# | deu | fra |
---|
1 | Am 11. Februar sagt das Internet NEIN! zur Totalüberwachung. | Le 11 février, les internautes disent non à la surveillance de masse |
2 | Karikatur von Doaa Eladl via Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) | Dessin de Doaa Eladl sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) |
3 | Nigerias neues Gesetz gegen Cyber-Kriminalität bekämpft zwar Finanzbetrug, aber es könnte auch Kritiker mundtot machen. | Au Nigeria une nouvelle législation pour combattre la cybercriminalité peut aussi museler les critiques. |
4 | Die Behörden in Argentinien sammeln Daten, welche die DNA der Bürger, ihre Iris-Informationen und ihre Art zu laufen aufzeichnet. | En Argentine ils engrangent des données sur l'ADN, l'iris et la façon de marcher. |
5 | Aktivisten in Tunesien fürchten, dass die neue Telekommunikationsbehörde des Landes eine neue Ära der Totalüberwachung einläuten wird. | Les activistes tunisiens craignent que l'Agence Technique des Télécommunications qui vient d'être créée annonce une nouvelle ère pour la surveillance de masse. |
6 | Es gibt keinen Zweifel: Totalüberwachung durch Regierungen ist ein globales Problem. | Aucun doute : la surveillance de masse par les Etats est un problème mondial. |
7 | Am 11. Februar werden Individuen, zivilgesellschaftliche Organisationen und tausende Webseiten zusammenkommen und gegen Totalüberwachung Stellung beziehen. | Le 11 février, des individus, des organismes de la société civile, et des milliers de sites internet vont ensemble dénoncer la surveillance de masse. |
8 | Jeder kann sich beteiligen - auf der Straße oder im Netz. | Tout le monde, partout, peut participer - que ce soit dans la rue comme sur le net. |
9 | Die Totalüberwachung verletzt unser Recht auf Privatsphäre und beeinträchtigt unser Recht auf freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit. | Les programmes de surveillance de masse violent notre vie privée et portent atteinte à nos droits à la liberté d'expression et d'association. |
10 | Sie beschädigt die Freiheit und Offenheit des globalen Internet und verstößt gegen demokratische Werte. | Ils vont à l'encontre de la liberté et de l'ouverture de l'Internet mondial, et sont contraires aux valeurs démocratiques. |
11 | Die Dokumente, welche im letzten Juni dank Edward Snowden öffentlich wurden, brachten dutzende weitreichende Geheimdienstprogramme zur Datensammlung ans Licht und versetzten die ganze Welt in einen Schockzustand. | Les documents révélés par Edward Snowden en juin dernier ont exposé l'existence de dizaines de programmes de collecte de renseignements à grande échelle et ont été une onde de choc dans le monde entier. |
12 | Während die Snowden-Leaks die ungeheuerlichsten Verstöße gegen die Privatsphäre durch die US-Regierung offen legten, brachten sie den Debatten über Überwachung und Privatsphäre, die in der ganzen Welt stattfinden, neue Energie. Willst du dich engagieren? | Mais en même temps que les fuites de Snowden ont mis en lumière quelques-unes des plus flagrantes violations de la vie privée par le gouvernement américain, elles ont insufflé une nouvelle énergie pour débattre sur la surveillance et les violations de la vie privée partout dans le monde, comme mentionné ci-dessus. |
13 | Hier sind einige Möglichkeiten: | Vous voulez vous engager ? voici comment participer : |
14 | Nimm an der Kampagne teil | REJOIGNEZ L'ACTION |
15 | Gruppen in allen Ländern der Welt führen Proteste durch, veranstalten Hackathons und bringen Online-Kampagnen voran. | Dans tous les pays du monde des groupes montent des manifestations, organisent des “hackathons”, lancent des campagnes en ligne. |
16 | Finde raus, was in deiner Umgebung passiert: | Trouvez ce qui se passe près de chez vous: |
17 | Argentina • Australia • Österreich • Brasil • Canada • Colombia • Deutschland • France | Argentine • Australie • Autriche • Brésil • Canada • Colombie • Allemagne • France |
18 | India • Mexico • Nederland • Peru • Polska • Србија • ประเทศไทย • Uganda | Inde • Mexique• Pays-Bas • Pérou • Pologne • Србија • ประเทศไทย • Ouganda |
19 | United Kingdom • United States | Royaume Uni • Etats-Unis |
20 | Dein Land ist nicht aufgelistet? | Vous ne trouvez pas votre pays? |
21 | Nutze die Materialien unserer Seite und von Partner-Seiten um deine eigene Kampagne zu starten. | Trouvez du matériel sur nos sites partenaires pour alimenter votre propre campagne ! |
22 | Lies die Artikel von Global Voices über Überwachung auf unserer Überwachungsseite. | Lisez sur notre page surveillance les articles publiés par Global Voices sur la surveillance dans le monde. |
23 | Zeige deine Unterstützung | MONTREZ VOTRE SOUTIEN |
24 | Zeige Solidarität mit der Kampagne am 11. Februar. | Montrez que vous êtes solidaire avec la campagne du 11 février ! |
25 | Platziere ein Banner auf deiner Website. | Affichez un bandeau sur votre site. |
26 | Teile eine Botschaft oder eine Karikatur (wie die hier gezeigten) in sozialen Medien. | Partagez le message - ou un dessin humoristique sympathique (comme ceux que vous pouvez trouver ci-dessous) - sur les réseaux sociaux. |
27 | Banner für “Der Tag, an dem wir zurückschlagen” von Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4. | Bandeau La Journée de la Riposte, par Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4. 0) Dessin de Xpectro sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) |
28 | 0) Karikatur by Doaa Eladl; Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0) | Dessin de Doaa Eladl & Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0) |
29 | Sage “JA!” zu den Globalen Prinzipien der Kommunikationsüberwachung | DITES “OUI” AUX PRINCIPES GLOBAUX SUR LA SURVEILLANCE DES COMMUNICATIONS |
30 | Unterzeichne die dreizehn Prinzipien der internationalen Kommunikationsüberwachung, die von Menschenrechtsexperten der ganzen Welt erstellt wurden. | Signez les Treize Principes sur la Surveillance Internationale des Communications, rédigés par des spécialistes des droits humains du monde entier. |
31 | Diese Prinzipien sind das Rückgrat der Bemühungen der globalen Zivilgesellschaft. das Recht auf Privatsphäre der Bürger zu schützen: Eine Zusammenstellung von Regeln, welche die Verpflichtung der Regierungen zu Menschenrechten in Zusammenhang mit Überwachung begründen. | Ces principes forment la colonne vertébrale des efforts fournis par la société civile globale pour protéger les droits à la vie privée des internautes: une série de recommandations claires qui rappellent aux gouvernements l'obligation de respecter les droits humains en termes de surveillance. Lisez et signez ces principes dans les langues suivantes: |
32 | Lies und unterzeichne die Prinzipien in folgenden Sprachen: | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands |
33 | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands • Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk • Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua • 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو | Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua |
34 | Zeige deine Unterstützung für die Prinzipien mit einem Banner. | 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو Montrez votre soutien à ces principes grâce à un bandeau ou un badge. |