Sentence alignment for gv-deu-20140331-18906.xml (html) - gv-fra-20140307-163647.xml (html)

#deufra
1Ein guter Tag, um Portugals Open Data Community zu stärkenUne journée pour fédérer la communauté des données ouvertes du Portugal
2Ein typisches Rabelo-Boot aus Porto. Es trägt die Open-Data-Flagge für den #OpenDataDay.Un typique “rabelo” de Porto transporte le drapeau des données ouvertes lors de la Journée des Données Ouvertes.
3Foto: Ana Carvalho / Transparência Hackday.Bannière par Ana Carvalho / Transparência Hackday.
4[Haftungsausschluss: Die Autorin dieses Artikels gehörte zu den Organisatoren der Veranstaltung.][Note : L'auteur de cet article a été l'un des organisateurs de l'événement.]
5Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
6Aus verschiedenen Städten Portugals kamen Pro-Transparenz-Aktivisten sowie Verfechter einer Anwendung von Technologien für Bürgerbelange zusammen und feierten den internationalen Open Data Day.Des enthousiastes de la transparence et la technologie civique, provenant de différentes villes du Portugal, se sont rassemblés le 22 février 2014 à Porto pour célébrer la Journée Mondiale des Données Ouvertes.
7Zu diesem Treffen, das am 22.Ils ont été accueillis par l'équipe de la Transparência Hackday.
8Februar 2014 in Porto stattfand, hatte die Interessengruppe des Transparência Hackday [pt] eingeladen.
9Den Samstagnachmittag widmeten Entwickler, Programmierer, Hacker, Medienleute und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes einem Erfahrungsaustausch über Transparenz sowie über die Erschließung bestimmter Datenbestände für die Öffentlichkeit.Des concepteurs, des programmeurs, des hackers informatiques, des gens doués pour la communication et des employés de l'administration publique ont consacré un après-midi de samedi à partager leurs expériences des problèmes de transparence et de l'ouverture de certaines données au public.
10Eine der Arbeitsgruppen beschäftigte sich mit dem lokalen Open Data Census der gemeinnützigen Open Knowledge Foundation. Dieser Census hat das Ziel, auf lokaler Ebene Daten zusammenzustellen, beispielsweise aus Fahrplänen, öffentlichen Haushalten und aus Messungen der Luftqualität:Des tâches pratiques incluaient le Recensement local des données ouvertes réalisé par la Open Knowledge Fondation, dont le but était de rassembler des données au niveau local, depuis les horaires des transports publics jusqu'aux budgets annuels et aux données sur la qualité de l'air.
11Wie wir wissen, gibt es große Unterschiede in der Verfügbarkeit lokaler Datenbestände.Nous savons que la disponibilité des données locales varie énormément non seulement en fonction des pays mais aussi à l'intérieur d'un pays.
12Nicht nur von Land zu Land, sondern sogar innerhalb eines Landes.Alors que certaines villes et municipalités font des efforts considérables pour promouvoir l'ouverture des données, pour d'autres le progrès est trop minime voire inexistant.
13Einige Städte und Gemeinden unternehmen große Anstrengungen, um ihre Daten nutzbar zu machen. Dagegen ist in anderen nur wenig oder gar kein Fortschritt zu sehen.Si nous pouvons découvrir quelles sont les données ouvertes disponibles là, nous pouvons encourager plus de villes à publier des informations clés, ce qui aidera des entreprises et des citoyens à mieux comprendre leurs villes et rendra leur vie plus facile.
14Wenn wir herausfinden können, welche Daten es da draußen gibt, dann können wir auch mehr Städte ermutigen, zentrale Informationen transparent zu machenm, Unternehmen und Bürgern helfen, ihre Städte besser zu verstehen und somit das Leben zu erleichtern.
15Am Ende dieses Tages hatten die Städte Coimbra und Porto ein ziemlich breites Spektrum an Informationen geboten.Vers la fin de la journée, les villes de Coimbra et Porto avaient rassemblé un ensemble très complet des informations disponibles dans un document collaboratif.
16Die gemeinsam erstellte Dokumentation wird zur Aktualisierung von Datenbeständen verwendet, sobald die internationale Open Knowledge Foundation ihr Projekt für Portugal auf die Beine gestellt hat.
17Eine andere Gruppe nahm die Herausforderung der Open Food Facts an, Joghurt zu katalogisieren.Il sera utilisé pour mettre à jour le dossier portugais de la OKM, dès que celui-ci sera complété par cette organisation internationale.
18Open Food Facts ist eine unabhängige, offene und von zahlreichen Unterstützern gemeinsam erstellte Datenbank für Nahrungsmittel aus aller Welt.Un autre groupe a accepté le défi de cataloguer des… yogourts, pour l'opération lancée par le projet Données Ouvertes sur l'alimentation, une base de données gratuite, ouverte et collaborative sur des produits d'alimentation.
