# | deu | jpn |
---|
1 | Tadshikistan: Parlament gegen Hexen | タジキスタン:議会、魔術に反対 |
2 | Tadshikistan versucht, Hexerei und Wahrsagen zu verfluchen. | タジキスタンは、魔術と占いに呪文をかけようとしている。 |
3 | Für die meisten von uns ist das keine Überraschung, nach all den seltsamen Gesetzen die das Parlament verabschiedet hat. | 実のところ、議会で次々と奇妙な法律が可決されるようなことがあると、これは多くのタジク人にとっては全く驚くことではない。 |
4 | Die Gesetze zur Hexerei sind Teil der “Kulturrevolution”, die Präsident Rahmon anfang des Jahres ausgerufen hat. | 魔術に関する法案は、ラフモン大統領が今年始めたタジキスタンの「文化革命」の一環でもある。 |
5 | Weit ab von der Empörung der Ausländer kommt es den meisten hier nicht komisch vor. Sie denken, dass Scharlatane bestraft werden sollten. | 外国人の怒りは別として、ほとんどのタジク人は、ペテン師を罰するのは良い事だと考えていて、これを変には思っていない。 |
6 | Beim Zentrum für Volksmedizin sind etwa 5000 ‘Heiler' registriert, einer auf 150 Einwohner. Die meisten von ihnen befassen sich mit Zauberei und Wahrsagen und verdienen damit viel Geld. | タジキスタンには、およそ5,000人(150人にひとり)が「治療師」として民間療法センターに登録されている-彼らの多くは魔術や占いにたずさわっており、大金を稼ぎ出している。 |
7 | Viele Blogs haben auf die Artikel über das Anti-Hexen-Gesetz gelinkt, aber nur wenige kommentieren. | ブロゴスフィアには魔術取締りのニュース記事へのリンクがたくさん貼られているが、コメントされているものは少ない。 |
8 | Hier sind einige der Meinungen: | ここではそのいくつかを紹介する: |
9 | Ian sagt bei Beyond the River ironisch: | Beyond the RiverのIanは皮肉にこう言っている: |
10 | Diese wichtige Aktion kommt zu einer Zeit, in der sie große Probleme mit der Elektrizität in der Hauptstadt haben. | この国の首都で電気の確保が困難な時に、このとても必要とされている取締りが行われることなる。 |
11 | Harry Potter hat einen Pressesprecher erklären lassen, er verurteile den jüngsten Rechtsbruch durch die Regierung gegen die Menschenrechte von Magiern und anderen religiösen Gruppen. | ハリー・ポッターはスポークスパーソンを通して、最近のタジキスタン政府による魔術師やその他の宗教団体への人権侵害を非難する声明を発表した。 |
12 | Ian von Chess, Goddessand Everything hält es für unmöglich, den Menschen Traditionen zu nehmen, die tausende Jahre alt sind, älter als der Islam: | Chess, Goddess and EverythingのJanは、イスラムが広がるずっと前から人びとが何千年も行ってきたことを止めさせるのは不可能だと考えている: |
13 | Das erinnert mich an die Versuche der Kommunisten, die Religion in Russland und China auszumerzen. | これは、ロシアや中国で既成宗教を撲滅しようとした共産党の企てを思い出させる。 |
14 | Die Religion ging in den Untergrund. | ただ潜行させただけだった。 |
15 | Unterdrückung funktioniert nicht auf Dauer. | 長い目で見ると抑圧は効果がない。 |
16 | David fragt sich bei Hoolavoo.com, ob das Leben in Tadshikistan so schlecht ist, wie die Medien berichten: | Hoolavoo.comのDavidは、タジキスタンに住んでいるということがニュースで報道されているほど悪いのか疑問に思っている: |
17 | Gott sei Dank, dass endlich jemand gegen Hexerei in unseren modernen Zeit vorgeht. | まったく、今の時代やっと魔術に立ち向かう人が出てきた。 |
18 | Nun, es ist nicht so schlimm, denn es verschwinden auch die üppigen Hochzeiten und die Regierung hat interesse an den Autos und Handys der Jungen und Verwöhnten. | まあ、贅沢な結婚式はなくなって、 政府は甘やかされて育った若者の車や携帯電話に目を付けているから、それほど悪くはない。 |
19 | Ashr501 zeigt sich extrem überrascht: | Ashr501はタジキスタンの魔術の取締りを知り非常に驚いている: |
20 | Es beunruhigt mich, dass immer, wenn ich eine Geschichte geschrieben habe, die in meinem Kopf entstanden ist, die Geschichte war zu werden scheint. | 私の頭の中にある話を書き終えると、いつもこのようなことが起こるから恐ろしい。 |
21 | Matt Philip hält die Geschichte für ‘außergewöhnlich seltsam': | Matt Philipは、この反魔術法案の話は「異常に奇妙」であるとしている: |
22 | Sie scheinen auf dem rechten Weh zu sein zu einer strahlenden, glänzenden Zukunft, in der alle sozialen Probleme, die einer Gesellschaft gibt sicher und effektiv bestimmt und unter Quarantäne gestellt wurden. | どんな社会でも経験する主要問題が安全かつ効果的に特定されそして検疫され、いまのところ輝かしい未来へと軌道に乗っているようだ。 |
23 | Hervorragend … | なんと素晴らし。 |
24 | Tom Gross fragt sich, ob das Land ‘letzte Bastion der Hexerei' bleiben wird. | Tom Grossは、タジキスタンが「魔術最後の砦」となるのかと考えている。 |
25 | The amateur scientist ist vermutlich der einzige Blogger, der in der Entscheidung des Paraments etwas Gutes sieht: | The amateur scientistはおそらく議会決議の裏にあるもっともな理由を知っているブロゴスフィアで唯一人の人物だろう: |
26 | … Diese Gesetzgebung mag wie eine Maßregelung gegen die Meinungsfreiheit aussehen, ist aber in Wirklichkeit nichts anderes als ein Vorgehen gegen spirituellen Raub. | …この法律は、圧制的な圧制的な言論の自由に反する措置のように見えるかもしれないが、これは政府が本質的に精神的略奪であるものを厳しく取締まるという一例である。 |
27 | Originaltext auch bei neweurasia erschienen. Geschrieben von Vadim. | 原文:Vadim |