Sentence alignment for gv-deu-20150815-31659.xml (html) - gv-hun-20150819-8100.xml (html)

#deuhun
1So klingt Michael Jackson auf QuechuaÍgy hangzik Michael Jackson kecsuául
2Renata Flores Rivera, eine 14-jährige Peruanerin, ist in den sozialen Medien mit Covern von bekannten Liedern in Quecha zu einer Sensation geworden.A 14 éves perui Renata Flores Rivera közösségi médiasztár lett azzal, hogy híres dalokat énekel kecsua nyelven.
3Das Video von ihrer Version des Liedes “The Way You Make Me Feel”, von Michael Jackson, wurde bei den Inca Ruinen von Vilcashuamán in Ayacucho, Peru aufgenommen und mehr als eine halbe Millionen Mal auf YouTube angeschaut.Michael Jackson „The Way You Make Me Feel” című dalához a Vilcashuamán nevű inka romoknál, a perui Ayacuchóban vették fel a videót, amit a bejegyzés közzétételekor már közel egymillióan láttak a YouTube-on.
4Sieben Millionen Menschen sprechen Quechua und damit ist die Sprache die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Südamerika, nach Guarani.Hétmillió beszélővel a kecsua a második legnagyobb amerikai nyelv.
5In Peru ist Quechua als offizielle Sprache neben Spanisch anerkannt, auch wenn nur 19% der Bevölkerung es sprechen.Peruban hivatalos nyelv a spanyol mellett, annak ellenére, hogy a lakosságnak csak 19 százaléka beszéli.
6Renatas Mutter, Patricia Rivera, arbeitet für die Asociación Cultural Surca (Surca Kulturverein), ein Programm das zum Ziel hat, Jugendlichen von Ayacucho über Drogenprävention aufzuklären und ihnen die Sprache der Andenregion bei zu bringen.Renata édesanyja, Patricia Rivera az Asociación Cultural Surcának (Surca Kulturális Egyesület) dolgozik egy olyan programban, amelynek az a céljuk, hogy az Ayacuchóban élő fiataloknak drogmegelőzést és az Andean régió ősi nyelvét tanítsa.
7Renata war Teil ihrer Initiative.Renata ebben a kezdeményezésben vett részt.
8Dank ihrer Mutter, “spricht die Jugend auch Quechua.”Az édesanyjának köszönhetően „már a fiatalok is beszélnek kecsuául”.
9Der Verein wurde vor 11 Jahren gegründet, mit dem Ziel, eine positive Einstellung der Kinder und Jugendlichen durch Kunst zu erreichen.Az egyesületet 11 évvel ezelőtt alapították azért, hogy a művészeten keresztül pozitívan változtassa meg a gyerekek és a fiatalok hozzáállását.
10Laut der Zeitung El Comercio ist ihre Intention, Quechua als alte Sprache zu bewahren.Az El Comercio lap szerint a célja az, hogy megőrizze a kecsuát mint ősi nyelvet.
11Ana Saroly bekräftigt in ihrem Artikel “Puede el quechua sobrevivir” (kann Quechua überleben), dass die Sprache Quechua die einheitliche Sprache des Inkareichs vor 600 Jahren war. Heute läuft die Sprache Gefahr, immer mehr an Bedeutung zu verlieren.Ana Saroly is megerősítette a „Puede el quechua sobrevivir” (Túlélheti-e a kecsua nyelv) című cikkében, hogy a kecsua nyelv az Inka Birodalmat egyesítő nyelv volt 600 évvel ezelőtt.
12Daher ist es wichtig, dass die jüngere Generation sie lernt und auch Stolz auf ihre Sprache ist.Ma fennáll az esély arra, hogy a nyelv veszít jelentőségéből, ezért szükséges, hogy a fiatalabb generáció megtanulja, és büszkén gyakorolja.
13Die Kommentare auf der Facebook Seite der Sängerin waren überwiegend positiv.Az énekes Facebook oldalán lévő kommentek nagyrésze pozitív.
14So schreibt, Ricky Anthony Ascoy Valarde beispielsweise:Ricky Anthony Ascoy Valarde például ezt írta:
15Wir unterstützen jeden, ohne Diskriminierung, für unsere Muttersprache.Mindent, ami az anyanyelvünkön szól, megkülönböztetés nélkül támogatunk.
16Es ist einzigartig.Ez egyedülálló.
17Danke Peru für deine Großartigkeit.”Köszönöm, Peru, hogy ilyen csodálatos vagy!
18Eine andere Version eines Rockklassikers, der in Quechua von Renata gesungen wurde, wurde auf Twitter geteilt:Renata megosztotta a Twitteren egy klasszikus rock szám kecsua változatát:
19Renata Flores singt “The House of the Rising Sun” in Quechua.Renata Flores az Animal's dalát, a „House of the Rising Sun”-t énekli kecsuául.
20Ihr nächster Song wird “Fallin” von Alicia Keys sein.A következő a „Fallin” lesz Alicia Keystől.