# | deu | hun |
---|
1 | „Hände hoch, das ist ein Überfall!“: Proteste in Spanien werden fortgeführt | Kezeket fel! Ez egy rablás! – Folytatódó tüntetések Spanyolországban |
2 | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. | Ez a cikk az Európa válságban [en] tudósítás-sorozatunk része. |
3 | Letztes Wochenende zogen die Madrileños auf die Straßen und zeigten ihre Wut über Premierminister Mariano Rajoy und die neuen Korruptionsvorwürfe [en] gegen ihn und seine Partei. | Február első hétvégéjén madridi lakosok tömegei vonultak az utcákra, hogy megmutassák, mennyire elegük van Mariano Rajoy miniszterelnökből a legújabb korrupciós vádak [en] megjelenését követően. |
4 | Am Donnerstag hatte die spanische Tageszeitung El País [es] Fotos von Kontoauszügen veröffentlicht, auf denen Rajoy und andere Spitzenpolitiker der Partido Popular als Empfänger von illegalen Geldzuweisungen gelistet werden (#lospapelesdebarcenas [es]). | Az El País országos napilap publikálta [es] egy számlakönyv fotóit, amelyek szerint Rajoy és a Néppárt [Partido Popular] további magas beosztású tagjai illegális fizetségeket kaptak (#lospapelesdebarcenas [es]). |
5 | Die Proteste, die sich vor allem vor dem Sitz der Partei konzentrierten, dauerten das gesamte Wochenende. | Az egész hétvégén végighúzódó tüntetések a párt székháza körül koncentrálódtak. |
6 | Am Montag riefen die oppositionellen Sozialisten Rajoy zum Rücktritt auf. | Hétfőn a spanyol kormány ellenzéke, a Szocialista Párt Rajoy lemondását követelte. |
7 | Rajoy wiederum hält an seiner Aussage fest, dass die Behauptungen „absolut falsch“ seien und widerspricht jemals derartige Zahlungen erhalten zu haben. | Rajoy továbbra is fenntartja, hogy a vádak teljes mértékben hamisak és visszautasítja, hogy ilyen pénzeket kapott volna. |
8 | Er wies alle Rücktrittsforderungen zurück und verkündete, dass seine Partei die beste sei, um das Land durch die schwierige wirtschaftliche Situation zu führen. | Elutasította a lemondásra felszólító követeléseket is és kijelentette, hogy pártja a legmegfelelőbb a feladatra, hogy kivezesse az országot a jelenlegi gazdasági nehézségekből. |
9 | Im folgenden eine Fotogalerie der Autorin: | Alább a szerző által a hétvégi eseményekről készített fotógaléria látható. |
10 | Presidente Delincuente Unser Präsident, der Verbrecher Photo by Anna Williams | Presidente Delincuente A csaló elnökünk. A fotót Anna Williams [en] készítette. |
11 | Por un Jaguar, Yo “mato” Ich würde für einen Jaguar „töten“ - eine Anspielung auf Gesundheitsministerin Ana Mato, die Teil des Skandals sein soll Photo by Anna Wiliams | Por un Jaguar, Yo “mato” „Ölni” tudnék egy jaguárért: utalás Ana Mato egészségügyi miniszterre, aki állítólag szintén részese a botránynak. A fotót Anna Wiliams [en] készítette. |
12 | ¡No falta dinero sobran ladrones! | ¡No falta dinero sobran ladrones! |
13 | Es mangelt nicht an Geld, es gibt nur zu viele Diebe! | Nem a pénz a kevés, hanem a tolvaj a sok! |
14 | Photo by Anna Williams | A fotót Anna Williams [en] készítette. |
15 | ¡Chorizo! | ¡Chorizo! |
16 | Dieb! | Tolvaj! |
17 | Photo by Anna Williams | A fotót Anna Williams [en] készítette. |
18 | ¡Manos arriba esto es un atraco! Hände hoch! | ¡Manos arriba esto es un atraco! |
19 | Das ist ein Überfall! | Kezeket fel! |
20 | Photo by Anna Williams. | Ez egy rablás! |
21 | Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise. | A fotót Anna Williams [en] készítette. |