# | deu | hun |
---|
1 | Rettung für die Elefanten in Laos | Elefántmentés Laoszban Fotó: az Elefántvédő Központ Facebook oldaláról |
2 | | Hajdanán Laoszt „millió elefánt országának” hívták, de napjainkra az elefántok népessége néhány százra csökkent [en] az orvvadászat és az elefántcsont-kereskedelem hatására. |
3 | Foto von der Facebook-Seite des Elephant Conservation Center | Vannak olyan példányok, melyeket a túlzott fakitermelés pusztít el. |
4 | Schätzungen zufolge gibt es zwischen 300 bis 600 wilde [en] Elefanten: | Becslések szerint a vadon [en] élő elefántok száma 300 és 600 között lehet: |
5 | Die Anzahl der in kleinen, verstreuten Herden lebenden Elefanten wird auf zwischen 300 und 600 geschätzt. | Elszórtan élnek, elszigetelt kis csordákban, a számukat 300 és 600 közé becsülik. |
6 | Die wilden Elefanten werden in Laos, wie in vielen anderen Ländern auch, durch von Menschen verursachte Probleme bedroht. | Ahogy sok más országban, a vadon élő elefántokat Laoszban is az ember okozta problémák veszélyeztetik leginkább. |
7 | Dazu gehören Abholzung, Wilderei, Siedlungsprojekte und Konflikte zwischen Menschen und Elefanten. | Ez magában foglalja az erdőirtásokat, orvvadászatot, az emberi települések növekedését és az emberek és elefántok közötti konfliktusokat. |
8 | Mittlerweile beläuft sich die Zahl der in Gefangenschaft [en] lebenden Elefanten auf 420: | Miközben körülbelül 420 elefánt él fogságban [en]: |
9 | Leider ist ein Rückgang der in Gefangenschaft lebenden Elefanten zu verzeichnen. | Sajnos a fogságban élő elefántok száma csökken. |
10 | In Laos gibt es davon nur noch ungefähr 420. | Mára körülbelül 420 példány maradt Laoszban. |
11 | Seit der Jahrtausenwende ist der finanzielle Druck auf die Elefantenbesitzer (Mahouts) gestiegen, und diese müssen ihre Elefanten sieben Tage die Woche für sich arbeiten lassen, um sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen. | Az új évezred magával hozta a pénzügyi nyereségességre való törekvés terhét, így a mahutoknak (az elefánt tulajdonosoknak) heti hét napot kell dolgoztatnia az elefántokat, hogy megéljenek. |
12 | Elefanten werden hauptsächlich in der Holzwirtschaft eingesetzt. Dies ist eine sehr schwere und gefährliche Arbeit. | Elefántokat főleg a fakitermelésben alkalmaznak, ami nehéz és veszélyes munka. |
13 | Die männlichen Elefanten sind dann zu müde und beschäftigt, um sich fortzupflanzen und sterben zuweilen sogar bei Arbeitsunfällen. | A hím elefántok túlságosan kimerültek a szaporodáshoz, és akár halálos sebesüléseket is szerezhetnek a fakitermelésben. |
14 | Glücklicherweise besteht ein zunehmendes Bewusstsein, dass die Elefanten im Land geschützt werden müssen. | Szerencsére egyre több figyelem fordul az országban élő elefántok megvédésére. |
15 | Eine der dabei führenden Gruppen ist das Elephant Conservation Center [en]: | Az egyik csoport, amely élen jár az érdekképviseletben az Elefántvédő Központ [en]: |
16 | Das Elephant Conservation Center unterscheidet [en] sich von Elefantencamps für Touristen dadurch, dass es den Elefanten einen Rückzugsraum bietet, damit sie sich fortpflanzen, ihre Jungen säugen, sich erholen oder medizinisch untersucht werden können. | Az Elefántvédő Központ megkülönbözteti [en] magát a turisztikai célú elefánt táboroktól azzal, hogy menedéket nyújt az elefántok szaporodásához, a szoptatáshoz, lábadozáshoz és betegségeik kezeléséhez. |
17 | Dort werden sie NICHT erleben, dass Elefanten den ganzen Tag Pauschaltouristen herumtragen müssen. | Itt NE VÁRJON felmálházott elefántokon való egész napos utakat! |
18 | Das Zentrum dient auch als das erste Elefantenhospital in Laos und als Ökotourismuscamp. | Ez az első elefántkórház Laoszban, amely egyszerre szolgál ökoturisztikai táborhelyül is. |
19 | Dort können die Elefantenbesitzer, die mithilfe der Elefanten ihr tägliches Auskommen bestreiten, auch fachliche Beratung und Hilfen zum Lebensunterhalt erhalten. | Technikai és megélhetési segítséget nyújt a mahutoknak, azaz az elefánttartóknak, akiknek a napi megélhetése függ ezektől az állatóktól. |
