Sentence alignment for gv-deu-20150423-27689.xml (html) - gv-jpn-20150823-37795.xml (html)

#deujpn
1Wie sich ein traditionelles afrikanisches Spiel über die Kontinente ausbreiteteアフリカの伝統ゲームはどのようにして世界に広がったのか ワーリ。
2Waali, traditionelles Spiel in Mali.マリの伝統ゲーム ブカリの許可を得て掲載
3Verwendung des Fotos mit Genehmigung von Boukaryマリの首都バマコとマダガスカルの首都アンタナナリボの間には7032㎞もの隔たりがある。
47032 Kilometer liegen zwischen Bamako, Hauptstadt von Mali, und Antananarivo, Hauptstadt von Madagaskar.しかし、今日まで数世紀の間、両国の間には明確なつながりが保たれてきた。
5Dennoch bestehen zwischen den beiden Ländern seit Jahrhunderten enge Verbindungen.だが、このことは驚くにあたらない。
6Dies ist trotz der großen Entfernung nicht erstaunlich: Beide Länder (sowie ihre Nachbarstaaten) wurden von Bantu besiedelt, was gewisse kulturelle Gemeinsamkeiten erklärt.両国は遠く離れているが、互いにバントゥー(訳注:バントゥー語群に属するバントゥー系民族)の伝統を共有しているからである。 両国に隣接する国々についても同様のことが言える。
7Karte der Wanderungen der Bantu in Afrika.そのため、これらの国々の文化には、いくつかの共通点が認められる。
8Bild via Mark Dingemasse CC-BY-2.Mark Dingemasseによるバントゥー文化の伝播経路図 CC-BY-2.
95 Von diesen Wanderungen größerer Gruppen und der kulturellen Durchmischung auf dem afrikanischen Kontinent zeugt ein überliefertes Strategiespiel, das Dorfbewohner in der Sahelzone ebenso wie Fischer an der Straße von Mosambik begeistert.5 サヘル地域(訳注:サハラ砂漠南縁部に広がる半乾燥地域)の村々からモザンビーク海峡(訳注:インド洋西部、モザンビークとマダガスカル島との間の海峡)沿岸の漁村地帯へ連なる地域で昔から行われている戦略ゲーム「ワーリ」は、バントゥーの伝統の伝播過程を示す貴重な証であり、またアフリカ文化の混合過程を示す証ともなっている。
10Waali wird traditionell in Mali gespielt.ワーリはマリの伝統ゲームであるが、地域によってはほとんど行われなくなった。
11Wenngleich man es in einigen Dörfern noch antreffen kann, ist es aus dem Land fast verschwunden.だが、今でもこのゲームに興じる村落は残っている。
12Das Foto am Anfang zeigt ein aus einem Gemisch aus Lehm und Stroh hergestelltes Spiel, es kann jedoch auch aus Holz sein.文頭の写真には粘土製のゲーム器具が示されているが、木製のものもある。 かつては、このゲームはもっぱら王侯貴族が楽しむものであった。
13Das Spiel Waali war ursprünglich Königen und ihren Freunden vorbehalten und wurde später in der breiten Bevölkerung eingeführt.しかし、現在は、あらゆる階層の人々が楽しんでいる。
14Lova Rakotomalala, Language Editor der französischen Ausgabe von Global Voices, weist auf die große Ähnlichkeit mit einem madagassischen Spiel namens Katra hin.グローバル・ボイスの一員であるローヴァによると、ワーリとマダガスカルのゲーム「カトラ」の間には顕著な類似性が認められるという。
15Dieses Spiel kam auf, als eine Welle von Einwanderern der Bantu im 17. Jahrhundert die Küsten Madagaskars erreichte.カトラがマダガスカルに出現したのは17世紀である。 バントゥー文化の伝播の波がマダガスカルの海岸に到達したのも、ほぼこの頃である。
16Lova schreibt auf Twitter:ローヴァはツイッターに下記の書き込みをしている。
17Faszinierende Ähnlichkeit zwischen dem malischen Spiel Waali http://wp.me/p4FZv7-g1 und dem Spiel Katra in Madagaskar.マリのゲーム http://wp.me/p4FZv7-g1 [Fr]であるワーリとマダガスカルのゲームであるカトラの間には、興味深い類似性が認められる。
18Das traditionelle madagassische Spiel Katra.カトラ。
19Public Domainマダガスカルの伝統ゲーム 著作権なし
20Andere Internetnutzer haben auf das geteilte Foto reagiert und von zahlreichen Varianten in ihren Ländern erzählt.この写真が投稿されると、インターネットユーザーの間に、自分たちの国にも類似のゲームが有ると言って応じる者が現れた。
21Nene Ba, eine Freundin aus Dakar, weist auf ein ähnliches Spiel im Senegal hin:ダカール在住のネネ・バは、セネガルにも類似のゲームが有ると言っている。
22Bei uns heißt das Wourè.セネガルでは、このゲームを「ウーレ」と呼んでいる。