19Das Projekt “Was ist in meinem Joghurt?” basiert auf der Idee, an einem einzigen Tag aus so vielen Ländern wie nur möglich Nährwerte, Inhaltsstoffe und andere Daten zu diesem Milchprodukt zu sammeln.L'idée du projet “Qu'est ce qu'il y a dans mon yogourt ?” était de rassembler des données sur la valeur nutritive et les ingrédients des produits laitiers d'autant pays du monde que possible en un seul jour.
20Die Portugiesen haben ihren Beitrag [pt/en] geleistet:Ce que les Portugais ont fait.
21Wir haben unseren ersten Joghurt hinzugefügt!@OpenFoodFactsPt @thackdaypt nous avons ajouté notre premier yogourt !
22Es wird noch mehr kommen, sobald sich das Daten-Joghurt-Team die Hände dreckig macht!Il y en aura d'autres, l'équipe des collecteurs des données sur les yogourts mettent leurs mains à la pâte!
23Visuelle Inspiration#odd14
24Pedro Cruz, Computerexperte und Wissenschaftler für Multimedia an der Universität Coimbra, zeigte seine künstlerischen Arbeiten zur Visualisierung von Daten.
25Diese Präsentation war das Sahnehäubchen der Veranstaltung.- Ana Isabel Carvalho (@aiscarvalho) le 22 février 2014 Une « inspiration visuelle » des données
26Die in Porto heimische Organisation für kulturelle Intervention Maus Hábitos [pt] [Unwirtliche Lebensräume] öffnete ihre Türen und stellte ihre Räumlichkeiten für den #OpenDataDay in Portugal zur Verfügung.Le point culminant de cette quatrième Journée mondiale des données ouvertes était la présentation que le designer et chercheur Pedro Cruz de l'Université de Coimbra a fait de son oeuvre sur la visualisation des données. L'association pour l'intervention culturelle Maus Hábitos (Mauvaises Habitudes) à Porto a ouvert ses portes pour accueillir la Journée des Données Ouvertes au Portugal.
27“Ein Ecosystem aus Management und Politik“ - interaktive Visualisierung bei pmcruz.com/eco.Le voyage a commencé avec la visualisation des données sur le déclin des empires maritimes aux XIXe et XXe siècles.
28Sein neuestes Werk, die interaktive Visualisierung “Ein Ecosystem aus Management und Politik” [pt] - über die Beziehungen zwischen Mitgliedern der portugiesischen Regierung und Unternehmen im Zeitraum 1975 bis 2013 - hat eine lebhafte Diskussion entfacht.Alors que défile la chronologie des événements, les empires britannique, portugais, français et espagnol se dissolvent d'une façon fluide comme « des corps mous ». D'autres œuvres de Pedro incluent la circulation à Lisbonne sur un jour, ou représentée comme une métaphore des organismes vivants avec des problèmes circulatoires, ainsi que l'analyse des textes, l'exploration des transports publics, et bien plus encore.
29Pedros eindrucksvolle Arbeit zeigt Konzerne, in denen Minister und Staatssekretäre ein Mandat wahrgenommen hatten.“Un écosystème des politiciens corporatifs“ - une visualization interactive sur pmcruz.com/eco.
30Durch Interaktion entdeckt man weitere Verflechtungen dieser Politiker und welche politischen Ämter sie in den betreffenden Zeitabschnitten ausübten. In der graphischen Darstellung erscheinen Firmen beziehungsweise Organisationen als Wirtsorganismen und Politiker als deren Parasiten:Son oeuvre la plus récente, la visualisation interactive “écosystème des politiciens et des multinationales” sur les rapports entre des membres des gouvernements portugais et des entreprises pour la période de 1975 à 2013, est celle qui a provoqué le plus de débats.
31Die Daten sind als Ecosystem angelegt, in welchem alle Wechselbeziehungen physischer Natur sind - jeder Politiker hat seine Unternehmen, die er besucht und zwischen denen er hin und her läuft.Cette visualisation frappante montre les entreprises où des ministres et des secrétaires d'État ont occupé des postes et permet l'exploration de ce qui est représenté comme un écosystème parasite vu la forme des organismes :
32Clickt man ein grafisches Element an, startet sofort eine neue Sequenz. Als Datenquelle diente eine Studie über Politik und Wirtschaft, deren Erkenntnisse in dem Dokumentarfilm “Donos de Por­tu­gal” [pt] [Eigentümer Portugals] verarbeitet worden sind.Les données sont abordées comme un écosystème, où chaque ensemble des relations interdépendantes est réglé par des conditions physiques - chaque politicien visite les entreprises l'une après l'autre, les poursuit et saute entre elles, afin de relancer la séquence chaque fois qu'elle est terminée.
