# | deu | jpn |
---|
1 | Bangladesch möchte Hijras, das dritte Geschlecht, verstärkt in der Verkehrspolizei einsetzen | バングラデシュ:性的マイノリティーに尊厳を! |
2 | Hijras feiern den ersten Jahrestag der offiziellen Anerkennung des dritten Geschlechts in Bangladesch. Bild von SK Hasan Ali. | バングラデシュで「第三の性」として認められた最初の年を祝うヒジュラたち。 |
3 | Copyright Demotix (10/11/2014) Die Regierung Bangladeschs plant nun Hijras, die seit 2013 offiziell als ein eigenes Geschlecht in Bangladesch anerkannt sind, in der Verkehrspolizei einzusetzen, um sie damit gesellschaftlich zu stärken und ihnen Jobs anzubieten. | 写真提供:SK Hasan Ali。 |
4 | Hijra ist eine weibliche Geschlechtsidentität, die Menschen die männlich oder intersex geboren wurden, angenommen haben und die in westlichen Ländern häufig als Transgender bezeichnet wird. | 著作権:Demotix(2014年11月10日) |
5 | Die Initiative der Regierung, sie in der Verkehrspolizei einzusetzen, hat großen Zuspruch der Bürger Bangladeschs erfahren. | バングラデシュ政府は、尊厳の回復と新規雇用の提供を目的として、ヒジュラを交通整理の警察官として雇う計画を立てている。 |
6 | Der Blogger Arif Jebtik sieht in diesem Schritt ein Zeichen, dass sich das Land in eine positive Richtung entwickelt: | ヒジュラとは、男でも女でもない第三の性として、2013年にバングラデシュで公式に認められた人々のことである。 |
7 | Hijras im Polizeidienst einzustellen ist ein kleiner aber wichtiger Schritt des Landes, menschlicher zu werden. | 彼らは男性または両生具有の体で生まれてくるが、女性としての性的アイデンティティーを持っている。 |
8 | Die erste Phase des Projekts wird vielleicht nicht erfolgreich sein. | このような人々は、西洋ではしばしばトランスジェンダーと呼ばれている。 |
9 | Hijras werden viele Hürden nehmen müssen, bis sie ihren sozialen Status erreichen und es wird Enttäuschung unter den Beschäftigten geben. | 彼らを交通整理の警察官として雇おうという政府の計画は、バングラデシュのネチズン(訳注:ネットワーク内に形成されるコミュニティに対して帰属意識をもち、主体的に関わっていこうとする人々)から高い評価を得ている。 |
10 | Menschen werden sie möglicherweise nicht ernst nehmen. | ブロガーのArif Jebtikはこの一歩は国がいい方向に向かっているサインだと見ている。 |
11 | Aber ich hoffe, dass sie all diese Hindernisse nehmen werden und sich die Initiative als großartig erweist. | 警察署でヒジュラを雇うことは、より人道的な国になるためにバングラデシュにとって、小さくも大きい一歩だ。 |
12 | Der Twitternutzer Harun ur Rashid begrüßt den neuen Regierungsplan: | 初めの段階では、この計画はうまくいかないかもしれない。 |
13 | Hijras in der Verkehrspolizei in Bangladesch einsetzen. | 彼らが社会的な地位を獲得するのには数々の障害が立ちはだかるだろうし、同僚達の間に失望が生まれもするだろう。 |
14 | Ein sehr begrüßenswerter Schritt der Regierung. | 人々もまともに取り合おうとはしないかもしれない。 |
15 | Hijras in Bangladesch erfahren noch eine weitverbreitete Diskriminierung und haben häufig Probleme, Arbeit zu finden. | ツイッターユーザーのHarun ur Rashidは政府の計画を歓迎している。 |
16 | Der Ex-Banker Syed Ashraf Ali schrieb in einem Gastkommentar im Financial Express: | #Hijras to be recruited as traffic police in #Bangladesh. |
17 | | A very welcome step by #government. http://t.co/R5xHDiju2y pic.twitter.com/w1zxl5I1mH |
18 | Dadurch dass den Hijras Arbeitsmöglichkeiten häufig verweigert werden, sind sie gezwungen sich mit Arbeiten durchzuschlagen, die nicht unserem Geschmack entsprechen. | - Harun ur Rashid (@Chhokanu) May 20, 2015 |
19 | Viele gewöhnen sich daran, bei ihrer Arbeit erpresst oder an öffentlichen Plätzen belästigt zu werden. | バングラデシュではヒジュラが交通整理の警察官として採用される。 政府によるとても喜ばしい一歩だ。 |
20 | Einige treten bei Feiern auf, während wieder andere betteln oder sich prostituieren. | バングラデシュに暮らすヒジュラたちは様々な面で差別を受けており、仕事探しに苦労している。 |
