tout le Yémen, dont 160 habitations privées et 150 établissements publics.
1753 Gesundheitseinrichtungen wurden zerstört oder sind betroffen.53 établissements de santé ont été endommagés ou touchés.
1896 Schulen wurden beschädigt, 67 davon in insgesamt 18 betroffenen Gouvernements wurden von bewaffneten Truppen verwendet.96 écoles ont été endommagées, et 67 ont été utilisées par des groupes armés dans 18 gouvernorats concernés.
19Mindestens 15 Kulturstätten, darunter auch das UNESCO-Weltkulturerbe der Stadt Alt-Sanaa und das Schloss Seera in Aden, wurden durch den bewaffneten Konflikt zerstört.Au moins 15 sites patrimoniaux, dont les sites classés au Patrimoine Mondial de l'UNESCO de la vieille ville de Sanaa et le Château Seera d'Aden, ont été endommagés par le conflit armé.
20Diese Stätten wurden nicht nur durch die Luftangriffe der Koalition zerstört, sondern auch durch Raketenangriffe, Atilleriebeschuss und Bodenkämpfe durch die Huthis.Ces sites ont été endommagés par les attaques aériennes de la coalition, mais également par des attaques à la roquette, des tirs d'artillerie et des combats au sol de la part des Houthis.
21Einige der Orte wurden von den Huthis und den Armeeeinheiten - Anhänger des ehemaligen jemenitischen Präsidenten Ali Abdullah Saleh, der an ihrer Seite kämpft - zum militärischen Vorteil genutzt.Certains sites ont également servi de bases militaires aux Houthis et aux unités militaires fidèles à l'ancien Président Yéménite Ali Abdullah Saleh, qui se bat à leurs côtés.
22Der Jemen ist auf den Import von Nahrung und Öl angewiesen um die Bevölkerung notdürftig versorgen zu können.Pour satisfaire les besoins essentiels de la population en nourriture et en carburant, le Yémen dépend des importations.
23Mehr als 90% der Nahrungsmittel im Jemen sind importiert.Plus de 90% de la nourriture provient des importations.
24Der Krieg und die von der Koalition verhängte Seeblockade hat die schon vorher schlechte humanitäre Lage verschlimmert und dramatische Nahrungsmittel-, Öl- und Medikamentenknappheit verursacht.La guerre et le blocus naval imposé par la coalition ont aggravé une situation humanitaire déjà désastreuse et créé une pénurie de nourriture, de carburant et de médicaments.
25Die Huthis hingegen belagerten die Stadt Taiz, so wie auch zuvor in Aden, und Schnitten der Stadt den Zugang zu Trinkwasser, Nahrung und Medikamente ab, so ein Bericht der Organisation Muwatana Organization for Human Rights (Mwatana).D'autre part, l‘oragnistion de Défense des Droits Humains Muwatana (Mwatana) rapporte que les Houthis ont assiégé la ville de Taiz, comme ils l'avaient fait pour Aden, et empêché l'eau potable et les médicaments de parvenir dans la ville.
26Während der Krieg weiter anhält, verschlimmert sich auch die humanitäre Krise. Es wird geschätzt, dass etwa 21 Millionen Jemeniten - das sind 80% der Bevölkerung - humanitäre Unterstützung benötigen.La crise humanitaire s'aggrave de jour en jour avec la guerre, et on estime que 21 millions de Yéménites -80% de la population- relèvent de l'aide humanitaire.
27Beide Seiten des Konflikts (die Saudi-Arabische Koalition und die durch Saleh unterstützten Huthis) haben internationale humanitäre Regelungen und Menschenrechtsgesetzte verletzt, wie aus den Berichten von Amnesty International, Human Rights Watch und der Kommission für Menschenrechte der Vereinten Nationen hervorgeht.Amnesty International, Human Rights Watch, et le Haut Commissariat aux Droits de l'Homme des Nations Unies rapportent que les deux parties du conflit (la coalition menée par l'Arabie Saoudite et les Houthis soutenus par Saleh) ont violé les lois humanitaires internationales ainsi que les lois internationales des droits humains.
28In der 30. Sitzung der Menschenrechtskommission forderte eine Resolution der Vereinten Nationen, eingereicht von den Niederlanden, den Hochkommissar dazu auf, eine Mission zu entsenden, die über die Menschenrechtslage im Jemen und über die Fakten und Bedingungen rund um jegliche Verletzungen des internationalen Rechts berichten soll.Lors de la 30ème session du Conseil pour les Droits de l'Homme, les Pays-Bas ont présenté un projet de résolution aux Nations Unies pour demander à l'OHCHR d'envoyer une mission pour enquêter sur la situation des droits humains au Yémen, et tenter d'établir les faits et circonstances sur les violations du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits humains.
