Sentence alignment for gv-deu-20120605-8985.xml (html) - gv-fra-20120530-110469.xml (html)

#deufra
1Südkorea: Unterstützung für die Kastration ‘rückfällig gewordener’ KinderschänderCorée du Sud : Première castration chimique pour un pédophile récidiviste
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
3Am 23. Mai 2012 verkündete ein Regierungbeamter, dass das südkoreanische Rechtssystem entschieden habe, die chemische Kastration ‘rückfällig gewordener' Kinderschänder in Kraft zu setzen.[Liens en anglais ou en coréen] Le système judiciaire coréen a décidé d'appliquer une castration chimique à un violeur d'enfants récidiviste, a annoncé un représentant de l'Etat le 23 mai 2012.
4Die Mehrheit der südkoreanischen Internetnutzer brachte ihre Unterstützung für das neu eingeführte Gesetz zum Ausdruck.Une majorité d'internautes sud-coréens ont exprimé leur soutien à cette loi nouvellement adoptée.
5Außerdem gab es öffentliche Forderungen nach härteren Strafen für eine gröβere Bandbreite von Sexualstraftätern. Auch ein Anflug von Enttäuschung mit der aktuellen Gesetzesvollstreckung wurde sichtbar.Des citoyens font même pression pour l'application de peines plus sévères pour de nombreux types de délinquants sexuels et un soupçon de déception se ressent envers l'application de la loi actuelle, que beaucoup définissent comme “généreuse envers les criminels sexuels avec des excuses”.
6Diese wird von vielen als „großzügig gegenüber Sexualstraftätern mit Ausreden” definiert.
7Ein Sexualstraftäter und Pädophiler, der Kinder unter 10 Jahren vergewaltigte und unter dem Nachnamen Park bekannt ist, wird als erster im Land [en] mit Kastrierung bestraft.Un délinquant sexuel et pédophile qui a violé des enfants de moins de 10 ans, connu sous le nom de Park, sera le premier cas de castration chimique de la nation.
8Einem AFP-Nachrichtenbericht zufolge [en] wird Park die nächsten drei Jahre alle drei Monate eine Spritze bekommen, die seinen Sexualtrieb minimiert.Selon une dépêche de l'agence d'informations AFP, Park subira une injection tous les trois mois pour les trois prochaines années pour réduire ses pulsions sexuelles.
9Twitternutzer @kbyeongchae twitterte [ko]:Sur Twitter @kbyeongchae a tweeté [coréen, comme les liens suivants] :
10Als jemand, der eine Tochter großzieht, bin ich total für chemische Kastration.En tant que personne qui élève une fille, je suis tout à fait pour la castration chimique.
11Recht viele Leute twitterten halb-scherzhaft, dass sie an Stelle von „chemischer” Kastration für „körperliche” Kastration seien.'Freaky dream digital rework' by Lisa Yarost on Flickr (CC-BY 2.0) Bien des gens ont tweeté sur un ton mi-plaisantin qu'ils voteraient en faveur d'une castration “physique” à la place de la “chimique”.
12Twitternutzer @addapapa22 twitterte [ko]:Un autre utilisateur de Twitter @addapapa22 a ajouté :
13Ich habe gehört, dass chemische Kastration eine Menge Geld kostet.J'ai entendu dire que la castration chimique coûte beaucoup d'argent.
14Ich bin für ‘körperliche' Kastration.Je vote pour la castration “physique”.
15Jung Kyoung-hee (@sophie_style) führte aus [ko], warum das Gesetz ein wenig enttäuscht.Jung Kyoung-hee (@sophie_style) a analysé pourquoi il y a une légère déception à propos de la loi :
16Sie (die Justizbeamten) haben entschieden, wer als erster chemisch kastriert wird.On (ministère de la Justice) a choisi la première personne à qui la castration chimique sera appliquée.
17Aber ich habe gehört, dass solch eine chemische Behandlung pro Person im Jahr 5 Million koreanische Won ($4200 USD) kosten wird, und dass die Regierung die Kosten übernehmen wird, wenn man selbst nicht dazu in der Lage ist.Mais j'ai entendu dire qu'un traitement chimique coûterait 5 millions de Won coréens ($ 4,200 USD) par an et par personne, et si la personne ne peut pas se le permettre, le gouvernement couvrira les frais.
18Die Menschenrechtsaspekte mal ausgeklammert, ist es meiner Meinung nach eine Verschwendung, Steuergelder zugunster solcher Individuen auszugeben.Le problème des droits humains mis à part, je ne peux pas m'empêcher de sentir qu'il s'agit d'un gaspillage d'argent des contribuables que de dépenser une telle somme sur ce genre d'individus.
19Twitternutzer @sedona326 argumentierte [ko], dass solche Maßnahmen für alle Kinderschänder gelten sollten, nicht nur für Wiederholungstäter:L'utilisateur de Twitter @sedona326 pense que que ces mesures devraient être appliquées à tous les violeurs d'enfants, pas seulement aux récidivistes :
20Alle Sexualstraftäter, die Kinder vergewaltigt haben, sollten chemisch kastriert werden, egal ob es ihre erste Straftat ist oder nicht … Es macht für mich keinen Sinn, dass wir abwarten, bis diese Straftäter ihr Verbrechen ein, zwei oder drei Mal wiederholen, bevor wir sie chemisch kastrieren.La castration chimique devrait être appliquée à tout délinquant sexuel qui ait violé des enfants, qu'il s'agisse de leur premier crime ou non … Il n'y a pas de sens pour moi que nous attendions que ces délinquants commettent un tel crime une fois, deux fois et trois fois avant de les castrer chimiquement.
