Sentence alignment for gv-deu-20120727-10352.xml (html) - gv-jpn-20120828-16009.xml (html)

#deujpn
1Saudi Arabien: Erste olympische Sportlerinnen als “Prostituierte” bezeichnetサウジアラビア:「売春婦」と呼ばれた女性アスリートたち
2Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Olympia 2012 in Londonロンドン五輪2012特集記事の一部より。
3Saudi Arabien sendet zwei Sportlerinnen zur Olympiade 2012 in London, die heute offiziell beginnt.サウジアラビアは、明日(7月27日)から開催される2012年ロンドンオリンピックに2名の女性選手を送り出す。
4Wojdan Shaherkani (Judo) und Sarah Attar (Leichtathletik) werden die ersten beiden Frauen sein, die das Königreich repräsentieren, in dem konservative religiöse Geistliche die Teilnahme von Frauen an Sportwettbewerben verbieten.ウォジダン・シャハルハニ(柔道)とサラ・アタル(陸上競技)は王国初の女性代表選手となるが、サウジ国内では保守的な宗教指導者が女性のスポーツ競技への参加を禁じている。
5Bei Twitter erzeugte ihre erwartete Teilnahme an den Spielen eine Flut an Reaktionen, inklusive eines Hashtags, welcher sie als „Prostituierte der Olympiade“ bezeichnete.ツイッターでは彼女たちの五輪出場をめぐる話題で炎上しており、「オリンピックの売春婦」と称するハッシュタグもある。 サウジアラビアは当初2012年のロンドンでは女性を参加させないという表明をし、五輪への参加停止を迫られた。
6Saudi Arabiens vorherige Ankündigung, dass Frauen von den Olympischen Spielen 2012 ausgeschlossen werden sollen, wurde mit einer Forderung [en] beantwortet, das Königreich von der Olympiade auszuschließen.ロンドン五輪に参加する2名のサウジ女性。 公式ページ www.london2012 からの写真
7Die zwei saudischen Frauen, die an der Londoner Olympiade teilnehmen.サウジ国旗のもとに女性が参加する条件は次のとおりである。
8Foto von der offiziellen Seite der Delegation auf www.london2012.com男女混合競技で戦わないこと、そして、とりわけ地味な格好をすることである。
9Die Teilnahme von Frauen unter der saudischen Flagge ist mit Bedingungen verbunden: unter anderem, dass sie nicht an gemischten Wettkämpfen teilnehmen und dass sie sich konservativ kleiden.ツイッターでは、サウジのブロガーであるAhmed Al Omranが自国代表のアスリートをリストアップした上で、こう嫌みを言っている。
10Bei Twitter teilt der saudische Blogger Ahmed Al Omran die Aufstellung der Sportler, die sein Land bei Olympia repräsentieren, und witzelt:@Ahmed: ロンドン五輪で競うサウジのアスリートのリストだ。
11@Ahmed: Liste der saudischen Sportler, die an der Londoner Olympiade teilnehmen werden. Interessanterweise erscheint Sarah Attar ohne Kopftuch http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx …興味深いことに、サラ・アタルはヘジャブを着用していない。http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.html……
12Auf seinem eigenen Blog führt Al Omran weiter aus [en]:自身のブログで、Al Omranは更にこう 説明する。
13Um die Geistlichen zu beruhigen, kündigte der höchste saudische Sportoffizielle Prince Nawaf bin Faisal eine Reihe von Regeln für die Teilnahme der Frauen an der Olympiade an. Sportlerinnen können nur teilnehmen, wenn sie „geeignete Kleidung tragen, die mit der Scharia übereinstimmt“ und „der Vormund der Sportlerin zustimmt und sie begleitet”, erzählte er der lokalen Tageszeitung al-Jazirah.聖職者たちをなだめるために、サウジのスポーツ省最高幹部 Nawaf bin Faisal王子は、女性の五輪参加のためのルールを発表した。 彼は、選手が参加できるのは「法典に従った適切な服装を身にまとい」「選手の保護者が彼女の出場を許可し、同行する」ときに限る、と地元紙のアルジャジーラに説明している。
14„Es soll auch keinen Kontakt zu Männern während der Spiele geben,“ fügte er hinzu.また、「競技開催中に男性と交際することもあってはならない」と付け加えている。
15Bei Twitter, verbreitete ein saudischer Twitterer, bekannt unter dem Namen Sultan Al Hilali, den Hashtag [ar] #عاهرات_الاولمبياد , der sich als „Prostituierte der Olympiade“ übersetzen lässt, wie verlautet mit Bezug auf die saudischen Sportlerinnen, die an den Spielen teilnehmen.ツイッターでは、Sultan Al Hilaiというサウジのツイッターユーザが「オリンピックの売春婦」という意味のハッシュタグ #عاهرات_الاولمبيادを広めた。 そこには競技に参加するサウジの選手たちの事が書かれているようだ。
16Der Hashtag erhielt viele wütende Antworten, aber auch einige unterstützende.ハッシュタグには多くの怒りのコメントと、少数の支持派意見がよせられた。
17Aljohara antwortet:Aijoharaはこう答えている。
18@SkittlesFairy: Du erinnerst mich an Europa im Mittelalter; du beleidigst und verleumdest diese Person im Namen der Religion.@SkittlesFairy: あなたを見ていると暗黒時代のヨーロッパを思い出す。
19Diese Religion hat mit dir nichts zu tun.宗教の名のもとで人を侮辱し、中傷している。
20Screenshot des Tweets, in dem saudische Sportlerinnen Prostituierte genannt wurdenこの宗教はあなたには関係ないことだ。
21Rasha Al Dowasi fügt hinzu: ‬サウジの女性選手を売春婦と呼んだツイートのスクリーンショット
22@Rsha_D: Muslimische Sportler aus muslimischen Ländern nehmen seit Jahren an den Olympischen Spielen teil.Rasha Al Dowasiはこう付け加えている。
23Sport wird erst zur Prostitution, wenn saudische Frauen ihn ausüben@Rsha_D: イスラム教国からイスラム教の選手たちがこれまでに何年も五輪に参加してきている。
24Viele Netizens forderten die Verfolgung des Twitternutzers, der den Hashtag zuerst erwähnt hat.競技はサウジの女性が行うときにのみ売春行為になる。
25Ein Screenshot des Tweets, in dem die Frauen, die an den Spielen teilnehmen, als Prostituierte bezeichnet werden, machte online die Runde.多くのネットユーザがこのハッシュタグを利用しているツイッターユーザを起訴することを求めている。 競技に参加する女性を売春婦と呼んでいるツイートのスクリーンショットが、ネット上で出回っている。
26Das Ziel ist es, die Person zu benennen und zu blamieren, die hinter dem Hashtag steht.このハッシュタグの人物を名指しし、恥をかかせるためである。
27Die saudische Bloggerin Eman Al Najfan teilt ihre Gedanken zu dem Thema saudische Frauen und die Olympiade hier und hier [en].サウジのブロガー、Eman AL Najfan はサウジ女性と五輪について、自身の考えをこことここで発信している。
28Die beiden Artikel wurden auch im „The Guardian“ veröffentlicht.この二つの記事は、ガーディアン紙にも掲載されている。
29Andere Länder, die zum ersten Mal weibliche Athleten zu den Wettkämpfen bei Olympia schicken, sind die benachbarten Staaten Qatar und Brunei.五輪に初めて女性の選手を送り込む他の国は、隣国のカタールとブルネイだ。 校正:Yukari Sugimoto