# | deu | hun |
---|
1 | Krise der Kinder in Syrien: Wie du helfen kannst | Veszélyeztetett gyerekek Szíriában: így segíthetsz! |
2 | Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Syria Protests 2011/13 Alle Links führen, sofern nicht anders angegeben, zu englischsprachigen Webseiten. | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-13 tudósítás-sorozatunk része. |
3 | Konsequenzen des Krieges für syrische Kinder: | A polgárháború hatása a szíriai gyerekekre: |
4 | Geschätzt 4.355 syrische Kinder (Stand: 15.01.2013) sind laut des jüngsten Berichtes der Martyrs of the Syrian Revolution Database [en] (Datenbank der Märtyrer der syrischen Revolution) während des laufenden Konfliktes in Syrien getötet worden. | A szíriai forradalom mártírjainak adatbázisa [en] által kiadott legfrissebb jelentés szerint megközelítőleg 4355 szír gyerek esett a Szíriában dúló harcok áldozatául (2013. január 15-ig). |
5 | Weitere Tausende sind verwundet, gefangen genommen und ohne Familie oder Zugang zu medizinischer Versorgung und menschlicher Unterstützung zurückgelassen worden. | Továbbá gyerekek ezrei sebesültek meg, estek fogságba, váltak árvává, vagy nem jutottak megfelelő egészségügyi ellátáshoz és humanitárius segítséghez. |
6 | Nach Angaben der UN Flüchtlingsagentur [en] (UNHCR) sind 650.764 syrische Flüchtlinge innerhalb und außerhalb des Landes registriert oder warten auf Registrierung. | Az ENSZ menekültügyi ügynöksége [UNHCR; en] információi alapján 650 764 szír menekült került vagy vár regisztrációra Szíriában és azon kívül. A menekültek több mint fele (52%) 18 éven aluli. |
7 | Mehr als die Hälfte von ihnen (52%) sind unter 18. Dennoch sind unzählige syrische Kinder mit der Qual konfrontiert ihre Heimat, ihre Habe und Eltern zu verlieren. | Számtalan szír gyerek volt azonban kénytelen átélni otthona, ingóságai és szülei elvesztését. A Children's Rights Portal gyermekjogi oldal jelenti [en]: |
8 | Das Kinderrechtsportal berichtet: | Szír gyerekek veszélyben. |
9 | Syrische Kinder in der Krise, rauher Winter verstärkt das Leiden. | A kemény tél fokozza a szenvedést. |
10 | Quelle: Save the Children | Forrás: Save the Children [en] |
11 | Unter solchen Bedingungen sind so gut wie alle nötigen Konstanten für die Entwicklung des Kindes gestört und die psychologischen Schäden durch bewaffnete Konflikte sind unberechenbar… Diese Kinder, die nicht in einer Umwelt des Vertrauens aufwachsen und die schon in sehr jungem Alter Gewalttaten gegenüberstanden, entwickeln oft das Urteil Gewalt sei ein Weg wie jeder andere zur Lösung von Streit und daher ist es schwer für sie eine Botschaft des Friedens und der internationalen Sicherheit an zukünftige Generationen zu übermitteln. | Ilyen körülmények között gyakorlatilag az összes, a gyerekek fejlődéséhez szükséges stabilitás megbomlott és a fegyveres konfliktusok okozta pszichológiai károk felbecsülhetetlenek… Azok a gyerekek, akik ilyen bizalomhiányos környezetben nőnek fel, azok, akik már egészen kis koruktól erőszakos események szemtanúi voltak, gyakran vélik egy vitás ügy természetes rendezési módjának az erőszakot és így képtelenek a béke és a nemzetközi biztonság üzenetét továbbadni a jövő generációi számára. |
12 | Wie kann man Kindern in Syrien helfen? | Hogyan segítsünk a szír gyerekeknek? |
13 | Anfang der Woche berichteten [en] wir vom hohen Preis, den syrische Kinder in diesem Krieg zahlen, der ihr Land auseinander reißt. | Korábban bemutattuk [en], mekkora árat fizetnek a szír gyerekek a hazájukat darabokra szaggató háborúért. |
14 | Heute betrachten wir Möglichkeiten für Individuen zu helfen das Leiden zu mindern. | Most pedig megvizsgáljuk, milyen segítséget nyújthatnak az egyes emberek, hogy enyhítsék a szenvedésüket. |
