# | deu | fra |
---|
1 | “Palästina hat es nie gegeben”? | Il n'y a jamais eu de Palestine, vraiment ? |
2 | Eine Reihe von Twitternutzern aus Palästina und der arabischen Region greifen auf die Mikroblogging-Seite zurück, um die im israelischen Diskurs verbreitete Annahme zu widerlegen, Palästina habe niemals existiert. | Des internautes de Palestine et du monde arabophone ont décidé de réfuter sur Twitter le discours habituel israélien qui prétend que la Palestine n'a jamais existé. |
3 | “So etwas wie ein palästinensisches Volk gibt es nicht”, hat einmal die ehemalige Ministerpräsidentin Israels, Golda Meir, gesagt. | L'ancienne Première Ministre Golda Meir avait un jour déclaré : « Il n'y a jamais rien eu de tel puisque les Palestiniens n'ont jamais existé » |
4 | Und 2011 behauptete der ehemalige Vize-Außenminister Israels, Danny Ayalon, in einem Youtube-Video [en], dass es “1967 keine arabische Nation oder Staat mit dem Namen Palästina” gegeben habe. „Gab es den eigentlich jemals?”, fügt er hinzu. | En 2011, dans une vidéo postée sur Youtube, l'ancien Ministre adjoint israélien des Affaires Étrangères, Danny Ayalon, affirmait qu'”en 1967 il n'y avait pas de nation ou d'État arabe au nom de Palestine”, avant d'ajouter “est-ce qu'elle a vraiment existé ?”. |
5 | Der Blogger und Essayist Juan Cole schrieb [en] über diesen Diskurs: | Le blogueur et essayiste Juan Cole commente ce discours : |
6 | Eine der gängisten Behauptungen zionistischer Propaganda ist, dass es “nie ein Palästina” gegeben habe. | L'une des affirmations les plus répandues dans la propagande sioniste est qu'”il n'y a jamais eu de Palestine”. |
7 | Diese abwegige Annahme ist schlicht falsch. | Cette allégation étrange est tout simplement fausse. |
8 | Die Bezeichnung “Palästina” wurde lange Zeit genutzt, um auf das geografische Gebiet südlich von Sidon [Stadt im heutigen Libanon] und nördlich des Sinai zu verweisen. | Depuis très longtemps, on utilise le nom “Palestine” pour faire référence à la zone géographique située au sud de Sidon (Saïda) et au nord du Sinaï. |
9 | Es gibt mittelalterliche Münzen, die Muslime dieser Region geprägt haben, auf denen “Filastin” (Palästina) steht. | Il existe des pièces de monnaie médiévales musulmanes portant l'inscription “Filastin” (Palestine). |
10 | In Tagebüchern aus dem neunzehnten Jahrhundert, die heute noch erhalten sind, haben Einheimische, die Damaskus und andere Orte besuchten, geschrieben, wie sehr sie “Filastin”, also Palästina, vermissten. | Il y a des journaux datant du XIXème siècle de gens de la région qui avaient visité, par exemple, Damas, et qui ont écrit à quel point “Filastin”, c'est-à-dire Palestine, leur manquait. |
11 | Er fügt hinzu: | Il ajoute : |
12 | Wenn sich die Behauptung darauf bezieht, dass es keinen Nationalstaat mit dem Namen Palästina gegeben habe, zumindest bis der Völkerbund einen geschaffen hatte, dann ist das doch banal. | Affirmer qu'il n'y avait pas de Nation-État nommé Palestine, au moins avant que la Société des Nations le crée, est tout à fait normal. |
13 | Bis zum neunzehnten Jahrhundert hat es keine Nationalstaaten gegeben. | Il n'y avait pas de Nations-États avant le XIXème siècle. |
14 | Vor 1860 gab es kein “Italien”. Venedig war österreichisch und Genua französisch. | Il n'y avait pas d'”Italie” avant 1860, Venise était autrichienne et Gênes française. |
