# | deu | jpn |
---|
1 | “Ich & mein Schatten”: Datenschutz im Internet | 「私と私の影」ネット上でのデータ保護 |
2 | Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. | 特に注意がない限り、リンク先はすべて英語です。 |
3 | Internet, Mobiltelefone und andere technische Errungenschaften sind wichtige Attribute menschlicher Existenz geworden. | インターネット、携帯電話、その他これに類する進歩の成果は人間が生活するために欠くことができないものになりつつある。 |
4 | Sie haben Kommunikation erleichtert und Menschen in einen neuen sozialen Raum integriert. | そしてその技術の成果によって人々を新しい場所へと組み込んでいったのだ。 |
5 | Dadurch, dass wir uns auf Internetseiten anmelden, an Umfragen sozialer Netzwerke teilnehmen und Fotos auf Instagramm hochladen, tragen wir zwangsläufig zu einer umfangreichen Datenbank bei und entfalten unser virtuelles Leben. | ウェブサイトに登録したり、ソーシャルネットワークの世論調査に書き込みをしたり、あるいはインスタグラムの写真をアップロードしたりすることによって、否応なくデータベースを巨大化させ、バーチャルライフの物語を紡ぎ続けている。 |
6 | Die Menschen, mit denen wir kommunizieren, die Orte, von denen aus wir uns einwählen und das, was wir in Suchmaschinen eingeben - das alles sind zweifellos vertrauliche Informationen, die aber nicht nur uns zur Verfügung stehen. | 私達がコミュニケーションを取る人々、電話を掛ける場所、検索エンジンに入れる言葉-これらはすべて疑いなく秘密情報であることは明らかであるが、利用できるのは私たちだけではない。 |
7 | Es gibt viele Beispiele dafür, dass die Daten von Internetnutzern verwendet werden. | インターネットユーザーのデータが使用されている例がたくさんある。 |
8 | Ein offensichtliches Beispiel ist PRISM, ein Programm der US-amerikanischen Regierung, von dem zur Zeit viel in den Nachrichten zu hören ist. | 最も明らかなものはPRISMと関係がある。 PRISMとは米政府のプログラムでしばしば今日のニュースに取り上げられている。 |
9 | Der Fall wurde vor ein Gericht gebracht und Unternehmen haben intensiv damit begonnen, ihre Daten zu verschlüsseln. | その問題は法定に持ち込んで争われ、企業はより迅速にデータ記録を暗号化するようになってきている。 |
10 | Einigen Unternehmen gelingt es, geheime Informationen zu sichern, aber da viele gezwungen sind, über Anfragen von Regierungen Stillschweigen zu bewahren, bleiben zahlreiche Nutzer schutzlos. | 企業 の中には秘密情報を守ることに成功しているところもある。 しかし多くの企業は政府からの要求の隠蔽を余儀なくされておりユーザーは危険にさらされ続けている。 |
11 | Viele wenden sich hilfesuchend an das Tactical Technology Collective [Kollektiv für taktische Technologien], einem Projekt, das Profis aus dem Bereich Technology, Designer, Programmierer, Juristen und Aktivisten aus Europa, Asien und Afrika zum Thema Informationsrechte zusammenbringt. | この問題について援助を得るため、多くの企業がTactical Technology Collectiveに頼っている。 |
12 | Auf der Internetseite der Gruppe kann man nicht nur herausfinden, welche Informationen Dritte verwenden, sondern man kann sich ebenso mit Abwehrtechnologien im Kampf um digitale Rechte eindecken. | これは情報に関する権利について関心のあるヨーロッパやアジア、アフリカを拠点とする技術者、デザイナー、弁護士を団結させるプロジェクトである。 |
13 | Der Manager des Kollektivs warnt, Verschlüsselung sei ein zweischneidiges Schwert. | その団体のウェブサイトでは第三者がどのような情報を使用しているか調査出来るだけでなく、デジタル著作権をめぐる争いに対する防衛技術についても情報収集することができる。 |
14 | Einerseits verkleinere sie den eigenen “Schatten” und stelle einen Grundschutz sicher. | 当該団体の管理者達は暗号化は両刃の剣であると警告している。 |
15 | Andererseits könne sie aber sogar noch mehr Aufmerksamkeit erregen, wenn man sich entschließe, vollständig unsichtbar zu werden. | ユーザーの「痕跡」を減らし基本的な保護レベルを確保する一方で、完全に「痕跡」を消そうとすればより注意を引いてしまう可能性もある。 |
16 | Daher sei es wichtig, zwischen den verfügbaren Hilfsmitteln und Resourcen, von denen es bereits viele gibt, auszuwählen. | したがって大いに成長しつつある利用可能なツールとリソースを選択することが重要である。「 私と私の影」 のウェブサイトではこれらに対する一番良い手段を収集、掲載している。 |