21 | Rubait Saimum ermahnt die Netizens die Regierungsinitiative nicht zu loben ohne die praktischen Details zu kennen: | 元銀行家のSyed Ashraf Aliは、バングラデシュの経済新聞『The Financial Express』の論説にこう書いている。 |
22 | […] Noch wenige Tage zuvor wurde von Hijras durch Bedrohungen und andere Aktivitäten in der Straße Geld eingetrieben. | ヒジュラには雇用機会が与えられておらず、人々が嫌がるようなことをして生計を立てていかざるを得ない状況にある。 公共の場で仕事を妨害したり、迷惑行為を行ったりしてお金を脅し取っている者も多い。 |
23 | Deshalb müssen wir darüber nachdenken, wie sie den Straßenverkehr regeln können und respektiert werden. | なかには結婚式や出産のお祝いにダンスなどを披露する者もいるが、物乞いや売春に走る者もいる。 |
24 | Wir müssen auch verstehen, welche Art von Training sie in der Polizei bekommen werden. | Rubait Saimumは、具体的な内容を聞く前から政府の計画を賞賛するネットユーザーに警鐘を鳴らしている。 |
25 | Darüberhinaus sollten wir nachdenken, ob diese Initiative realistisch genug ist, um erfolgreich umgesetzt zu werden und wie es realistisch möglich wäre. | [中略]ほんの数日前にも、通りでヒジュラによる恐喝事件が起きている。 |
26 | Die Regierung kann nicht gedankenlose Entscheidungen treffen, nur um gelobt zu werden. | だから彼らがどのように交通整理をし、敬意が払われるようになるのかを考える必要がある。 |
27 | Dev Saha denkt, dass Hijras den Job besser ausführen werden als die durchschnittlichen Beschäftigten der Verkehrspolizei. | それに全体的な警察の訓練に加え、どのようなタイプの訓練を受けるのかということへの理解も必要だ。 |
28 | Als Beispiel nennt er den Fall von zwei Hijras, die im März auf offener Straße zwei der Männer, die den Blogger Washikur Rahman überfallen und umgebracht hatten, bei ihrer Flucht aufgehalten und gefasst haben. | さらに、この計画が実際にうまく実行し得るか、そして現実的なものにするにはどうすればよいかも考えなければならない。 政府が賞賛を得るためだけに考えなく決断するようなことがあっては困る。 |
29 | Saha schrieb im Dhaka Tribune: | Dev Sahaは普通の交通整理警察官よりはヒジュラの方がよく働くだろうと考えている。 |
30 | Transgender Menschen werden diesen Job wahrscheinlich besser ausführen als die reguläre Polizei Bangladeschs, dass hat der Fall des Mörders von Washikur gezeigt. | その例として、3月に通りで起きた、ブロガーのWashikur Rahmanが襲われ、殺害された事件で、現場から逃げ去る2人の殺人犯を、2人のヒジュラがどのようにして捕まえたかについて触れダッカ・トリビューンの中でこう記している。 |
31 | Nur sie haben es geschafft, mit bloßen Händen die Angreifer zu fassen. | Washikur Rahmanが殺害された事件で証明されたように、トランスジェンダーの人々は一般的なバングラデシュの警察官よりもいい仕事をするかもしれない。 |
32 | Beschämend für die gut ausgebildete Polizei Bangladeschs! | 彼らだけが素手で襲撃者を捕まえることができたのだ。 |
33 | Das Sozialamt schätzt, dass derzeit über 10.000 Hijras in Bangladesch leben. | 飼いならされたこの国の警官は面目丸潰れだ。 バングラデシュの社会福祉事業部は、国内には1万人を超えるヒジュラが存在すると見積もっている。 |
34 | Die Regierung hat in den Rechnungsjahren 2012 und 2013 ungefähr 9 Crore Taka (1,15 Millionen US-Dollar) für Förderprogramme für Hijras ausgegeben. | 2012年度から、ヒジュラの技術育成プログラムに9000万タカ(115万USドル)の予算が割り当てられている。 |
35 | Laut der Economist Intelligence Unit ist Dhaka, die Hauptstadt Bangladeschs, eine der lebensunwertesten Städte weltweit und der extreme Verkehrsstau hat zu diesem Ruf dazu beigetragen. | バングラデシュの首都であるダッカは、世界でもっとも住みにくい都市の1つに挙げられている。 イギリスの『エコノミスト』誌の調査部門によるものだが、過度の交通渋滞がランクインの大きな一因となっている。 |
36 | Die Stadt kann das wachsende Verkehrsaufkommen nicht mehr bewältigen, was eine Stressquelle für viele darstellt. | 市は増加する交通量をどうしても管理することができず、人々のストレスの原因となっている。 交通整理警察官として、ヒジュラが交通渋滞の減少に一役買ってくれるだろうと期待されている。 |
37 | Es besteht daher die Hoffnung, dass Hijras in der Verkehrspolizei dazu beitragen werden, diesen Verkehrsstau zu reduzieren. | 校正:Aya Mori |