Sentence alignment for gv-deu-20120215-6562.xml (html) - gv-hun-20120225-2755.xml (html)

#deuhun
1Griechenland: “Ich habe das IWF-Memorandum unterschrieben, ohne es gelesen zu haben”Görögország: „Elolvasás nélkül aláírtam az IMF-megállapodást”
2Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.Ez a poszt az Európa válsága [en] sorozatunk része.
3Schockiert und verwundert reagierten griechische Bürger am Montag, den 23. Januar 2012, auf die Enthüllung von Louka Katseli, ehemals Arbeits- und Sozialministerin (2010) sowie Wirtschaftsministerin (2009), dass sie nur drei Stunden Zeit gehabt habe, um das IWF-Memorandum zur Schuldenkrise des Landes zu lesen.A görög állampolgárok megütközéssel fogadták, amikor 2012. január 23-án Luka Kaceli, korábbi munkaügyi és társadalombiztosítás miniszter (2010), majd gazdasági, versenyképességi és szállítási miniszter (2009) elmondta, hogy összesen három órája volt arra, hogy elolvassa az ország adósságválságának megoldásával foglalkozó IMF-egyezményt [en].
4Michalis Chrysochoidis, amtierender Minister für Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit und Schifffahrt sowie ehemaliger Minister für den Schutz der Bürger, gab während eines morgendlichen Fernsehinterviews [el] zu, dass er das IWF-Memorandum unterschrieben hatte, ohne es überhaupt gelesen zu haben. Als Begründung gab er an, er habe “zu dem Zeitpunkt einfach andere Verpflichtungen gehabt, da er Verbrechen bekämpfte”:Mihalisz Kriszohoidisz jelenlegi fejlesztési, versenyképességi és szállítási miniszter, korábbi állampolgárok védelméért felelős miniszter pedig elismerte egy reggeli tévéműsorban [el], hogy anélkül írta alá az IMF-megállapodást, hogy egyáltalán elolvasta volna, azzal érvelve, hogy „egyszerűen más kötelezettségei voltak abban az időben, mert a bűnözés ellen kellett küzdenie”:
5Minister Manolis Chrysochoidis.Mihalisz Kriszohoidisz miniszter.
6Foto von Flickr-Nutzer Piazza del Popolo (CC BY 2.0).Piazza del Popolo Flickr felhasználó fotója (CC BY 2.0).
7Die Nachrichten und Reaktionen darauf verbreiteten sich schnell online, einige Netizens reagierten mit extrem negativen Kommentaren und abschätzigen Beleidigungen, drückten ihre Verachtung für das politische System aus, und machten sich über die Rechtfertigung des Ministers lustig.A hír gyorsan elterjedt a weben és azonnal érkeztek is a reakciók a miniszter megjegyzésére, köztük különösen negatív kommentek és sértések, melyekben az internetezők kifejezték megvetésüket a politikai rendszerrel szemben és kigúnyolták a miniszter mentegetőzését.
8Innerhalb von ein bis zwei Stunden wurde der Fall zu einem der weltweit beliebtesten Twitter-Themen über das Hashtag #de_diavasa_to_mnimonio_giati (Ich habe das Memorandum nicht gelesen, weil…):Egy-két órán belül világhírű topik [en] lett a #de_diavasa_to_mnimonio_giati (Nem olvastam el a megállapodást, mert…) Twitter-címke:
9@northaura: Es gibt jetzt ganze Twitter-“Partys” mit dem “Ich habe das Memorandum nicht gelesen”-Zitat von Minister Chrysochoidis, im Hashtag #De_diavasa_to_mnimonio_giati@northaura: Most egész twitter-társaságok foglalkoznak Kriszohoidisz miniszter „Nem olvastam el a megállapodást” kijelentésével a #De_diavasa_to_mnimonio_giati címke alatt.
10Global-Voices-Autor und Redakteur Asteris Masouras (@asteris) hat eine Storify [en] Sammlung verschiedener Beiträge, Fotos und Tweets erstellt.A Global Voices szerzője és szerkesztője, Aszterisz Maszurasz (@asteris) a Storify-on egy történetet formált [en] a miniszter kijelentésére érkezett reakciókból különböző posztok, fotók és twittek összegyűjtésével.
11Hier sind einige Beispiele von Tweets und Kommentaren griechischer Netizens:Pár példa a görög internetezők twittjeiből és hozzászólásaiból:
12@agamemnon_st: Wenn es nicht Ihre Aufgabe war, das Memorandum und die Gesetze zu lesen, warum waren Sie dann Abgeordneter?@agamemnon_st: Ha nem a te feladatod az egyezmény és a törvények tanulmányozása, akkor miért vagy a Parlamentben?
13George Kallis: Sie sind schamlos, Sie sollten sich eine Schlinge um den Hals legen!!!! sie haben ganz Griechenland mit Ihren Unterschriften zerstörtGeorge Kallis: Te szégyentelen, fel kéne kötnöd magad!!! Az aláírásaiddal leromboltad Görögországot.
