# | deu | fra |
---|
1 | Wie soziale Medien die Politik in Kambodscha verändern | Les médias sociaux changent le paysage politique du Cambodge |
2 | Colin Meyn erklärt [en], wie die “rasante Verbreitung von sozialen Medien die politische Landschaft in Kambodscha verändert”. | Colin Meyn nous explique combien le développement rapide des média sociaux est en train de modifier le paysage politique du Cambodge. |
3 | Die junge, sich nach einem Wechsel sehnende Wählerschaft, hatte zusammen mit dem aggressiven Wahlkampf, den die Opposition über das Internet geführt hat, einen großen Einfluss bei den jüngsten Wahlen. | Un jeune électorat avide de changement et une opposition lancée dans une campagne aggressive sur internet ont fortement marqué les récentes élections. |
4 | Interessanterweise erwähnte auch der Premierminister Facebook einige Male in seiner ersten großen Rede anlässlich der Eröffnung des Parlaments: “Die Regierung hat keine Absicht, Facebook zu verbieten. Ich möchte die Leute aber dazu aufrufen, Facebook nicht zu einem Werkzeug werden zu lassen, mit dem die gesellschaftliche Stabilität beschädigt und Menschen beleidigt werden.” | Il est intéressant également de remarquer que le premier ministre a mentionné plusieurs fois Facebook dans son premier grand discours, à l'ouverture du Parlement : “le gouvernement n'a aucune intention de fermer Facebook, mais je m'adresse à la population en lui demandant de ne pas laisser Facebook devenir un instrument de déstabilisation sociale et d'insultes personnelles.” |