# | deu | fra |
---|
1 | Protest ‘Kuss der Liebe’ endet in Indien mit Polizeigewalt und Verhaftungen | En Inde, la police met fin à une manifestation pour le droit de s'embrasser en public |
2 | Aktivisten küssen sich vor der Kamera und lösen damit einen Aufruhr unter konservativen Teilnehmern in der Talkshow auf dem malayalamsprachigen Kanal Mathrubhumi aus. | [Sauf mention contraire, tous les liens de ce billet renvoient vers des pages web en anglais] |
3 | | Des dizaines de personnes ont été arrêtées dans l'Etat indien du Kerala, au cours d'une manifestation organisée via Facebook pour défier le mépris des conservateurs envers ceux qui s'embrassent en public. |
4 | | Le dimanche 2 novembre 2014, sur le front de mer de la ville de Kochi, la campagne “Kiss of Love”, qui dit s'élever contre “le contrôle moral” exercé par des groupes politiques de droite, a rassemblé des centaines de manifestants, malgré l'interdiction de la police. |
5 | Das Video ist auf Youtube verfügbar. | Face à eux, des étudiants, membres de partis conservateurs, leur ont barré la route. |
6 | Die Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Seiten. | Les policiers, invoquant des troubles à l'ordre public, ont rapidement arrêté une cinquantaine de personnes, dont les organisateurs. |
7 | Dutzende Menschen wurden im Rahmen eines auf Facebook organisierten Protestes, der die konservative Verachtung von Umarmungen und Küssen in der Öffentlichkeit kritisiert, im indischen Bundesstaat Kerala verhaftet. | Quelques manifestants se sont éloignés du cordon de police et embrassés devant tout le monde. La manifestation avait attiré un grand nombre de badauds. |
8 | Für die Kampagne “Küsse der Liebe”, die sich einer “moralischen Kontrolle” durch rechtsorientierter Gruppen entgegenstellt, versammelten sich Hunderte von Demonstranten am Sonntag, dem 2. November 2014, an der Küste der Stadt Kochi in Kerala und widersetzten sich damit einer vorausgegangenen Polizeisperre. | Les forces de l'ordre n'y sont pas allées de main morte, utilisant grenades au poivre et lathi (matraque en bambou). La twittosphère indienne n'a guère tardé à exploser (beaucoup se servant du hashtag #KissOfLove): |
9 | Den Demonstranten standen konservative, studentische Mitglieder aus politischen Parteien gegenüber, die verhindern wollten, dass der geplante Ort des Protestes erreicht wurde. | The ‘kiss of love' in #kochi turned violent as cops used lathi charge and made arrests. #kissoflovehttp://t.co/OyVec2ZGKL |
10 | Ungefähr 50 Demonstranten, unter ihnen auch die Organisatoren des Protestes, wurden dabei innerhalb kurzer Zeit festgenommen, unter dem Vorwurf, den öffentlichen Frieden gestört zu haben. | - Shruti (@shrutidshah) November 2, 2014 Le “kiss of love” de #kochi a pris un tour violent : les flics ont sorti les lathis et arrêté des gens. |
11 | Eine Gruppe von Demonstranten durchbrach die Polizeikette und küsste sich in der Öffentlichkeit. | Kiss of Love Protest from Kerala. Inside the police van as all protestors were arrested by the Police. pic.twitter.com/Yb9SJERbSx |
12 | Hier hatte sich eine Menschenmenge eingefunden, um den Protest zu beobachten. | - Inji Pennu (@InjiPennu) November 2, 2014 Manifestation Kiss of Love, depuis Kerala. |
13 | Polizisten trieben die Demonstranten gewaltsam unter Einsatz von Pfefferspray und Schlagstöcken auseinander. | A l'intérieur du fourgon de la police pendant qu'on arrêtait tous les manifestants. |
