Sentence alignment for gv-deu-20140705-22556.xml (html) - gv-hun-20140701-7007.xml (html)

#deuhun
1Serbische Versicherung lehnt Schadenersatzzahlung an Roma abEgy szerbiai biztosítótársaság megtagadta a kártérítést egy roma családtól
2Die serbische Tageszeitung Blic berichtet [sr] über einen seltsamen Fall, in dem die serbische Versicherungsgesellschaft Takovo Osiguranje schriftlich Schadenersatzzahlungen an die Witwe und Kinder eines bei einem Verkehrsunfall verstorbenen Mannes aufgrund seiner ethnischen Herkunft ablehnte.A szerb Blic napilap egy különös esetről tudósít, amelyben a szerbiai Takovo Osiguranje biztosítótársaság írásban utasította el, hogy kártérítést fizessen egy autóbaleset áldozatának özvegye és gyerekei számára, az elhunyt etnikai hovatartozására való hivatkozással.
3Journalisten der Tageszeitung Blic und der Anwalt der Familie des Opfers sagen, dass die Versicherung in ihrem Ablehnungsbescheid die Schadenersatzzahlung die der Familie zusteht ausdrücklich verweigert:A Blic újságírói és az áldozat családjának a jogi képviselője azt állítják, hogy a biztosítótársaság a családnak jogosan járó kártérítés írásos elutasításában egyértelműen kijelentette, hogy:
4“[…], dass in ungewöhnlich vielen Unfällen die Opfer zur Volksgruppe der Roma gehörten. Allein unter den bei uns versicherten Fahrzeugen gibt es schon sieben dieser Fälle.”…”szokatlanul sok olyan balesetről van tudomásunk, amelyekben az áldozatoknak egy számottevő része a roma etnikumhoz tartozott - az általunk biztosított járművek esetében nem kevesebb, mint hét ilyen áldozatról beszélhetünk.”