# | deu | fra |
---|
1 | Iran: Ahmadinejad's “Exorzisten” verhaftet | Iran: L’ ”exorciste” d'Ahmadinejad arrêté |
2 | Fünfundzwanzig enge Mitarbeiter und Anhänger des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad und sein einflussreicher Chef des Stabes Esfandyar Rahim Mashai, wurden verhaftet, angeblich auch der “Exorzist” oder “Dschinn Fänger” Abbas Ghaffari. | Vingt-cinq proches collaborateurs et partisans du président iranien Mahmoud Ahmadinejad et de son influent chef de cabinet Esfandyar Rahim Mashai [en anglais], ont été arrêtés, dont, croit-on, son “exorciste” [en anglais] ou “attrapeur de jinns” Abbas Ghaffari. |
3 | Es wird spekuliert, dass dies aufgrund eines Streites zwischen Ahmadinejad und dem obersten Führer der islamischen Republik, Ali Khamenei, wegen dem Rücktritt des iranischen Ministers für Nachrichtendienste, verursacht wurde. | Beaucoup supputent que la cause est une querelle [en français] entre le président Ahmadinejad et le guide suprême de la République Islamique, Ali Khamenei, sur la démission du ministre iranien du renseignement. |
4 | Letzte Woche beschuldigte [fa] Morteza Nabavi, ein konservativer Politiker, das Team von Ahmadinedschad, sie glaubten wohl, von Dschinnen oder Flaschengeistern ermächtigt zu sein. | La semaine dernière, Morteza Nabavi, un politicien conservateur, a accusé [en farsi] l'équipe d'Ahmadinejad de se croire des pouvoirs donnés par des jinns ; une attaque formellement rejetée par M. |
5 | Bei einer Kabinettssitzung am Sonntag, den 8. May 2011 reagierte [fa] Ahmadinedschad, dass er Exorzisten in seiner Regierung habe, das sei wohl ein Witz. | Ahmadinejad lors d'une réunion du cabinet le 8 mai 2011. Le président iranien a en effet écarté [en farsi] l'idée que son gouvernement comprendrait des exorcistes comme une plaisanterie. |
6 | Sie können das Video here [fa] sehen. | Pour voir la vidéo, cliquez ici [en farsi]. |
7 | Der iranische Blogger Azarakan fragt [fa] “Riecht Ihr nicht den Gestank des verfaulenden Leichnams einer Regierung, die das Land mit Exorzismus und Tricks regiert?” Der Blogger sagt: | Sur son blog, Azarakan demande [en farsi] “Ne sentez-vous pas l'odeur de cadavre en décomposition de ce régime qui gouverne le pays par l'exorcisme et les tours de magie ?” et d'ajouter : |
8 | Nachdem die 2009 Proteste gegen die Regierung ausgebrochen waren, wurden viele verhaftet, gefoltert und sogar getötet. Es überrascht deshalb kaum, dass jetzt 20 - 30 Ahmadinedschad-Mashai Anhänger inhaftiert wurden. | Nombreux sont ceux qui ont été détenus, torturés voire assassinés depuis le début des manifestations contre le gouvernement en 2009, il n'est donc pas surprenant que 20-30 partisans d'Ahmadinejad et Mashai soient maintenant derrière les barreaux. |
9 | Nachdem sich Ahmadinedschad der Forderung des obersten Führers der islamischen Republik, Khamenei, den Minister für Nachrichtendienste im Amt zu belassen, widersetzte, muss dieser seine Autorität geltend machen. | Après avoir résisté à la demande de garder le ministre du renseignement à son poste, le Guide suprême de la République Islamique, M. Khamenei, se doit d'asseoir son autorité. |
10 | Khamenei schickt [mit diesen Verhaftungen] auch eine Warnung an Ahmadinedschad, dass er in den noch verbleibenden zwei Jahren als Präsident, zu gehorchen hat. | Khamenei [par ces arrestations] envoie également un avertissement à Ahmadinejad, que durant les deux années qui lui restent comme président, il ne devra pas désobéir. |
11 | Schließlich wollte der ‘Supreme Leader' all den verschiedenen Fraktionen wohl auch zeigen, dass, falls jemand nicht gehorcht, er ohne Ausnahme bestraft wird. | Finalement le chef suprême a voulu prouver à tout le monde que si quelqu'un n'obéit pas, il sera puni sans exception. |
12 | '"Schau, was Mahmouds Exorzisten getan haben"' Kartoon by Nik Ahang | 'Regardez ce que l'exorciste de Mahmoud a fait' caricature de Nik Ahang |
13 | Nik Ahang, einer der führenden iranischen Karikaturisten zeigt Oppositionsführer Mir Hussein Mussawi, wie er bei der umstrittenen Präsidentenwahl vor zwei Jahren Geister beobachtet; eine Wahl, die Ahamdinejad mit 63 Prozent gewonnen haben soll. | Nik Ahang, un caricaturiste iranien de premier plan, dessine le fameux chef de l'opposition, Mir Hussein Mousavi, regardant voter les fantômes lors de l'élection présidentielle controversée d'il y a deux ans, où Ahamdinejad a été déclaré vaiqueur avec 63% des voix. |
14 | Die Innschrift lautet ‘Sieh, was Mahmouds Exorzisten getan haben'. | La légende originale indique [en farsi] “Regardez ce que l'exorciste de Mahmoud a fait” |
15 | Ein anderer Blogger, Zabanesabz sagt [fa] der Exorzist Abbas Ghafari sei eine Art ‘Herbalarzt', der zu behaupten pflegte, er hätte besondere Kräfte, um verschiedene Krankheiten zu heilen. | Un autre blogueur, Zabanesabz souligne [en farsi] que l'exorciste Abbas Ghafari est un ‘médecin qui soigne à base de plantes et qui se prétendait doté de pouvoirs spéciaux afin de guérir les diverses maladies. |
16 | Er behauptete auch, er verfüge über eine besondere dunkle Macht. | Il disait aussi détenir des pouvoirs de magie noire. |
17 | Blogger Motafekrin erinnert [fa] uns daran, dass während der Präsidentschaftswahlen vor zwei Jahren Mir Hussein Mussawi sagte, Ahmadinedschad würde das Land mit Aberglauben und Wahrsagerei regieren. | Quand à Motafekrin il nous rappelle [en farsi] que durant la présidentielle, il y a deux ans, Mir Hussein Mousavi avait accusé Ahmadinejad de gouverner le pays par la superstition et la cartomancie. |
18 | Ein paar iranische Zeitungen berichteten [fa], dass mehrere Mitarbeiter von regierungstreuen Webseiten am Dienstag verschwunden sind. | Quelques quotidiens iraniens signalent [en farsi] que plusieurs employés des sites internet pro-governmentaux ont disparu le 10 mai. |
19 | Sie sagten aber nicht, wer sie verschwinden lies: die Sicherheitskräfte oder die Dschinns! | Aucune explication quand à l'origine de l'escamotage : les forces de sécurité ou les jinns ! |