# | deu | fra |
---|
1 | Spaniens Verfassungsgericht akzeptiert gleichgeschlechtliche Ehen | Espagne : Le Tribunal constitutionnel confirme la validité du mariage homosexuel |
2 | Das spanische Verfassungsgericht bestätigte ein Gesetz mit großer Mehrheit [es], das 2005 von José Luis Rodriguez Zapateros Regierung (der Spanischen Sozialistischen Arbeiterpartei -PSOE [es]) verabschiedet wurde und eine Gleichberechtigung gleichgeschlechtlicher Ehen garantieren soll. | [Les liens de ce billet renvoient à des pages web en espagnol.] Le Tribunal constitutionnel espagnol a confirmé à une large majorité le caractère constitutionnel de la loi garantissant les mêmes droits aux mariages entre personnes de même sexe, approuvée en 2005 par le gouvernement de l'ancien président José Luis Rodríguez Zapatero (PSOE, parti socialiste ouvrier espagnol). |
3 | Die Reform beinhaltete auch folgende Änderung: | La reforme avait donné lieu à la modification du texte de loi suivant : |
4 | “Männer und Frauen sind berechtigt, mit voller legaler Gleichstellung zu heiraten.” Zu: | Remplacement de la disposition « L'homme et la femme ont le droit de conclure un mariage en toute égalité juridique. |
5 | “Ob die beteiligten Personen, die heiraten wollen, das gleiche Geschlecht haben oder nicht, die Heirat wird mit den gleichen Ansprüchen und Folgen vollzogen.” | » par « Le mariage possédera les mêmes conditions et effets que les conjoints soient de sexe différent ou du même sexe. » |
6 | Das Gesetz wurde endlich dem Verfassungsgericht vorgelegt: sieben Jahre zuvor hatte die Volkspartei (PP [es]) eine Beschwerde gegen ein Gesetz eingelegt, das behauptete, dass die Gleichberechtigung der Homosexuellen eine ernsthafte Verletzung der spanischen Verfassung darstellen würde. | Cette disposition de la loi a requis une décision du Tribunal constitutionnel suite au recours initié il y a sept ans par le Parti populaire (PP) ,pour qui elle violait la Constitution espagnole en attribuant les mêmes droits aux homosexuels qu'aux hétérosexuels. |
7 | Die Spanische Sozialistische Partei verlangte von der PP, sich für die Ablehnung von Homosexuellen zu entschuldigen. | Le Parti socialiste a exigé des excuses de la part du Parti populaire pour les termes utilisés pour s'adresser au collectif homosexuel lorsqu'il a fait appel. |
8 | Jedoch kam es niemals zu diesen Entschuldigungen. | Pourtant le PP n'a pas souhaité présenter d'excuses. |
9 | Der derzeitige Präsident Mariano Rajoy sagte, dass er ein Gesetz bevorzuge [es], das gleichgeschlechtliche Ehen verbiete, um “Schwierigkeiten zu vermeiden […].” | Le président actuel, Mariano Rajoy, aurait préféré une loi n'autorisant pas le mariage homosexuel pour « éviter des problèmes ». |
10 | Eine Behauptung, der weder das Verfassungsgericht noch die Bürger zustimmen. | Le TC et la population ont fait part de leur désaccord avec cette opinion. |
11 | Auf den Straßen bersten die Reaktionen. | Dans la rue, les réactions ont été immédiates. |
12 | Tausende Menschen gingen auf die Straße, um zu feiern, dass ihre Ehe nun gesetzmäßig anerkannt ist und sie zelebrierten auch die wichtige Errungenschaft der Freiheit besonders für gleichgeschlechtliche Paare, die um soziale, bürgerliche und legale Gleichheit kämpften. | Des milliers de personnes sont sorties manifester leur joie de voir leur mariage consolidé par une décision importante pour les libertés des citoyens et pour ce collectif en particulier, qui a tant lutté pour obtenir cette égalité sociale, civile et juridique. |
13 | @irenecastello: Wir übernehmen La Virgen Platz!! | @irenecastello : Occupation de la Plaza de la Virgen ! |
14 | #SeLlamaMatrimonio [#DasNenntManEhe] pic.twitter.com/t95cqPo2 | #SeLlamaMatrimonio [#Ças'appellemariage] pic.twitter.com/t95cqPo2 |
15 | Foto von @GalaDiazCuriel über Twitter | Photo de @GalaDiazCuriel via twitter |
16 | @GalaDiazCuriel: “Es tut mir leid Rajoy, ich werde heute heiraten” hört man in der Ansammlung auf Sol nach der Entscheidung #TC #AmarEsConstitucional [#LiebenIstGesetzmäßig] pic.twitter.com/soWG7UQB | @GalaDiazCuriel: « Désolé Rajoy, je me marie aujourd'hui. » pouvait-on entendre parmi les personnes réunies à la Plaza del Sol suite à la décision du #TC #AmarEsConstitucional pic.twitter.com/soWG7UQB |
17 | Die Reaktionen im Internet flammten auf der Stelle auf und in wenigen Minuten war #amaresconstitucional (lieben ist gesetzmäßig) einer der meist verwendeten Hashtags überhaupt. | Les réactions des internautes ne se sont pas fait attendre. En quelques minutes, le mot-clic #amaresconstitucional [#aimerestconstitutionnel] s'est placé parmi les plus utilisés. |
18 | @CarmenMonton: #SeLlamaMatrimonio https://www.youtube.com/watch? | @CarmenMonton : #SeLlamaMatrimonio https://www.youtube.com/watch? |
19 | v=ZuKy-99AK9o Ein toller Tag, um sich zu erinnern und zu feiern. | v=ZuKy-99AK9o Un grand jour à fêter. |
20 | Für das Recht aller Familien. | Pour les droits de toutes les familles. |
21 | #amaresconstitucional | #amaresconstitucional |
22 | @BeatrizRuizQ: #Amaresconstitucional und deswegen hat das Verfassungsgericht heute das Urteil zu Gunsten gleichgeschlechtlicher Ehen gefällt. | @BeatrizRuizQ : #Amaresconstitucional voilà pourquoi le Tribunal constitutionnel a tranché [en faveur] du mariage entre personnes de même sexe #SellamaMatrimonio #igualdad |
23 | #SellamaMatrimonio#igualdad [#Gleichheit] | @FcoConde : Vive l'amour libre. |
24 | @FcoConde: Es lebe die freie Liebe, immer, auch wenn es Menschen gibt, die sich an der Vereinigung zweier menschlicher Wesen stören. #SeLlamaMatrimonio #AmarEsConstitucional | Même s'il y en a que ça dérange, l‘union entre deux individus #SeLlamaMatrimonio #AmarEsConstitucional |
25 | @aitoro: Das Dokument des Verfassungsgericht, das #matrimonioIgualitario [gleichgeschlechtliche Ehen] befürwortet. #AmarEsConstitucional http://bitly.com/Re2p5y | @aitoro : Document du Tribunal constitutionnel avalisant le #matrimonioIgualitario #AmarEsConstitucional http://bitly.com/Re2p5y |