15 | Mit deinem verantwortungsbewussten Handeln kannst du dein Mitgefühl zeigen und deine Stimme erheben, sodass die Vereinten Nationen ihre Rolle gegenüber den Kindern erfüllen, die in Syrien misshandelt werden. | Felelősségteljes tetteiddel kifejezheted részvétedet és hallathatod a hangod, hogy az ENSZ eleget tegyen feladatának és megvédje a gyermekjogokat Szíriában. |
16 | Zeig deine Solidarität mit den syrischen Kindern: | Mutasd ki együttérzésedet a szír gyerekek iránt azzal, hogy: |
17 | Eine Bewegung die sich der Steigerung des öffentlichen Bewusstseins von Verbrechen gegen die Menschlichkeit überall auf der Welt und dem Einhalt dieser widmet, beginnend mit den Gewalttaten gegen Kinder in Syrien. | Egy mozgalom, amely elkötelezett az emberiségellenes bűnökre való figyelemfelhívás és a bűnelkövetések megállítása mellett - kezdve a szír gyerekekkel szembeni atrocitásokkal. |
18 | Das folgende Video von Rise 4 humanity [Achtung: anschaulich, tote Kinder] zeigt den Fall der syrischen Kinder: | A Rise 4 Humanity alábbi videója [figyelmeztetés: a videó a nyugalom megzavarására alkalmas képsorokat tartalmaz] bemutatja a szír gyerekek ügyét. |
19 | Save the Children lancierte eine Kampagne um die Verbrechen gegen Syriens Kinder zu stoppen. | A Save the Children „Vessünk Véget a Szír Gyerekek Elleni Bűncselekményeknek” címmel kampányt indított. |
20 | Die Resonanz war phänomenal - sie resultierte in weltweiter Aufmerksamkeit gegenüber der Gräuel, die Kinder in Syrien erleben müssen. | Az eredmény elképesztő volt: sikerült ráirányítani az egész világ figyelmét arra, hogy a gyerekek min mennek keresztül Szíriában. |
21 | Es war unsere am schnellsten wachsende Kampagne, die tausende Menschen am Tag unterschrieben. | Ez volt a leggyorsabban növekvő kampányunk, több ezer regisztrálóval naponta. |
22 | UNICEF's Children of Syria Winter Crisis Appeal ad in a London Subway Dec 2012. | Az UNICEF Szír Gyerekek - Téli Válságfelhívás kampánya a londoni metróban 2012 decemberében. |
23 | Source: Global Research | Forrás: Global Research [en] |
24 | Unterschreib Petitionen: | Írd alá a petíciókat: |
25 | Hilf, indem du diese Seiten und Petitionen an Freunde und offizielle Vertreter schickst. | Segíts az alábbi oldalak továbbküldésével a barátaidnak és parlamenti képviselőidnek! |
26 | Du kannst vieles machen. | Sokat segíthetnek. |
27 | Die Krise in Syrien berifft 2 Millionen Kinder. | Sokat segíthetsz. |
28 | Wir brauchen deine Unterstürtzung um alle zu erreichen. | A válságos helyzet Szíriában 2 millió gyereket érint. |
29 | QuelleSource: UNICEF España auf Twitter. | Szükségünk van a támogatásodra, hogy mindenkihez eljusson az üzenetünk. |
30 | Lokale Gemeinschaften zur Hilfe syrischer Kinder | Forrás: UNICEF España [es] on Twitter. |
31 | Das folgende Video, “Draußen in der Kälte: Syrische Flüchtlingsfamilien trotzden dem Winter”, wurde von savethechildrenuk veröffentlicht, um die Bedürfnisse der Kinder aufzuzeigen und Spenden zur Hilfe für syrische Flüchtlingskinder zu sammeln. | A savethechildrenuk [en] által feltöltött alábbi videó célja a gyerekek szükségleteinek bemutatása és adománygyűjtés a menekült szír gyerekeknek: |
32 | Syriens Kinder sind die unschuldigen Opfer dieses Krieges. | A szír gyerekek ártatlan áldozatai ennek a háborúnak. |
33 | Ihrer Notlage Aufmerksamkeit zu schenken und versuchen zu helfen ihre Qual zu verringern ist das Geringste, was jeder tun kann. | A legkevesebb, amit bárki megtehet, hogy felhívja a figyelmet a helyzetükre és megpróbálja enyhíteni a szenvedésüket. Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-13 tudósítás-sorozatunk része. |