# | deu | hun |
---|
1 | Afghanistan: Fotos aus einem unsichtbaren Land | Képek a soha nem látott Afganisztánról |
2 | Jahrzehnte des Kriegs und Terrorismus haben Afghanistan zu einem der gefährlichsten Länder gemacht. | Évtizedek háborúskodása és terrorizmusa a világ legveszélyesebb országainak egyikévé tették Afganisztánt. |
3 | | A tálibok 2001-es kiszorítása óta, az ország fejlődése ellenére, az Afganisztánról a médiában megjelenő írások nagy része makacsul a negatív ügyekre, a bombarobbantásokra, az öngyilkos merényletekre és az áldozatokra fókuszál. |
4 | Trotz der Fortschritte, die das Land seit der Entmachtung der Taliban 2001 gemacht hat, beschränken die meisten Medien ihren Blick stur auf negative Nachrichten wie Bombenanschläge, Selbstmordattenate und Todesopfer. | A beszámolók rémisztő képeket tartalmaznak, melyek a többséget arra az elhatározásra juttatják, hogy soha ne akarja ezt a háború sújtotta, de csodálatos országot meglátogatni. Ezért van hatalmas jelentősége Antony Loveless, brit szabadúszó újságíró és fotós munkájának. |
5 | Sie zeigen grauenhafte Bilder, bei deren Anblick den meisten Menschen die Lust auf einen Besuch dieses kriegsgebeutelten und doch so wunderschönen Landes vergeht. | 2012 márciusa óta Loveless a Twitteren osztja meg afganisztáni útjain készített képeit, az általa kitalált #TheAfghanistanYouNeverSee [„az Afganisztán, melyet sosem látsz” - en] hashtaget használva. A Global Voicesnak ezt mondta Loveless a hashtagről: |
6 | | A portfólióm több mint 2000 képből áll, melyeket három afganisztáni út alatt készítettem az utóbbi években, és azért, hogy nyomon követhessem őket, kitaláltam ezt az igen bonyolult hashtaget [#TheAfghanistanYouNeverSee]. |
7 | Gerade deshalb ist die Arbeit des freiberuflichen britischen Journalisten und Fotografen Antony Loveless [en] ungemein wichtig. | Lány a tóban. Megmártózik, hogy lehűtse magát a kíméletlen déli nap alatt. |
8 | Seit März 2012 veröffentlicht Loveless auf Twitter unter dem von ihm geprägten Hashtag #TheAfghanistanYouNeverSee [en] Fotos von seinen Afghanistan-Reisen. | Antony Loveless fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. Afganisztán „zöld zónája”, egy termékeny, művelt földszakasz a Helmand-folyó völgyében. |
9 | In einem Gespräch mit Global Voices erklärt Loveless den Hashtag: | Antony Loveless fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. |
10 | Von drei Reisen nach Afghanistan in den letzten Jahren habe ich gut 2 000 Bilder veröffentlicht. | A dél-afganisztáni lenyűgöző szépségű Kadzsaki-tó, az Angol Királyi Légierő (RAF) Chinook helikopteréből. |
11 | Mit dem etwas unhandlichen Hashtag #TheAfghanistanYouNeverSee behalte ich den Überblick. | Antony Loveless fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. |
12 | Alex Ford, der 2011 als Sergeant der Royal Air Force sechs Monate in der afghanischen Provinz Helmand stationiert war, übernahm Loveless' Hashtag. | Loveless hashtagjére rátalált az Angol Királyi Légierő (RAF) őrmestere, Alex Ford [en], aki hat hónapot töltött Afganisztán Helmand tartományában 2011-ben. |
13 | Im Warfare Magazine beschreibt Ford, warum ihm der Hashtag wichtig ist: | A hashtaggel kapcsolatos véleményét Ford a Warfare Magazine-ban így fogalmazta meg [en]: |
14 | Wir sind jetzt seit fast elf Jahren in Afghanistan und die Menschen zuhause haben sich an die Bilder vom Krieg gewöhnt. | Már majdnem 11 éve vagyunk jelen Afganisztánban, és itt már közhellyé váltak a háborúról készült képek. De általában ezek a képek a konfliktus negatív oldalát mutatják meg. |