17 | Die Internetseite “Ich & mein Schatten” hat die besten dieser Werkzeuge zusammengestellt. | 「私と私の影」サイトのスクリーンショット |
18 | Bildschirmabbild der Seite “Ich & mein Schatten” | そのサイトはそれぞれのアプリやプログラムを分類し、その機能や特色の簡単な説明を提供したり、開発者のサイトのリンクを張ったりしている。「 |
19 | Die Seite ordnet jeder Anwendung oder jedem Programm eine Kategorie zu, beschreibt kurz die Funktion und Spezialität und nennt den Link zur Seite des Designers. | 私と私の影」はインターネットブラウザリストを推奨しているが、奇妙なことに一番人気のサイトはMozilla's Firefox だそうである。 |
20 | “Ich & mein Schatten” hat eine Liste von Internetbrowsern zusammengestellt, auf der merkwürdigerweise Mozillas Firefox die erste Wahl ist. | このブラウザは正式に認められた非営利組織が開発しており、自由にダウンロードができる様々なアドオン機能を経由して暗号化を認めている。 |
21 | Firefox wurde von einer gemeinnützigen Organisation geschaffen und lässt eine Verschlüsselung über verschiedene Add-ons [Zusatzeinrichtungen] zu, die frei zum Herunterladen zur Verfügung stehen. | 興味深いことに、Google Chromeはユーザー情報保護が十分でない。 なので第三者にとってはGoogleプロフィールに接続してユーザーのデータを集めることは容易である。 |
22 | Ein interessantes Detail: Googles Chrome nimmt keine besondere Rücksicht auf seine Nutzer und für Dritte ist es nicht schwer, an die Daten zu gelangen, die in Verbindung zu einem Google Profil stehen. | 「私と私の影」によると、最も良い検索エンジンはDuck Duck Go,である。 |
23 | Laut “Ich & mein Schatten” ist die beste Suchmaschine “Duck Duck Go“, da hier die Daten der Suchanfrage nicht an Dritte weitergegeben werden - etwas, das nicht von Bing oder Google behauptet werden kann. | Duck Duck Go,ではユーザーの検索要求データをいかなる第三者とも共有することはない。 これはBlingやGoogleについては当てはまらない。 |
24 | “Ich & mein Schatten” empfiehlt außerdem Programme zum Video Chat, Emailverkehr, Gemeinschaftsarbeiten und so weiter. | また「私と私の影」はおすすめのビデオチャット、電子メールのやり取り用プログラム、共有作業おけるリソースをリストアップしている。 |
25 | Die Seite verfügt zudem über einen vollständigen Katalog weiterer nützlicher Werkzeuge und weist ein interaktives und angenehmes Design auf. | その他にも 役に立つツールを集めた全カタログを提供している。 またウェブサイトのデザインも対話式で快適なものとなっている。 |
26 | Zusätzlich zu technischer Unterstützung können Besucher aktuelle Informationen beziehen. | 技術サポートに加えて、ビジターは会員登録をすると細心の重要な情報を受け取ることができる。 |
27 | Sie können herausfinden, wie ihre Daten verwendet werden könnten, was in Nutzungsvereinbarungen und in Auszügen der Datenschutzabkommen von Facebook, Yahoo und Instagramm steht und vieles mehr. | ユーザーはどのように自分たちの情報が使用され得るのか、ユーザー同意書には何が書かれているのかがわかり、フェイスブック、ヤフー、インスタグラム等から機密保持の覚書の抜粋を読むことができる。 |
28 | Das Spiel “Datenhändler”, das sich auf der Seite unter Ressourcen befindet, ist von besonderem Interesse. | そのサイトの資源部が開発したゲーム、Date Dealerは特に面白い。 |
29 | Die Spieler müssen hier ein eigenes Informationsimperium erschaffen und können dabei auf jegliche Mittel zurückgreifen, seien es legale oder illegale, sei es der Verkauf von Informationen an Versicherungen und Interessengruppen oder der Schutz vor Hackern, Aktivisten und Massenmedien. | そのゲームではユーザーが合法、非合法に関わらず、あらゆる必要な手段を用いて自分たち独自の情報帝国を作らなければならない。 時には情報を保険会社や重要な利益集団に売ったり、ハッカー、活動家、マスコミからの攻撃を防ぐこともする。 |
30 | Auch wenn es weit hergeholt ist, so führt das Spiel doch die Funktionsweisen dieses unaufhaltsamen und riesigen Systems vor Augen. | 実際にはありえそうもないことだが、このゲームは止められない巨大システムのメカニズムを良く示している。 |