Sentence alignment for gv-deu-20150602-29413.xml (html) - gv-fra-20150605-186876.xml (html)

#deufra
1Syrische Antiquitäten stehen auf Facebook zum VerkaufAntiquités syriennes à vendre sur Facebook
2Geraubte antike Münzen aus Syrien stehen bei Facebook zum Verkauf.Monnaies anciennes pillées de Syrie en vente sur Facebook.
3Foto von @zaidbenjamin auf Twitter geteilt.Photo partagée par @zaidbenjamin sur Twitter
4Syrische Antiquitäten werden über Facebook zum Verkauf angeboten.Des antiquités syriennes sont proposées à la vente sur Facebook.
5Den Alarm löste der in Washington DC lebende Journalist Zaid Benjamin aus, der Screenshots der Facebookseiten verbreitete, auf denen syrische Antiquitäten in der Türkei zum Verkauf standen.L'alarme a été donnée par le journaliste de Washington Zaïd Benjamin, qui a partagé des captures d'écran de pages Facebook d'antiquités de Syrie à vendre en Turquie.
6Eine weitere Facebookseite, auf der syrische Antiquitäten verkauft werden.Encore une page sur Facebook avec des antiquités syriennes à vendre.
7Die Übergabe erfolgt in der Türkei.Livrables en Turquie.
8Aus Ägypten witzelte Sima Diab:Depuis l'Egypte, Sima Diab ironise :
9Unterwegs um syrische Antiquitäten zu kaufen oder zu verkaufen?Vous êtes spécialiste en négoce des antiquités et objets anciens de Syrie ?
10Dann bedien dich doch bei Facebook.Ne cherchez pas plus loin, c'est sur Facebook
11Verständlicherweise ist die Facebookseite, zu der Sima verlinkt, nicht weiter aufrufbar.Sans surprise, la page Facebook dont Sima donne le lien n'est plus accessible.
12Ein Screenshot einer Facebookseite, auf der angeblich syrische Antiquitäten verkauft wurden und die nicht länger verfügbar ist.Capture d'écran d'une page Facebook qui aurait vendu des antiquités syriennes et n'est plus accessible
13Laut eines Beitrags der britischen Zeitung Daily Mail hat der IS (die Terrororganisation, die sich “Islamischer Staat” nennt) mehrere Millionen US-Dollar mit dem lukrativen Schmuggel von Antiquitäten machen können, indem sie antike Artefakte, die sie aus Museen gestohlen hatten, über ein Netz von Schmugglern und Zwischenhändlern in den Westen und die Golfstaaten verkauft haben.Lire aussi : The ISIS smugglers making up to $1million per item selling ancient antiquities looted from the rubble of Syria [Les contrebandiers d'EI se font 1 million de dollars par objet en vendant les antiquités pillées dans les décombres de la Syrie - The Daily Mail]
14D'après la presse, les combattants d'EI récoltent des millions dans le lucratif trafic des antiquités, en vendant les objets antiques pillés dans les musées à des collectionneurs d'Occident et du Golfe voisin, à travers un réseau de contrebandiers et d'intermédiaires.
15Syrische Antiquitäten stehen auf Facebook zum Verkauf.Antiquités syriennes en vente sur Facebook.
16Foto von @zaidbenjamin auf TwitterPhoto partagée par @zaidbenjamin sur Twitter
17Die Daily Mail behauptet, dass 10.000 Jahre alte Antiquitäten aus Raqqa in Syrien für mehr als eine Millionen US-Dollar pro Stück verkauft wurden und von Syrien und dem Irak durch die Türkei und den Libanon geschmuggelt wurden.Le quotidien britannique Daily Mail affirme que des objets vieux de 10.000 ans, en provenance de Raqqa, la capitale auto-proclamée d'EI en Syrie, se vendent plus d'1 million de dollars US pièce, et quittent clandestinement la Syrie et l'Irak par la Turquie et le Liban.
18Syrische Goldmünzen stehen auf einer Facebookseite zum Verkauf.Monnaies syriennes en or, vendues sur une page Facebook.
19Foto wurde über Twitter von @zaidbenjamin geteilt.Photo partagée sur Twitter par @zaidbenjamin
20Die IS, die sich anfangs zur al-Qaida bekannt hatte, hat große Landstreifen Syriens und des Iraks besetzt und hinterlässt überall innerhalb weniger Monate eine Spur des Schreckens und der Zerstörung.Le soi-disant Etat Islamique, un avatar d'Al Qaida, est arrivé en quelques mois à occuper de vastes pans de Syrie et d'Irak, en semant horreurs et destruction.