14 | Der Protest wurde auch auf Twitter laut, wobei viele den hashtag #KissOfLove (Kuss der Liebe) nutzen: | The crowd of supporters of #Kissoflove who managed to kiss pic.twitter.com/k6iFa7tZ8V |
15 | Der ‘Kuss der Liebe' in Kochi schlug in Gewalt um ,als Polizisten Schlagstöcke einsetzten und Festnahmen durchführten. | - Dhanya Rajendran (@dhanyarajendran) November 2, 2014 La foule des partisans du #Kissoflove qui ont réussi à s'embrasser. |
16 | Kuss der Liebe-Protest in Kerala. | I'm Kerala, people are being arrested for kissing. |
17 | Im Polizeiwagen, da alle Demonstranten von der Polizei verhaftet wurden. | I'm too stunned to even make a sarcastic comment about it. #KissofLove |
18 | Die Menge der Unterstützer der Kampagne ‘Kuss der Liebe', die es schafften, sich zu küssen. | - Gaurav Sabnis (@gauravsabnis) November 2, 2014 Je suis au Kerala, on arrête des gens parce qu'ils s'embrassent. |
19 | Ich bin in Kerala, Menschen wurden wegen Küssens verhaftet. | Je ne trouve rien de sarcastique à dire tellement ça me choque. |
20 | Ich bin so geschockt, dass ich nicht einnal einen sarkastischen Kommentar darüber machen kann. | Dans les sociétés indiennes, les témoignages d'affection en public sont considérés comme vulgaires. |
21 | Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit wurden lange als vulgär in indischen Gesellschaften angesehen. Sogar in Bollywoodkinos wurden Kussszenen als revolutionär betrachtet, obleich sich der Trend langsam wandelt. | Même dans les films de Bollywood, les scènes de baiser sont perçues comme révolutionnaires, bien que la tendance soit en train de changer. |
22 | Umarmungen oder Küsse in der Öffentlichkeit sind aber weiterhin allgemein nicht akzeptiert in Indien. | Reste qu'en Inde, s'embrasser en public ne fait toujours pas l'unanimité. |
23 | Am 23. Oktober strahlte ein malayalamsprachiger Nachrichtenkanal - der finanziert wird durch politische Parteien des indischen Nationalkongresses - einen Bericht aus, in dem sich junge Paare in verschiedenen Cafés und Restaurants in der nördlichen Stadt Keralas, Kozhikode, öffentlich küssen und umarmen. | Le 23 octobre, une chaîne d'informations en malayalam [langue parlée au Kerala], appartenant au parti politique du Congrès national indien a diffusé un reportage où l'on voyait s'embrasser de jeunes couples dans plusieurs cafés et restaurants de Kozhikode, une ville dans le nord du Kerala. |
24 | In dem Bericht wurde dies als “unmoralische Aktivitäten” bezeichnet. | Leurs démonstrations d'affection étaient qualifiés d'”activités immorales”. |
25 | Das veranlasste mehrere Menschen, vermeintliche Mitglieder der Bharatiya Janata Yuva Morcha, eine Jugendbewegung die der Bharatiya Janata-Partei nahe steht, in Cafés in Kozhikode zu vandalieren. | Ce reportage a incité des personnes, apparemment membres de la Bharatiya Janata Yuva Morcha, l'aile des jeunes du parti au pouvoir, le Bharatiya Janata Party, à vandaliser un café de Kozhikode. |
26 | Sie kritisierten zunächst, dass Paare öffentlich Zuneigung zeigen und begannen dann zu randalieren. | Ils ont commencé par s'en prendre verbalement à certains couples présents avant de tout saccager. |
27 | Als Reaktion darauf gründete eine Gruppe, die sich selbst “Freidenker” bezeichnet, eine Fachebookgruppe für den “Kuss der Liebe.” | En réaction, des jeunes se qualifiant eux-mêmes de “libres penseurs”, ont crée une page Facebook pour le “Kiss of Love“. |
28 | Die Seite hat mittlerweile mehr als 69.000 Likes erzielt. | Elle a suscité jusqu'ici plus de 69 000 “j'aime”. |