15 | Vor 1870 gab es kein “Deutschland”, sondern jede Menge kleiner Königreiche und Fürstentümer, einige von ihnen unter fremder Herrschaft oder Beeinflussung. | Il n'y avait pas d'”Allemagne” avant 1870, mais beaucoup de petites principautés, dont certaines sous d'autres régimes ou influences. |
16 | Der ägyptische Autor Ahdaf Soueif brachte am 15. April den Hashtag there_was_no_Palestine [Es gab kein Palästina] in Gang und bat Nutzer, Bilder zusammengetragen, die das Leben in Palästina beschreiben, wie es vor 1948 und der gewaltsamen Vertreibung Hunderter, ja Tausender Palästinenser von ihrem Land und aus ihren Dörfern war: | La romancière égyptienne Ahdaf Soueif a lancé le mot-clic there_was_no_Palestine (il n'y a jamais eu de Palestine) le 15 avril et a demandé aux internautes de partager des photographies illustrant la vie en Palestine avant 1948, moment où des centaines de milliers de Palestiniens ont été expulsés de leurs terres et de leurs villages : |
17 | Ich starte hiermit den Hashtag #there_was_no_Palestine, um Bilder über das städtische, palästinensische Leben vor 1948 zu sammeln. | Lancement du mot-clic #there_was_no_Palestine afin de récolter des photographies de la vie urbaine palestinienne avant 1948 |
18 | Kurz danach trudelten die ersten Bilder ein. | Peu de temps après, les images déferlaient : |
19 | Der britische Atlas meines Großvaters, Exemplar von 1939. | #Carte - L'exemplaire de l'Atlas britannique de mon grand-père de 1939. #Beyrouth #Jaffa #Jérusalem #Damas |
20 | Der Personalausweis eines jüdischen, deutschen Mädchens, das 1940 in Haifa gelebt hat, gestempelt “Staat Palästina”. [Quelle] Ahmed Mrowat. | La carte d'identité d'une jeune juive allemande qui vivait à Haifa en 1940, avec le tampon “ETAT DE PALESTINE” |
21 | Arabische Frauenunion von Ramallah 1928. Foto von Ahmed Mrowat. | Union des femmes arabes de Ramallah 1928 الإتحاد النسائي العربي في رام الله |
22 | Checkpoint zwischen dem Libanon und Palästina in den 30ern, hat es also Palästina nie gegeben? Palästinensische Münze von 1927 | Checkpoint entre le Liban et la Palestine dans les années 30, donc #il n'y avait pas de Palestine ? |
23 | Laure Dakkash im Funkhaus Palästina, Yafa, 1943. | Une pièce de monnaie palestinienne datant de 1927 |
24 | Über @arwa_th aus dem Archiv von Ahmad Mruwat. | Laure Dakkash au siège de la radiodiffusion palestinienne, Yafa, 1943. |
25 | Alte palästinensische Zeitung. Wie kann man also sagen, Palästina habe es nie gegeben?!! | Un vieux journal palestinien, comment vous pouvez donc dire #il n'y a pas de Palestine |
26 | Sammlung von http://sabbah.in/1menoXm zu #there_was_no_Palestine: Eine Hochzeit in Ramallah, Palästina, 1900. | dans la série il n'y a pas de Palestine : un mariage à #Ramallah, #Palestine 1900 |
27 | Der Nutzer Ali Hussein El Helou wählte ein Video aus, auf dem ein Fußballspiel zwischen Australien und Palästina von 1939 zu sehen ist. | L'internaute Ali Hussein El Helou a choisi de partager une vidéo présentant un match de football entre l'Australie et la Palestine en 1939. |
28 | Fußballspiel Australien gegen Palästina (1939). | Match de footbal Australie contre Palestine (1939) |
29 | Haitham Sabbah [en] hat weitere Fotos auf einer Liste von Bildern [en] über das Leben in Palästina zusammengestellt, die bis zum Jahr 1900 zurückreichen. | Pour plus d'images, Haitham Sabbah, a compilé une liste de photos de la vie en Palestine qui remontent à 1900. |