29Saudi-Arabien hat den Vorschlag blockiert , jedoch seine eigene Resolution vorgeschlagen, in der es aber an einem Mechanismus für die Strafverfolgung jeglicher Verstöße gegen das internationale Recht, die eine Faktfindungsmission vielleicht aufdecken könnte, fehlte.L'Arabie saoudite a bloqué la proposition et présenté sa propre résolution, qui ne prévoit pas la création d'un mécanisme international chargé d'enquêter sur les violations perpétrées par toutes les parties belligérantes.
30Die Statistiken und Zahlen dieses Krieges sind verblüffend, es gibt aber auch persönliche Dramen - Geschichten über Verlust und Leiden, über die nicht berichtet wird.Aussi stupéfiantes que soient les statistiques de cette guerre, il y a aussi, bien sûr, des tragédies personnelles -des histoires de pertes et des souffrances dont on ne parle pas.
31Der Krieg im Jemen bringt Menschen um, zerstört Häuser und mehr und er zerrt auch am sozialen Gefüge des Landes.La guerre au Yémen tue, détruit des foyers, et de plus, elle met en pièces tout le tissu social du pays.
32Die Gruppe SupportYemen dokumentierte unaufhörlich die durch den Konflikt entstandenen Risse in der jemenitischen Gesellschaft:SupportYemen a passé du temps à rendre compte du conflit et à montrer comment il a ouvert des failles dans la société yéménite:
33Jemeniten auf Twitter benutzen die Hashtags #200Tage und #Jemen200TageKrieg um ihre Gedanken zum Krieg zu teilen.Sur Twitter les yéménites utilisent les hashtags #200Days (200 jours) et #Yemen200DaysofWar (Yémen 200 jours de guerre) pour partager ce qu'ils pensent de la guerre.
34Nadwa Al-Dawsari erinnert sich in ihren Tweets an den Kriegsbeginn, als die Huthis die Hauptstadt Sanaa eroberten, was später zu großem Leiden in Taiz führte, wo die Huthis die Stadt belagerten und den Zugang zum Trinkwasser abschnitten.Dans ses tweets, Nadwa Al-Dawsari rappelle comment la guerre a commencé, avec la prise de la capitale, Sanaa, par les Houthis, et a conduit plus tard aux souffrances que vit Taiz, avec le siège de la ville par les Houthis et les coupures d'eau potable.
35Es sind nicht #200Tage Krieg, weil der Krieg nicht am 26. März 2015 angefangen hat.Ce ne sont pas 200 jours de guerre, car la guerre n'a pas commencé le 26 mars 2015.
36Er fing im September 2014 an, als die #Huthis Sanaa mit Gewalt eroberten.Elle a commencé en sept 2014 avec la prise de Sanaa par la force par les #Houthis
37#Jemen #Taiz wird immer noch belagert.#Taiz est toujours en état de siège.
38Frauen wandern herum und hoffen, Trinkwasser zu finden.Les femmes errent à la recherche d'eau potable.
39#Jemen #JemenKrise #200Tage YemenPosts, die wichtigste englischsprachige Nachrichtenquelle, veröffentlichte eine Reihe beunruhigender Zahlen über den Krieg.Le Yemen Post, la meilleure source d'informations en anglais sur le Yémen, a twitté une série de chiffres très inquiétants sur la guerre:
405882 Zivilisten in 200 TAGEN Krieg im #Jemen GETÖTET.5882 civils TUES en 200 JOURS de guerre au Yémen
4126250 Zivilisten wurden in 200 Tagen Krieg im #Jemen verletzt und entkamen dem Tod.26250 civils ont frôlé la mort et ont été belssés en 200 jours de guerre au Yémen
42200 TAGE KRIEG im #Jemen: 100.000 Luftangriffe und fast 30.000 Tote und Verletzte.200 JOURS de GUERRE au Yémen 100.000 attaques aériennes et près de 30.000 morts ou blessés
4371300 HÄUSER während 200 Tage Krieg im #Jemen zerstört.71300 HABITATIONS détruites en 200 jours de guerre au Yémen
44274 Fabriken/Firmen während 200 Tage Krieg im #Jemen ZERSTÖRT.274 usines/entreprises DETRUITES au Yémen en 200 jours de guerre
45Nasser Maweri teilte einen Artikel über die Grausamkeit des Krieges und die Gefahren, denen Kindern ausgesetzt sind.Nasser Maweri a partagé un article sur la brutalité de la guerre et les dangers qui menacent les enfants:
46#200Tage Sechs Monate brutaler Krieg im #Jemen bringt Millionen von Kindern in Gefahr.200 jours, 6 mois d'une guerre sauvage au Yémen mettent des millions d'enfants en danger
47Sadeq Al-Wesabi spekuliert über die wahren Gewinner des Krieges und die gesellschaftlichen Konsequenzen für die Jemeniten.
