Sentence alignment for gv-deu-20140327-18789.xml (html) - gv-jpn-20140505-28147.xml (html)

#deujpn
1750 Millionen Menschen sollen bis 2050 Französisch sprechenフランス語話者、2050年までに7億5千万人に? (特に断りのないリンク先は、英語のページです。)
2Bangui, Zentralafrikanische Republik.中央アフリカ共和国のバンギ。
3Das Französische behält in den ehemaligen afrikanischen Kolonien etwas von seinem Einfluss.フランス語は、アフリカの旧フランス植民地において、かつての影響力をいくぶんか保っている。
4Bild: Wikimedia Commons.写真はウィキメディア・コモンズより。
5Als Antwort auf John McWhorters Behauptung im Magazin New Republic, Französisch lernen sei sinnlos [en], schreibt Pascal Emmanuel Gobry auf seinem Forbes-Blog, dass das Französische vielleicht sogar die Sprache der Zukunft [en] sein könnte:フランス語を学ぶことは無意味だという、ジョン・マホーターのNew republicでの主張に反論して、パスカル・エマニュエル・ゴブリーは自身のForbesのブログ上で、フランス語はもしかすると将来性のある言語かもしれないとして、次のように書いている。
6Französisch wird nicht größtenteils von Franzosen gesprochen und so ist es seit geraumer Zeit.フランス語話者の大半はフランス人ではなく、それは、これまでも長い間そうだった。
7Die Sprache wächst schnell und sie wächst in den am schnellsten wachsenden Regionen der Welt, vor allem in der Subsahara.この言語は急速に普及しており、世界で最も急成長している地域、特にサハラ以南のアフリカ地域において広がりつつある。
8Die jüngste Prognose lautet, dass das Französische bis 2050 von 750 Millionen Menschen gesprochen werden wird.最新の予測では、フランス語を話す人は2050年までに7億5千万人になるだろう、とされている。
9Eine Studie der Anlagenbank Natixis zeigt an, dass das Französische bis dahin die meistgesprochene Sprache der Welt, noch vor Englisch und Mandarin, sein könnte.投資銀行Natixisによる調査では、その頃までには英語や北京語さえもを上回り、フランス語は世界で最も話される言語になるかもしれない、とまで示されている。 ひと月前、グローバルボイスの翻訳者が、フランス語学習における課題と利点について述べている。
10Global Voices-Übersetzer wägten letzten Monat die Herausforderungen und Vorteile [en] des Französischlernens ab.校正:Shoko Baba