Sentence alignment for gv-deu-20140324-18664.xml (html) - gv-fra-20140324-165483.xml (html)

#deufra
1Video: Ägyptischer Blogger Alaa Abdel Fattah kommt gegen Kaution freiLe blogueur égyptien Alaa Abd El Fattah libéré sous caution
2Sobald Alaa Abdel-Fattah gegen eine Kaution freikam, rannte er in die Arme seiner Frau und zu all den vielen enthusiastischen Freunden und Aktivisten, die vor der Polizeiwache in Kairo gewartet hatten.Sitôt libéré, Alaa Abdel-Fattah est tombé dans les bras de sa femme et de dizaines d'amis et militants enthousiastes qui l'attendaient impatiemment devant un commissariat de police du Caire.
3Der namhafte ägyptische Blogger Alaa Abdel-Fattah war 115 Tagen in Haft, ohne dass er einem Gericht vorgeführt wurde und wurde gegen Kaution am 23. März 2014 freigelassen.Le célèbre blogueur égyptien avait passé 115 jours derrière les barreaux sans procès et a finalement été remis en liberté le 23 mars 2014.
4Am 6. April wird ihm der Prozess gemacht.Il passera devant les juges le 6 avril.
5Am 28. November 2013 war Abdel-Fattah zu Hause in Kairo aufgesucht, brutal geschlagen und verhaftet worden, vorgeblich da er ein neues Demonstrationsrecht gebrochen habe.Alaa El Fattah a été passé à tabac et arrêté à son domicile du Caire le 28 novembre 2013, au motif d'avoir enfreint une toute fraîche loi anti-manifestation.
6Er wird beschuldigt, die Proteste unter dem Motto “Nein zu Militärprozessen für Zivilbürger” organisiert zu haben.Il est accusé d' “organisation d'une manifestation ‘contre les procès militaires pour les civils' ”.
7Dieses Video, hochgeladen von Mahmoud Salmani, zeigt, wie Abdel Fattah von seiner Familie und Freunden willkommen geheißen wird, als er die Polizeistation verlässt:Cette vidéo, postée par Mahmoud Salmani montre Abdel Fattah accueilli par sa famille et ses amis à la sortie de la station de police station:
8Galal Amr teilt dieses Foto, das Abdel Fattah zeigt, der seine Ehefrau Manal Hassan umarmt:Et Galal Amr a partagé cette photo d'Abdel Fattah étreignant sa femme Manal Hassan :
9Alaa Abdel Fattah (@alaa) ist frei.Alaa Abdel Fattah libéré
10In seiner ersten Twitternachricht nach der Entlassung gelobt Abdel Fattah “weiterzumachen” [ar]:Dans son premier tweet après sa libération, Abdel Fattah a promis “de continuer” [arabe] :
11Wir werden weitermachen.“Nous allons continuer..”
12Nadine Marroushi übersetzt den Tweet:Nadine Marroushi a traduit le tweet:
13Eine bessere Übersetzung lautet also “Wir haben die Luft mit Duku angemalt. Stimmt, die haben uns danach dafür drangekriegt, aber wir werden weitermachen”?meilleure traduction “nous avons peint l'air au doko. vrai qu'on s'est fait avoir après, mais nous allons continuer” ?
14Duku ist Sprühfarbe im ägyptischen Dialekt.Doko c'est le spray de peinture en dialecte égyptien.
15Neben Abdel Fattah wurde auch Ahmed Abdel Rahman heute freigelassen.Outre Abd El Fattah, Ahmed Abdel Rahman a également été libéré aujourd'hui.
16Abdel Rahman, der an der Demonstration vorbei kam, wurde mit Abdel Fattah verhaftet, als er versuchte, einigen Mädchen zu helfen, die von der Polizei belästigt wurden.Abdel Rahman, qui passait près d'une manifestation avait été arrêté avec Abd El Fattah, alors qu'il aidait des jeunes femmes victimes de harcèlement par la police.
17Auf Twitter ist die Feier in vollem Gange.Sur Twitter, la joie a explosé.
18Abdel Fattahs Tante ruft:Ahdaf Souief, la tante d'Abdel Fattah, s'est écriée :
19Twitter platzt vor Freude über die Freilassung von @alaa.Twitter explose de joie pour la libération de @alaa.
20Mein Laptop braucht eine Pause.Mon ordinateur portable a besoin d'une pause.
21Abdel Fattahs Schwester Mona Seif feiert die Heimkehr ihres Bruders und sagt:Mona Seif, la sœur d'Abdel Fattah, a célébré la libération de son frère en disant :
22Alaa und Ahmed stehen wieder auf dem Asphalt… der großartigste Satz des Universums.Alaa et Ahmed sont dans la rue .. C'est la plus grande joie du monde
23Trotz des Freilassungsbescheids musste Abdel Fattahs Familie stundenlang vor der Polizeistation warten, um ihn abzuholen.Malgré l'ordonnance de libération, la famille de Abdel Fattah a dû l'attendre pendant des heures devant le poste de police.
24Seif beschreibt die Tortur:Seif décrit l'épreuve :
25Wir warten immer noch vor der Direktion und verstehen nicht den Grund für die Verspätung.Nous avons attendu devant la station de police et ne comprenions pas la raison de ce retard.
26Da sind Journalisten, die rufen uns an und sagen, ihre Quellen behaupteten, sie kommen erst morgen frei!Des journalistes nous appellent pour nous dire que leurs sources leur disent qu'ils seront libérés demain
27Wir haben aber alle Formalitäten erledigt!
28Und sie fügt hinzu:Et elle a ajouté :
29Die Kautionen wurden bezahlt und die Formalitäten mit der Staatsanwaltschaft und der Polizeistation erledigt. Ahmed Abdelrahman ist aus dem Polizeiauto gekommen und ist seit Ewigkeiten in der Polizeistation.Les cautions ont été versées et nous avons accompli les formalités avec le ministère public ainsi qu'avec le poste de police et Ahmed Abdelrahman a quitté la voiture de police et il est entré dans le poste de police depuis longtemps.
30Warum diese Verspätung und warum stockt es bei jedem Schritt?Pourquoi ce retard et pourquoi est-il toujours bloqué à chaque étape ?
31Der Fall wurde bis zum 6. April vertagt.L'affaire a été ajournée au 6 avril.