48Die einzigen Gewinner des #Jemen200TageKrieg sind die Waffenhändler, die Schwarzmarkthändler und Qat-Verkäufer. #JemenSadeq Al-Wesabi se demande à qui profite réellement la guerre et s'interroge sur les conséquences sociales pour les yéménites:
49#200Tage tiefgehender gesellschaftlicher Spaltung unter den Jemeniten, die noch Jahre danach nicht geheilt werden kann. #Jemen #Jemen200TageKriegLes seuls à profiter de 200 jours de guerre au Yémen, sont les marchands d'armes, ceux qui font du marché noir et les vendeurs de qat
50Ahmed Jahhaf nimmt Anteil mit den vielen Jemeniten, die den Krieg ertragen müssen.200 jours de profonde division sociale pour les yéménites qui mettront des années à s'en remettre
51#200Tage Krieg, Verluste, Schrecken und anhaltendes Leiden im JEMEN. #Jemen200TageKriegAhmed Jahhaf partage les impressions de ce que supportent les yéménites en guerre:
52Ahmed Ali Ahmed ergreift mit dem folgenden Tweet das Wort.200 jours de guerre, de pertes, d'horreur et de souffranes permanentes au YEMEN
53#200Tage langsamer Zerstörung jeder schönen Sache im Jemen.Ahmed Ali Ahmedfait résonner le tweet suivant:
54Schrecklicher Geräusche, so wie die, die ich jetzt höre, während ich darauf warte, dass es uns erwischt.200 jours de lente destruction de toutes les belles choses du Yémen. Le bruit effrayant que j'entends en ce moment en attendant notre tour
55#Jemen Ahlam Hashem beschreibt die harten Lebensumstände und den Mangel am Notwendigsten, wie Elektrizität, Öl, als einen Rückschritt ins Mittelalter.Ahlam Hashem décrit les conditions de vie difficiles quand on manque de tout, sans électricité ni carburant, un retour au Moyen Age:
56#200Tage das Mittelalter durchleben. #Jemen200 jours de retour au Moyen Age
57Mohamed Al Muntasir und Mohammed Al-Hajjaji schrieben über die Angriffe der Huthi.Mohamed Al Muntasir et Mohammed Al-Hajjaji tweetent sur l'aggression Houthi:
58Die Huthis haben den Staat überfallen, terrorisiert, Millionen verhungern lassen und Tausende ermordet und ihr Kultanhänger jubeln weiter. #200Tage #JemenLes Houthis prennent l'état en otage, terrorisent et affament des millions de personnes, en masssacrent des milliers, encouragés par leurs partisans
59#Jemen200TageKrieg der andauernden Morde der #Huthi und der Zerstörung jemenitischer Seelen und Habseeligkeiten im Namen des Kampfes gegen #Amerika und #Israel!200 jours de guerre au Yémen par les #Houthi qui tuent et détruisent l'âme des yéménites sous prétexte de combattre l'Amérique et Israël
60Hisham Alomeisy ist politischer Analyst und lebt in Sanaa.Hisham Alomeisy, analyste politique qui vit à Sanaa, résume la situation en un tweet:
61Er fasst seine gesamten Erlebnisse in einem Tweet zusammen.
62Nach #200Tagen Krieg?Après 200 jours de guerre?
6384% der Bevölkerung im #Jemen braucht humanitäre Unterstützung, 5000+ ermordet, das gesellschaftliche Gefüge zefetzt, Städte, Wirtschaft und Infrastruktur zerstört…84% de la population du #Yemen est en demande d'aide humanitaire, plus de 5000 ont été tués, le tissu social est en morceaux, les villes, l'économie et les infrastructures sont détruites
64Egal wie lange der Krieg im Jemen noch dauern wird, der Verlust an Leben und der dem Land zugefügte Schaden haben die Nation weit nach hinten geworfen.Quelle que soit la durée de la guerre, les pertes humaines et les destructions ont déjà terriblement fait reculer le pays.
65Diese Wunden werden für Jahrzehnte anhalten, gleichgültig ob der Krieg noch weitere 20 oder 200 Tage dauern wird.Que le conflit dure 20 jours ou 200 jours de plus, ces blessures vont se faire ressentir pendant des dizaines d'année.