# | deu | jpn |
---|
1 | One Day on Earth: Internationale Vorführung des weltweiten gemeinschaftlichen Films | ワンデー・オン・アース:世界中で記録された映像の世界同時上映 |
2 | Ein Tag auf der Erde | ワンデー・オン・アースのロゴ |
3 | Der gemeinschaftliche Film One Day on Earth („Ein Tag auf der Erde“) wurde an einem einzigen Tag, dem 10. Oktober 2010, gedreht. | 世界中の人々が参加したワンデー・オン・アースの映像は、すべて同じ日、2010年10月10日に記録されたものだ。 |
4 | Mit über 3.000 Stunden Filmmaterial aus aller Herren Ländern stellt er die erstaunliche Vielfalt, Konflikte, Tragik und Triumph dar, die alle am selben Tag geschehen. | 総計3,000時間以上の映像が世界の至る所から届けられ、ある一日に起きた争い、悲劇、勝利の喜びなど、驚くほど様々なものが公開されている。 |
5 | Unterstützt von UNESCO-Welterbe und den Vereinten Nationen, findet die internationale Vorführung am Tag der Erde (dem 22. | その世界同時上映が、世界遺産と国連の支援を得て、世界各地でアースデイ(2012年4月22日)に行われる。 |
6 | April 2012) in jedem Land der Welt statt. Nach eingesandten Videos in Archiven stöbern | ワンデー・オン・アースに届けられた映像をアーカイブで検索する様子 |
7 | Die interaktive Karte im Archiv von “One Day on Earth” zeigt die Videos, die vom 10. Oktober 2010 bis 11. November 2011 von Unterstützern des Projekts aufgenommen wurden. | ワンデー・オン・アースの映像アーカイブにはインタラクティブマップがあり、それを利用して、2010年10月10日と2011年11月11日に世界中の参加者たちが記録して届けてくれた映像を、観ることができる。 |
8 | Du kannst das Archiv nach Markierungen und Stichwörtern durchsuchen oder auf der Karte stöbern, um verschiedene Videogruppen aufzurufen. | そのアーカイブでは、タグやキーワードで検索するだけでなく、マップ上から探すことによって、様々な映像を見つけられる。 |
9 | Auch kann man an der Internationalen Vorführung teilnehmen - melde dich bei den Organisatoren, um eine Vorführung in der Nähe zu unterstützen, schlage einen neuen Ort vor oder rufe eine Veranstaltung ins Leben! | 世界同時上映に参加するには、登録して身近な地域の上映開催に協力したり、開催場所を提案したり、イベントを開催したりすれば良い。 開催場所の広さによっては、参加者が制限されることがある。 |
10 | In einigen Orten sind die Unterstützungsmöglichkeiten aus Platzgründen begrenzt - um für sich einen Platz bei der Vorführung zu sichern, melde dich auf der Website an [en]. | 上映会への参加を確実にするためには、ウェブサイトでの登録が必要だ。 以下の映像は、ワンデー・オン・アースによる予告編映像である。 |
11 | Nachfolgend der Trailer zum Film „One Day on Earth“. | 翻訳の校正はNobuko Shimazuが担当しました。 |