# | deu | fra |
---|
1 | Haiti: Auswirkungen des Nachbebens | Haïti : Ce qui s'est passé après la réplique |
2 | Heute am frühen Morgen, um ca. 6.00 Uhr Ortszeit wurden viele Menschen im südlichen Haiti durch ein starkes Nachbeben (gemessene Stärke: 6,1) aufgeschreckt, dessen Epizentrum in der Nähe der Stadt Petit-Goâve westlich von Port-au-Prince lag. | Tôt ce matin mercredi 20 janvier, à environ 6h du matin heure locale, une forte réplique (évaluée à 6.1 degrés de magnitude) a à nouveau terrifié les habitants du sud de Haïti, avec un épicentre situé près de la ville de Petit-Goâve, à l'ouest de Port-au-Prince. |
3 | Dies war das stärkste einer Reihe von Nachbeben seit dem großen Erdbeben am 12. Januar, durch das die Hauptstadt und die umliegenden Gebiete zerstört wurden. (Viele Haitianer, deren Häuser noch stehen, aber beschädigt wurden, schlafen als Vorsichtsmaßnahme immer noch draußen.) | Il s'agissait de la plus forte d'une série de répliques qui ont suivi le tremblement de terre du 12 Janvier qui a dévasté la capitale et les zones environnantes (beaucoup de Haïtiens dont la maison est toujours debout mais fissurée dorment à l'extérieur par précaution.) |
4 | Im Internet kam es daraufhin fast unmittelbar zu Reaktionen, zuerst auf Twitter. | Les réactions ont presque immédiatement surgi en ligne, à commencer sur Twitter. “Forte réplique ! |
5 | „Starkes Nachbeben! | Merde !” |
6 | Verdammt!“ schrieb @carelpedre (Radiojournalist Carel Pedre) in Port-au-Prince. | a écrit @carelpedre (le journaliste de radio Carel Pedre) depuis Port-au-Prince. |
7 | „Starkes Nachbeben, gerade eben…fühlte sich wie eine fünf an,“ schrieb @troylivesay (Entwicklungshelfer Troy Livesay) fast gleichzeitig. | “Réplique majeure, juste en ce moment …ça m'a l'air d'une force cinq ,” a écrit @troylivesay (le travailleur humanitaire Troy Livesay), presque simultanément. |
8 | „Stellt euch vor, wir brauchen keinen Wecker, wenn die Erde bebt und uns aufweckt, als ob wir für ein wichtiges Treffen zu spät wären“, kommentiert @olidups (Olivier Dupoux). | “Je suppose qu'on a pas besoin de réveil quand la terre tremble et vous réveille comme si vous êtiez en retard pour un rendez-vous urgent ” a commenté @olidups (Olivier Dupoux). |
9 | Auch @bibinetallez (Fabiola Coupet) in Petionville und @yatalley (Blogger Yael Talleyrand) in Jacmel berichteten von dem Nachbeben. | La réplique a aussi été signalée par @bibinetallez (Fabiola Coupet) à Petionville et @yatalley (le blogueur Yael Talleyrand) à Jacmel. |
10 | @RAMhaiti (Musiker und Hotelier Richard Morse) war etwas wortgewaltiger: | @RAMhaiti (musicien et propriétaire d'hôtel Richard Morse) a été plus prolixe : |
11 | Ein weiteres Beben!! | Encore un !! |
12 | Guten Morgen. | Bonjour. |
13 | Letzte Nacht ging ich zu Bett und fragte mich, warum ich immer noch draußen schlief. | Hier soir je me suis couché en me demandant pourquoi je dormais toujours dehors. |
14 | Heute Morgen erfuhr ich, warum. | Ce matin, j'ai compris pourquoi. |
15 | Ja, es gab ein weiteres Beben. | Oui, il y a eu un autre tremblement de terre. |
16 | Nicht so lang, nicht so stark. | Pas aussi long, pas aussi fort. |
17 | Es war, als ob deine Mutter dich am Morgen etwas rüttelte, um dich aus dem Bett zu kriegen. | C'était comme quand votre mère vous secoue le matin pour vous sortir du lit |
