Sentence alignment for gv-deu-20140812-23548.xml (html) - gv-fra-20140611-170455.xml (html)

#deufra
1Afrikanische Aktivisten: Hört auf, Verschmutzung mit Wachstum zu rechtfertigenJournée de l'environnement: “Arrêtons de polluer sous prétexte de bâtir”
2Cette année encore la communauté internationale a multiplié les évènements pour attirer l'attention des humains sur les dégâts et les risques qu'ils font courir à la planète par leurs comportements, à l'occasion de la Journée mondiale de l'environnement (JME), célébré le 5 juin.
3Die Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu französischsprachigen Seiten.Le thème rassembleur autour duquel la JME a été célébrée était “Elevez votre voix, pas le niveau de la mer“.
4En Afrique, du nord au sud, aussi bien des états continentaux qu'insulaires sont sérieusement menacés par les changements climatiques.
5Am Weltumwelttag 2014 [Wikipediaeintrag auf Deutsch] haben Umweltaktivisten in ganz Afrika die Möglichkeit genutzt, davor zu warnen, das Thema Umwelt zugunsten ökonomischen Wachstums zu vernachlässigen.C'est pour cela que les publications de billets et les initiatives ont été nombreuses pour contribuer à rendre aussi bien les décideurs que les populations plus conscientes des dangers qui menacent l'humanité et les responsabilités de chaque habitant de la terre.
6Es sei kein Nullsummenspiel, ermahnten sie.Le blog newsmada.com a publié un billet signé Arch dans lequel on peut lire:
7Das Thema des von der UN unterstützen Weltumwelttages am 5. Juni war in diesem Jahr “Die Stimmen erheben, nicht den Meeresspiegel!”Avec le développement des villes côtières en Afrique et en Asie, les plus pauvres de leurs résidents sont pour la plupart rejetés aux confins des zones habitables, là où les conséquences du changement climatique entraînent les plus grands dangers.
8[hier ein englischsprachiger Beitrag zu einem Wettbewerb zu dem Thema] mit dem Themenschwerpunkt Inselstaaten, die den Gefahren des Klimawandels besonders gegenüberstehen.En Afrique subsaharienne, les chercheurs ont identifié la question de la sécurité alimentaire comme le défi suprême, en raison des risques de sécheresse et d'inondation et sous l'effet de la modification des régimes de précipitations.
9Viele Regionen in Afrika sind dem Klimawandel anfällig - das Festland wie auch Inseln. Der Blog Newsmada.com aus Madagaskar erklärte in einem früherem Artikel:Avec un réchauffement de 1,5 à 2 °C, sécheresse et aridité rendront entre 40 et 80 % des terres agricoles impropres à la culture du maïs, du millet et du sorgho à l'horizon 2030-2040.
10Mit der Entwicklung von Küstenstädten in Afrika und Asien werden die ärmsten Einwohner an die Ränder der Siedlungsbereiche gedrängt.C'est justement ce lien entre autosuffisance alimentaire et changement climatique que Raphael KAFANDO analyse en rapportant le concept d'économie verte aux réalités de son pays, le Burkina Faso, et se demande sur le blog cnpress-zongo.ning.com:
11Es sind gerade diese Gebiete, in denen die Folgen des Klimawandels die größten Gefahren in sich bergen.Dans un Etat où l'autosuffisance alimentaire reste une priorité, où l'industrie reste embryonnaire et que l'Etat veut à tout prix attirer les investisseurs, l'environnement est-il la première préoccupation ? ?
12Als größte Herausforderung bestimmten Wissenschaftler im Subsahara-Afrika die Gefährdung der Lebensmittelsicherheit aufgrund von Veränderungen im Niederschlag und erhöhtem Dürre- und Hochwasserrisiko.Dans un pays où le boom minier est considéré comme une aubaine inespérée et où l'objectif est de donner du travail aux chômeurs sans forcément tenir compte de la pollution de ces industries, peut-on vraiment parler d'économie verte ?
13Mamadou BALLO annonce dans un billet sur maliweb.net le Lancement au Mali de la quinzaine de l'environnement:
14Ein Temperaturanstieg zwischen 1,5 und 2 Grad Celsius könnte Dürren und Trockenheit verursachen und bis zum Jahr 2030 vierzig bi achtzig Prozent der landwirtschaftlichen Nutzfläche für den Anbau von Mais und Hirse unbrauchbar machen.“Elevez votre voix, pas le niveau de la Mer » « Les terres appartiennent aux générations futures“. A l'évènement ont participé le Premier ministre en compagnie de plusieurs ministres dont les activités ont trait à l'environnement, ainsi que des représentants de la société civile et les responsables religieux.