21Eine Verletzung der Menschenrechte?Est-ce une violation des droits humains ?
22Obwohl die Entscheidung der Regierung scheinbar starke öffentliche Unterstützung erfährt, bleiben chemische Kastrationen an sich ein höchst kontroverses Thema, vor allem im Hinblick auf Menschenrechtsaspekte.Bien que le soutien public à la décision du gouvernement prouve qu'elle est soutenue, la castration chimique elle-même est une question très controversée, surtout si on l'aborde du point de vue des droits humains.
23Nichtsdestoweniger haben viele Menschen die Maßnahme bisher unnachgiebig unterstützt und bisweilen sogar Menschenrechtsgruppen bezichtigt, „sich auf die Seite von Verbrechern zu schlagen”.Cependant, nombreux sont ceux qui ont manifesté leur appui inébranlable à la mesure et sont même allés jusqu'à accuser les groupes de défense des droits humains de “soutenir des criminels”.
24Twitternutzer @bk007kim sagt dazu folgendes [ko]:L'utilisateur de twitter @bk007kim a ajouté ce commentaire :
25Ist es ihnen (Menschenrechtsgruppen) wichtiger, die Menschenrechte des Täters zu schützen als die des Opfers?Est-ce qu'ils (les groupes de défense des droits humains) se soucient plus de la protection des droits de l'homme du criminel que de la victime ?
26Ich bin für chemische Kastration - auch zugunsten der potentiellen Opfer von Angriffen, falls wir den Täter freilassen, um weitere Straftaten zu begehen.Je milite pour la castration chimique - aussi pour les victimes potentielles qui pourraient être agressées si nous laissions ces lâches agresseurs commettre des crimes supplémentaires.
27Eigentlich würde ich permanente Kastration vorziehen, falls das je möglich sein wird.En fait, je préfère la castration permanente si c'était jamais possible.
28Die bislang relativ kurzen Haftstraften für Sexualstraftäter haben die Menschen in Südkorea wütend gemacht. Es ist davon auszugehen, dass das Gesetz, welches chemisches Kastrieren erlaubt, eingeführt wurde, um der Forderung der Öffentlichkeit nach strengerer Rechtsdurchsetzung nachzukommen.Des peines relativement légères pour les délinquants sexuels au cours des années ont irrité le public sud-coréen et la loi autorisant la castration chimique a été introduite pour répondre aux pressions du public pour des peines plus sévères.
29Der Tweet von Twitternutzer @wooriming t [ko] spiegelt die Besorgnis der Menschen über Koreas milden Gesetzesvollszug bei Sexualstraftätern wider:L'utilisateur de Twitter @wooriming's résume les préoccupations des citoyens dans les nations appliquant des lois clémentes contre les criminels sexuels:
30(Mit Bezug auf einen anderen Fall) Ein Typ, der ein 4-jähriges Kind und ein 7-jähriges Kind mehrere Jahre lang sexuell missbrauchte, wurde lediglich zu sechs Jahren Haft verurteilt, da dies seine erste Straftat war.(Se référant à une autre affaire) Un gars qui a agressé sexuellement un enfant de 4 ans et un autre de 7 ans depuis plusieurs années a été condamné à seulement six ans de prison car c'était son premier crime.
31Er musste noch nicht einmal einen elektronischen Fußfessel tragen.Il n'a même pas été obligé de porter un bracelet électronique à la cheville.
32Das Gesetz unseres Landes ist äußerst großzügig gegenüber Kriminellen.La loi de notre nation est tellement généreuse envers les violeurs.
33Es sind die guten Menschen, die auf dieser Welt ungerecht behandelt werden.Ce sont les braves gens qui sont traités injustement dans ce monde.
34Die häufigste Ausrede von Sexualstraftätern ist, dass sie ihre Straftat „unter Alkoholeinfluss” begingen und sich nicht mehr daran erinnern können.L'excuse la plus fréquente des délinquants et des criminels sexuels, c'est qu'ils ont commis leur crime “sous l'influence de l'alcool” et n'en ont aucun souvenir.
35In einigen Fällen führen solche Ausflüchte zu milderen Strafen.Dans certains cas, ces excuses aboutissent à une peine plus clémente.
36Südkoreas berühmter Komiker Nam Hee-suk (@Brlove12) twitterte [ko]:Le populaire comédien de la Corée du sud, Nam Hee-suk (@Brlove12) a tweeté :
37Einige Menschen, die eine Schlägerei initiieren, eine Vergewaltigung begehen oder andere furchtbare Dinge tun, sagen am nächsten Tag, dass sie unter Alkoholeinfluss standen und sich nicht mehr daran erinnern können.Certaines personnes déclenchent une bagarre, violent et font toutes ces saloperies, et le lendemain elles cherchent à faire valoir qu'elles étaient sous l'influence de l'alcool et ne se souviennent plus de rien.
38Bitte sagt das nicht.S'il vous plaît, ne dites pas cela.
39Denn wenn das wahr ist, sollten wir den Alkohol gefangennehmen.Parce que (si cela est vrai), alors nous devrions emprisonner l'alcool.
40In Deutschland, Schweden und einigen Staaten der USA wird chemisches Kastrieren bereits praktiziert.La castration chimique est déjà appliquée en Allemagne, en Suède et dans certains états des États-Unis.
41Südkorea wäre das erste asiatische Land, das solch eine Maßnahme einführt.La Corée du Sud serait le premier pays en Asie à appliquer une telle mesure.