# | deu | hun |
---|
1 | Serbische Versicherung lehnt Schadenersatzzahlung an Roma ab | Egy szerbiai biztosítótársaság megtagadta a kártérítést egy roma családtól |
2 | Die serbische Tageszeitung Blic berichtet [sr] über einen seltsamen Fall, in dem die serbische Versicherungsgesellschaft Takovo Osiguranje schriftlich Schadenersatzzahlungen an die Witwe und Kinder eines bei einem Verkehrsunfall verstorbenen Mannes aufgrund seiner ethnischen Herkunft ablehnte. | A szerb Blic napilap egy különös esetről tudósít, amelyben a szerbiai Takovo Osiguranje biztosítótársaság írásban utasította el, hogy kártérítést fizessen egy autóbaleset áldozatának özvegye és gyerekei számára, az elhunyt etnikai hovatartozására való hivatkozással. |
3 | Journalisten der Tageszeitung Blic und der Anwalt der Familie des Opfers sagen, dass die Versicherung in ihrem Ablehnungsbescheid die Schadenersatzzahlung die der Familie zusteht ausdrücklich verweigert: | A Blic újságírói és az áldozat családjának a jogi képviselője azt állítják, hogy a biztosítótársaság a családnak jogosan járó kártérítés írásos elutasításában egyértelműen kijelentette, hogy: |
4 | “[…], dass in ungewöhnlich vielen Unfällen die Opfer zur Volksgruppe der Roma gehörten. Allein unter den bei uns versicherten Fahrzeugen gibt es schon sieben dieser Fälle.” | …”szokatlanul sok olyan balesetről van tudomásunk, amelyekben az áldozatoknak egy számottevő része a roma etnikumhoz tartozott - az általunk biztosított járművek esetében nem kevesebb, mint hét ilyen áldozatról beszélhetünk.” |