# | deu | jpn |
---|
1 | Afghanistan: Fotos aus einem unsichtbaren Land | あなたが知らないアフガニスタン、Hashtagで共有 数十年にわたる戦争やテロ行為により、アフガニスタンは、世界でも最も危険な国として位置づけられている。 |
2 | | 2001年のタリバン政権崩壊後アフガニスタンが遂げた国家発展にもかかわらず、アフガニスタンについて報道するほとんどのメディアは、 爆撃や自爆テロ、死傷者などの悲観的な事件に頑なに注目する。 |
3 | Jahrzehnte des Kriegs und Terrorismus haben Afghanistan zu einem der gefährlichsten Länder gemacht. | これらのメディアが伝えるのは、戦争に疲弊した国の姿であり、アフガニスタンの美しさを表現することはない。 それにより、多くの人々はアフガニスタンを訪れてみたいとは思わなくなる。 |
4 | Trotz der Fortschritte, die das Land seit der Entmachtung der Taliban 2001 gemacht hat, beschränken die meisten Medien ihren Blick stur auf negative Nachrichten wie Bombenanschläge, Selbstmordattenate und Todesopfer. | イギリス人フリーランスジャーナリスト兼フォトグラファーの アンソニー・ラブレスの発信する情報は全く違う。 2012年3月以降、ラブレスは 彼自身が作ったハッシュタグ#TheAfghanistanYouNeverSeeを使い、 アフガニスタンの旅で撮影した写真をツイッター上に投稿している 。 |
5 | Sie zeigen grauenhafte Bilder, bei deren Anblick den meisten Menschen die Lust auf einen Besuch dieses kriegsgebeutelten und doch so wunderschönen Landes vergeht. | ハッシュタグに関するグローバル・ボイスとのインタビューで、ラブレスは以下のように述べている。 私は、3度におよぶ近年のアフガニスタン旅行で撮影した2000 枚を超える写真を元に、ポートフォリオを作成しましたが、それらの写真を記録するために、かなり大きな「# TheAfghanistanYouNeverSee」 というハッシュタグを思いつきました。 |
6 | Gerade deshalb ist die Arbeit des freiberuflichen britischen Journalisten und Fotografen Antony Loveless [en] ungemein wichtig. | 湖に入る少女。 容赦なく照りつける真昼の太陽の下で、湖に身を浸し暑さをしのいでいる。 |
7 | Seit März 2012 veröffentlicht Loveless auf Twitter unter dem von ihm geprägten Hashtag #TheAfghanistanYouNeverSee [en] Fotos von seinen Afghanistan-Reisen. | 写真:アンソニー・ラブレス(許可を得て掲載) ヘルマンド川渓谷に沿って耕作された、 肥沃な土地が広がるアフガニスタンの「緑地帯」。 |
8 | In einem Gespräch mit Global Voices erklärt Loveless den Hashtag: | 写真:アンソニー・ラブレス(許可を得て掲載) |
9 | Von drei Reisen nach Afghanistan in den letzten Jahren habe ich gut 2 000 Bilder veröffentlicht. | イギリス空軍チヌーク型ヘリコプターから見た、 驚くほどに美しいアフガニスタン南部のカジャキ湖 。 写真:アンソニー・ラブレス(許可を得て掲載) |
10 | | ラブレスのハッシュタグは、英国空軍(RAF) の軍曹であるAlex Fordにより取り上げられた。 |
11 | Mit dem etwas unhandlichen Hashtag #TheAfghanistanYouNeverSee behalte ich den Überblick. | Fordは、2011年に6ヶ月間アフガニスタンのヘルマンド州に駐屯した経験を持つ。 |
12 | Alex Ford, der 2011 als Sergeant der Royal Air Force sechs Monate in der afghanischen Provinz Helmand stationiert war, übernahm Loveless' Hashtag. | Fordはこのハッシュタグへの考え方に共感し、イギリスの軍用雑誌Warfare Magazineへ以下の文章を 掲載している。 英国空軍がアフガニスタンと関わってもうすぐ11年になるが、今ではアフガニスタン戦争の映像を目にするのは当たり前になっている。 |
13 | | しかしながら、大抵これらの映像には、旗で覆われた棺がウートン・バセットを通過したりブライズ・ノートンから運びだされる映像や、微笑む兵士の写真が映っているものの、字幕にはその兵士の死亡日が記されている映像など、アフガニスタン戦争の負の側面を伝えるものがより多い傾向にある。 |