14'Der dunkle Ritter kehrt zurück, das Verbrechen auf Athens Straßen zu bekämpfen'.„A Sötét Lovag visszatér, hogy harcoljon a bűn ellen Athén utcáin.”
15Persiflage zu Chrysochoidis Aussage.A kép Kriszohoidisz miniszter kijelentését gúnyolja.
16Foto via Twitpic von @Teacherdude.Fotó: via Twitpic @Teacherdude által.
17@ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati Ich wurde gewählt um zu führen, nicht um zu lesen.@ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati Azért választottak meg, hogy vezessek, nem azért, hogy olvassak.
18@Ovelikios: Ich habe das Memorandum nicht gelesen, aber ich habe den Film gesehen@Ovelikios: Nem olvastam el a megállapodást, de láttam a filmet!
19@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [Ich habe das Memorandum nicht gelesen, weil] der Anhang sich nicht öffnen ließ.@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [Nem olvastam el a megállapodást, mert] az e-mail mellékletet nem lehetett megnyitni.
20@Stathisgr: Mnimonio [Memorandum]?@Stathisgr: IMF-egyezmény?
21LoL, zu beschäftigt damit, Demonstranten zu verprügelnLOL, túl elfoglalt, hogy a tüntetőket leverje.
22@mpampaki: “Ich musste das Verbrechen bekämpfen.@mpampaki: „A bűnözés ellen kell harcolnom.
23Robin hatte Fieber und [der] Joker hatte Kommissar Gordons Sohn gekidnappt”.Robin lázas beteg és Joker elrabolta Gordon felügyelő fiát.”
24@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [Ich habe das Memorandum nicht gelesen, weil] nur Chuck Norris das Memorandum gelesen hat@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [Nem olvastam el a megállapodást, mert] egyedül Chuck Norris [en] olvasta a megállapodást!
25Twitter Nutzer @mirsiniloizou schrieb: "und hier, das Foto zu #Ich habe das Memorandum nicht gelesen, weil".@mirsiniloizou Twitter felhasználó bejegyzése: „És íme a 'nem olvastam el a megállapodást, mert' fotó.
26Das Foto zeigt "die Helden des Tages" Frau Katseli und Herrn Chrysochoidis.A képen a 'nap hősei', Kaceli asszony és Kriszohoidisz úr.
27Nach dieser heftigen Kritik veröffentlichte Chrysochoidis den folgen Facebook-Status (Originaltext in Griechisch hier):Az erőteljes kritika után Kriszohoidisz a következő állapotfrissítést tette közzé a Facebookon (eredeti szöveg görögül itt - el):
28Ich möchte mein Argument erläutern und bestätigen.Szeretném tisztázni és megerősíteni álláspontomat.
29Ja, ich wiederhole, ich habe das Memorandum nicht gelesen.Igen, megismétlem, nem olvastam el a megállapodást.
30Ich habe mich weder mit dem Text noch mit den Vorgängen der “angeblichen” Verhandlungen auseinandergesetzt.Nem foglalkoztam sem a szöveggel, sem az „állítólagos” tárgyalási folyamattal.
31Das sage ich nicht voller Stolz.Nem voltam rá büszke, amikor ezt kijelentettem.
32Ich sage es auch nicht, um mich vor der Verantwortung zu drücken.Sőt, nem is azért mondtam, hogy kivonjam magam a felelősség alól.
33Im Gegenteil.Ellenkezőleg.
34Ich betrachte dies als einen der größten Fehler meiner politischen Karriere; denn ich habe diese kritischen Momente falsch eingeschätzt und ich war mit der weniger wichtigen Aufgabe beschäftigt, meiner Arbeit als Minister, anstatt mich der wichtigeren Aufgabe zu widmen, meiner Verantwortung als Teil der Führungsriege des Landes.Ezt politikai pályafutásom legnagyobb hibájának tartom; mert mint az ország vezetésének tagja, tévesen mértem fel azoknak a kritikus pillanatoknak a súlyát és lényegtelen kérdésekkel voltam elfoglalva a fontosak helyett.
35Ich habe das gesagt um zu betonen, wie sehr alle sich verändern müssen.Azért mondtam ezt, hogy hangsúlyozzam, milyen sokat kell mindannyiunknak változnia.
36Wir waren daran gewöhnt jedem Führer, jedem Premierminister zu vertrauen; im Parlament zu wählen und der Regierung zu vertrauen.Korábban a parlamenti szavazások és a kormánydöntések során [vakon] bíztunk minden vezetőben, minden miniszterelnökben.
37Diese Zeiten sind jetzt vorbei, dieses Modell funktioniert nicht mehr.Ezek az idők elmúltak és ennek a modellnek leáldozott.
38Was wir brauchen ist gesellschaftliches Miteinander, persönliche Verantwortung und Teilnahme. […]Amire most szükség van, az a közös döntéshozatal, személyes felelősségvállalással és hozzájárulással. […]
39Während des letzten Jahres waren die Regierung und Abgeordnete heftig für ihre Annahme des IWF-Memorandums und ihre Untätigkeit gegenüber der sozialen und wirtschaftlichen Krise des Landes kritisiert worden, was viele von ihnen dazu bewogen hat, ihre Meinungen und politischen Handlungen zu verteidigen.Az elmúlt év során a kormány és a képviselők kemény bírálatok céltáblái lettek, amiért elfogadták az IMF-egyezményt és mert nem tettek semmit az ország társadalmi-gazdasági válsága ellen, a kritikák pedig sokukat magyarázkodásra késztették.