15Die englischsprachige Congo Basin Forest Partnership (CBFP), eine Initiative, die von dem ehemaligen Außenminister der USA Colin Powell im Jahre 2002 ins Leben gerufen wurde, brachte verschiedene Studien und Artikel zum Thema Umwelt heraus.Julien DEMBELE, étudiant au Sénégal a écrit sur son blog un vibrant hommage à l'ancien vice-président des États-Unis Al Gore pour avoir engagé une lutte personnelle en faveur de l'environnement. Il a écrit un autre billet intitulé Tops 10 des raisons de protéger l'environnement où il mentionne:
16Im März 2014, noch vor dem Weltumwelttag, analysierte Dr. Denis Sonwa in einem Artikel auf der Homepage der CBFP die Schwierigkeiten, den Schutz des Waldes mit den Bedürfnisse nach Entwicklung in Einklang zu bringen:Un environnement sain égal une santé assurée : Les conditions de l'environnement jouent un rôle important dans l'état de santé des populations. En 2003, l'OMS a rapporté que 21% des maladies de l'homme étaient directement liés à l'environnement.
17Entgegen der Vorstellungen in den Ländern des Nordens wurden Entwicklung und Umweltschutz in Entwicklungsländern als sich gegenseitig ausschließend verstanden.Trois facteurs principaux ont été identifiés comme responsables de près des trois quarts des maladies dues à l'environnement.
18Intensive Landwirtschaft scheint unvereinbar mit dem Waldbau zu sein [so ein englischsprachiger Blogbeitrag].Il s'agit de - l'eau, l'assainissement et l'hygiène ; - la pollution de l'air domestique ; - les traumatismes d'origine physique.
19Eines aktuellen englischsprachigen Berichts der Weltbank zufolge, werden sich einige der Bedingungen (Abgelegenheit, geringe Finanzierung und Investitionen in der Landwirtschaft, nur wenig Bergbau, niedriger Energieverbrauch je Haushalt und so weiter), die zur Erhaltung der Biodiversität und dem Kohlenstoffspeicher durch Wälder in Zentralafrika beitragen, in der nahen Zukunft ändern, was die Gefahr von steigender Abholzung mit sich bringt.Des actions sur ces trois facteurs permettront une réduction importante des maladies liées directement à l'environnement, ainsi que sur d'autres qui le sont indirectement. Preuve de prise de conscience du problème de l'environnement, il a aussi écrit une lettre de protestation au Directeur de la Radiodiffusion Télévision Sénégalaise (RTS-Télévision), suite à la publicité d'un insecticide qu'il juge dangereux pour les êtres humains aussi.
20Ohne starken Willen oder grundlegende Änderungen, wie beispielsweise außerhalb des Biodiversitätsbereichs zu gehen, um ihn zu retten, werden die derzeitigen Bemühungen wahrscheinlich umsonst sein.La chanteuse et militante mauritanienne pour les droits humains Malouma a consacré un vidéo clip à la JME dont le texte a été illustré par Frédéric Bacuez et publiée sur ornithondar.blogspot.fr.
21In Mauritanien hat die Sängerin und Menschenrechtsaktivistin Malouma dem Umwelttag ein Video mit Texten und Bildern von Frederic Bacuez, veröffentlicht auf ornithondar.blogspot.fr, gewidmet.
22Sie singt:Elle y chante:
23Lasst uns aufhören zu töten. Lasst uns aufhören zu verschmutzen.Arrêtons de massacrer Arrêtons de polluer Sous prétexte de bâtir Y aura-t-il un sauveur ?
24Wachstum als Rechtfertigung zu nutzen. Wird es einen Retter geben?Le ciel, votre protecteur Et la terre, votre mère Les plantes vos soeurs Et l'eau votre source Eh compagnons !
25Der Himmel, dein Beschützer und die Erde, deine Mutter, die Pflanzen, deine Schwestern und das Wasser, dein Frühling.
26Und Freunde!Protégez la nature
27Schützt die Natur!Capture d'écran du vidéo clip de la chanson de Malouma “Tous responsables”
28Raphael Kafando analysierte die Verbindung zwischen Selbstversorgung mit Lebensmitteln und Klimawandel auf dem Blog cnpress-zongo.ning.com.Le Partenariat pour les Forêts du Bassin du Congo (PFBC), une initiative lancée par l'ancien Secrétaire d'état américain Colin Powell, en 2002, publie au cours de l'année de nombreuses études et articles sur l'environnement.
