# | deu | jpn |
---|
1 | 750 Millionen Menschen sollen bis 2050 Französisch sprechen | フランス語話者、2050年までに7億5千万人に? (特に断りのないリンク先は、英語のページです。) |
2 | Bangui, Zentralafrikanische Republik. | 中央アフリカ共和国のバンギ。 |
3 | Das Französische behält in den ehemaligen afrikanischen Kolonien etwas von seinem Einfluss. | フランス語は、アフリカの旧フランス植民地において、かつての影響力をいくぶんか保っている。 |
4 | Bild: Wikimedia Commons. | 写真はウィキメディア・コモンズより。 |
5 | Als Antwort auf John McWhorters Behauptung im Magazin New Republic, Französisch lernen sei sinnlos [en], schreibt Pascal Emmanuel Gobry auf seinem Forbes-Blog, dass das Französische vielleicht sogar die Sprache der Zukunft [en] sein könnte: | フランス語を学ぶことは無意味だという、ジョン・マホーターのNew republicでの主張に反論して、パスカル・エマニュエル・ゴブリーは自身のForbesのブログ上で、フランス語はもしかすると将来性のある言語かもしれないとして、次のように書いている。 |
6 | Französisch wird nicht größtenteils von Franzosen gesprochen und so ist es seit geraumer Zeit. | フランス語話者の大半はフランス人ではなく、それは、これまでも長い間そうだった。 |
7 | Die Sprache wächst schnell und sie wächst in den am schnellsten wachsenden Regionen der Welt, vor allem in der Subsahara. | この言語は急速に普及しており、世界で最も急成長している地域、特にサハラ以南のアフリカ地域において広がりつつある。 |
8 | Die jüngste Prognose lautet, dass das Französische bis 2050 von 750 Millionen Menschen gesprochen werden wird. | 最新の予測では、フランス語を話す人は2050年までに7億5千万人になるだろう、とされている。 |
9 | Eine Studie der Anlagenbank Natixis zeigt an, dass das Französische bis dahin die meistgesprochene Sprache der Welt, noch vor Englisch und Mandarin, sein könnte. | 投資銀行Natixisによる調査では、その頃までには英語や北京語さえもを上回り、フランス語は世界で最も話される言語になるかもしれない、とまで示されている。 ひと月前、グローバルボイスの翻訳者が、フランス語学習における課題と利点について述べている。 |
10 | Global Voices-Übersetzer wägten letzten Monat die Herausforderungen und Vorteile [en] des Französischlernens ab. | 校正:Shoko Baba |