Sentence alignment for gv-deu-20110817-3434.xml (html) - gv-jpn-20110820-8147.xml (html)

#deujpn
1Welt: Lass die Welt am 11.11.2011 an deinem Leben teilhaben世界: 11-11-11に世界とあなたの生活を分かち合おう。
2Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Development 2011.この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。
3[Sofern nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links in diesem Artikel zu englischsprachigen Seiten.]2011年の11月11日あなたは何をする予定でしょうか?
4Was wirst du am 11.11.2011 tun?11イレブンプロジェクトで、その日を世界の人々と共有しましょう。
5Lass den Rest der Welt mit Hilfe des 11Eleven-Projekt teilhaben und unterstütze so das Erreichen der UN Millenniumsentwicklungsziele!そして、国連のミレニアム開発目標達成に協力しましょう! あなたの生活と身の回りの世界を教えてください。
6Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum.あなたの物語は我々にとっては非常に大事なのです。
7Deine Geschichte ist uns wichtig, also schließ dich uns am 11.11.2011 an und drücke ‘Aufnahme'.そして、2011年11月11日のプロジェクトに参加して欲しいと考えています。
8Reiche dein Foto, Video oder Audiobeitrag nach dem 11.11.2011 online ein, damit wir es in eines von drei Projekten - ein Fotobuch, eine Musiksammlung und einen Dokumentarfilm - einbeziehen können.そして、記録をつくりましょう。 2011年11月11日後 -写真やフィルムまたはオンラインのオーディオを提出してもらいます。
9Der Erlös der Projekte wird Wohltätigkeitsorganisationen zugutekommen, die mit ihrer Arbeit das Erreichen der 8 UN-Millenniumsziele fördern.それらを3つの特別なプロジェクトに仕立てます-フォトグラフィックブック、世界の音楽のコレクション、ドキュメンタリーのフィルムです。 この3つのプロジェクトの売上の収益はチャリティーのサポートに使われます。
1011-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go!そして、そのチャリティーは人類が8つの国連ミレニアム開発目標を達成するのに役立つものです。
1111-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go!
12Seit dem 11. August kannst du dich für das Projekt anmelden und daran teilzunehmen , indem du einen Teil deines Lebens am 11. November, per Foto, Video oder Musik, mit dem Rest der Welt teilst.Video by 11Eleven Project on Youtube 8月11日から署名、参加の登録が可能です。
13Du kannst dich außerdem als Botschafter anmelden und das Projekt in deiner Stadt bekannt machen, damit auch deine Gemeinde eine Stimme bekommt.ただ11月11日にフィルム、写真、音楽に記録するだけで参加できます。 また、大使として署名することも可能です。
14Verfolge das 11Eleven-Projekt auf Facebook und Twitter, um dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten.このメッセージを町に広め、確実にコミュニティがプロジェクトに参加するように保証する役です。 興味があるなら是非、フェイスブックとTwitterで11イレブンプロジェクトのアーカイブや最新の情報を見てください。
15Am 11. November 2011 kannst du dann dein Handy, Kamera, Rekorder oder Computer zücken und einen wichtigen Teil deines Tages in der Sprache deiner Wahl dokumentieren.そうして、2011年11月11日になったら、コンピュータ、携帯またはカメラ、オーディオレコーダー、資料を取り出しましょう。 どの国の言葉でも、あなたの一日の思い出深い一片を提供してください。
16Reiche dein Video, Foto oder deine Musik nach dem 11. November bei uns ein, damit das 11Eleven-Projektteam das Material zu einem einzigen Film zusammenschneiden kann; die Dokumentation wird am 21.11月11日後、ビデオ、写真、音楽を提出してください。 その後、11イレブンプロジェクトチームが内容を映画に編集します;2012年の9月21日、ドキュメンタリービデオが国連の世界平和デーの日にスクリーンに映し出されます。
17September 2012, dem UN Weltfriedenstag, vorgeführt.グローバルボイスは11イレブンプロジェクトのパートナーです。
18Gemeinsam mit dem 11Eleven-Projekt möchte Global Voices mehr Bewusstsein für die UN-Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) schaffen.それは、国連ミレニアム開発目的(MDGs)への意識をたかめてもらうためです。
19Im November, genauer am 11.11.11, laden wir die Bürger der Welt dazu ein, mit Hilfe von Fotos, Videos, Audiobeiträgen und Blogposts ein gemeinsames Portrait der Menschheit zu gestalten.011年11月11日の写真、フィルム、オーディオ、そしてこの日のことを書いたブログを使って、世界の市民に、力を合わせ、人間愛の肖像を創る手助けをぜひしてもらいたいと考えています。
20Dabei müssen die Beiträge nicht in Zusammenhang mit den MDG's stehen, das wichtigste ist, dass es DICH repräsentiert.MDG'sとは関係している必要はありません。「
21Mehr Informationen über die 8 Millenniumsziele sowie die Maßnahmen um diese im Jahr 2015 zu erreichen findest du auf unserer Sonderseite.あなた自身」をあらわしてくれることが大切なのです。 8つの開発チャレンジとそれを2015年までに解決する方法はさらに特別報道のページで見ることができます。
22Außerdem ermutigen wir jeden über das Thema “Wie ich mir die Welt in 100 Jahren wünsche” mit Bezug auf die MDG's zu bloggen.MDGsに焦点をあてながら書かれる、「100年後どんな世界になっていたいだろう」という内容のブログを応援しています。 ミレニアム開発目標のページにリンクしていただくと、投稿したブログもリストアップされます。
23Wenn du dich zudem mit unserer Seite zu den Millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen Beitrag auch dort auflisten.ですから、2011年11月11日の人類のお祝いに参加してください。
24Mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die Menschheit zu feiern.この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。