Sentence alignment for gv-deu-20110817-3434.xml (html) - gv-hun-20110811-1104.xml (html)

#deuhun
1Welt: Lass die Welt am 11.11.2011 an deinem Leben teilhabenVilág: Oszd meg 2011.
2Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Development 2011.11.11-et a világgal!
3[Sofern nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links in diesem Artikel zu englischsprachigen Seiten.]Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része.
4Was wirst du am 11.11.2011 tun?Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én?
5Lass den Rest der Welt mit Hilfe des 11Eleven-Projekt teilhaben und unterstütze so das Erreichen der UN Millenniumsentwicklungsziele!Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat!
6Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum.Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról.
7Deine Geschichte ist uns wichtig, also schließ dich uns am 11.11.2011 an und drücke ‘Aufnahme'.Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot!
8Reiche dein Foto, Video oder Audiobeitrag nach dem 11.11.2011 online ein, damit wir es in eines von drei Projekten - ein Fotobuch, eine Musiksammlung und einen Dokumentarfilm - einbeziehen können.2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm.
9Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern.A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt.
1011-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go!11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap!
11Seit dem 11. August kannst du dich für das Projekt anmelden und daran teilzunehmen , indem du einen Teil deines Lebens am 11. November, per Foto, Video oder Musik, mit dem Rest der Welt teilst.Az 11Eleven Project videója a Youtube-on Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed.
12Du kannst dich außerdem als Botschafter anmelden und das Projekt in deiner Stadt bekannt machen, damit auch deine Gemeinde eine Stimme bekommt.Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben.
13Verfolge das 11Eleven-Projekt auf Facebook und Twitter, um dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten.Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről.
14Am 11. November 2011 kannst du dann dein Handy, Kamera, Rekorder oder Computer zücken und einen wichtigen Teil deines Tages in der Sprache deiner Wahl dokumentieren.Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden.
15Reiche dein Video, Foto oder deine Musik nach dem 11. November bei uns ein, damit das 11Eleven-Projektteam das Material zu einem einzigen Film zusammenschneiden kann; die Dokumentation wird am 21.November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni.
16September 2012, dem UN Weltfriedenstag, vorgeführt.Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján.
17Gemeinsam mit dem 11Eleven-Projekt möchte Global Voices mehr Bewusstsein für die UN-Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) schaffen.A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC).
18Im November, genauer am 11.11.11, laden wir die Bürger der Welt dazu ein, mit Hilfe von Fotos, Videos, Audiobeiträgen und Blogposts ein gemeinsames Portrait der Menschheit zu gestalten.2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról.
19Dabei müssen die Beiträge nicht in Zusammenhang mit den MDG's stehen, das wichtigste ist, dass es DICH repräsentiert.Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak.
20Mehr Informationen über die 8 Millenniumsziele sowie die Maßnahmen um diese im Jahr 2015 zu erreichen findest du auf unserer Sonderseite.Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en].
21Außerdem ermutigen wir jeden über das Thema “Wie ich mir die Welt in 100 Jahren wünsche” mit Bezug auf die MDG's zu bloggen.Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”.
22Wenn du dich zudem mit unserer Seite zu den Millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen Beitrag auch dort auflisten.A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011.
23Mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die Menschheit zu feiern.11.11-én! Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része.