Sentence alignment for gv-deu-20080425-371.xml (html) - gv-jpn-20080506-346.xml (html)

#deujpn
1Japan: Wo ist die Butter hin? Wo ist die Butter?日本:バターはどこへ行った
2In Japan ist sie kaum noch zu bekommen.バターはどこ?- バターを求めて探し回る日本の消費者は嘆く。
3Ein drastischer Einbruch in der Milchproduktion, explodierte Preise für Korn und global verändertes Konsumverhalten haben in Japan zu einer ernsten Butterknappheit geführt.日本では、生乳生産量の大幅な減少が、穀物価格の高騰や世界中の乳製品の消費パターンが変化したことと相まって、深刻なバター不足を引き起こしている。
4Seit Tagen bleiben Regale im ganzen Land leer, die Läden entschuldigen sich auf Schilder bei den Kunden.スーパーにある乳製品コーナーの空の陳列棚には何日もバターが入荷されていない。
5Während die meisten Blogger sich über die Knappeit beschweren, geben die Betreiber von Bebe Kobo, die in einem kleiner kleinen familienbetriebenen Milchfarm arbeiten, einen Einblick in die Probleme, vor denen sie stehen, und die zu der Butterknappheit führten:店側は品薄をわびる札を出している。
6Wie die Zeitungen und die Fernsehsender melden, gibt es eine ernste Butterknappheit.多くのブロガーがバター不足について不満をもらす一方、小規模で家族で酪農を営んでいるべーべ工房のブロガーは、今回のバター不足へとつながった酪農家が直面している問題の実態を伝えている。
7Die Knappheit beruht, wie bereits berichtet, auf der zu geringen Milchproduktion.たびたびTVや新聞で報道されているように、バター不足が深刻です。
8Der Verbrauch stagnierte, und 2006 wurde Milch in Hokkaido sogar entsorgt.既に報道されていますが、原因は主に牛乳不足といわれています。
9Es wurden auch viele Kühe geschlachtet.牛乳の消費がここ数年ずっと伸び悩んでおり、2006年には北海道で牛乳を廃棄する光景が見られました。
10Zuvor waren die Milchbauern die Magermilch nicht los geworden, sodass Mitarbeiter riesige Mengen Milch kaufen mussten, die ihnen vom Lohn abgezogen wurde.そしてかなりの数の牛が殺処分になりました。
11Zum Ende des Jahres wurde auf die gleiche Weise Butter an Mitarbeiter verkauft (was heute unglaublich wirkt).それより以前は脱脂粉乳の処分に困り、組合を通じてセメント袋ほどの大きさの袋に入った脱脂粉乳を酪農家は天引きの形で買わされたり、(現在では信じられないけど)年末には大量のバターをこれまた天引きで強制的に買わされていました。
12Es gibt mehrere Gründe, warum der Verbrauch stagnierte.牛乳の消費の伸び悩み。
13Es gibt viele verschiedene Softdrinks.この原因はいくつかあります。
14Durch die singenden Geburtenraten sinkt der Milchverbrauch an Schulen Es gibt Allergiker, aber auch andere reden notorisch schlecht über Milch… Ich habe furchtbare Blogs gefunden, die Milch schlecht machen und hoffen, dass die Milchbauern verschwinden werden.いろいろな清涼飲料が増えたこと、少子化で学校での牛乳消費が減っていること、アレルギー、そしてアレルギーでもないのに病的に牛乳を悪者に仕立てる一部の人々…………。
15Besonder ist das erfolgreiche Buch “Der Lebensstil, der nicht krank macht” von Shintani Hiromitsu bei Sunmark Publishing zu nennen.ひどいブログだと牛乳をけなしたあげく酪農家は無くなればよい、と書いているものまでありました。
16Der Autor vertritt die Einstellung, Milch sei schlecht, was nicht nur Milchbauern, sondern auch Akademiker ärgerte.ことに2005年4月にサンマーク出版から発行された新谷弘実著の「病気にならない生き方」という本。
