# | deu | hun |
---|
1 | Welt: Lass die Welt am 11.11.2011 an deinem Leben teilhaben | Világ: Oszd meg 2011. |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Development 2011. | 11.11-et a világgal! |
3 | [Sofern nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links in diesem Artikel zu englischsprachigen Seiten.] | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. |
4 | Was wirst du am 11.11.2011 tun? | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? |
5 | Lass den Rest der Welt mit Hilfe des 11Eleven-Projekt teilhaben und unterstütze so das Erreichen der UN Millenniumsentwicklungsziele! | Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! |
6 | Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum. | Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. |
7 | Deine Geschichte ist uns wichtig, also schließ dich uns am 11.11.2011 an und drücke ‘Aufnahme'. | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! |
8 | Reiche dein Foto, Video oder Audiobeitrag nach dem 11.11.2011 online ein, damit wir es in eines von drei Projekten - ein Fotobuch, eine Musiksammlung und einen Dokumentarfilm - einbeziehen können. | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. |
9 | Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern. | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. |
10 | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! |
11 | Seit dem 11. August kannst du dich für das Projekt anmelden und daran teilzunehmen , indem du einen Teil deines Lebens am 11. November, per Foto, Video oder Musik, mit dem Rest der Welt teilst. | Az 11Eleven Project videója a Youtube-on Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. |
12 | Du kannst dich außerdem als Botschafter anmelden und das Projekt in deiner Stadt bekannt machen, damit auch deine Gemeinde eine Stimme bekommt. | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. |
13 | Verfolge das 11Eleven-Projekt auf Facebook und Twitter, um dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten. | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. |
14 | Am 11. November 2011 kannst du dann dein Handy, Kamera, Rekorder oder Computer zücken und einen wichtigen Teil deines Tages in der Sprache deiner Wahl dokumentieren. | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. |
15 | Reiche dein Video, Foto oder deine Musik nach dem 11. November bei uns ein, damit das 11Eleven-Projektteam das Material zu einem einzigen Film zusammenschneiden kann; die Dokumentation wird am 21. | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. |
16 | September 2012, dem UN Weltfriedenstag, vorgeführt. | Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. |
17 | Gemeinsam mit dem 11Eleven-Projekt möchte Global Voices mehr Bewusstsein für die UN-Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) schaffen. | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). |
18 | Im November, genauer am 11.11.11, laden wir die Bürger der Welt dazu ein, mit Hilfe von Fotos, Videos, Audiobeiträgen und Blogposts ein gemeinsames Portrait der Menschheit zu gestalten. | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. |
19 | Dabei müssen die Beiträge nicht in Zusammenhang mit den MDG's stehen, das wichtigste ist, dass es DICH repräsentiert. | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. |
20 | Mehr Informationen über die 8 Millenniumsziele sowie die Maßnahmen um diese im Jahr 2015 zu erreichen findest du auf unserer Sonderseite. | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. |
21 | Außerdem ermutigen wir jeden über das Thema “Wie ich mir die Welt in 100 Jahren wünsche” mit Bezug auf die MDG's zu bloggen. | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. |
22 | Wenn du dich zudem mit unserer Seite zu den Millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen Beitrag auch dort auflisten. | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. |
23 | Mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die Menschheit zu feiern. | 11.11-én! Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. |