33Die Community kennenlernen Beim #OpenDataDay stellte eine dritte Großstadt Portugals ihr Projekt vor, nämlich “Verbessert Coimbra” [pt].Les données ont été recueillies lors d'une étude sur la politique et le monde d'affaires, qui a été réalisée pour le documentaire “Donos de Por­tu­gal” (“Maîtres du Por­tu­gal”).
34Ebenso wie der Veranstalter in Porto, Transparência Hackday, veranstaltet diese Organisation regelmäßig offene Treffen, an denen jeder teilnehmen kann, um zur Lösung städtischer Probleme beizutragen.Faire connaissance avec la communauté “Améliorer Coimbra” était un autre projet de la troisième ville principale du Portugal et les participants ont eu la chance de le connaitre lors de la Journée des Données Ouvertes à Porto.
35Nach nur etwas mehr als einem Jahr sind mehrere Webseiten und mobile Apps entwickelt worden.De la même façon que l'organisateur à Porto, Transparência Hackday, “Améliorer Coimbra” encourage des réunions mensuelles auxquelles chacun peut assister pour aider à résoudre les problèmes de la ville.
36Die Einwohner Coimbras haben jetzt beispielsweise einen durch Crowdsourcing geschaffenen Mietspiegel für Wohnungen [pt], ein Verzeichnis von Cafes mit WiFi-Anschlüssen [pt] und eine Webseite namens “Bürokratie” [pt], die Protokolle von Stadtratssitzungen veröffentlicht und dafür sogar eine Suchfunktion anbietet.En peu plus d'un an d'activités, “Improve” a déjà créé plusieurs sites Web et des applications mobiles pour les citoyens de Coimbra, comme une plate-forme pour la recherche collaborative des logements, une carte des cafés avec une connexion Internet sans fil disponible et Burocracia (Bureaucratie), une application qui rend les comptes rendus des conseils municipaux de la Ville de Coimbra disponibles et faciles à chercher.
37Auch die im Norden gelegene Kommune Alfândega da Fé [de] war beim#OpenDataDay vertreten.Aussi la municipalité de Alfândega da Fé, au nord du pays, était représentée lors de cette Journée des données ouvertes.
38Im Index kommunaler Transparenz [pt], der im Oktober 2013 von Transparência e Integridade Associação Cívica (TIAC) [Bürgervereinigung Transparenz und Integrität] eingeführt worden ist, belegt das Städtchen aus der Region Trás-os-Montes den zweiten Platz.
39Mit weniger als 6.000 Einwohnern lässt diese Gemeinde Anzeichen der Bereitschaft erkennen, Daten der Gemeindeverwaltung [pt] öffentlich zugänglich zu machen. Genau darin bestand das ultimative Ziel dieser Veranstaltung, die Offenlegung staatlicher Datenbestände zu fördern.Classée deuxième dans l'Indice de la Transparence Municipale [pt] lancé en octobre 2013 par l'organisme de tutelle de Transparência e Integrigade, Associação Cívica (AITC), cette petite commune de la région de Trás-os-Montes, avec moins de 6000 habitants, montre des signes positifs de sa volonté d'ouvrir des données gouvernementales locales.
40In Portugal ist #OpenData erneut ein bisschen stärker geworden. Immer mehr Basisorganistionen und Privatpersonen sind im Dialog, miteinander und mit der Welt.Le but ultime de l'événement était, après tout, d'encourager l'ouverture des données gouvernementales, et ainsi la Journée des Données Ouvertes au Portugal est-elle devenue un peu plus importante, avec plus d'associations participantes et d'individus menant un dialogue entre eux et avec le monde.
41Heiß und global, ODD14 Zeitleiste Teil 2: @thackdaypt (Portugal) @villum (Dänemark) @maliciarogue (Frankreich) @okfde (Deutschland)Génial & mondial #ODD14 chronologie pt.2 : @thackdaypt (Portugal) @villum (Danemark) @maliciarogue (France) @okfde (Allemagne) @OKFNitaly (Italie) ! OK Fdn (@OKFN) le 22 février 2014
42Die Agenda des #OpenDataDay ist im Blog [pt] von Transparencia Hackdays dokumentiert, genau gesagt im Texteditor auf der Startseite. Über das internationale Event informiert die offizielle Webseite.Vous pouvez vous renseigner sur le programme de la Journée des données ouvertes sur le blogue de Transparencia Hackday et lire plus sur cet événement mondial sur le site officiel [tous les liens en portugais].