29Er vergleicht das Konzept der “Green Economy” mit den tatsächlichen Gegebenheiten in seinem Land, Burkina Faso:Dans un billet, Dr Denis Sonwa analyse les difficultés à concilier sauvegarde du patrimoine forestier et les nécessités du développent sur le portail du PFBC:
30In einem Land, in dem die Lebensmittel-Selbstversorgung eine Priorität bleibt, die Industrie immer noch in den Kinderschuhen steckt und welches Investoren um jeden Preis anziehen will, ist in einem solchen Land Umweltschutz ein Topthema?Contrairement aux perceptions dans le monde développé, le développement et la conservation ont été perçus comme antagonistes dans les pays en voie de développement. La forêt et la production agricole intensive semblent être incompatibles.
31In einem Land, in dem der Bergbauboom als Geschenk des Himmels angesehen wird und die Priorität darin besteht, den Menschen zu Arbeit zu verhelfen, ohne dabei die Verschmutzung zu bedenken, die diese Industriezweige verursachen - können wir so wirklich von “Green Economy” reden?Selon un récent rapport de la Banque mondiale, certaines des conditions (éloignement, faible niveau de financement et d'investissement dans le secteur agricole, peu d'exploitation minière, faible consommation énergétique par ménage, etc.), qui ont contribué au maintien de la biodiversité et au stockage du carbone forestier en Afrique centrale, changeront dans un avenir proche, avec un risque d'augmenter la déforestation.
32Julien Dembele aus Senegal scrieb einen leidenschaftlichen Tribut an den ehemaligen Vizepräsident der USA, Al Gore, für seinen “persönlichen Kreuzzug” für den Umweltschutz.
33Dembele schrieb ebenfalls den französischen Artikel “10 wichtige Gründe, die Umwelt zu schützen” in dem es heißt: Eine gesunde Umwelt entspricht einer guten Gesundheit.Sans forte volonté et sans changement en profondeur, consistant à aller au-delà du secteur de la biodiversité pour la sauver, les efforts actuels risquent d'être vaines.
34[…] Die WHO gibt an, dass 2003 21 Prozent aller menschlichen Erkrankungen in direktem Zusammenhang mit der Umwelt stehen.Il est difficile de croire que le bassin du Congo sera sauvé par la manière dont la CDB et la CCNUCC sont mises en œuvre.
35Es gibt dabei drei Hauptfaktoren - Wasser und Hygiene, Luftverschmutzung sowie Krankheiten, die fast drei Viertel der Krankheiten, die mit Umweltverhältnissen in Verbindung stehen, sowie schlechte Gesundheit verursachen. Maßnahmen in diesen drei Bereichen würden einen bedeutenden Rückgang der Krankheiten, die direkt oder indirekt mit der Umwelt in Zusammenhang stehen, ermöglichen können.L'UNEP fait savoir que la JME 2013 avait été traité dans 200 000 blogs et plus de 26 000 articles entre le 1er et 10 juin 2013 uniquement et que les vidéos qu'elle avait produites sur la JME ont été vues par près de 120 millions de personnes sur des écrans numériques au Times Square de New York, au Piccadilly de Londres et à Live Windows (magasins Benetton) à Milan, Londres, Munich, Barcelone et Almaty.
36Nach der Aussendung eines Werbespots für ein Insektengift, dass als gefährlich für Menschen erachtet wird, verfasste er außerdem einen Protestbrief an den Geschäftsführer des senegalischen Fernsehens (RTS-TV).Sur les médias sociaux, parmi les 200 millions d'utilisateurs actifs de Twitter, la JME était parmi les 10 sujets les plus discutés dans 15 pays au moins le 5 juin, avec 47,6 millions d'impressions le jour même.
37Das Bewusstsein über die Bedeutung der Umwelt ist in Afrika sicher am Wachsen.Toute cette diffusion d'informations est une preuve que les humains commencent à prendre conscience de l'importance de l'environnement.
38Aber bedeutet das automatisch, dass Länder einige ihrer schlechten Angewohnheiten zugunsten einer saubereren, gesünderen Zukunft über Bord werfen?Mais cela ne veut pas dire nécessairement qu'ils soient prêts à sacrifier certaines de leurs mauvais comportements pour un futur plus serein.