21Diese fanatische Gruppe besteht darauf, in all den Gebieten, die sie erobert, alle Plätze der “Häresie” und “Apostasie” auszuradieren. Zu den Gebieten, die sie erobert hat, gehört auch die Wiege der Zivilisation, eine Region voller Geschichte, die bis weit in die Antike zurückreicht.Les territoires conquis par le groupe fanatique, qui proclame sa volonté d'anéantir tous les sites “hérétiques” et “apostats”, incluent le “berceau de la civilisation”, une région riche en histoire depuis des millénaires.
22Die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hat der Nachverfolgung der Schäden, die im syrischen Konflikt - nun bereits im vierten Jahr - der Geschichte des Landes entstehen, eine eigene Seite mit dem Titel Zum Schutz des syrischen kulturellen Erbes gewidmet.L'UNESCO a consacré une page intitulée Sauvegarder le patrimoine culturel syrien à identifier les dommages que la guerre en Syrie, entrée dans sa quatrième année, a infligés aux vestiges historiques du pays.
23Die UNESCO stellt fest:Selon l'UNESCO :
24Illegale Ausgrabungen und Plünderungen haben seit dem Beginn des Konflikts in Syrien exponentiell zugenommen.Des sources syriennes font état d'une aggravation désastreuse des fouilles clandestines de sites archéologiques et des pillages de musées en Syrie.
25Dadurch wurden viele historische Orte und Museen beschädigt und wichtiges syrisches Kulturgut ist aus dem Land verschwunden, um dann wieder auf dem Schwarzmarkt und/oder in privaten Sammlungen aufzutauchen.Le risque de trafic illicite de biens culturels s'en trouve renforcé. De nombreuses sources signalent des fouilles illicites et des pillages massifs de la plupart des sites archéologiques syriens.
26Zahlreiche archäologische Stätte in Syrien wurden systematisch durch gut organisierte und oft bewaffnete Gruppen für illegale Ausgrabungen ausgewählt.Ces exactions sont le fait de groupes bien organisés et souvent armés, venant de Syrie mais aussi d'autres pays de la région.
27Ausgehobene archäologische Funde von kultureller Bedeutung stellen einen lukratives Handelsgut für skrupellose Händler dar, die sowohl lokal als auch international tätig sind.Sur la situation des musées, la page relève : Les musées syriens suscitent eux aussi de vives inquiétudes.
28Orte, die in Grenznähe liegen, sind allgemein eher gefährdet, von Plünderern ausgewählt zu werden, die damit den Vorteil verbinden, die Artefakte schnell und auf illegalem Weg aus Syrien heraus zu schaffen.Les dommages les plus importants ont été observés dans le Nord-Ouest du pays, où des biens culturels de grande valeur ont été dérobés. De nombreuses œuvres d'art sont actuellement introuvables.
29In Bezug auf Museen, sieht die Schadensanzeige der UNESCO folgendermaßen aus:Bien des musées ont également vu leurs bâtiments détériorés par les conflits armés.
30Der meiste Schaden bezüglich Museen in Syrien ist im Nordwesten des Landes zu verzeichnen, wo es Plünderungen wertvollen Kulturguts gab und zurzeit viele Kunstgegenstände als vermisst gelten.Lire aussi : ISIS is erasing history in Iraq and Syria [L'EI efface l'histoire en Irak et en Syrie - Business Insider]
31Eine große Anzahl an Museen leidet zudem unter einer beschädigten Infrastruktur, was auf den bewaffneten Konflikt zurückgeht.Que la destruction de l'histoire émeuve davantage que les pertes actuelles de vies syriennes indigne cependant beaucoup de monde.
32Viele ärgern sich aber auch darüber, dass so viele Menschen über die Zerstörung von Geschichte betroffen sind angesichts der vielen Toten, unter denen Syrer heute leiden.Liam Stack commente : Ces dernières semaines les fonctionnaires syriens ont transféré des antiquités du musée de Palmyre, mais n'ont pas averti les habitants de partir aussi.
33Liam Stack kommentiert:Khaled Diab met en garde :
34Syrische Behörden entfernten einige Antiquitäten aus dem Museum von Palmyra, haben aber nicht die Einwohner gewarnt, ebenfalls Palmyra zu verlassen. Khaled Diab warnt:La fixation occidentale sur les ruines plutôt que les vies ruinées en Syrie peut inciter EI à raser Palmyre à fins de propagande, dit @hxhassan
35Dass der Westen so auf Ruinen fixiert ist und nicht ruinierten Leben in Syrien kann dazu führen, dass der IS Palmyra zu Propagandazwecken zerstören wird, sagt hxhassan. Hier gibt es weitere Berichterstattung von uns zum Thema:D'autres articles de Global Voices sur ce sujet : L'EI détruit des sculptures vieilles de 3.000 ans au musée de Mossoul, Irak [en anglais] En Irak, le groupe Etat islamique incendie la bibliothèque de Mossoul et détruit des milliers de livres et manuscrits inestimables Vidéo : L'EI détruit le mausolée d prophète Jonas à Mossoul [en anglais]