29 | Auf der Seite beschreibt sich die Gruppe folgendermaßen: | On y trouve une description de l'initiative : |
30 | Moralische Kontrolle ist kriminell. | Le contrôle moral est une activité criminelle. |
31 | Die meisten politischen Parteien und religiösen Organisationen versuchen, diese Kontrolle durchzusetzen. | La plupart des partis politiques et des organisations religieuses tentent de l'exercer. |
32 | In dieser Gruppe von jungen Menschen reichen wir uns die Hände, um der Gesellschaft zu zeigen, dass ein Kuss ein Symbol der Liebe ist. | Des jeunes se réunissent, main dans la main, pour prouver à la société que s'embrasser est le symbole de l'amour. |
33 | Über 7.000 Facebooknutzer haben die Einladung für das Facebook-Event “Kuss der Liebe-Protest” am 2.November am Marine Drive in Kochi, angenommen. | [légende de l'image ci-dessous : afin d'exprimer la liberté de l'amour] Plus de 7000 utilisateurs ont accepté l'invitation Facebook à la manifestation “Kiss of Love” du 2 novembre, à Kochi. |
34 | Die Organisatoren betonten, dass es keine Feier des “Kusses der Liebe” ist, sondern ein Treffen, in dem gegen eine moralische Kontrolle sensibilisiert werden solle. | Les organisateurs ont bien précisé qu'il ne s'agissait pas d'une “fête du baiser” mais d'un rassemblement de gens de tous âges pour sensibiliser au problème du contrôle moral. |
35 | Die Veranstaltung stieß bereits im Vorhinein auf Widerstand. | L'évènement a généré des réactions négatives avant même qu'il ne démarre. |
36 | Freiwillige Helfer wurden von zwei Männern angegriffen, als sie für die Veranstaltung warben. | Deux hommes ont agressé des bénévoles alors qu'ils faisaient la promotion de la manifestation “Kiss of Love”. |
37 | Die Polizei verweigerte die Genehmigung für den Protest, obwohl zugleich auch zwei Petitionen, mit dem Ziel die Veranstaltung zu stoppen, vom Obersten Gerichtshof abgelehnt worden waren. | La police a par ailleurs refusé de donner son feu vert, bien que la cour suprême ait rejeté deux requêtes visant à empêcher l'évènement. |
38 | | Le tweet suivant évoque un talk-show, enregistré quelques jours plus tôt, auquel étaient conviés des militants et des conservateurs, y compris des membres de partis politiques. |
39 | Der folgende Tweet verweist auf eine Talkshow, die einige Tage zuvor aufgenommen wurde und in der Aktivisten und Konservativ sowie Parteimitglieder gemeinsam diskutierten. | A un moment donné, deux militants ont commencé à s'embrasser devant la caméra, entraînant alors une altercation houleuse entre les participants. What a joke! |
40 | Der Kuss von zwei Aktivisten vor der Kamera löste einen erhitzten Aufruhr zwischen den Teilnehmern der Talkshow aus. | #KissOfLove organizers faced the ire of Yuva Morcha Jamaath. TV show was disrupted http://t.co/PnLS8TgXpd |
41 | Dass ich nicht lache! | - Radha Kapoor Sharma (@radhakaps) November 2, 2014 |
42 | Die Organisatoren vom Kuss der Liebe werden mit dem Zorn der Bewegung Yuva Morcha konfrontiert. | Quelle farce ! Les organisateurs de #KissofLove ont affronté la colère de Yuva Morcha Jamaath. |
43 | Die Fernsehsendung wurde unterbrochen. | Le débat a été interrompu. |
44 | Viele Menschen unterstützten die Kampagne auf Twitter: | Cette campagne a reçu le soutien d'utilisateurs Twitter : |
45 | Bei dem #KissofLove (Kuss der Liebe) geht es nicht darum, dass Küsse in der Öffentlichkeit unterstützt werden, sondern es ist eindeutig ein friedlicher Protest gegen eine dumme moralische Kontrolle! | #KissofLove is not about people supporting public kiss,this is clearly a non-violent protest against the stupid moral policing activists! - ബോബ് മുരളി (@NeutralGuy42) November 2, 2014 |
