# | deu | jpn |
---|
1 | 11-11-11: Schnapp dir deine Kamera und fang das Leben ein | 11-11-11: カメラを持って、生きる今をとらえにいこう |
2 | Nur noch ein paar Tage bis zum 11.11.11, ein Datum an dem Menschen auf der ganzen Welt ihr Leben in Videos oder Musik aufnehmen. | 11年11月11日までほんの数日、まさにその日は世界中の人々が映像や音楽で生活を記録して過ごすだろう。 11 Eleven ProjectやOne Day on Earthに参加しよう、世界に自分の足跡をとどめるために。 |
3 | Nimm am 11Eleven-Projekt und an “One Day on Earth” teil und hinterlasse deine Spur auf der Welt. | CCBY NASA Goddard Photo and Videoから。 |
4 | CCBY by NASA Goddard Photo and Video | 11 Eleven Projectと提携して人類の体験をスナップ写真として残す手助けをする。 |
5 | Global Voices Online ist eine Partnerschaft mit dem 11Eleven-Projekt eingegangen, um dabei zu helfen einen Schnappschuss der menschlichen Erfahrung zu machen. | 私たちの生活にはどんな違いや似たところがあるか。 世界中至る所で異なる言語で、2011年11月11日の24時間というスパンで作成される映像が、その疑問に答えるのに役立つだろう。 |
6 | Als wie unterschiedlich und wie ähnlich werden sich unsere Leben herausstellen? | 11 Eleven Projectは、異なる11のテーマが設けられている。 |
7 | Auf der ganzen Welt und in verschiedenen Sprachen wird das Material, welches in diesen 24 Stunden am 11. November 2011 gesammelt wird, dabei helfen, diese Frage zu beantworten. | 起源、悲嘆、願い、信仰、日常、水、勇気、遊び、闇、美そして愛である。 |
8 | 11Eleven hat 11 verschiedene Themen erstellt, auf die du dich konzentrieren kannst: Anfänge, Leid, Wünsche, Glauben, Routine, Wasser, Courage, Spiel, Dunkelheit, Schönheit und Liebe. | そんな出発点をもとにして2011年11月11日中に作成された写真や歌、音、映像、オンラインコンテンツを受け入れる。 |
9 | Ausgehend von diesen Ausgangspunkten werden sie Fotografien, Lieder, Klänge, Videos und Online-Inhalte akzeptieren, die am 11. November 2011 aufgenommen wurden, um daraus eine Weltmusiksammlung zu machen. | それらを元に世界の音楽集や24時間ドキュメンタリー、写真集を作成し、世界中に配布することになる。 |
10 | Eine zweistündige Dokumentation sowie ein Bildband soll daraus entstehen, welches auf der ganzen Welt verbreitet werden soll. | 作成したものをアップロードして、以下の動画で説明されているように#11ElevenLIVEタグを付けよう。 |
11 | Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit #11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird: | グラミー賞を受賞した音楽家イモージェン・ヒープがエクゼクティブ音楽プロデューサーとしてチームに参加しており、ドキュメンタリーのサウンドトラックを作成し、世界の音楽集の担当することになる。 |
12 | Die Musikerin und Grammy-Preisträgerin Imogen Heap hat sich dem Team als Musikproduzentin angeschlossen, wird den Soundtrack für die Dokumentation produzieren und auch für die Weltmusiksammlung zuständig sein. | 音楽集や写真集、ドキュメンタリーの売上げの収益は全てチャリティーや Global Voices Onlineを含む組織を援助するのに使う予定だ。 |
13 | Die gesamten Einnahmen aus den Verkäufen der Musiksammlung, des Bildbandes und der Dokumentation werden Wohltätigkeits- und anderen Organisationen zugute kommen, unter anderem Global Voices Online. | One Day on Earthは2年連続で世界の映像を記録し続けている。 |
14 | One Day on Earth dokumentiert Videos der Welt nun schon das zweite Jahr. | 昨年10年10月10日には世界の体験を24時間のスパンでとらえた。 |
15 | Letztes Jahr, am 10.10.10 fingen sie die Erfahrung der Welt während 24 Stunden ein. | 国連との協力の元に、結果として世界の全ての国々で同時に上映されることになった主要作品だけではなく、ジオタグ付きのビデオアーカイブが出来た。 |
16 | Das Ergebnis war ein Videoarchiv mit geografischen Markierungen sowie ein Spielfilm, der, dank der Zusammenarbeit der Organisation mit den Vereinten Nationen, in allen Ländern der Welt gleichzeitig ausgestrahlt werden wird. | 以下はどのようにして計画が始まったのかという舞台裏の説明と、北朝鮮からの映像やコソボでの結婚式などのドキュメンタリーのハイライト映像である。 |
17 | Folgendes Video ist ein Hintergrundbericht über die Entstehung des Projektes, mit Highlights der Dokumentation und Material aus Nordkorea sowie von einer Hochzeit in Kosovo. | 次は、同日に世界中から集められた映像のいくつかを使ったドキュメンタリーの予告編である。 |
18 | Das nächste Video ist ein Trailer zur Dokumentation, der Material zeigt, welches am gleichen Tag auf der ganzen Welt aufgenommen wurde. | 11月11日にこれらの計画に参加できる。 |
19 | Du kannst dich an beiden Projekten am 11. November beteiligen. | 登録して、カメラの電源をオンにして、その日の出来事を記録し、内容をアップロードしよう。 |
20 | Melde dich an, schalte deine Kamera ein, nimm die Ereignisse des Tages auf und lade deine Inhalte hoch. | 詳しくは11 Eleven ProjectやOne Day on Earthを参照のこと。 |
21 | Mehr Informationen findest du bei “One day on Earth” und beim 11Eleven-Projekt. | この記事の校正はKanako Hasegawaが担当しました。 |