Sentence alignment for gv-deu-20100215-1650.xml (html) - gv-fra-20100213-29670.xml (html)

#deufra
1Libyen blockiert Youtube und WebseitenLibye : Censure de Youtube et de sites indépendants d'informations
2Libya Telecom and Technology (LTT) hat am 24. Januar 2010 den Zugang zu der beliebten Video-Webseite YouTube gesperrt, sowie zu den politischen und unabhängigen Webseiten einiger im Ausland lebenden Libyer, wie Libya Al Youm, Al Manara, Jeel Libya, Akhbar Libya und Libya Al Mostakbal.[Les liens sont en anglais ou en arabe] Le 24 janvier 2010, la Libya Telecom and Technology (LTT) (Entreprise nationale libyenne de télécommunications et de technologie) a bloqué l'accès au site web populaire de partage de vidéos Youtube, aux sites de plusieurs partis politiques libyens basés à l'étranger et à ceux de médias indépendants comme Libya Al Youm, Al Manara, Jeel Libya, Akhbar Libya, et Libya Al Mostakbal.
3Und obgleich Google das Verbot seines Service in Libyen nicht bestätigt hat, berichtete die libysche al-Manara Zeitung unter Berufung auf gut unterrichtete Quellen in LLT, dass das Verbot nur temporär sei und dazu beitragen sollte, “den Druck auf das Netzwerk durch die Benutzer der (YouTube) Webseite in Libyen zu entlasten“.Google n'a pas confirmé l'interdiction de ses services en Libye, mais le journal libyen al-Manara a rapporté, citant des sources bien informées au sein de la LLT, que cette interruption est temporaire et a été décidée pour “renforcer la pression sur les utilisateurs du réseau de partage [Youtube] en Libye”.
4Nach Informationen von Human Rights Watch scheint es jedoch, dass YouTube blockiert wurde, nachdem Videos von Familienangehörigen des libyschen Staatschefs Muammar Gaddafi und Demonstrationen in Benghazi von Familien der Gefangenen gezeigt wurden, die 1996 in dem Abu Salim Gefängnis getötet wurden.Cependant, selon l'organisation de défense des droits humains Human Rights Watch, Youtube aurait été bloqué à cause de la publication sur son site de vidéos sur des membres de la famille du leader libyen Muhamar Kadhafi et sur des manifestations à Benghazi des familles des prisonniers assassinés dans la prison d'Abu Salim, en 1996.
5Das hat verschiedenen libyschen Bloggern Angst gemacht, die befürchten, dass das Verbot auf ihre persönlichen Blogs ausgedehnt werden könnte.Cette mesure a créé beaucoup d'émotion parmi les blogueurs libyens qui craignent que cette censure puisse être étendue aux blogs personnels.
6Es wurden einige Facebook Gruppen, wie “We want YouTube back in Libya” (Wir wollen Facebook in Libyen wiederhaben) eingerichtet, um gegen dieses Verbot zu protestieren und gleichzeitig Informationen zu geben, wie man Proxy-Server zu der Umgehung des Verbotes benutzen kann.Certains groupes sur Facebook, comme “We want YouTube back in Libya“ [nous voulons le retour de Facebook en Libye], ont organisé une campagne en ligne contre le blocage du site et expliquent comment contourner le filtrage de la censure en utilisant d'autres serveurs informatiques, dits “proxy”, pour accéder à YouTube.