# | deu | fra |
---|
1 | Wie können wir im Alltag unseren CO2-Fußabdruck verringern? | Comment réduire notre production de CO2 dans la vie quotidienne ? |
2 | Rut Abrain hat sich auf ihrem Blog Esturirafi Gedanken darüber gemacht, dass einer der Hauptgründe für den Klimawandel der Ausstoß von Kohlenstoffdioxid (CO2) ist. | Rut Abrain s'est fait la réflexion sur son blog Esturirafi qu'une des principales causes du changement climatique est la production de dioxyde de carbone (CO2). |
3 | Sie schreibt, dass CO2 nicht nur von der Industrie, Autos und Flugzeugen produziert wird, sondern tagtäglich von jedem von uns. | Le CO2, souligne-t-elle, est produit non seulement par les usines, les véhicules et les avions, mais aussi par chacun d'entre nous dans notre vie de tous les jours. |
4 | Damit wir eine Vorstellung bekommen von den Auswirkungen unseres täglichen Lebens auf die CO2-Produktion, können wir unseren Einfluss beim BUND berechnen lassen. | Pour avoir une idée de l'ampleur des effets de nos activités quotidiennes dans la production de CO2, Rut suggère de calculer notre impact carbone en utilisant cette calculatrice. |
5 | Überrascht? | Surpris ? |
6 | Wahrscheinlich schon! | Très probablement. |
7 | Jeder von uns ist zu einem gewissen Teil für den Klimawandel verantwortlich; das bedeutet aber auch, dass jeder von uns die Möglichkeit hat, mit kleinen Schritten etwas dagegen zu unternehmen. | Chacun d'entre nous a une part de responsabilité dans le changement climatique, et en même temps, chacun d'entre nous est capable d'inverser cette tendance par des actions simples. |
8 | Rut gibt uns Ratschläge, um uns zu helfen, unseren CO2-Ausstoß zu verringern: | Rut ne manque pas de conseils pour nous aider à réduire notre production de CO2 : |
9 | […] - Reduzieren, wiederverwenden und recyclen. | […] - Réduire, réutiliser et recycler. |
10 | Das sollten wir in allen Situationen unseres Alltags berücksichtigen: Produkte ohne unnötige Verpackung kaufen, Second-Hand kaufen, den Müll richtig trennen. | Vous pouvez le faire dans tous les aspects de votre vie : choisissez des produits sans emballage superflu, achetez des articles d'occasion, triez correctement vos déchets pour le recyclage. |
11 | Weiter gibt sie uns Tipps, um unseren “CO2-Fußabdruck” zu verkleinern: | Puis, elle poursuit sur la manière dont nous pouvons réduire notre “empreinte carbone” : |
12 | - Verschwendet keine Energie - spart Strom, Gas, Benzin oder Diesel. | - Ne gaspillez pas l'énergie que ce soit l'électricité, le gaz ou le diesel. |
13 | - Kauft Bevorzugt regionale Produkte. | - Privilégiez les produits locaux. |
14 | - Geht zu Fuß, fahrt Fahrrad oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. | - Déplacez-vous à pied, reprenez votre bicyclette ou bien prenez les transports publics. |
15 | - Nutzt weniger Papier. | - Utilisez moins de papier. |
16 | Rut endet mit einem Zitat von Eduardo Galeano, welches großartig zu den kleinen Dingen passt, die jeder von uns gegen den Klimawandel unternehmen kann: | Rut termine avec cette citation d'Eduardo Galeano qui s'applique merveilleusement bien à l'impact positif de tous ces petits gestes sur le changement climatique : |
17 | Viele kleinen Menschen an vielen kleinen Orten können viele kleine Dinge tun, um das Gesicht der Welt zu verändern. | Des personnes simples faisant des choses simples à petite échelle, peuvent changer le monde. |
18 | Rut ist auf Twitter unter @esturirafi zu finden. | Vous pouvez suivre Rut sur Twitter. |