# | deu | jpn |
---|
1 | China: Kritik an koreanischem Professor Mehrere chinesische Nachrichtenportale berichteten am 31. | 中国:韓国人教授 非難浴びる |
2 | Oktober von diesem Fall: Der koreanische Professor Zheng Zaishu behauptete an der Ehwan Universität, die chinesische Mythologie komme - gegen den gesunden Menschenverstand - im wesentlichen aus Korea. | 10月31日、中国の各ポータルサイトが以下の様なニュースを発信した:韓国梨花女子大学の鄭在書教授は、常識に反し、中国の伝説の起源は主に韓国にあったと提言した。 |
3 | Seine Theorie beruhte darauf, dass viele Götter, die in der chinesischen Legende von Bergen und Seen auftauchen auch in Fresken in Gogureo zu sehen sind. | 彼の学説は、中国の伝説「山海経」に登場する神々の多くが高句麗の壁画に描かれていることに基づいたものだ。 |
4 | Sie Websites brachten auch eine Liste der Kulturdebatten zwischen Korea und China seit 2005, darunter die Kontroversen über das Drachenbootfest, den Ursprung des Drucks (eine der vier großen Erfindungen Chinas) und die Traditionelle Chinesische Medizin. | サイトではさらにこの文章の下に、端午節や印刷(中国四大発明のひとつ)、そして伝統中国医学などの起源に関し、2005年から現在までに中国と韓国の間に起きた文化的議論をリストを挙げている。 |
5 | Bald widersprachen chinesische Blogs der Theorie. | この学説に対し中国のブログ界はすぐさま抗議を始めた。 |
6 | Bei 163.com kritisieren zum Beispiel über 3000 Kommentare Professor Zheng Zaishu. | 例えば、163.comでは、鄭在書教授を批判するコメントが300件以上寄せられた。 |
7 | Mehr als die Hälfte der Kommentare bezeichnen das verachtete Korea als ein Land voller Selbsthass, dass zum Selbstbetrug die Kultur des Nachbarn China stehlen will. | 半分以上のコメントが、燐国の中国から文化を盗み自己欺瞞に慰めを求めようとする自己卑下の国として韓国を侮蔑した。 |
8 | Viele verwerfen die Theorie mit der Behauptung, die Koreaner seien im Grunde nachkommen der Chinesen. | 多数のネット市民は、韓国人は中国人の子孫であると主張し、教授の考えに反論した。 |
9 | Der meistzitierte Kommentar, der im wesentlichen die Metapher der Schönheitschirurgie bemüht,verschmäht Korea geradeheraus. | 整形手術に関係した比喩を用い広く引用されたコメントでは、韓国を遠慮なく侮辱している。 |
10 | Weil die meisten Kommentare beleidigend waren, drängt ein Koreaner zu Höflichkeit, aber er wurde von den Hunderten Diskussionsseiten überschwemmt. | ほとんどの非難が無礼な発言であったため、ある韓国のネット市民(サイトでは場所が表示される)は中国のネット市民に罵りは止めるよう呼びかけたが、すぐに100ページのおよぶディスカッションに飲み込まれてしまった。 |
11 | In einer Umfrage von 163.com stimmten 1960 Menschen für die Option Korea sei ein ‘kleines Land mit provinziellen Menschen', während 1244 glaubten die Chinesen sollten lieber ihre eigne Kultur retten, als mit anderen zu streiten. | 163.comの調査によると、1960人が韓国は「小さな田舎者の国」と投票した一方で、1244人が「中国人は、他人と言い争うよりも我々の文化を救済したほうが良い」と考えている。 |
12 | (Um weitere Debatten zu vermeiden wurde kein Kommentar direkt zitiert) | (議論をさらに広がるこことを避けるため、ネット市民のコメントは直接引用していない) |
13 | Geschrieben von Bob Chen. | 原文:Bob Chen |