14 | Im Warfare Magazine beschreibt Ford, warum ihm der Hashtag wichtig ist: | 悲しむべきことは、イギリスのアフガンへの軍隊派遣を支持する英国人の大半には、アフガニスタンのストーリー、すなわち現地で起こっている戦争の話に対するきちんとした理解がないということだ。 ヘリコプター着陸場から移動中の空挺部隊員達に話しかけようとしている地元の少年たち。 |
15 | Wir sind jetzt seit fast elf Jahren in Afghanistan und die Menschen zuhause haben sich an die Bilder vom Krieg gewöhnt. | 写真:Alex Ford(許可を得て掲載) ユニセフから寄付された本と筆記用具を手に教室でポーズを取るアフガンの子供たち。 |
16 | | 写真:Alex Ford(許可を得て掲載) |
17 | Diese Bilder zeigen jedoch meist nur die negative Seite des Konflikts. | このハッシュタグは人気のフォトタグになった。 というのは、アフガニスタン国外の人々にとっては、一般メディアではめったに見られないような写真が、アフガニスタン旅行者から投稿されているからだ。 |
18 | Bilder von flaggengeschmückten Särgen im Städtchen Wootton Bassett oder auf dem Luftwaffenstützpunkt Brize Norton, das Foto eines lächelnden Soldaten, unter dem sein Todestag steht. | 撮影の準備ができた様子のアフガニスタン人の少年。 写真:Steve Blake(許可を得て掲載) |
19 | Leider weiß die Mehrheit der Briten, die hinter den Kameraden und Kameradinnen im Einsatz steht, kaum etwas über den Alltag dieses Krieges, den Alltag von Afghanistan. | 最近では、アフガニスタンの写真家であるIqbal Ahmad Oruzganiも、このハッシュタグを使って写真を投稿し、異なる視点からアフガニスタンの様子を紹介し始めた。 アフガニスタン中央部のDaikundiにて、数十人のカップル対象に行われた集合結婚式の様子。 |
20 | Mittlerweile nutzen auch viele andere Afghanistanreisende den Hashtag, um Fotos zu zeigen, die man außerhalb des Landes in den traditionellen Medien kaum zu sehen bekommt. | 集合結婚は各家族の結婚式費用を抑えることができるため、アフガニスタンで非常に人気のある結婚式の形態となりつつある。 写真:Iqbal Ahmad Oruzgani(許可を得て掲載) |
21 | Auch der afghanische Fotograf Iqbal Ahmad Oruzgani veröffentlicht seit einiger Zeit Fotos unter diesem Hashtag, um einen anderen Blick auf seine Heimat zu eröffnen. | 閉店している店の前で学校の教科書を読むアフガニスタン人の若い少女たち。 写真:Iqbal Ahmad Oruzgani(許可を得て掲載) |
22 | Alle unter dem Hashtag veröffentlichten Fotos erhalten mehrere hundert Retweets, so dass die Fotografen ein breites Publikum erreichen. | Maidan Wardak州Behsud地方の冬景色。 写真:Iqbal Ahmad Oruzgani(許可を得て掲載) |
23 | Im Gespräch mit Global Voices freut sich Antony Loveless über diese Entwicklung: | このハッシュタグにシェアされる写真にはどれも、何百ものツィッター利用者から多くのリツイートがよせられ、写真家には大勢のファンができた。 |
24 | Zahlreiche Twitterer haben mir gesagt, dies sei der beste Twitter-Hashtag aller Zeiten. | グローバル・ボイスとのインタビューでアンソニー・ラブレス は以下のように述べている。 |
25 | Derzeit verhandle ich über ein Buch auf der Grundlage dieses Hashtags, nachdem zahlreiche Menschen Kaufinteresse gezeigt haben. | このハッシュタグは今までで最も効果を発揮したツイッターのタグ だと、 数え切れないほどのツイッター利用者からコメントを頂きました。 また、多くの方々からこのハッシュタグに関する本の購入を希望する旨をお知らせいただいたので、現在、本の出版に向けて話を進めている最中です。 |