18 | Menschen schrien im Hintergrund.. Ich hörte etwas, das sich anhörte, als ob ein Gebäude in sich zusammenfiel. | Les gens hurlaient aux alentours…J'ai entendu ce qui semblait être une construction s'écrouler |
19 | Die Fotografen fuhren in die Stadt, um zu dokumentieren, was passiert sein könnte.. Sie hatten alle damit begonnen, drinnen zu schlafen. | Les photographes sont sortis en ville pour prendre des photos de ce qui s'était passé…Ils ont tous commencé à dormir à l'intérieur je sais pas pourquoi |
20 | .keine Ahnung warum Später am Morgen kamen neue Berichte über neue Schäden auf. | Plus tard dans la matinée, des nouvelles des nouveaux dégâts ont été publiées. |
21 | @troylivesay schrieb: „Mehr Häuser und Gebäude fielen durch das Nachbeben an diesem Morgen in sich zusammen. | @troylivesay : “Encore des maisons et des immeubles écroulés à cause de la réplique de ce matin. |
22 | Wieder mehr Menschen draußen auf den Straßen an diesem Morgen. “ | |
23 | @RAMhaiti fügte hinzu: „Ein befreundeter Journalist fuhr nach dem Beben heute Morgen in das Gebiet Carrefour Feuille; er sagte, was ich für ein zusammenfallendes Gebäude gehalten hatte, waren mehrere kleine“. | Encore plus de monde à la rue à nouveau ce matin ” @RAMhaiti a ajouté: “Un ami journaliste est allé dans la zone Carrefour Feuille après la réplique de ce matin. Dit que ce k je croyais être un immeuble qui s'écroule était plusieurs petits ”. |
24 | Es gab außerdem Berichte über Unterbrechungen des Internetzugangs, wobei nicht klar war, ob dies mit dem Nachbeben in Zusammenhang stand. | On a dit aussi que l'accès a internet était devenu impossible, mais on ne sait si cela a été provoqué par la réplique. |
25 | @troylivesay bemerkte „Internet ist tot“ und @JoyInHope (eine Wohltätigkeitsorganisation in Jacmel) berichtete: „ZugangHaiti Internet tot in #Jacmel aber wir haben iChat über Satellit mit den Leuten vor Ort. Infos wird heute langsam und spärlich geben. “ | @troylivesay a juste remarqué “plus d'internet”, et @JoyInHope (association caritative à Jacmel) : “Pas d'accès via AccessHaiti à #Jacmel mais nous avons accès à iChat par satellite. L'information va être lente et rare aujourd'hui.” |
26 | Blogger vor Ort in Haiti beschreiben das Nachbeben und seine Auswirkungen auf die Nerven der Menschen. | Les blogueurs sur place à Haïti décrivent aussi la réplique et son effet sur les nerfs des habitants. |
27 | Ellen in Haiti, eine kanadische Helferin im Dorf Fond des Blancs, schrieb: | Ellen in Haiti, une Canadienne qui travaille pour une organisation caritative dans le village de Fond des Blancs, a écrit : |
28 | Es ist 06.15 am Morgen und alle sind draußen im Hof. | Il est 6:15 et tout le monde est dehors dans la cour. |
29 | Wir hatten gerade ein sehr starkes Nachbeben von 6,0, das ungefähr 10 Sekunden andauerte. | Nous venons de subir une très forte réplique qui a duré environ 10 secondes. |
30 | Wie üblich denken wir sofort an Port-au-Prince, wo alles so instabil ist. | Comme d'habitude, nos pensées vont droit à Port-au-Pince où tout est si instable. |
31 | Ich saß am Küchentisch und schrieb E-Mails, fühlte, wie es begann, und erwartete ein weiteres kleines Nachbeben. | J'étais assise à la table de la cuisine en train d'écrire des e-mails et j'ai senti quand ça a commencé, je m'attendais à une autre petite réplique. |
32 | Es wurde stärker und hörte nicht auf, weshalb ich nach Nancy rief und wir rannten nach draußen. | Ça a grandi en intensité, ça ne s'arrêtait pas, alors j'ai crié pour appeler Nancy et nous avons couru dehors. |