46 | | #KissofLove ne vise pas à réunir des gens qui soutiennent le baiser en public; il s'agit, c'est clair, d'une manifestation non violente contre ceux qui militent pour le stupide contrôle moral ! |
47 | Was immer gesagt und getan wird, der #KissOfLove (Kuss der Liebe) ist besser als Generalstreiks oder andere Protestformen. | Whatever said and done, #KissOfLove is far better than Hartals and other forms of protests; participation and/or support is one's choice. |
48 | Teilnahme und/oder Unterstützung ist jedem selbst überlassen. | - dj_Crow (@StupidBeard) November 1, 2014 |
49 | | Quoi qu'on ait dit et fait, #KissofLove vaut bien mieux que les hartals [manifestation non-violente inspirée par Gandhi et se traduisant souvent par une grève générale] et autres formes de manifestations; la participation et/ou le soutien, ça relève d'un choix personnel. |
50 | Es ist unwichtig ob der #KissOfLove (Kuss der Liebe) eine große Beteiligung hat oder nicht, es hat schon viel Begeisterung und ein gewisses Bewusstsein geschaffen. | Doesn't matter if #KissOfLove has large turnout or not, it has already created the buzz and some awareness too, good job organizers :-) |
51 | Gute Arbeit, Organisatoren :-) | - VenkateshThyagarajan (@myjino) November 2, 2014 |
52 | | Peu importe que #KissofLove draine du monde ou pas, elle a déjà créé le buzz et sensibilisé aussi, bravo aux organisateurs :-) |
53 | Alles was ich hoffe ist, dass der #KissOfLove (Kuss der Liebe) nicht nur eine Kampagne ist. | All i hope is this #KissOfLove wont end as just a campaign. I hope it go further as a movement. |
54 | Ich hoffe, dass es eine weitreichende Bewegung wird, eine revolutionäre Bewegung. | a revolutionary movement. - Jishnu Vediyoor (@pullipuli) November 2, 2014 |
55 | | Tout ce que j'espère, c'est que ce kissofLove ne sera pas, au bout du compte, qu'une campagne. |
56 | Allerdings unterstützen einige die Idee des Protestes nicht: | J'espère qu'elle va se transformer en mouvement. en mouvement révolutionnaire. |
57 | Werden die Organisatoren des #KissOfLove (Kuss der Liebe) heute ihre Kinder/Angehörigen ebenfalls zur offenen Kuss-Parade schicken? | Cela dit, l'idée de la manifestation n'a pas plu à tout le monde : Will the organizers of #KissOfLove send their children/siblings for open kiss parade today? |
58 | Sage nein zum #KissOfLove (Kuss der Liebe). | - Abdulla Madumoole (@AMadumoole) November 2, 2014 |
59 | Maßstab - was immer du ungezwungen zuhause vor deinen Eltern, Älteren, Kinder etc. machst - mach es in der Öffentlichkeit. | Est-ce que les organisateurs de #KissofLove enverront leurs enfants/frères et soeurs à la parade du baiser aujourd'hui ? Say no to #KissOfLove . |
60 | ABVP Kerala hat eine schützende Mauer gegen den Liebes-Dschihad, der im Namen des ‘Kuss der Liebe' stattfindet, errichtet. | Yardstick - whatever you are able to do with ease at home in front of parents, elders, children, etc- do in public. - Manikant Kant (@ManikantKant) November 2, 2014 |
61 | Die moralische Kontrolle ist ein Problem in Kerala geworden, bei dem vor allem Frauen oft zur Zielscheibe solcher Bestrebungen werden. | Dites non au #KissofLove. Critère de référence : tout ce que vous n'hésitez pas à faire chez vous devant vos parents, vos aînés, vos enfants, etc. faites le en public. |