20 | Das Zentrum ist weiterhin eine Zufluchtsstätte für gerette Elefanten. | A központ szentély is a megmentett elefántoknak. |
21 | So konnten die Mitarbeiter einen jungen Elefanten retten, den sie Noy nannten. | Megmentettek egy fiatal, elárvult példányt, akit Noy-nak neveztek el. |
22 | In ein paar Jahren wird er sich seinen neuen Namen [en] aussuchen. Die leitende Veterinärin Emmanuelle Chave beschreibt, wie dies abläuft: | Néhány év elteltével majd új nevet [en] kap egy folyamaton keresztül, amelyet a főállatorvos Emmanuelle Chave eképpen ír le: |
23 | Sobald sie drei Jahre alt sind, werden den Elefanten von ihren zukünftigen Besitzern verschiedene Befehle beigebracht, damit sie später mit Menschen zusammenarbeiten können. | Háromévesen kerülnek az elefántokat a későbbi ápolójukhoz oktatásra, ahol megtanulják, hogyan válaszoljanak a különböző jelzésekre, amely szükséges hogy emberekkel dolgozhassanak. |
24 | Ein Schamane organisiert diese wichtige Reise, bei der die Elefanten den Wald verlassen, um in der Welt der Menschen zu leben. | Egy sámán vezeti ezt a fontos utat, amely során az elefántok elhagyják az erdő világát és átlépnek az emberek világába. |
25 | Am Ende der Ausbildung kann der Elefant zwischen drei Zuckerrohrstangen auswählen, auf denen jeweils ein Name geschreiben steht. | A tréning végén a fiatal elefántok elé három cukornádat tesznek, amelyekre nevek vannak írva. |
26 | Der Name auf der ersten Zuckerrohrstange, die er sich aussucht, wird dann sein Name. | Az elefánt a nevet kapja, amely azon a cukornádon van, amit elsőként felvesz. |
27 | Bei ihrem Besuch [en] des Zentrums konnte sich Brita von dem Einsatz des Zentrums für des Wohlergehens der Elefanten überzeugen: | Brita meglátogatta [en] a központot és felismerte a központ jelentőségét az elefántok jólétének védelmében: |
28 | Das Elephant Conservation Center ist wahrscheinlich einer der wenigen Orte, die man besuchen kann, an dem es nicht darum geht, dass die Elefanten sich an den Tagesablauf der Menschen anpassen, sondern an dem sich die Menschen nach dem Rhythmus und den Bedürfnissen der Elefanten richten. | Az Elefántvédő Központ talán az egyetlen hely, amelyet meglátogathatsz, amely nem arról szól, hogy az elefántok alkalmazkodnak az emberek rutinjához és szükségleteihez, hanem az emberek veszik át az elefántok életritmusát és szükségleteit. |
29 | Ich bin bei der Auswahl eines “Elefantencamps” sehr wählerisch, da es weltweit viel zu oft vorkommt, dass die Elefanten dort schlecht behandelt werden und lediglich ein schreckliches Leben (d.h. das Arbeiten in der Holzwirtschaft) gegen eine andere grauenhafte Existenz (d.h. die schlechte Behandlung in der Tourismusindustrie) eintauschen. | Nagyon válogatós vagyok, amikor egy elefánt „helyét” kell kiválasztani, mivel túlságosan sok olyan hely van a világon, ahol rosszul bánnak velük, és a választás csak azt jelenti, hogy egyik szörnyű életből (=fakitermelés) a másikba (=rossz bánásmód turisztikai célból) kerülnek. |
30 | jo ebisujima war ebenfalls Gast beim Elephant Conservation Center und lernte [en] dabei, dass es für die Elefanten schmerzhaft ist, wenn man ihnen Sitze auf den Rücken schnallt: | Jo ebisujima szintén meglátogatta a központot, ahol megtudta [en], hogy ha ülést tesznek egy elefánt hátára, az fájdalmat okoz az állatnak: |
31 | Mit das Wichtigste, das ich lernte, war, dass die Sitze (hawdah), die für den Transport von Lasten und Menschen auf dem Rücken von Elefanten verwendet werden, nicht gut für die Elefanten sind. | Az egyik legfontosabb dolog, amit megtanultunk, hogy az ülések, amelyeket emberek és csomagok szállítására használnak az elefánt hátán, valójában nem jók az állatoknak. |
32 | Dies liegt an der Form ihrer Knochen… Es ist besser für die Elefanten, wenn man sie ohne irgendeine Art von Sattel reitet und stattdessen hinter ihrem Kopf sitzt. | Ennek az oka a csontjaik formája… Sokkal kényelmesebb az elefántnak, ha mindenféle ülés és nyereg nélkül ülnek a nyakukra. |