17Das Image der Milch wurde ernst beschädigt, obwohl der Verbrauch eh schon gering war. […]物凄いヒットでした。
18Die Auswirkungen der Massenschlachtungen treffen direkt die Konsumenten.これが酪農家だけでなくまともな学者も怒りだすほどとにかく「牛乳が悪い」という価値観で書かれていて、ただでさえ消費が伸び悩む牛乳に決定的なダメージを一時は与えました。
19Eine der Folgen ist die Butterknappheit.[…] 2006年に牛を大量処分したツケは確実に消費者を直撃しました。
20Es dauert über zwei Jahre, bis ein Kalb alt genug ist um Milch zu produzieren.そのひとつがバター不足です。
21Gegen die natürlichen Umstände kann man nichts tun.子牛が一人前になって牛乳を出せるようになるには最低でも2年以上かかります。
22Milchprodukte sind keine Chemieprodukte.自然の摂理に逆らうことはできないのです。
23Wenn die Strukturen zur gesunden Aufzucht von Kühen nicht funktionieren, kommt es regelmäßig zu Butterknappheit.乳製品は化学製品ではありません。
24Ich bitte euch, die Verbraucher, höflich um Verständnis.健全に牛を飼う構造が機能しないと今後もバター不足のようなことは頻発します。
25In einem älteren Beitrag nennt der Blogger die Hauptgründe für die Butter-Unterproduktion.消費者の皆様のご理解を心よりお願い申し上げます。
261. In den Ländern der EU (zum Beispiel Frankreich) wird der Milchexport nicht mehr subventioniert - Butter, die früher unter anderem nach Japan exportiert wurde, bleibt heute auf dem heimischen Markt.そして後日別のエントリーで、現在のバター不足の主な原因をあげている。
27Außerdem ist der Lebensstandard in China, Russland und Indien gestiegen, sodass auch diese Länder nun viel Butter importieren. 2. In Australien herrschte zwei Jahre lang Dürre.1 EU加盟国(フランスなど)が乳製品の輸出のための補助金が付かなくなり、従来日本などに輸出されていたバターが国内消費に回されていること、中国やロシアやインドなどの生活水準が上がり、そちらにバターなどが流れているという事情も輸入バターの不足に繋がっています。
28Dadurch sind nicht nur die Futterkosten gestiegen, es wurde auch weniger Butter für den Export produziert.2 加えて豪州は2年連続の大干ばつ。
293. Wie ich bereits schrieb, wird wegen der Milchknappheit nicht genug Milch im Land verbreitet.酪農家の飼料代高騰の大きな原因になっている他バターなどの輸出量に影響を及ぼしています。
30Außerdem wird bei der Herstellung von Butter Magermilch produziert.3 国内事情は前の日記に書いたように牛乳不足でうまくバターなどに牛乳が回りません。
31Wenn sich diese nicht verkaufen lässt bilden sich Vorräte, bis keine weitere Butter mehr produziert werden kann.またバターを製造すると脱脂粉乳ができるのですが、脱脂粉乳が売れずまた在庫を抱えることになるので、一気にバターの製造量を増やせない事情があります。
32Zum Kaffee schmeckt frische Milch zum beispiel besser als Magermilch, sodass besonders frische Milch nachgefragt wird, was die Knappheit verschärft.例えば缶コーヒーなどでも最近は脱脂粉乳より生乳を加えたものの方が味が良いため、飲用乳がそちらに回り、生乳不足に拍車をかけています。
33Auf alle Fälle fürchte ich, dass sich solche Knappeheiten wiederholen werden, bis es eine ausgewogene nationale Kontrolle der Produktion gibt.とにかく酪農の安定した推移や、乳製品のバランスのよい需給対策を抜本的に国レベルで考えない限りまたバター不足は繰り返されると懸念しています。
34All der Ärger um Butter ist ein Teil des Problems der “Nahrungs-Autarkie”.「食糧の自給」問題の一端がこのバター騒動です。