Sentence alignment for gv-deu-20120806-10437.xml (html) - gv-fra-20120725-116677.xml (html)

#deufra
1Bahamas: Kommentare zur Schießerei in ColoradoBahamas : Réactions suite à la fusillade au Colorado
2Alle Links in diesem Beitrag führen zu englischsprachigen Webseiten. In der karibischen Blogosphäre gab es, mit Ausnahme zweier bahamaischer Blogger, die diese Nachrichten näher betrafen, keine erheblichen Reaktionen auf die Schießerei in einem Kino in Colorado - welche als eine der tödlichsten in der jüngsten Geschichte der USA gilt.La fusillade dans une salle de cinéma du Colorado [en anglais, comme les blogs cités], probablement l'une des plus meurtrières des 20 dernières années aux États-Unis, n'a pas suscité de réaction notable au sein de la blogosphère des Caraïbes, à l'exception de deux blogueurs des Bahamas que la nouvelle a touchés de près.
3Als die Nation in der Karibik, die am dichtesten an den USA (südöstlich von Florida) liegen, sind die Bahamas, trotz ihres Status als Commonwealth, stark auf die amerikanische Wirtschaft angewiesen, um ihren Tourismus und ihre Offshore-Finanzgesellschaften gesund zu halten und werden dadurch oftmals von den amerikanischen Medien, der amerikanischen Kultur und der amerikanischen Politik beeinflusst.En tant que pays des Caraïbes le plus proche des États-Unis (au sud-est de la Floride), les Bahamas, malgré leur appartenance au Commonwealth dépendent fortement de l'économie américaine pour maintenir leur industrie du tourisme et leur statut de paradis fiscal. Le pays est souvent influencé par les États-Unis que ce soit du point de vue des médias, de la culture ou de la politique.
4Einer der neuesten Blogs dieses Landes, Pure Fawkery, unterstellt den Massenmedien, dass ihre Reaktion auf die Morde voreingenommen sei und veröffentlicht ein Foto, dass bereits auf Facebook kursiert. (Der Titel des Fotos unterstellt, dass der Täter aufgrund seiner Hautfarbe von den Medien vorteilhafter porträtiert wird):Un des blogs les plus récents du pays, Pure Fawkery, suggère que la réaction des médias grand public face à ces meurtres est biaisée, et rediffuse une photo qui a fait le tour de Facebook (la légende de la photo suggère que les médias ont dressé un portrait plus indulgent du suspect en raison de sa couleur de peau) :
5Ich sah, wie dieses Foto auf Facebook kursierte und wusste, dass ich es teilen musste.J'ai vu cette photo circuler sur Facebook et j'ai su qu'il fallait que je la partage.
6Es zeigt so nachhaltig, wie voreingenommen die Medien sind.Elle évoque de façon poignante le parti pris évident des médias.
7Es spricht für sich selbst und das Stillschweigen als Antwort auf diese Meldung ist betäubend!Elle parle d'elle-même et le silence, en réponse à ce message, est accablant !
8Das brisanteste Problem dieses Vorfalls für Blogworld ist jedoch die Frage der Waffenkontrolle.Selon Blogworld, le problème le plus urgent soulevé par la fusillade reste la question du contrôle des armes à feu.
9In einem Kommentar, der sich auf einen neueren Artikel der Zeitung The New Yorker bezieht, der über das “waffenverrückte” Amerika berichtet, schreibt Blogworld's Nicolette Bethel:Nicolette Bethel, de Blogworld, fait référence à un article récemment paru dans The New Yorker, à propos de l'Amérique et de sa relation insensée avec les armes à feu.
10Und hier, in den Bahamas, diskutieren einige ernsthaft, dass Bahamaern erlaubt sein sollte, Handwaffen zu tragen.Elle commente : Et ici, dans les Bahamas, certains parlent sérieusement d'autoriser le port du pistolet.
11Wir leben in dem Teil der Welt, der auf dem Konzept gegründet wurde, dass es das gottgegebene Recht einiger Menschen ist, über Meere zu segeln, das Land anderer Völker zu vermessen, diese Völker auszuradieren, dieses Land neu zu besiedeln, neue Menschen dorthin zu bringen und an diesem ganzen Prozess ein Vermögen zu verdienen.Il se trouve qu'on vit dans une partie du monde qui a été fondée sur le concept selon lequel certains ont le droit divin de naviguer à travers un océan, de cartographier les terres d'autres peuples, d'éradiquer ces peuples, de repeupler ces terres, de faire venir un autre peuple, et de faire ainsi fortune.
12Wir sind gebrochene Männer und Frauen, die damit kämpfen, aus dieser Geschichte eine Zivilisation zu erschaffen.Nous sommes les hommes et les femmes brisés qui luttons pour créer une civilisation à partir de cette histoire.
13Aber wir können dies nicht, weil wir aus einer Philosophie geboren wurden, die menschliches Leben nicht als heilig ansieht sondern etwas ersetzbares-etwas, dass nicht so wichtig ist wie Profit, oder Massaker.Mais nous ne pouvons pas le faire, parce que nous avons été créés selon une philosophie qui considère la vie humaine non pas comme quelque chose de sacré, mais comme quelque chose d'expansible - quelque chose de moins important que le profit, ou le massacre.
14Der Völkermord und die Versklavung, auf die die “Neue Welt” gegründet sind, haben ein Erbe hinterlassen, in der Massaker wieder und wieder umgesetzt werden, und der Welt als Freiheit präsentiert werden.Le génocide et l'esclavage sur lesquels le “nouveau” monde a été fondé ont généré une conception du massacre selon laquelle celui-ci est toujours approuvé, et est perçu comme une liberté.
15Sie stellte auch die Weisheit in Frage, in einfachen, absoluten Weisen zu denken:De plus, elle souligne qu'il n'est pas sage de raisonner en termes simplistes et absolus :
16Und hier, auf den Bahamas, denken wir, dass dies Unsinn ist.Et ici aux Bahamas, nous croyons à ces inepties.
17Wir glauben, dass die wahre Freiheit aus dem Recht besteht, andere Menschen zu töten.Nous croyons que la vraie liberté consiste à avoir le droit de tuer d'autres personnes.
18Wir glauben, dass einige Menschen “gut” und andere “böse” sind, und dass die “guten” Menschen das Recht haben, sich zu bewaffnen und die “schlechten” Menschen auszumerzen.Nous croyons que certains sont “méchants” et que d'autres sont “bons”, et que ceux qui sont “bons” ont le droit de s'armer et d'éradiquer les “méchants”.
19Wir selbst sind immer die “guten” Menschen.Nous-mêmes sommes toujours les “bons”.
20Aber wer ist dann “schlecht”?Mais alors, qui sont les “méchants”?