15 | | Zászlóba tekert koporsók képei, ahogy Wootton Bassetten hajtanak át velük, vagy Brize Nortonból távoznak, […] egy mosolygó katona fotója, de a képaláírás arról szól, mikor halt meg. |
16 | | Sajnos a brit lakosság nagy része, akik támogatják a harctéren küzdő srácokat és lányokat, nem látnak bele a háború igazi történetébe, abba történetbe, ami Afganisztán. |
17 | Diese Bilder zeigen jedoch meist nur die negative Seite des Konflikts. | Helyi gyerekek várnak arra, hogy a helikopter-leszállóhelyről érkező katonákkal beszélgethessenek. |
18 | | Alex Ford fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. |
19 | Bilder von flaggengeschmückten Särgen im Städtchen Wootton Bassett oder auf dem Luftwaffenstützpunkt Brize Norton, das Foto eines lächelnden Soldaten, unter dem sein Todestag steht. | Afgán gyerekek az UNICEF által adományozott könyvekkel és tollakkal egy osztályteremben. Alex Ford fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. |
20 | | A hashtag népszerű fotó tag lett azok körében, akik Afganisztánba utaznak, ezzel osztják meg azokat a képeket, amelyeket az országon kívül élők ritkán láthatnak a hagyományos médiában. |
21 | Leider weiß die Mehrheit der Briten, die hinter den Kameraden und Kameradinnen im Einsatz steht, kaum etwas über den Alltag dieses Krieges, den Alltag von Afghanistan. | Egy afgán fiú készen áll a felvételre. Steve Blake fotója, a képet a szerző engedélyével tesszük közzé. |
22 | Mittlerweile nutzen auch viele andere Afghanistanreisende den Hashtag, um Fotos zu zeigen, die man außerhalb des Landes in den traditionellen Medien kaum zu sehen bekommt. | Újabban Iqbal Ahmad Oruzgani [en], egy afganisztáni fotós is elkezdett fényképeket posztolni a hashtag alatt, hogy más nézőpontból mutassa be Afganisztánt. Párok tucatjai tartanak kollektív esküvőt Daikundiban, Közép-Afganisztánban. |
23 | Auch der afghanische Fotograf Iqbal Ahmad Oruzgani veröffentlicht seit einiger Zeit Fotos unter diesem Hashtag, um einen anderen Blick auf seine Heimat zu eröffnen. | A kollektív esküvők egyre népszerűbbé válnak az országban, mert segítenek a családoknak az esküvő költségeinek lecsökkentésében. Iqbal Ahmad Oruzgani fotója, a képet a szerző engedélyével közöljük. |
24 | Alle unter dem Hashtag veröffentlichten Fotos erhalten mehrere hundert Retweets, so dass die Fotografen ein breites Publikum erreichen. | Afgán lányok tankönyvet olvasnak egy bezárt bolt előtt. Iqbal Ahmad Oruzgani fotója, a képet a szerző engedélyével közöljük. |
25 | Im Gespräch mit Global Voices freut sich Antony Loveless über diese Entwicklung: | Tél Maidan Wardak tartomány Behsud kerületében. Iqbal Ahmad Oruzgani fotója, a képet a szerző engedélyével közöljük. |
26 | | A képeket, amelyeket ezzel a hashtaggel tesznek közzé, több száz Twitter felhasználó osztja meg újra, ezzel teremtve a fotósoknak még nagyobb közönséget. |
27 | Zahlreiche Twitterer haben mir gesagt, dies sei der beste Twitter-Hashtag aller Zeiten. | Antony Loveless a Global Voicesnak erről a következőt mondta: |
28 | | Számtalan twittelő mondta, hogy ez a valaha volt legjobb módja a hashtag használatának a twitteren, és jelenleg éppen azt tervezem, hogy kiadok egy könyvet, amely ezen a hashtagen alapul. |
29 | Derzeit verhandle ich über ein Buch auf der Grundlage dieses Hashtags, nachdem zahlreiche Menschen Kaufinteresse gezeigt haben. | Azok után, hogy számtalan ember mondta azt, hogy ha lenne ilyen, megvenné. |