# | deu | hun |
---|
1 | US-Drohnen treffen Jemen einen Tag nach Obamas Sieg | Amerikai dróncsapás Jemen ellen egy nappal Obama győzelme után |
2 | Weniger als 24 Stunden nach Präsident Obamas Wiederwahl erreicht die Nachricht eines neuen Drohnenangriffs den Jemen. | Kevesebb, mint 24 órával Obama elnök újraválasztása után Jement egy dróncsapás érte. |
3 | Der Angriff war im Dorf al-Sarin in Sanhan. Adnan al-Qadhi, Rabeaa Lahib und Radwan al-Hashdhi wurden dabei getötet und weitere verletzt, unter ihnen ein Junge. | A támadás al-Sarin falu ellen történt Sanhanban és megölte Adnan al-Qadni, Rabeaa Lahib és Radwan al-Hasdhi személyeket, illetve megsebesített másokat, beleértve egy kisfiút is. |
4 | Dieser Angriff ist jedoch anders als die vorherigen, weil Sanhan weniger als 40 km von der Hauptstadt Sanaa entfernt und auch die Heimatstadt des ehemaligen Präsidenten Ali Abdulla Saleh ist. | Ugyanakkor ez a csapás különbözik a korábbiaktól, mivel Sanhan csak 40 km-re fekszik a fővárostól, Szanaatól, illetve ez a szülőfaluja a korábbi elnöknek, Ali Abdullah Szalehnak is. |
5 | Viele jemenitische Internetnutzer waren alarmiert und bestürzt. | Számos jemeni internetező megriadt és megdöbbent. |
6 | Hier einige ihrer Reaktionen: | Az alábbiakban néhányuk reakciója olvasható: |
7 | Der jemenitische Aktivist Ibrahim Mothana twitterte: | Ibrahim Mothana jemeni aktivista a következőt twittelte: |
8 | @imothanaYemen: Heutiger Drohnenangriff traf Sanhan, Sanaas Regierungsbezirk ist der nächste überhaupt zur Hauptstadt. | @imothanaYemen: A mai nap dróntámadás érte Sanhant Szanaa közigazgatási körzetében, mely így ezidáig a fővároshoz legközelebb történt támadás. |
9 | #Jemen | #Yemen |
10 | @imothanaYemen: Google Map: Distanz zwischen dem Dorf al-Sirin in Sanhan und dem Herzen der Hauptstadt des Jemen: nur 37 Kilometer: https://maps.google.com/maps?saddr=%D8%B5%D9%86%D8%B9%D8%A7%D8%A1%E2%80%8E,+Amanat+Al+Asimah,+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%8E%D9%85%D9%8E%D9%86&daddr=%2B15%C2%B0+6'+50. | @imothanaYemen: Google Maps: A távolság al-Sirin faluja, Sanhan és a főváros központja között csak 37 km. https://maps.google.com/maps?saddr=%D8%B5%D9%86%D8%B9%D8%A7%D8%A1%E2%80%8E,+Amanat+Al+Asimah,+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%8E%D9%85%D9%8E%D9%86&daddr=%2B15%C2%B0+6'+50. |
11 | 76%22,+%2B44%C2%B0+21'+51. | 76%22,+%2B44%C2%B0+21'+51. |
12 | 82%22&hl=en&ie=UTF8&sll=15.23384,44.286575&sspn=0. | 82%22&hl=en&ie=UTF8&sll=15.23384,44.286575&sspn=0. |
13 | 359746,0.676346&geocode=Fd1A6gAdYI2iAikx94RG1dsDFjFzrIIUepVrpA%3BFXSf5gAdavKkAg&mra=ls&t=m&z=11 … | 359746,0.676346&geocode=Fd1A6gAdYI2iAikx94RG1dsDFjFzrIIUepVrpA%3BFXSf5gAdavKkAg&mra=ls&t=m&z=11 … |
14 | Google Map-Screenshot zeigt die kurze Distanz zwischen Sanhan und der Hauptstadt Sanaa | A Google Maps ábrája a Sanhan és a főváros, Szanaa közötti kis távolságot mutatja. |
15 | @imothanaYemen: Drohnen-Angriffe in einem “Heimlichen Krieg” eines “Friedens-Nobelpreisträgers”. | @imothanaYemen: Dróntámadás egy „Nobel békedíjas” „titkos háborújában”! |
16 | Das Leben kann nicht noch surrealer werden #Jemen | Az élet ennél szürreálisabb már nem is lehetne! #Yemen |
17 | Adam Banron, ein freischaffender Journalist im Jemen, twitterte: | Adam Banron, egy Jemenben élő szabadúszó újságíró a következőt twittelte: |
18 | @adammbaron: weniger als 24 Stunden nach Obamas Wiederwahl kommend, ist es schwer den verdächtigen US-Angriff in Sanhan nicht als eine Nachricht zu sehen…oder sogar als Provokation. | @adammbaron: Nem nehéz észrevenni, hogy 24 órán belül Obama újraválasztása után a feltételezett amerikai csapás egy üzenet… hacsak nem egy provokáció. |
19 | #Jemen | #Yemen |