62 | Shahina KK analysiert die Psyche von diesen Männern, die andere in offenen Zeitungen seit Jahren verurteilen. | ABVP Kerala create protective wall against Love Jehadi intrusion in the name of ‘Kiss of Love' pic.twitter.com/SZJLLsbbtK - Jayashankar (@jaypanicker) November 2, 2014 |
63 | | L'ABVP [organisation étudiante de droite] du Kerala crée un mur protecteur contre l'intrusion du Love Jihad [stratégie selon laquelle de jeunes musulmans séduiraient des jeunes filles non musulmanes pour les convertir à l'Islam] au nom du “Kiss of Love”. |
64 | Die Autorin benennt, dass das Problem, das Kerala anhaftet, zu tun hat mit “einer Geschlechterkrise in Kerala”. | La question du contrôle moral est devenue problématique au Kerala, surtout pour les femmes qui sont souvent les premières visées. |
65 | Sie zeige, dass eine moralische Kontrolle nicht immer von rechtsgerichteten Gruppen ausgehe, sondern auch andere politische Gruppen umfassen könne: | Il y a trois ans, Shahina KK a analysé, dans le magazine Open, le psychisme de ces hommes qui jugent les autres. |
66 | | Selon cet auteur, le problème au Kerala provient d'”une crise des relations hommes/femmes inhérente à tout le Kerala”. |
67 | Männer in Kerala scheinen übermäßig besorgt zu sein über das, was Frauen machen, wie sie in der Öffenlichkeit erscheinen - mit wem, wie und wann. | Il précise en outre que les hommes qui exercent un contrôle moral ne sont pas tous issus de groupes de droite, mais peuvent couvrir tout le paysage politique. |
68 | | Au Kerala, les hommes semblent s'inquiéter exagérément de ce que font les femmes, de la façon dont elles se présentent en public, avec qui et quand. |
69 | Sich zu verlieben genießt beinnahe schon das Ansehen eines Staatsverbrechens. | Désormais, tomber amoureux y est presque perçu comme un crime. |
70 | Der öffentliche Raum ist sozusagen bereinigt, um die Gesellschaft vor Gefahren wie Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit zu schützen. | On est en train de désinfecter, pour ainsi dire, les espaces publics afin de protéger la société des dangers tels que les témoignages d'affection en public. |
71 | Ein Paar, das gemeinsam in einem Park oder am Strand sitzt, kann erwarten, rüde von Fremden gestört zu werden, einige davon in Polizeiuniform. | Un couple assis dans un parc ou sur un banc peut s'attendre à être malmené par des inconnus, dont certains en uniforme de police. |
72 | Unterdessen sind Fälle von sexueller Belästigung, Missbrauch und Vergewaltigungen angestiegen auf ein Anzahl wie noch nie zuvor. | Pendant ce temps, des affaires de harcèlement sexuel, d'agression sexuelle et de viol atteignent des degrés sans précédent. |
73 | Die “Kuss der Liebe”-Kampagne erinnert an die Pink Chaddi-Kampagne in Mangalore, im Nachbarstaat Karnataka, wo am Valentinstag 2009 Hunderte von Menschen pinke Unterwäsche zum Büro der rechtsgerichteten Gruppe Sree Ram Sena schickten, die zuvor Frauen in einem Pub belästigt hatten, um sie moralisch zu kontrollieren. | La campagne “Kiss of Love” rappelle celle du Pink Chaddi à Mangalore, dans l'Etat voisin de Karnataka : à la Saint Valentin 2009, des centaines de personnes avaient envoyé des sous-vêtements roses au bureau du groupe de droite Stree Ram Sena ; celui-ci avait harcelé des femmes dans un pub pour tenter d'exercer un contrôle moral. |
74 | Es bleibt abzuwarten, wann Küsse in der Öffentlichkeit allgemein in Indien akzeptiert sein werden. | Reste à savoir quand la culture indienne commencera à accepter qu'on s'embrasse en public. |