40Eine weitere Stellungnahme kam im Oktober 2011 vom ehemaligen PASOK-Abgeordneten Thomas Rompopoulos, der in einer Radiosendung erklärte [el]: “Niemand hatte die Zeit, das Memorandum zu lesen, weder ich noch irgendwer anders hat das getan; wir autorisierten [den damaligen Wirtschaftsminister] Papakonstantinou, es zu unterschreiben.2011 októberében a PASOK [a kormányzó görög szocialista párt] korábbi képviselője, Tomasz Robopulosz is mentegetőzött, így érvelve [el] egy rádióműsorban: „Senkinek nem volt ideje elolvasni a megállapodást, sem én, sem más nem olvasta. Meghatalmaztuk Papakonsztantinu minisztert [akkor gazdasági miniszter], hogy írja alá.
41Es war eine Sache des Vertrauens. ”:Ez a bizalomról szólt. ”:
42Zusätzlich zu den gewagten Vorwürfen gegen Minister Chrysochoidis, haben viele Netizens in sozialen Medien auch allgemein die politische Szene kritisiert, aber auch ihre eigene “Blindheit”, in der sie über das üble Vorgehen der Politiker hinweggesehen haben:A Kriszohoidisz miniszternek címzett kemény vádak mellett sok görög netpolgár a közösségi médián keresztül az egész politikai rendszert bírálta, de saját maguk „vakságát” is, amiért korábban csendben eltűrték a politikusok hibáit:
43Panagiotis Giannoudis: Ein Hoch auf das griechische Parlament!Panagiotis Giannoudis: Éljen a görög parlament!
44@helena_chari: Griechenland braucht keine Massenvernichtungswaffen; es hat seine Politiker@helena_chari: Görögországnak nem kellenek tömegpusztító fegyverek, vannak politikusaik.
45dangler69: Hat es letztendlich irgendwer gelesen?dangler69: Akkor most egyáltalán elolvasta valaki?
46Vielleicht diejenigen, die nicht mehr im Parlament sind.Lehetség, hogy azok, akiket eltávolítottak a parlamentből.
47@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [Ich habe das Memorandum nicht gelesen, weil] auch wenn sie sich über mich lustig machen, werden viele von ihnen mich wieder wählen.@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [Nem olvastam el a megállapodást, mert] még ha most gúnyolódnak is rajtam, sokan közülük ismét rám fognak szavazni.
48Sie vergessen schnell, wisst ihr… #bittere_WahrheitGyorsan felejtenek, tudjuk… #keserű_igazság
49@cpil: Habt ihr selbst das Memorandum gelesen?@cpil: Ti magatok elolvastátok a megállapodást?
50@MilitaryRaiden: Alle wundern sich über Chrysochoidis Unfähigkeitseingeständnis, aber nicht über die Tatsache, dass die Dummen, die ihn gewählt haben, immer noch ihr Stimmrecht haben.@MilitaryRaiden: Mindenki meglepődött azon, hogy Kriszohoidisz bevallotta impotenciáját, de azon nem, hogy az őt megválasztó idióták még mindig rendelkeznek szavazati joggal.
51@tgeorgakopoulos: Psssst, hört mal!@tgeorgakopoulos: Pssszt, figyelj!
52Seid still, könnt ihr das hören?Csend legyen, hallod ezt?
53Das ist das Geräusch von 299 Druckern in Abgeordnetenbüros.Ez a parlamenti iroda 299 nyomtatójának hangja.
54Sie drucken jetzt das Memorandum.Nyomtatják a memorandum szövegét.
55@sVathis: Griechen lesen niemals Gebrauchsanweisungen@sVathis: A görögök sosem olvassák el a használati útmutatókat.
56Am folgenden Tag schlussfolgert Twitter-Nutzer Arkoudos bitter, nachdenklich über den traurigsten Teil der wirtschaftlichen und sozialen Krise in Griechenland [el]:Végül másnap egy twitterező, Arkoudos keserűen összegez, bemutatva a görög gazdasági és társadalmi válság legszomorúbb oldalát [el]: @arkoudos: Nem fizettem volna be nektek a DEI (Görögország energiaszolgáltatója) extraadóját?
57@arkoudos: Habe ich die Sondersteuer für DEI (staatliches Energieversorgungsunternehmen) nicht gezahlt?[A görög kormány az új ingatlanadót a villanyszámlán keresztül [hu] szedi be.]
58Ohhh, tut mir leid, *habe es nicht gelesen*, ich war unterwegs um eine Arbeit zu erbetteln, um etwas zum Abendessen zu habenJaj bocsi, *nem olvastam*, mert el kellett mennem munkáért könyörögni, hogy legyen valamit enni vacsorára! Ez a poszt az Európa válsága [en] sorozatunk része.