20 | Gregory Johnsen, Autor des demnächst erscheinenden Buches “Die letzte Zuflucht: Jemen Al-Kaida und Amerikas Krieg in Arabien”, twitterte: | Gregory Johnsen, a hamarosan megjelenő „The Last Refuge: Yemen al-Qaeda and America's War in Arabia” [Az utolsó menedék: A jemeni al-Kaida és Amerika háborúja a Közel-Keleten] könyv szerzője az alábbiakat írta: |
21 | @gregorydjohnsen: Falls der heutige Angriff tatsächlich eine US-Attacke war, ist eine wichtige Frage: Wurde ‘Adnan al-Qadhi als sich aktiv gegen die US verschwörend angesehen? | @gregorydjohnsen: Ha a mai támadás valóban egy amerikai csapás volt, egy fontos kérdést kell feltenni: Adnan al-Qadhi egy olyan személynek számított, aki aktívan készült egy Egyesült Államok elleni összeesküvésre? |
22 | Er fügte hinzu: | Hozzátette: |
23 | @gregorydjohnsen: NYT Artikel fragt, ob Obama “das hohe Vertrauen seiner Verwaltung auf Drohnenangriffe überdenken” werde. | @gregorydjohnsen: Egy NYT cikk azt kérdezi, hogy „Obama újragondolja-e majd kormánya álláspontját a drónok bevetésével kapcsolatban”. |
24 | #Jemen heute deutet auf Nein vor http://nyti.ms/VTrh2e [en] | #Yemen ma azt mutatta, hogy nem. http://nyti.ms/VTrh2e |
25 | Im letzten Artikel [en] seines Blogs (Waq al Waq) ‘Adnan al-Qadhi and the Day After', weist Johnsen hin: | Johnsen blogjában [en] (Waq a Waq) a legfrissebb bejegyzés, az „Adnan al-Qadhi és a rákövetkező nap” az alábbiakra mutat rá: |
26 | Das ist wichtig. | Ez fontos. |
27 | Die US haben, meinen Schätzungen nach, dieses Jahr zwischen 37 - 50 Angriffe mit der Absicht 10 - 15 Menschen zu töten ausgeführt. | Az Egyesült Államok (legjobb becslésem szerint) 37-50 támadást hajtott végre, amivel 10-15 embert próbáltak megölni. |
28 | Viele dieser 10 - 15 Menschen leben noch (siehe Nasir al-Wihayshi, Said al-Shihri, Qasim al-Raymi, Ibrahim Asiri und so weiter), aber Leute im Jemen sterben. | Sokan ezek közül még mindig életben vannak (lásd: Nasir al-Wihayshi, Said al-Shihri, Qasim al-Raymi, Ibrahim Asiri és mások), de közben jemeni polgárok halnak meg. |
29 | Vor den US-Wahlergebnissen twitterte der palästinische Aktivist und Poet Remi Kanazi: | A választások eredményének kihirdetése előtt Remi Kanazi, egy palesztin aktivista és költő az alábbit twittelte: |
30 | @Remroum: Mein Name ist Barack Obama und ich stimme diesem Bombenangriff zu. | @Remroum: Barack Obamának hívnak és helyeslem ezt a bombázást. |
31 | #Afghanistan #Pakistan #Jemen #Wahl2012 | #Afghanistan #Pakistan #Yemen #Election2012 |
32 | Der jemenitische Blogger Afrah Nasser twitterte sarkastisch: | Afrah Nasser jemeni blogger a következő szarkasztikus twittet írta: |
33 | @Afrahnasser:”Yes We Can #Drohnen!” | @Afrahnasser:”Yes We Can #Drone!” |
34 | #Obama #Jemen #Somalia #Pakistan | #Obama #Yemen #Somalia #Pakistan |
35 | Trotzdem waren viele arabische Netzbürger, nicht nur aus dem Jemen, erleichtert, dass Mitt Romney die Wahl nicht gewann, da viele glaubten, dass er im ‘Kampf gegen den Terror' aggressiver wäre. | Mindazonáltal sok arab netező (és nem csak jemeniek) megnyugodott, hogy nem Mitt Romney nyerte a választásokat, mivel sokan úgy vélik, hogy ő sokkal agresszívabban vezényelte volna a terrorellenes háborút. |
36 | Dennoch scheint es aufgrund des letzten Angriffs, dass Obama die klare Botschaft schickt, dass sich sein Vorgehen im Jemen nicht ändern wird. | Ugyanakkor ezzel a csapással Obama tisztán olvasható üzenetet küldött, hogy a politikája nem változik Jemennel kapcsolatban. |
37 | Wie dem auch sei, wie lange kann der Jemen noch weitere Drohnen ertragen? | Meddig bírja Jemen még elviselni a dróntámadásokat? |
38 | Wedad Abood twitterte: | Wedad Abood az alábbit twittelte: |
39 | @WedadAbood: @BarackObama weitere 4 Jahre #Drohnenangriffe die unschuldige Menschen töten, nicht zu vergessen Frauen & Kinder #KeineDrohnen #Jemen | @WedadAbood: @BarackObama újabb négy éve négy évnyi dróntámadást jelent, melyben ártatlan embereket, köztük nőket és gyerekeket is megölnek. #NoDrones #Yemen |