23Mina Harker teilt ein Bild von einem ähnlichen Spiel, das unter dem Namen Awalé bekannt ist:ミナ・ハーカーは、「アワレ」として知られる類似のゲーム器具の写真を投稿した。 2002年にフランスのアフリカ民芸品店でこのゲーム器具を買った。
24Ich habe es 2002 in einem Laden für afrikanische Handwerksprodukte in Frankreich gekauft.店員はこれを象牙海岸(訳注:現在の国名はコートジボワール)から輸入したものだと言った。
25Die Verkäuferin sagte, mein Spiel komme von der Elfenbeinküste.ミナは、このゲームの起源およびルールに関する情報を発しているウェブサイトのリンクも紹介した。
26Mina teilt außerdem einen Link zu einer französischen Seite, auf der die Herkunft des Spiels und seine Regeln erklärt werden:勝負は、できるだけ多くの種子を「収穫」した者が勝ちとなる。
27Ziel ist es, so viele Samen wie möglich zu “ernten”.ゲームは2人で行われる。 ゲーム器具には通常6個のくぼみがある。
28Die zwei Spieler sitzen einander gegenüber und haben jeder sechs Mulden vor sich.6個以上のくぼみがある場合は、そのくぼみは、すでに収穫した種子を保管するために使われる。 はじめにそれぞれのくぼみに4個の種子を入れる。
29Wenn es noch mehr Mulden gibt, dienen diese zur Aufbewahrung der Ausbeute.ミナは、フランスには他にも、このゲームの変形種があると言っている。
30In jede Mulde werden vier Samenkörner gelegt.フランスでは、地面に24個の穴を掘ってプレーをする。
31Sie erzählt außerdem noch von einer in Frankreich existierenden Variante:アワレと呼ばれる12個のくぼみのあるゲーム器具を見つけたとき、私は迷わず買い求めた。
32In Frankreich gräbt man 24 Mulden in die Erde.これは、携帯に便利である。
33Als ich Awalé mit zwölf Mulden gefunden habe, habe ich es gleich mitgenommen, weil man es gut unterwegs spielen kann.ところで、24個の穴を掘って遊ぶゲームの名前を今もって知らない。 このゲームをするときは地面に穴を掘り、小石を使って遊んだものである。
34Ich kenne den Namen des Spiels jedoch nicht.ブラジルでも同じゲームが行われていると聞いたことがある。
35Man gräbt Mulden in die Erde, legt Steinchen hinein und spielt.シ・シーは、このゲームに関する更なる情報を伝えている。 このゲームは多くの国で行われている。
36Offenbar ist das Spiel auch in Brasilien bekannt.私がこのゲームを最初に見たのは、ガーナであった。
37Sy Sye hat zusätzliche Informationen über das Spiel für uns:そこでは、「Oware」と呼ばれている。
38Dieses Spiel gibt es in vielen Ländern.解説書によると、このゲームはもともとはアカン族のもので、発祥の地はおそらくガーナかコートジボワールだったとされる。
39Ich habe es in Ghana kennengelernt, wo es Oware heißt.また、同解説書は、このゲームはほとんどアフリカ全土で行われているとも述べている。
40Im Artikel steht, das Spiel gehe auf die Akan zurück und komme aus Ghana und/oder von der Elfenbeinküste.このゲームの呼び名は国によって異なっているが、似通った呼び方をされている。 このことは、それぞれの国のゲームは共通の起源を持っているということを暗示している。
41Es soll überall in Afrika verbreitet sein.それぞれの国または民族などによる名称は次の通りである。
42Oware (ガーナ)、 Ayò (ヨルバ語族)、Awalé (コートジボワール)、 Wari (マリ)、Ouril または Uril (カーボベルデ)、Warri (カリブ海域)、Wali (ダバニ語系民族)、 Adji (エウェ人)、Nchọ(イボ人)、 Woure (セネガル) および Awélé(ガーナ)。
43Auffällig ist auch, dass die Namen für das Spiel ähnlich klingen, was einen gemeinsamen Ursprung sehr wahrscheinlich macht.他にもこのゲームの変種をご存知でしたら、我々とツイッター(@fasokan または @globalvoices)上や下記のサイトで共有しあいましょう。
44Die Namen der Varianten dieses Spiels lauten also: Oware (Ghana), Ayò (Yoruba), Awalé (Elfenbeinküste), Wari (Mali), Ouril oder Uril (Kap Verde), Warri (Karibik), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) und Awélé (Ga).この記事は、当初ライジング・ボイスのプロジェクト「Quand le village se réveille」(訳注:村が目覚める時)に公開されたものである。
45Kennt ihr noch mehr Varianten dieses Spiels?ライジング・ボイスの許可を得て書式を変更後、ここに掲載した。
46Dann teilt sie mit uns auf Twitter (@fasokan ou @globalvoices) oder in den Kommentaren.校正:Naoko Mori