Sentence alignment for gv-deu-20120718-10103.xml (html) - gv-hun-20120716-4217.xml (html)

#deuhun
1Indien: Video eines sexuellen Übergriffes wird viral – fragliche MedienethikIndia: Segítségnyújtás helyett lefilmezték az utcán szexuális zaklatást elszenvedő lányt
2Ein Video, in dem ein 16-jähriges indisches Mädchen vor einer Bar in Guwahati [en] von einer Gruppe von fast 20 Männern belästigt wird, verbreitete sich vor Kurzem viral nachdem es am 10. Juli 2012 bei YouTube hochgeladen wurde.2012. július 10-én került fel a YouTube-ra az a videó, melyen közel húsz férfi molesztál egy 16 éves indiai lányt egy Guwahati-i [en] kocsma előtt.
3Es wurde auch von einem regionalen Fernsehsender gezeigt und Netizens haben die Medienethik infrage gestellt, besonders die Art und Weise, wie sich die Nachricht verbreitet hat.A videót a helyi tévécsatornák is leadták, az internetezők pedig - főleg a videó terjesztésével kapcsolatosan - megkérdőjelezték, hogy a média etikusan járt-e el.
4Simantik Dowerah [en] denkt, dass die Medien und Polizei verantwortungsvoller handeln sollten und ihre Pflichten nicht erfüllt haben.Simantik Dowerah [en] úgy véli, a média és a rendőrség eljárása nem volt elég körültekintő, nem látták el azt a feladatot, ami kötelességük lett volna.
5Sharmila Ravinder [en] nennt das eine nationale Schande.Sharmila Ravinder [en] mindezt a nemzet szégyenének nevezte.
6Die Nachricht erhielt außerdem viele Reaktionen bei Twitter.A történtek a Twitter felhasználók körében is felháborodást keltettek.
7The Life and Times of an Indian Homemaker [Das Leben und die Zeit einer indischen Hausfrau] [en] schreibt:A The Life and Times of an Indian Homemaker [en] írta:
8Zu schockiert und erschüttert, um etwas zu sagen. bitte seht euch dieses Video[en] (auf NDTV) an - ihr denkt vielleicht, dass das Video nicht hätte veröffentlicht werden dürfen oder es hätte bearbeitet werden sollen, bevor man es auf YouTube zugänglich macht.Túlságosan megrázott az esemény ahhoz, hogy beszéljek róla, inkább kérem, tekintsék meg ezt a videót (az NDTV-n). Önök is rögtön érezni fogják, hogy ezeket a képsorokat nem lett volna szabad a nyilvánosság elé tárni, vagy legalább elvégezehettek volna rajta némi szerkesztést, kitakarást, mielőtt felkerült a YouTube-ra.
9De most már, hogy a videó szinte vírusként terjed az interneten, igenis tekintsük meg és nézzünk az elkövetők arcába: ezeket az embereket fel kell ismerni, meg kell találni, majd letartóztatni, és végül olyan büntetésben részesíteni, ami elrettentő példaként szolgál mindazoknak, akik hasonló tettekre vetemednének.
10Aber jetzt, da es es sich viral verbreitet hat, sollte man es sich ansehen, um die Gesichter der Peiniger und Vergewaltiger zu sehen.A blogger néhány fotót is mellékelt az elkövetőkről. A legtöbb embert az háborítja fel igazán [en], hogy számtalan járókerő látta az eseményeket, de senki nem állt meg segíteni a lánynak.
11Diese Männer müssen erkannt, gefunden, verhaftet und exemplarisch bestraft werden.Néhányan [en] már arról beszélnek, hogy India lassan a bámészkodók országává válhat. Blanknoise képe.
12Die Bloggerin veröffentlicht auch einige Screenshots der Angreifer [en].CC BY-NC-SA * Az operatőr miért filmezett ahelyett, hogy segített volna?
13Was viele stört, ist die Tatsache [en], dass Passanten den Vorfall sahen, aber niemand half. Einige Kommentatoren [en] fragten, ob Indien ein Land der Zuschauer wird.* Mit keresett az operatőr az utcán egy televíziós sugárzáshoz pont megfelelő minőségű kamerával felszerelkezve és egy riporterrel az oldalán az incidens ideje alatt?
14Text lautet: “Kann ich etwas Licht auf dem Mädchen haben, wenn du ihr die Kleider vom Leib reißt…” Image courtesy Blanknoise.Ez vajon a véletlen műve? * Miért készültek már jó előre felvételek a lányról, amikor még csak veszekedtek?
15CC BY-NC-SAA szabadnapos riportereknél normális, hogy veszekedő ismeretlen embereket filmeznek?
16Berichte behaupten, dass das Opfer einer indigenen Gemeinde angehört und rassistische Gewalt gegen diese ist nicht neu [en].Egyes beszámolók feltételezik, hogy az áldozat az egyik őslakos közösségből származik, a faji alapú erőszak velük szemben pedig nem most kezdődött [en].
17Der große Aufschrei der Öffentlichkeit zwang die Polizei, etwas zu unternehmen und nachfolgend wurden einige Verhaftungen [en] durchgeführt.A helyiek felháborodása a rendőrséget cselekvésre késztette, többeket le is tartóztattak [en].
18Der Reporter, dem vorgeworfen wird, zu der Tat angestiftet zu haben, hat gekündigt [en].A riporter pedig, akit azzal vádoltak, hogy ő volt a felbujtó a bűncselekmény elkövetésében, felmondott [en].
19Ritu Lalit [en] ruft die Frauen Indiens dazu auf, sich ihre Rechte bewusst zu machen und aufzuhören Misshandlungen zu tolerieren, um Vorfälle wie diesen zu verhindern.Ritu Lalit [en] felhívja az indiai nők figyelmét arra, hogy legyenek tisztában a jogaikkal, ne tűrjék el a durva bánásmódot, ezzel is elejét véve a hasonló incidenseknek.
20Vidyut [en] argumentiert auf AamJanata, dass die Mob-Mentalität bei Menschen, egal ob online oder offline, eine Art der mentalen Gewalt ist, die die Gesellschaft zerstört.Vidyut [en] az AamJanata nevű oldalon amellett érvel, hogy az úgynevezett csordaszellem az emberekben - akár online vagy offline jelenik meg - a társadalmat romboló erőszakos gondolkodás egy fajtája.
21Die Bloggerin sagt:A blogger a következőket mondja:
22Alles in allem ist es höchste Zeit zu akzeptieren, dass wir in der Welt leben, die wir schaffen.Összegezve elmondhatjuk, itt az ideje annak, hogy észrevegyük: a világot, melyben élünk, mi magunk teremtettük.
23Wir sind das Opfer, der Täter, wir sind die Popcorn-Gallerie.”Mi vagyunk az áldozatok, mi vagyunk a molesztálók, és mi vagyunk a bámészkodók is.
24Greatbong sagt bei “Random Thoughts Of A Demented Mind”:Greatbong [en] a Random Thoughts Of A Demented Mind című blogján a következőket állítja:
25Was getan werden sollte, ist das die Täter mit allen Möglichkeiten des Gesetzes verfolgt werden und zwar schnell (wie bei den Ausschreitungen in London geschehen), und das, und nur das, kann eine starke Abschreckung für solche Vorfälle in der Zukunft sein.Az elkövetők ellen teljes körű és gyors eljárást kellene indítani (pontosan úgy, ahogy a Londonban történt lázongások idején is). Ez, és csak ez vezethet a bűncselekmények csökkenéshez a jövőben, legalábbis ami a hasonló eseteket illeti.
26Nichts anderes.Ez, és semmi más.