# | deu | hun |
---|
1 | Am 11. Februar sagt das Internet NEIN! zur Totalüberwachung. | Február 11. – Netezők a tömeges megfigyelés ellen |
2 | Karikatur von Doaa Eladl via Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) | Doaa Eladl illusztrációja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0) |
3 | Nigerias neues Gesetz gegen Cyber-Kriminalität bekämpft zwar Finanzbetrug, aber es könnte auch Kritiker mundtot machen. | Az új nigériai [en] internetes bűnözés elleni törvény lehet, hogy a gazdasági visszaélések ellen lép fel, de a kritikus hangokat is elhallgattathatja. |
4 | Die Behörden in Argentinien sammeln Daten, welche die DNA der Bürger, ihre Iris-Informationen und ihre Art zu laufen aufzeichnet. | Az argentin [en] hatóságok olyan adatokat gyűjtenek, melyek az állampolgárok DNS-ét, írisz azonosításhoz szükséges információit és azt térképezik fel, hogyan járnak. |
5 | Aktivisten in Tunesien fürchten, dass die neue Telekommunikationsbehörde des Landes eine neue Ära der Totalüberwachung einläuten wird. | Tunéziában [en] aktivisták attól félnek, hogy az új Technikai Telekommunikációs Ügynökség a tömeges megfigyelés új korszakát vezeti be. |
6 | Es gibt keinen Zweifel: Totalüberwachung durch Regierungen ist ein globales Problem. | Nem kérdés, hogy a tömeges megfigyelés globális probléma. |
7 | Am 11. Februar werden Individuen, zivilgesellschaftliche Organisationen und tausende Webseiten zusammenkommen und gegen Totalüberwachung Stellung beziehen. | Február 11-én magánszemélyek, civil szervezetek és több ezer honlap fog össze, hogy fellépjen a tömeges megfigyelés ellen. |
8 | Jeder kann sich beteiligen - auf der Straße oder im Netz. | Bárki, bárhol részt vehet ebben, tüntethetsz az utcán és az interneten is. |
9 | Die Totalüberwachung verletzt unser Recht auf Privatsphäre und beeinträchtigt unser Recht auf freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit. | A tömeges megfigyelés sérti a magánszférához, szólásszabadsághoz és egyesüléshez való jogainkat. |
10 | Sie beschädigt die Freiheit und Offenheit des globalen Internet und verstößt gegen demokratische Werte. | Az ilyen megfigyelési programok tönkreteszik az internet szabadságát és nyitottságát és szembemennek a demokratikus értékekkel. |
11 | Die Dokumente, welche im letzten Juni dank Edward Snowden öffentlich wurden, brachten dutzende weitreichende Geheimdienstprogramme zur Datensammlung ans Licht und versetzten die ganze Welt in einen Schockzustand. | A dokumentumok, melyeket Edward Snowden tavaly júniusban közzétett, több tucat ilyen széleskörű információgyűjtő programot leplezett le, amivel sokkolta az egész világot. |
12 | Während die Snowden-Leaks die ungeheuerlichsten Verstöße gegen die Privatsphäre durch die US-Regierung offen legten, brachten sie den Debatten über Überwachung und Privatsphäre, die in der ganzen Welt stattfinden, neue Energie. | Snowden nemcsak arra hívta fel a figyelmet, hogy az amerikai kormány milyen hallatlan módon sértette meg az emberek magánszféráját, hanem új lökést adott a fentebb említettekhez hasonló, megfigyelésről és a magánszféráról szóló vitáknak világszerte. |
13 | Willst du dich engagieren? | Szeretnél részt venni? |
14 | Hier sind einige Möglichkeiten: | Akkor a következőket teheted: |
15 | Nimm an der Kampagne teil | CSATLAKOZZ! |
16 | Gruppen in allen Ländern der Welt führen Proteste durch, veranstalten Hackathons und bringen Online-Kampagnen voran. | Tüntetések, hackatonok, online kampányok, a világon mindenhol történik valami. Kattints az országod nevére, ha látni szeretnéd, mi történik nálatok. |
17 | | Ha nincs a listán az országod, akkor a partner oldalakon található anyagok segítségével kezdd el a saját kampányodat! |
18 | Finde raus, was in deiner Umgebung passiert: | A Global Voices közösségének posztjait angolul a megfigyelés témájának szentelt oldalunkon olvashatod. |
19 | Argentina • Australia • Österreich • Brasil • Canada • Colombia • Deutschland • France | Argentína • Ausztrália • Ausztria • Brazília • Kanada • Kolumbia • Németország • Franciaország |
20 | India • Mexico • Nederland • Peru • Polska • Србија • ประเทศไทย • Uganda | India • Mexikó • Hollandia • Peru • Lengyelország • Szerbia • Thaiföld • Uganda |
21 | United Kingdom • United States | Egyesült Királyság • Egyesült Államok |
22 | Dein Land ist nicht aufgelistet? | POSZTOLJ RÓLA! |
23 | Nutze die Materialien unserer Seite und von Partner-Seiten um deine eigene Kampagne zu starten. | Mutasd meg, hogy támogatod a február 11-i kampányt! |
24 | Lies die Artikel von Global Voices über Überwachung auf unserer Überwachungsseite. Zeige deine Unterstützung | Tedd ki a bannert az oldaladra, oszd meg az üzenetet vagy ezek közül egy vicces karikatúrát a profilodon! |
25 | Zeige Solidarität mit der Kampagne am 11. Februar. Platziere ein Banner auf deiner Website. | The Day We Fight Back banner, Alec Perkins munkája, Wikimedia Commons, (CC BY-4. |
26 | Teile eine Botschaft oder eine Karikatur (wie die hier gezeigten) in sozialen Medien. | 0) Xpectro karikatúja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0) |
27 | Banner für “Der Tag, an dem wir zurückschlagen” von Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4. | Doaa Eladl & Web We Want karikatúrája a Flickr-en (CC BY-SA 2.0) |
28 | 0) Karikatur by Doaa Eladl; Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0) | TÁMOGASD: Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében |
29 | Sage “JA!” zu den Globalen Prinzipien der Kommunikationsüberwachung Unterzeichne die dreizehn Prinzipien der internationalen Kommunikationsüberwachung, die von Menschenrechtsexperten der ganzen Welt erstellt wurden. | Írd alá a „Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében” dokumentumot, amelyet emberi jogi szakértők a világ különböző országaiból közösen írtak. |
30 | Diese Prinzipien sind das Rückgrat der Bemühungen der globalen Zivilgesellschaft. das Recht auf Privatsphäre der Bürger zu schützen: Eine Zusammenstellung von Regeln, welche die Verpflichtung der Regierungen zu Menschenrechten in Zusammenhang mit Überwachung begründen. | Ezek az elvek az alapletéteményesei annak, hogy a globális civil társadalom meg tudja védeni a digitális állampolgárok magánszférához való jogait. A dokumentum útmutatóként szolgál a kormányok számára ahhoz, hogy a megfigyelések területén megfelelő védelmet nyújtsanak emberi jogainknak. |
31 | Lies und unterzeichne die Prinzipien in folgenden Sprachen: | Az alapelveket az alábbi nyelveken olvashatod: |
32 | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands • Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk • Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua • 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk |
33 | Zeige deine Unterstützung für die Prinzipien mit einem Banner. | magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو |
34 | | Mutasd ki támogatásodat azzal, hogy kiteszed az alapelvek bannerét vagy a képét. |