33 | Die Menschen hatten erst gestern begonnen, sich zu entspannen, wieder drinnen zu arbeiten und zu schlafen. | Les gens avaient juste commencé à respirer hier, ils travaillaient à l'intérieur des maisons ils dormaient dedans. |
34 | Jetzt werden sie wieder draußen bleiben. | Maintenant, ils vont de nouveau rester dehors. |
35 | BuxmanHaiti, ein weiterer Helfer in Port-au-Prince, äußerte eine Angst, die viele gespürt haben müssen: | BuxmanHaiti, qui elle aussi travaille pour une association caritative à Port-au-Prince, exprime une angoisse certainement partagée par beaucoup: |
36 | Ich bin so erschöpft. | Je suis si fatiguée. |
37 | Habe solche Angst, dass dieses zweite Erdbeben mehr Schaden angerichtet und mehr Todesopfer gefordert hat. | J'ai si peur que ce deuxième séisme ait provoqué d'autres dégâts et d'autres morts. |
38 | Ich bin sicher, in der Klinik wird heute viel los sein…. Heute Morgen bin ich während des Erdbebens aus dem Bett gesprungen, rannte herum und schrie „hinaus, hinaus“, als ob niemand wüsste was zu tun war! | Je suis sure que la clinique va être débordée aujourd'hui…Ce matin durant le tremblement de terre j'ai sauté du lit en j'ai couru en hurlant “sortez, sortez” comme si les gens ne savaient pas qu'il fallait faire ça! |
39 | Auf The Livesay [Haiti] Weblog kommentierte Troy Livesay: | Sur le blog The Livesay [Haiti] Weblog, Troy Livesay commente: |
40 | Es war das bisher stärkste Nachbeben, das wir erlebt haben. | C'est la réplique la plus forte qu'on a eu. |
41 | Ich habe im Internet nachgeschaut und gesehen, dass es angeblich 6,1 waren. | J'ai regardé sur le Net et j'ai vu qu'ils disaient que c'était une 6.1. |
42 | Ich kann nicht anfangen zu beschreiben, wie ängstlich hier alle sind … diese Nachbeben bringen wieder alles nach oben. | Je ne peux même pas décrire à quel point tout le monde est terrorisé…Ces répliques ramènent tout à la surface. |
43 | Ich kann mir vorstellen, dass viele der Gebäude, die kurz vor dem Zusammenfallen standen, jetzt zusammengefallen sind. | Je suppose que de nombreuses constructions qui tenaient par un fil sont par terre maintenant. |
44 | Dieses Nachbeben dauerte etwa 15 Sekunden. | La réplique a duré environ 15 secondes. |
45 | Das erste von 7,0 dauerte gut 45 Sekunden. | Le premier tremblement de terre avait duré largement 45 secondes. |
46 | Jedesmal, wenn jemand die Eingangspforte öffnet (ist sehr laut), springen wir alle auf, um aus dem Haus zu laufen. | Chaque fois que quelqu'un ouvre le portail d'entrée (il fait beaucoup de bruit) on saute sur nos pieds pour sortir de la maison. |
47 | Aber kurz danach berichtete er von einem neuen Versuch, Verletzte in die von seiner Organisation geführten Klinik zu bringen. | Mais peu après, il annonçait une nouvelle tentative pour amener les blessés à la clinique que son association gère. |
48 | Bei viele Menschen in Haiti wurden die Ängste über das Nachbeben am Morgen bereits von dem Willen zu überleben und sich von der Katastrophe der letzten Woche zu erholen überholt. | Pour beaucoup de personnes à Haïti, le nouveau choc de la réplique de ce matin a déjà été surmontée par l'instinct de survie et de surmonter la catastrophe de la semaine dernière. |
49 | Hier gibt es die Sonderberichtsseite von Global Voices zum Erdbeben in Haiti. | Le dossier spécial sur Haïti de Global Voices est ici. |